1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the Beldray BEL01843VDE Airapid Cordless Vacuum Cleaner. This appliance is designed for efficient cleaning of your home, offering versatility with its cordless design and ability to convert into a handheld unit. It features a 22.2V lithium-ion battery providing up to 35 minutes of cleaning time, two speed settings, a 0.5-liter dust container, and a washable HEPA filter. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read these instructions thoroughly before first use and retain them for future reference.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub poważne obrażenia.
- Always ensure the appliance is switched off and unplugged from the mains before cleaning or performing any maintenance.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie należy go używać do celów komercyjnych ani przemysłowych.
- Do not immerse the main unit, charger, or battery in water or any other liquid.
- Keep the appliance away from heat sources, direct sunlight, and sharp edges.
- Do not pick up liquids, hot ashes, lit cigarettes, sharp objects, or flammable/combustible materials with the vacuum cleaner.
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy pojemnik na kurz i filtr są prawidłowo zamontowane.
- Only use the charger supplied with the appliance. Using an incorrect charger may damage the battery and void your warranty.
- Do not allow children to operate the vacuum cleaner. Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
- Regularly check the power cord and plug for damage. If damaged, do not use the appliance.
3. Składniki produktu
Familiarize yourself with the parts of your Beldray Airapid Cordless Vacuum Cleaner.
- Jednostka główna: Contains the motor, dust container, and handle with controls.
- Przedłużacz: Connects the main unit to the floor brush for stick vacuum mode.
- Motorised LED Floor Brush: For cleaning various floor types, equipped with LED headlights.
- 2-in-1 Crevice & Brush Tool: For detailed cleaning in tight spaces and on upholstery.
- Mocowanie ścienne: Do wygodnego przechowywania i ładowania.
- Rumak: Zasilacz do ładowania akumulatora.
- Spare HEPA Filter: An additional washable filter for extended use.

Obraz 3.1: Nadview of the Beldray Airapid Cordless Vacuum Cleaner, highlighting its main components and key features such as the multicylonic system, LED headlights, handheld unit conversion, 2-in-1 crevice tool, wall-mounted storage, and 500 ml easy-to-empty dust container.
4. Konfiguracja
4.1. Montaż
- Wsuń rurę przedłużającą do jednostki głównej, aż do jej pewnego zatrzaśnięcia.
- Attach the motorised LED floor brush to the other end of the extension tube, ensuring it clicks firmly.
- For handheld use, detach the extension tube and directly attach the 2-in-1 crevice & brush tool to the main unit.
4.2. Ładowanie początkowe
Before first use, fully charge the vacuum cleaner for approximately 25-35 minutes.
- Podłącz ładowarkę do portu ładowania w jednostce głównej.
- Plug the charger into a suitable wall socket. The charging indicator lights will illuminate.
- Once fully charged, the indicator lights will change or turn off (refer to your specific model's LED behavior). Unplug the charger.

Obraz 4.1: A hand plugging the charging cable into the main unit of the Beldray Airapid Cordless Vacuum Cleaner, indicating the charging process.
4.3. Instalacja na ścianie
Dołączony uchwyt ścienny umożliwia wygodne przechowywanie i ładowanie.
- Choose a suitable location near a power outlet, ensuring it is at an appropriate height for easy access.
- Zaznacz punkty wiercenia na ścianie, korzystając z uchwytu ściennego jako szablonu.
- Wywierć otwory i włóż kołki rozporowe (jeśli są wymagane w zależności od rodzaju ściany).
- Przymocuj uchwyt ścienny do ściany za pomocą dołączonych śrub.
- Zawieś odkurzacz na uchwycie ściennym, aby go przechowywać i ładować.
5. Instrukcja obsługi
5.1. Ustawienia włączania/wyłączania i prędkości
- Naciśnij przycisk zasilania na uchwycie, aby włączyć odkurzacz.
- Press the speed selection button to switch between the two available suction power settings (low and high).
- Aby wyłączyć odkurzacz, naciśnij ponownie przycisk zasilania.
5.2. Używanie jako odkurzacza ręcznego
For cleaning floors, carpets, and under furniture.
- Sprawdź, czy rura przedłużająca i szczotka podłogowa z napędem silnikowym są solidnie zamocowane.
- Turn on the vacuum cleaner and select the desired speed.
- Guide the floor brush over the surface to be cleaned. The LED headlights will illuminate the cleaning path.

Obraz 5.1: A person using the Beldray Airapid Cordless Vacuum Cleaner in stick mode on a hard floor, demonstrating its maneuverability.

