WOLF Garten 72AMLA-1650

Instrukcja obsługi WOLF-Garten e-Multi-Star TL 32 Em Lopper (model 72AMLA-1650)

Twój przewodnik po bezpiecznej i efektywnej obsłudze

1. Wprowadzenie

This manual provides essential information for the safe and efficient use of your WOLF-Garten e-Multi-Star TL 32 Em Lopper. This tool is designed for pruning branches up to 32mm in diameter, featuring a 1-meter telescopic pole and a 225° swivel cutting head for extended reach and versatility. Please read these instructions carefully before initial operation and retain them for future reference.

WOLF-Garten e-Multi-Star TL 32 Em Lopper

Image 1.1: The WOLF-Garten e-Multi-Star TL 32 Em Lopper, showcasing its design with the telescopic pole and cutting head.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Aby zminimalizować ryzyko obrażeń podczas korzystania z tego narzędzia, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.

  • Przeczytaj instrukcję: Przed użyciem należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i ostrzeżeniami.
  • Środki ochrony osobistej: Wear appropriate safety glasses, gloves, and sturdy footwear. A hard hat is recommended when pruning overhead branches.
  • Obszar roboczy: Ensure the work area is clear of bystanders, children, and pets. Maintain a stable footing, especially when working at height.
  • Branch Stability: Ensure the branch to be cut is stable and will not fall unexpectedly, causing injury or damage.
  • Bezpieczeństwo elektryczne: This tool is battery-powered. Ensure the battery (not included) is correctly inserted and charged according to its specific instructions. Do not use in wet conditions.
  • Konserwacja: Keep blades sharp and clean for optimal performance and safety.
  • Składowanie: Przechowuj sekator w suchym i bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

3. Koniec produktuview i komponenty

Understand the different parts of your lopper for proper assembly and operation.

Labeled diagram of WOLF-Garten e-Multi-Star TL 32 Em Lopper components

Image 3.1: Diagram illustrating the key components of the lopper, including the Trigger Button, Handle, Power Housing, Telescopic Shaft, Pivot Joint, Cutting Head, and Metal Hook or Lock Pin.

Kluczowe komponenty:

  • Przycisk spustowy: Activates the cutting mechanism.
  • Uchwyt: Provides grip and control during operation.
  • Power Housing: Encloses the motor and battery connection point.
  • Wał teleskopowy: Extends the reach of the lopper.
  • Pivot Joint: Allows the cutting head to swivel.
  • Głowica tnąca: Contains the blades for pruning.
  • Metal Hook or Lock Pin: Secures the cutting head or provides additional functionality.

4. Konfiguracja

Before using your lopper, ensure it is properly set up.

  1. Rozpakowywanie: Ostrożnie wyjmij wszystkie elementy z opakowania. Sprawdź, czy nie mają uszkodzeń.
  2. Montaż baterii: This lopper is part of the e-Multi-Star series and requires a compatible 18V battery (not included). Insert the battery into the designated slot in the handle/power housing until it clicks securely into place. Refer to your battery's instruction manual for charging and installation details.
  3. Telescopic Pole Extension: The lopper features a 1-meter telescopic pole. Adjust the length by loosening the locking mechanism on the shaft, extending to the desired length, and then securely tightening the mechanism.
  4. Regulacja głowy: The cutting head can swivel up to 225°. Adjust the angle by rotating the pivot joint to suit the branch's position. Ensure it is locked in place before cutting.

5. Instrukcja obsługi

Follow these steps for effective and safe pruning.

  1. Kontrola przed rozpoczęciem pracy: Before each use, ensure the blades are clean and sharp, the battery is charged, and all connections are secure.
  2. Pozycjonowanie: Position yourself on stable ground. Extend the telescopic pole to reach the desired branch without overstretching.
  3. Targeting the Branch: Place the cutting head around the branch. The lopper is designed for branches up to 32mm in diameter. Do not attempt to cut branches exceeding this limit.
  4. Cięcie: Press the trigger button firmly to activate the cutting action. Allow the blades to cut through the branch completely. Do not force the cut.
  5. Swivel Head Use: Utilize the 225° swivel head to achieve optimal cutting angles for difficult-to-reach branches, minimizing strain and improving cutting efficiency.
  6. Po cięciu: Release the trigger button after the cut is complete.
Person using the WOLF-Garten lopper to prune a tree branch

Image 5.1: A user demonstrating the lopper in action, pruning a branch from a tree.

