Wstęp
This manual provides essential instructions for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your Vorago SC-302-V2 Electric Scooter. Please read this manual thoroughly before using the scooter to ensure proper function and safety.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Always wear a helmet and appropriate safety gear when operating the scooter. Observe local traffic laws and regulations. Do not ride in adverse weather conditions or on slippery surfaces. Ensure the scooter is in good working order before each use.
- Maksymalne obciążenie: 120 kg.
- Recommended age: 12 years and older.
- Avoid riding on steep inclines exceeding 15%.
- Nie należy pracować pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
Zawartość opakowania
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie elementy są obecne:
- Vorago SC-302-V2 Electric Scooter
- Ładowarka
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
- Informacje o gwarancji
Organizować coś
Rozkładanie skutera
Carefully remove the scooter from its packaging. Locate the folding mechanism near the base of the handlebar stem. Release the latch and lift the handlebar stem until it locks securely into place. Ensure all locking mechanisms are engaged before use.

Obraz: The Vorago SC-302-V2 Electric Scooter in its fully unfolded position, ready for use. This image shows the scooter from a side profile.
Ładowanie akumulatora
Before first use, fully charge the scooter's battery. Connect the charger to the charging port, typically located on the side of the deck, and then plug the charger into a standard electrical outlet. The charging indicator light on the charger will change color (e.g., red to green) when charging is complete. A full charge takes approximately 5 hours.

Obraz: Zbliżenie view of the scooter's deck, highlighting the charging port and indicating the electric brake feature. The image also shows an icon for "CARGA COMPLETA EN 4 HRS" (Full charge in 4 hours) and "FRENO ELÉCTRICO" (Electric Brake).
Handlebar Adjustment (if applicable)
Ensure the handlebars are at a comfortable height and securely fastened. Check all screws and quick-release levers for tightness.
Instrukcja obsługi
Włączanie/wyłączanie zasilania
Press and hold the power button on the digital display panel to turn the scooter on or off. The digital panel will display speed, battery level, and speed mode.

Obraz: A view of the scooter's handlebar area, showing the digital display panel and LED lights. The display shows speed and battery information, and the LED lights are indicated for visibility.
Jazda na hulajnodze
- Postaw jedną stopę na podłodze i odepchnij się drugą nogą, aby nabrać początkowego pędu.
- Po ruszeniu delikatnie naciśnij dźwignię przyspieszenia, aby uruchomić silnik.
- Adjust speed using the accelerator. The scooter features multiple speed modes, allowing a maximum speed of 25 km/h.
- To change speed modes, refer to the digital display and control buttons.

Obraz: An illustration of the scooter highlighting its maximum speed of 25 km/h and its protected battery system, indicating performance and safety features.
Hamowanie
The SC-302-V2 is equipped with both an electric brake and a disc brake for reliable stopping power. To brake, gently squeeze the brake lever on the handlebar. Apply both brakes simultaneously for optimal stopping performance, especially at higher speeds.
Składane do przechowywania/transportu
To fold the scooter, ensure it is powered off. Locate the folding mechanism and release the latch. Carefully fold the handlebar stem down until it clicks into its folded position. This compact design allows for easy storage and transport.

Obraz: A woman demonstrating the portability of the scooter by placing it, in its folded state, into the trunk of a car. This illustrates the scooter's convenient folding design for transport.
Konserwacja
Pielęgnacja baterii
- Charge the battery regularly, even if the scooter is not in use, to prolong its lifespan.
- Unikaj całkowitego rozładowania akumulatora przed ponownym ładowaniem.
- Przechowuj hulajnogę w chłodnym i suchym miejscu, gdy jej nie używasz.
Czyszczenie
Wytrzyj skuter reklamąamp szmatką. Nie używaj strumieni wody pod wysokim ciśnieniem ani nie zanurzaj hulajnogi w wodzie, ponieważ może to uszkodzić podzespoły elektroniczne.
Ciśnienie w oponach
Regularly check tire pressure and inflate to the recommended PSI (pounds per square inch) as indicated on the tire sidewall or in the specifications section. Proper tire pressure ensures optimal performance and safety.
Kontrola hamulców
Periodically inspect the brake system for wear and proper function. Ensure brake levers are responsive and brake pads are not excessively worn.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Hulajnoga się nie włącza | Low battery; loose connections | Naładuj akumulator i sprawdź wszystkie połączenia kabli. |
| Zmniejszony zasięg lub prędkość | Under-inflated tires; low battery; heavy load | Inflate tires to correct pressure; fully charge battery; reduce load. |
| Hamulce są słabe | Worn brake pads; loose brake cable | Sprawdź i w razie potrzeby wymień klocki hamulcowe; wyreguluj napięcie linki hamulcowej. |
| Nietypowe dźwięki podczas pracy | Loose components; foreign object | Inspect scooter for loose parts; remove any foreign objects. If noise persists, contact support. |
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | SC-302-V2 |
| Moc silnika | 250 W |
| Maksymalna prędkość | 25 kilometrów na godzinę |
| Zasięg (autonomia) | Do 25 km |
| Typ baterii | 6000 mAh litowo-jonowy |
| Czas ładowania | Około 5 godzin |
| Układ hamulcowy | Electric brake, Disc brake |
| Materiał ramy | Aluminium |
| Maksymalna ładowność | 120 kilogramów |
| Wymiary (rozłożony) | Wymiary 106 x 44 x 115 cm |
| Waga | 14.4 kilogramów |
| Cechy specjalne | Foldable design, Anti-slip deck, LED lights, Digital display panel |
Informacje o gwarancji
The Vorago SC-302-V2 Electric Scooter comes with a 1-letnia gwarancja from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and material faults under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
For warranty service, please contact Vorago customer support with your product details and proof of purchase.
Obsługa klienta
If you have any questions, require technical assistance, or need to report an issue with your Vorago SC-302-V2 Electric Scooter, please contact our customer support team.
- Webstrona: www.voragolive.com (Please check the official Vorago web(Najnowsze informacje kontaktowe znajdziesz na tej stronie.)
- E-mail: Refer to the official Vorago webstrona internetowa służąca do uzyskania pomocy technicznej e-mailem.
- Telefon: Refer to the official Vorago webstrona z numerami telefonów pomocy technicznej.
When contacting support, please have your model number (SC-302-V2) and purchase date available.