1. Koniec produktuview
The ROJECO 2-in-1 Cat Water Fountain with Food Bowl is designed to provide fresh, circulating water and a convenient feeding solution for your pets. Constructed from food-grade SUS304 stainless steel, this fountain is durable and hygienic, preventing bacterial growth often associated with plastic alternatives. Its 3.2L water capacity and 280ml food bowl capacity make it suitable for multiple pets, ensuring they stay hydrated and fed even when you are away. The ultra-quiet pump operates at less than 20dB, ensuring a peaceful environment for both pets and owners.

Image: The ROJECO 2-in-1 Cat Water Fountain, showcasing its dual functionality with a water fountain and an integrated food trough.

Image: Two cats drinking and eating from the ROJECO 3.2L large capacity pet water fountain, highlighting its suitability for multiple pets.
2. Zawartość opakowania
Po otrzymaniu przesyłki sprawdź jej zawartość, aby upewnić się, że znajdują się w niej wszystkie elementy:
- Pet Water Fountain (Stainless Steel Bowl)
- Pompa wodna
- Płyta dopalająca
- Czysta szczotka
- Filter (3 replacement filters included)
- Klucz
- Adapter i kabel
- Instrukcja obsługi
- Kran

Image: A visual representation of all components included in the ROJECO pet water fountain package, such as the main unit, pump, filters, and tools.
3. Instrukcje konfiguracji
Follow these steps to assemble your ROJECO 2-in-1 Cat Water Fountain:
- Place the baffle plate: Position the baffle plate onto the tray.
- Montaż kranu: Insert the faucet into the designated hole on the baffle and tray, then tighten it securely with the provided wrench.
- Connect the pump: Install the pipe to the water pump. Place the pump onto the laser engraving position inside the water tank. Pass the power cord connector through the hole in the tank.
- Add water and filter: Fill the water tank to the highest water level indicated (MAX). Soak the filter in cold water for 5 minutes first, then place the filter and lid into the water pan filter box.
- Place the tray: Carefully place the assembled tray onto the upside of the water tank. Ensure the faucet is properly inserted into the connecting pipe.
- Podłącz zasilanie: Connect the power cord connector to the power adapter, then plug the adapter into a wall outlet.

Image: An exploded diagram illustrating the components of the ROJECO water fountain and their assembly order, including the lid, filter, food trough, water trough, water tank, stainless steel faucet, baffle plate, filter trough, and water pump.
4. Instrukcja obsługi
Once assembled and powered on, the fountain will begin circulating water. The 2-in-1 design allows for both water and food to be available simultaneously.
- Zaopatrzenie w wodę: The fountain continuously circulates water, encouraging pets to drink more. Ensure the water level is maintained above the minimum line to prevent pump damage.
- Food Supply: The integrated food bowl can hold approximately 280ml of dry pet food or freeze-dried treats. Refill as needed.
- Cicha praca: The ultra-quiet pump ensures minimal noise, allowing your pets to drink comfortably without disturbance, even at night.

Image: The ROJECO pet water fountain operating quietly in a bedroom setting, demonstrating its low noise level.
5. Konserwacja
Regular cleaning and maintenance are crucial for the longevity of your fountain and your pet's health.
5.1 Czyszczenie fontanny
- The entire stainless steel surface is smooth and easy to clean, making it difficult for bacteria to hide.
- The tray and sink components are dishwasher safe for convenient cleaning.
- Czyść fontannę przynajmniej raz w tygodniu.
5.2 Czyszczenie pompy wodnej
Clean the water pump regularly to ensure optimal performance and prevent blockages:
- Krok 1: Open the outer cover of the pump.
- Krok 2: Open the inner cover of the pump.
- Krok 3: Use the ring of the provided brush to pull off the impeller.
- Krok 4: Clean the motor cavity and other parts with soap and warm water. Use the small brush to reach tight areas.
Notatka: The impeller is fragile. Please handle with care and avoid dropping it.

Image: A four-step visual guide demonstrating how to disassemble and clean the water pump, including opening covers, removing the impeller, and scrubbing the components.
5.3 Wymiana filtra
The filter helps remove odors, hair, and dirt from the water. Replace the filter every 2-4 weeks, or more frequently if you have multiple pets or notice reduced water quality.
- Always soak new filters in cold water for 5 minutes before installation.
6. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter any issues with your ROJECO water fountain, please refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak przepływu wody lub słaby przepływ | Pump is clogged with debris (hair, food particles) Poziom wody jest za niski Impeller is stuck or damaged | Clean the pump thoroughly as per Section 5.2 Refill water to the MAX level Check impeller for damage; replace pump if necessary |
| Fontanna jest głośna | Poziom wody jest za niski Pompa nie jest prawidłowo osadzona Pump is dirty or has air trapped | Refill water to the MAX level Ensure pump is securely attached to the bottom of the tank Clean the pump; gently shake the fountain to release trapped air |
| Woda ma nieprzyjemny smak lub zapach | Filtr wymaga wymiany Fontanna wymaga czyszczenia | Replace the filter (see Section 5.3) Clean the entire fountain and pump (see Section 5.1 & 5.2) |
| Food spills into water trough | Baffle plate not correctly installed Overfilling food trough | Ensure baffle plate is securely in place Do not overfill the food trough; leave some space |
7. Specyfikacje
- Numer modelu: RYSJ-17
- Tworzywo: SUS304 Food-Grade Stainless Steel
- Pojemność wodna: 3.2 litrów
- Food Bowl Capacity: 280 ml
- Wymiary (dł. x szer. x wys.): 23 x 23 x 10 cm (ok. 9.06 x 9.06 x 3.94 cala)
- Waga: 1.01 kg (ok. 2.23 funta)
- Tomtage: 230 wolty
- Poziom hałasu: ≤ 20 dB
- Konkretne zastosowania: Wnętrz
- Wymagane baterie: NIE

Image: A collage highlighting key features of the stainless steel fountain, including prevention of cat black chin, ease of cleaning, environmental protection, and resistance to high and low temperatures.
8. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zawsze odłączaj fontannę od zasilania przed czyszczeniem lub jakąkolwiek konserwacją.
- Do not allow the pump to run dry, as this can cause damage.
- Keep the power cord away from pets to prevent chewing.
- Upewnij się, że fontanna jest umieszczona na stabilnej i równej powierzchni.
- Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
- Do not use abrasive cleaners or harsh chemicals on the stainless steel components.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
9. Gwarancja i wsparcie
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official ROJECO webStrona. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.