Nad głową view of a person using the WOLF-Garten lopper to prune a tree

Rysunek 5.2: Zdjęcie lotnicze view showing a person safely operating the lopper from the ground to prune higher branches.

6. Konserwacja

Regular maintenance ensures the longevity and performance of your lopper.

  • Czyszczenie: After each use, clean the blades and cutting head to remove sap, debris, and moisture. The blades feature a non-stick coating for easier cleaning. Use a damp szmatką i łagodnym detergentem, jeśli to konieczne.
  • Smarowanie: Periodically apply a light oil to the pivot points and blades to ensure smooth operation and prevent rust.
  • Ostrzenie ostrza: Keep the blades sharp. Dull blades can tear branches and require more effort. Sharpen or replace blades as needed. Refer to WOLF-Garten authorized service centers for blade replacement.
  • Składowanie: Store the lopper in a clean, dry environment. Ensure the battery is removed if storing for extended periods.

7. Rozwiązywanie Problemów

W tej sekcji znajdziesz informacje o typowych problemach i ich rozwiązaniach.

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Lopper does not cutBattery discharged; Battery not inserted correctly; Blades dull or jammed; Branch too thick.Charge battery; Reinsert battery; Clean/sharpen blades; Remove obstruction; Do not attempt to cut branches over 32mm.
Zmniejszona wydajność cięciaDull blades; Sap/debris on blades.Sharpen blades; Clean blades thoroughly.
Cutting head does not swivel smoothlyDirt/debris in pivot joint; Lack of lubrication.Clean pivot joint; Apply lubricant.

8. Specyfikacje

Detailed technical specifications for the WOLF-Garten e-Multi-Star TL 32 Em Lopper.

Specifications table for WOLF-Garten e-Multi-Star TL 32 Em Lopper

Image 8.1: A detailed table outlining the technical specifications of the lopper.

FunkcjaSpecyfikacja
Numer modelu72AMLA-1650
MarkaWILK ogród
Średnica cięcia32 mm
Długość drążka teleskopowegoOkoło 1 metra (38.19 cala)
Swivel Cutting Head225°
Materiał ostrzaHigh Speed Steel with Non-Stick Coating
Typ ostrzaObjazd
Materiał uchwytuPlastikowy
Źródło zasilaniaZasilany bateryjnie (18 V DC)
Waga przedmiotu1.8 kg (3.96 funta)
Wymiary produktu38.19" dł. x 4.72" szer.
Baterie w zestawieNIE
Czas ładowania (akumulatora)85 minutes (for 2.5 Ah / 45 Wh battery, if applicable)
Sound Emission LPA70.6 dB(A)
Emisja dźwięku LWA85.3 dB(A)

9. Gwarancja i wsparcie

For warranty information, spare parts, and customer support, please refer to the manufacturer's official channels.

TOTAL CARE customer support information for WOLF-Garten products

Image 9.1: Customer care contact details and support services provided by WOLF-Garten.

Kontakt z Działem Obsługi Klienta:

  • Telefon: 1800-203-0644 (od poniedziałku do soboty, w godzinach 09:00–06:00 czasu indyjskiego, z wyjątkiem świąt państwowych)
  • E-mail: SBD-CUSTOMERCOMMUNICATIONS@SBDINC.COM
  • WhatsApp: +91 96060 55835 (Scan QR code in Image 9.1 for direct access)
  • Autoryzowane punkty serwisowe: Ponad 500+ dostępnych centrów serwisowych.

WOLF-Garten provides comprehensive support including sales and after-sales support, a great service network, warranty services, original parts, information, and omnichannel support.

© 2024 WOLF-Garten. All rights reserved. Please recycle responsibly.