Wstęp
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Hitachi NEW KAZE PLUS 1.5 Ton 3-Star Window Air Conditioner, model RAW318HFDOF. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference.

Rycina 1: Przód view of the Hitachi NEW KAZE PLUS Window AC unit.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzeń elektrycznych.
- Upewnij się, że zasilanie jest zgodne ze specyfikacją urządzenia.
- Nie obsługuj klimatyzatora mokrymi rękami.
- Trzymaj dzieci z dala od urządzenia.
- Nie wkładaj żadnych przedmiotów do wylotu powietrza.
- Odłącz zasilanie przed czyszczeniem lub serwisowaniem.
- Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel.
Konfiguracja i instalacja
The Hitachi NEW KAZE PLUS is a window-type air conditioner designed for easy installation. It is recommended that installation be carried out by a certified technician to ensure proper functioning and safety.
Zawartość zestawu:
- Klimatyzator
- Zestaw instalacyjny
- Zdalne sterowanie
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
Wytyczne dotyczące instalacji:
- Przygotowanie okna: Ensure the window opening is suitable for the unit's dimensions (75.5D x 66W x 43H Centimeters).
- Bezpieczne mocowanie: The unit must be securely mounted in the window frame to prevent vibration and ensure stability.
- Drenaż: Ensure proper drainage for condensed water.
- Podłączenie elektryczne: Connect the unit to a dedicated 230 Volts power outlet. Do not use extension cords.

Figure 2: Dimensions of the Hitachi Window AC unit (430mm H x 660mm W x 755mm D).

Rysunek 3: View of the copper condenser coil, highlighting the 100% inner grooved copper tube design for enhanced heat exchange.
Instrukcja obsługi
Your Hitachi Window AC is equipped with an LCD remote control for convenient operation. Familiarize yourself with the remote's functions to utilize all features effectively.
Tryby pracy:
- Tryb automatyczny: The unit automatically selects the appropriate operating mode (Cool, Fan, Dry) based on the room temperature.
- Tryb chłodzenia: Provides powerful cooling. Adjust the temperature setting to your preference.
- Tryb wentylatora: Cyrkuluje powietrze bez chłodzenia. Prędkość wentylatora można regulować.
- Tryb suszenia: Reduces humidity in the room while providing mild cooling. This mode is effective for better humidity control.
Cechy szczególne:
- Automatyczna prędkość wentylatora: The unit automatically adjusts fan speed for optimal comfort and efficiency.
- Automatyczne ponowne uruchomienie: W przypadku awarii zasilaniatage, urządzenie automatycznie uruchomi się ponownie z poprzednimi ustawieniami po przywróceniu zasilania.
- Green Refrigerant (R-32): Wykorzystuje czynnik chłodniczy R-32, który ma mniejszy wpływ na środowisko.
- Projekt tropikalny: Engineered to perform efficiently even in high ambient temperatures up to 52°C.

Figure 4: Tropical Design feature, indicating efficient operation in high temperatures up to 52°C.

Figure 5: Green Refrigerant (R-32) icon, highlighting the use of an eco-friendly refrigerant.
Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia optymalną wydajność i długowieczność klimatyzatora. Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie filtra:
The unit features a SuperFine Mesh Filter and a Filter Clean Indicator. Clean the air filter regularly, typically every two weeks or when the indicator light illuminates.
- Open the front panel of the AC unit.
- Wyjmij filtr(y) powietrza.
- Clean the filter(s) with a vacuum cleaner or wash with lukewarm water and mild detergent.
- Rinse thoroughly and allow to dry completely in a shaded area before re-installing.
- Zamknij panel przedni.

Figure 6: Filter Clean Indicator, prompting users when to clean the air filter.

Figure 7: SuperFine Mesh Filter, designed to capture dust and particles effectively.
Opieka ogólna:
- Wytrzyj obudowę urządzenia miękką, damp płótno. Nie używaj żrących chemikaliów ani materiałów ściernych.
- Upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.
- Periodically check for any unusual noises or odors. If detected, contact customer support.
Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z serwisem prosimy o sprawdzenie poniższych typowych problemów i rozwiązań:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Jednostka nie uruchamia się | Brak zasilania, zadziałał wyłącznik automatyczny, baterie pilota są słabe. | Sprawdź zasilanie, zresetuj wyłącznik, wymień baterie pilota. |
| Niewystarczające chłodzenie | Brudny filtr powietrza, zablokowany wlot/wylot powietrza, pomieszczenie zbyt duże, otwarte drzwi/okna. | Clean filter, clear obstructions, ensure proper room size, close openings. |
| Niezwykły hałas | Luźne części, urządzenie nie jest wypoziomowane, wewnątrz znajduje się obcy przedmiot. | Check for loose parts, ensure level installation, contact service if persistent. |
| Wyciek wody | Blocked drain hose, improper installation angle. | Check and clear drain hose, verify unit is slightly tilted outwards. |
| Prędkość wentylatora nie zmienia się | In some models, fan speed adjustment may be limited until the room temperature reaches a certain level (e.g., 25-27 degrees Celsius) to optimize cooling performance. | This may be a normal operational characteristic of the unit. Allow the unit to cool the room, then attempt to adjust fan speed. If the issue persists after the room has cooled, contact customer support. |
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Hitachi |
| Nazwa modelu | Kaze Plus |
| Numer modelu | RAW318HFDOF |
| Pojemność | 1.5 tony |
| Moc chłodzenia | 16378 brytyjskich jednostek termicznych |
| Klasa energetyczna | 3 Star (BEE guidelines) |
| Roczne zużycie energii | 1161.16 kilowatogodziny |
| Wartość ISEER | 3.20 |
| Chłodziwo | R-32 |
| Typ kompresora | Reciprocating, Fixed speed |
| Poziom hałasu | 50 decybeli |
| Wymiary produktu (Gł. x Szer. x Wys.) | 75.5D x 66W x 43H centymetrów |
| Waga przedmiotu | 52000 gram |
| Materiał rdzenia | Miedź |
| Tomtage | 230 wolty |
| Cechy specjalne | Anti Bacterial Filter, Dehumidifier, Dust Filter, Fast Cooling, Remote Controlled |

Figure 8: 100% Inner Grooved Copper Tube, indicating enhanced heat transfer efficiency.

Figure 9: 43 Quality Tests, signifying rigorous testing for product reliability.
Informacje o gwarancji
Your Hitachi NEW KAZE PLUS Window AC comes with the following warranty:
- 1 rok on Complete Unit
- 1 rok on Controller
- 1 + 4 rok on Compressor (Total 5 years)
Prosimy zachować paragon zakupu na wypadek reklamacji. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne w normalnych warunkach użytkowania.
Obsługa klienta
For any queries, service requests, or technical assistance, please contact Hitachi customer support:
- Producent: JCH-IN., Hitachi Complex, Karannagar, Kadi. Odległ. Mehsana – 382715. Gujarat. Indie.
- Nr obsługi klienta: 7567884848
- E-mail: obsługaklienta@jci-hitachi.com