LOKITHOR J3250 PRO

Instrukcja obsługi rozrusznika LOKITHOR J3250 PRO

Model: J3250 PRO

1. Wprowadzenie

The LOKITHOR J3250 PRO is a powerful and versatile LiFePO4 jump starter designed to provide reliable starting power for vehicles with up to 9.5L gasoline and 7.5L diesel engines. It also functions as a portable power bank and features an integrated LED flashlight. This manual provides essential information for safe and effective use, setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your device.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Please read and understand all safety instructions before operating the LOKITHOR J3250 PRO. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.

LOKITHOR J3250 PRO with safety icons including spark-proof, reverse-polarity, short-circuit, reverse-charge, low-temp, high-temp, over-voltage, over-load, over-charge, and over-current protection.

The LOKITHOR J3250 PRO incorporates 10 safety protection technologies, including spark-proof, reverse-polarity, short-circuit, reverse-charge, low-temperature, high-temperature, over-voltage, over-load, over-charge, and over-current protection.

3. Koniec produktuview

3.1 Zawartość pudełka

Contents of the LOKITHOR J3250 PRO box, including the jump starter unit, jumper cables, USB-A to USB-C cable, USB-C to USB-C cable, 12V adapter, storage bag, and manual.

Included components with the LOKITHOR J3250 PRO Jump Starter.

3.2 Główne cechy

LOKITHOR J3250 PRO jump starter connected to a car battery, displaying 12 Volts, 3250A Peak, 50 Starts, 9.5L Gas, and 7.5L Diesel capabilities.

The J3250 PRO provides 3250A peak current, suitable for large engines.

LOKITHOR J3250 PRO jump starter being splashed with water and covered in dust, illustrating its IP65 waterproof and dustproof design.

The device features an IP65 rating for water and dust resistance.

4. Konfiguracja i ładowanie

4.1 Pierwsze ładowanie

Before first use, fully charge the LOKITHOR J3250 PRO. This ensures optimal performance and extends battery life.

  1. Connect the provided USB-C to USB-C cable to the jump starter's USB-C input port.
  2. Connect the other end of the USB-C cable to a 100W Power Delivery (PD) compatible wall charger (not included) or use the included 12V adapter.
  3. The display will show charging progress. A full charge typically takes about 60 minutes with a 100W PD charger.

4.2 Ładowanie urządzenia

It is recommended to recharge the jump starter after each use. If not used regularly, recharge the unit every 3-6 months to maintain battery health and readiness.

5. Instrukcja obsługi

5.1 Rozruch pojazdu (tryb normalny)

Use Normal Mode for vehicles with a partially discharged battery.

  1. Dołącz Clamps: Podłącz czerwony (+) clamp to the positive terminal of the vehicle battery. Connect the black (-) clamp do ujemnego zacisku akumulatora pojazdu.
  2. Włączanie: Turn on the LOKITHOR J3250 PRO. The device will automatically detect the battery and prepare for jump starting.
  3. Pojazd startowy: Uruchom pojazd.
  4. Wyłączanie i odłączanie: Once the vehicle starts, power off the jump starter and immediately disconnect the clamps z akumulatora pojazdu.
Four-step diagram showing how to jump start a car in normal mode: attach clamps, power on, start vehicle, power off and detach.

Steps for jump starting a vehicle using Normal Mode.

5.2 Rozruch pojazdu (tryb boost)

Use Boost Mode for completely dead batteries where Normal Mode does not initiate a jump start.

  1. Dołącz czerwony Clamp: Podłącz czerwony (+) clamp do dodatniego bieguna akumulatora pojazdu.
  2. Activate Boost: Long press the 'Boost' button on the jump starter for more than 5 seconds. The display will indicate Boost Mode is active.
  3. Dołącz czarny Clamp: Podłącz czarny (-) clamp do ujemnego zacisku akumulatora pojazdu.
  4. Pojazd startowy: Start your vehicle within 30 seconds of activating Boost Mode.
  5. Wyłączanie i odłączanie: Once the vehicle starts, power off the jump starter and immediately disconnect the clamps z akumulatora pojazdu.
Five-step diagram showing how to jump start a car in boost mode: attach red clamp, long press boost button, attach black clamp, start vehicle, power off and detach.

Steps for jump starting a vehicle using Boost Mode for completely dead batteries.

5.3 Używanie jako przenośnego banku energii

J3250 PRO umożliwia ładowanie różnych urządzeń elektronicznych.

LOKITHOR J3250 PRO acting as a power bank, charging a smartphone, smartwatch, and tablet via its USB-A and USB-C ports.

The J3250 PRO can charge multiple electronic devices.

5.4 Korzystanie z latarki LED

The integrated 400-lumen LED flashlight provides illumination and emergency signaling.

The LOKITHOR J3250 PRO's 400-lumen LED flashlight illuminating the words SOS, Strobe, and Flashlight.

The 400-lumen LED flashlight offers multiple modes for various situations.

6. Konserwacja

LOKITHOR J3250 PRO jump starter stored in a car trunk, with an icon indicating '42 Months Ultra-Long Standby Time'.

The J3250 PRO maintains charge for up to 42 months in standby.

7. Rozwiązywanie Problemów

If you encounter issues with your LOKITHOR J3250 PRO, refer to the following common troubleshooting steps:

If problems persist, please contact LOKITHOR customer support.

8. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
ModelJ3250 PRO
Szczyt Ampwymazać3250 Amps
Zgodność silnika (gaz)Do 9.5 litrów
Zgodność silnika (Diesel)Do 7.5 litrów
Typ bateriiLiFePO4 (fosforan litowo-żelazowy)
Żywotność baterii2000+ Cycles (at 100% DoD)
Wejście ładowaniaUSB-C PD 100W (5-20V/5A)
Wyjście USB-C100 W (20 V/5 A)
Wyjście USB-A18W QC (12V/1.5A)
Wyjście DC12V/10A
Jasność latarki400 lumenów
Wymiary10.67 x 3.78 x 8.34 cala
Waga6.39 funta
Temperatura pracy-4°F do 140°F (-20°C do 60°C)
Stopień ochrony IPIP65 (wodoodporność i pyłoszczelność)
Czas czuwaniaDo 42 miesięcy
LOKITHOR J3250 PRO jump starter shown in a desert environment at 140°F and a snowy environment at -4°F, demonstrating its wide operating temperature range.

The J3250 PRO is designed to operate in a wide range of temperatures.

9. Gwarancja i wsparcie

LOKITHOR products are designed for reliability and performance. For warranty information, product registration, or technical support, please refer to the official LOKITHOR webOdwiedź stronę internetową lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta. Zachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek reklamacji.

If you have any after-sales questions, please feel free to contact us.