System TELE TS6105

TELE System TS6105 DVB-T2 HEVC Digital Terrestrial Decoder

Instrukcja obsługi

Wstęp

This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your TELE System TS6105 DVB-T2 HEVC Digital Terrestrial Decoder. Please read these instructions carefully before using the device to ensure optimal performance and safety.

The TS6105 decoder is designed to receive DVB-T2 HEVC 10-bit digital terrestrial television broadcasts, offering Full HD resolution up to 1080p@60Hz. It includes features such as automatic channel scanning (AUTOSCAN), an Electronic Program Guide (EPG), and multimedia playback capabilities via USB.

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy:

  • TELE System TS6105 DVB-T2 HEVC Digital Terrestrial Decoder
  • Zdalne sterowanie
  • Zasilacz
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)
Przód i bok view of the TELE System TS6105 decoder

This image shows the compact design of the TS6105 decoder, highlighting the TELE System logo, model number TS6105 DVB-T2 HEVC, Dolby Audio, and HDMI branding on the front, with ventilation on the side.

Organizować coś

1. Podłączanie dekodera

Before connecting, ensure your television and the decoder are turned off.

Tył view of the TELE System TS6105 decoder showing connection ports

This image displays the rear panel of the TS6105 decoder, featuring the ANT IN, ANT OUT, COAXIAL, HD OUT (HDMI), SCART, and DC IN ports for power and signal connections.

  1. Połączenie antenowe: Podłącz kabel anteny naziemnej do MRÓWKA W port on the rear of the decoder. If you wish to loop the signal to another device, connect a coaxial cable from the ANTÓWKA port to the next device.
  2. Połączenie telewizyjne (HDMI): For the best picture quality, connect an HDMI cable from the HD OUT port on the decoder to an available HDMI input on your television. Select the corresponding HDMI input on your TV.
  3. Połączenie telewizyjne (SCART): If your TV does not have an HDMI input, connect a SCART cable from the SCART port on the decoder to the SCART input on your television.
  4. Podłączenie zasilania: Podłącz zasilacz do DC WEJŚCIE portu w dekoderze, a następnie podłącz adapter do gniazdka ściennego.

2. First-Time Installation and Channel Scan

After connecting the decoder and turning on your TV, switch on the decoder. The first time you use it, an installation wizard will guide you through the initial setup.

  1. Wybór języka: Choose your preferred language using the remote control's navigation buttons and press OK.
  2. Wybór kraju: Select your country. This helps the decoder apply the correct regional settings for channel scanning.
  3. AUTOSKANOWANIE: The decoder will automatically initiate the AUTOSCAN function. This process searches for all available digital terrestrial channels and organizes them logically using the LCN (Logical Channel Number) system. This may take several minutes.
  4. Ukończenie: Once the scan is complete, the decoder will save the channels and display the first available channel.

Operating the Decoder

Pilot zdalnego sterowaniaview

TELE System TS6105 remote control

This image presents the remote control for the TS6105 decoder, featuring power, mute, channel, volume, navigation, EPG, media playback, and numeric buttons for comprehensive control.

  • Przycisk zasilania (U): Turns the decoder on or off (standby).
  • CO +/-: Zmienia kanały w górę lub w dół.
  • GŁOŚNOŚĆ +/-: Dostosowuje poziom głośności.
  • OK: Confirms selections in menus or displays channel information.
  • MENU: Dostęp do menu głównego w celu uzyskania dostępu do ustawień i funkcji.
  • WYJŚCIE/WYJŚCIE: Wychodzi z bieżącego menu lub wraca do poprzedniego ekranu.
  • EPG: Otwiera elektroniczny przewodnik po programach.
  • TEKST: Activates Teletext.
  • PODTYTUŁ: Włącza/wyłącza napisy lub wybiera język napisów.
  • USB: Accesses the multimedia player.
  • Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, żółty, niebieski): Functionality varies depending on the current menu or EPG.

Elektroniczny przewodnik po programach (EPG)

Naciśnij EPG przycisk na pilocie, aby view the Electronic Program Guide. The EPG provides information about current and upcoming programs for all channels. You can navigate through channels and time slots to see program details.

Multimedia Player (USB)

The TS6105 can play multimedia files z urządzenia pamięci masowej USB.

  1. Insert a USB drive into the USB port on the decoder.
  2. Naciśnij USB button on the remote control or navigate to the multimedia section via the MENU.
  3. Select the type of media you wish to play (Music, Photo, Video).
  4. Przeglądaj swoje files i naciśnij OK grać.

Pause TV / Timeshift

The Pause TV / Timeshift function allows you to pause live television and resume viewing later. This feature requires a USB storage device connected to the decoder.

  1. Podczas oglądania programu naciśnij przycisk PAUZA button (usually represented by two vertical bars) on the remote control.
  2. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij GRAĆ button (usually represented by a right-pointing triangle).
  3. You can also fast-forward or rewind using the respective buttons.

Konserwacja

Czyszczenie

To clean the decoder, ensure it is unplugged from the power outlet.

  • Do wycierania powierzchni zewnętrznych należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
  • Nie należy używać środków czyszczących w płynie, aerozoli ani materiałów ściernych, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
  • Utrzymuj otwory wentylacyjne wolne od kurzu i przeszkód.

Aktualizacje oprogramowania

Okresowo sprawdzaj producenta website for available software updates. Updates can improve performance, add new features, or resolve issues. Follow the instructions provided with the update file ostrożnie.

Rozwiązywanie problemów

If you encounter problems with your decoder, refer to the following common issues and solutions:

  • Brak obrazu/dźwięku:
    • Ensure all cables (antenna, HDMI/SCART, power) are securely connected.
    • Verify that your TV is set to the correct input source (e.g., HDMI 1, AV).
    • Check if the decoder is powered on and not in standby mode.
  • Nie znaleziono kanałów:
    • Perform an AUTOSCAN again from the menu.
    • Check your antenna connection and ensure the antenna is properly positioned and functional.
    • Verify that your region has DVB-T2 HEVC broadcasts.
  • Pilot nie odpowiada:
    • Wymień baterie w pilocie.
    • Ensure there are no obstructions between the remote control and the decoder's IR sensor.
  • Picture Freezing or Pixelation:
    • This often indicates a weak or unstable signal. Check your antenna connection and position.
    • Spróbuj ponownie przeskanować kanały.

Specyfikacje

  • Model: TS6105
  • Marka: System TELE
  • Kolor: Czarny
  • Typ tunera: DVB-T2 HEVC 10-bit
  • Rozdzielczość wideo: Up to 1080p@60Hz (Full HD)
  • Łączność: HDMI, USB, SCART, Coaxial (ANT IN/OUT)
  • Cechy: AUTOSCAN, LCN, EPG, Pause TV/Timeshift, Multimedia Player (USB), Teletext, Subtitle Support
  • Numer modelu: 21005353

Gwarancja i wsparcie

Informacje o gwarancji

This product comes with a manufacturer's warranty of 2 years. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or improper installation.

Obsługa klienta

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact TELE System customer support. Refer to the official TELE System webAby uzyskać najaktualniejsze dane kontaktowe, odwiedź witrynę lub opakowanie produktu.

© 2024 TELE System. Wszelkie prawa zastrzeżone.