Obraz 5.2: The vacuum cleaner being used on a carpeted floor, showcasing its effectiveness on different surfaces.

Obraz 5.3: The vacuum cleaner head reaching under a sofa, illustrating its low-profile przeznaczony do czyszczenia trudno dostępnych miejsc.
5.3. Używanie jako odkurzacza ręcznego
Ideal for cleaning upholstery, car interiors, stairs, and tight corners.
- Detach the extension tube from the main unit.
- Attach the 2-in-1 crevice & brush tool directly to the main unit.
- Turn on the vacuum cleaner and use the appropriate end of the tool for the task (crevice for narrow gaps, brush for dusting).

Obraz 5.4: A person using the Beldray Airapid as a handheld vacuum with the crevice tool to clean crumbs from a sofa, demonstrating its versatility for detailed cleaning.
6. Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia optymalną wydajność i wydłuża żywotność odkurzacza.
6.1. Opróżnianie pojemnika na kurz
Empty the 0.5-liter dust container regularly, especially when it reaches the MAX fill line.
- Sprawdź, czy odkurzacz jest wyłączony.
- Naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz, aby odłączyć go od jednostki głównej.
- Umieść pojemnik na kurz nad koszem na śmieci i otwórz dolną klapkę, aby opróżnić jego zawartość.
- Zamknij klapkę i ponownie przymocuj pojemnik na kurz do jednostki głównej, aż do kliknięcia.

Obraz 6.1: Hands holding the main unit of the vacuum cleaner over a trash can, demonstrating how to open the dust container and empty collected debris.
6.2. Czyszczenie filtra HEPA
The HEPA filter is washable and should be cleaned regularly to maintain suction power. A spare filter is included.
- Po wyjęciu pojemnika na kurz ostrożnie wyjmij filtr HEPA.
- Delikatnie postukaj filtrem, aby usunąć luźny kurz.
- Płucz filtr pod bieżącą zimną wodą, aż woda będzie czysta. Nie używaj detergentów.
- Pozostaw filtr do całkowitego wyschnięcia na powietrzu przez co najmniej 24 godziny przed ponownym włożeniem. Nie używaj suszarki do włosów ani innych urządzeń grzewczych.
- Ensure the filter is completely dry before placing it back into the dust container and reattaching it to the main unit.
6.3. Czyszczenie szczotki podłogowej z napędem silnikowym
- Ensure the vacuum cleaner is switched off and disconnected from the extension tube.
- Locate the release mechanism for the brush roll on the side of the floor brush.
- Remove the brush roll and clear any tangled hair, threads, or debris.
- Włóż ponownie szczotkę obrotową i zabezpiecz ją na miejscu.
6.4. Ogólne czyszczenie
Przetrzyj zewnętrzną część odkurzacza miękką szmatką.amp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
7. Rozwiązywanie Problemów
Jeśli masz problemy z odkurzaczem, zapoznaj się z poniższą tabelą, w której znajdziesz listę typowych problemów i ich rozwiązań.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Odkurzacz nie włącza się. | Battery is not charged. Power button not pressed correctly. | Naładuj baterię do pełna. Upewnij się, że przycisk zasilania jest mocno wciśnięty. |
| Zmniejszona moc ssania. | Dust container is full. Filter is clogged. Blockage in the nozzle, tube, or brush. | Empty the dust container. Clean or replace the HEPA filter. Check for and remove any blockages. |
| Motorised brush roll stops spinning. | Włosy lub zanieczyszczenia zaplątane w rolkę szczotki. | Wyłącz odkurzacz, zdejmij szczotkę obrotową i usuń wszelkie przeszkody. |
| Krótki czas działania. | Battery not fully charged. Battery life diminishing. | Ensure the battery is fully charged before use. If battery life significantly decreases, consider battery replacement (contact customer support). |
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | BEL01843VDE |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie |
| Tomtage | 22.2 wolty |
| Typ baterii | Litowo-jonowy |
| Pojemność pojemnika na kurz | 0.5 litrów |
| Typ filtra | HEPA (zmywalny) |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | Wymiary 31.6 x 10.8 x 22 cm |
| Waga przedmiotu | 2.94 kilograma |
| Maksymalny czas działania | Do 35 minut |
| Czas ładowania | Około. 25-35 minuty |
9. Gwarancja i wsparcie
This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in the packaging for details on coverage and duration. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Beldray customer service via their official website or the contact details provided in your product documentation. Always have your model number (BEL01843VDE) and purchase date available when contacting support.