sofirn A-001

Sofirn HS40 Rechargeable Headlamp

Model: A-001

Wstęp

The Sofirn HS40 is a versatile and powerful headlamp designed for various outdoor activities and daily tasks. Featuring a high-performance SST40 LED, it delivers up to 2000 lumens of bright light, ensuring excellent visibility. Its robust construction, IPX8 water resistance, and convenient USB-C charging make it a reliable companion in diverse environments. The magnetic tail cap and two-way clip enhance its utility, allowing it to function as both a headlamp and a handheld or clipped flashlight.

Głowica Sofirn HS40amp z opaską na głowę

Image: Sofirn HS40 Headlamp with its adjustable headband.

Zawartość opakowania

  • 1x Sofirn HS40 Headlamp
  • 1x kabel ładujący USB-A do USB-C
  • 1x Adjustable Head Band
  • 1x Two-way Clip
  • 1x 3000mAh 18650 Lithium-Ion Battery (included inside the headlamp)
  • 2x zapasowe pierścienie uszczelniające
  • 1x Instrukcja obsługi

Organizować coś

  1. Montaż baterii: Odkręć tylną nakrętkę głowicyamp. Remove the orange insulating disc from the positive end of the battery. Insert the 18650 battery with the positive (+) end facing towards the head of the lamp. Screw the tail cap back on tightly to ensure proper contact and water resistance.
  2. Attaching Head Band: Przesuń głowicęamp body into the silicone mount on the adjustable head band. Ensure the headlamp jest bezpiecznie osadzony.
  3. Początkowe ładowanie: Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować głowicę.amp. Connect the provided USB-C cable to the charging port on the headlamp and plug the other end into a 5V/2A USB power adapter (not included). The indicator light will show red during charging and turn green when fully charged.
Głowica Sofirn HS40amp charging via USB-C with red indicator light

Image: USB-C charging port with red (charging) and green (full) indicator lights.

Instrukcja obsługi

The Sofirn HS40 features both Stepped Mode and Stepless Ramping for brightness control.

Podstawowa obsługa

  • Włącz/Wyłącz: Aby włączyć lub wyłączyć światło, kliknij raz boczny przełącznik.
  • Zmiana jasności (tryb schodkowy): When the light is on, press and hold the side switch to cycle through Moon, Low, Medium, High. Release the switch to select the desired brightness level.
  • Tryb turbo: From ON, double-click the side switch to activate Turbo. Double-click again to return to the previous mode.
  • Tryb księżyca: Aby włączyć tryb Moonlight, naciśnij i przytrzymaj boczny przełącznik w pozycji OFF przez 1 sekundę, aby go wyłączyć.
  • Zablokuj/Odblokuj: From OFF, 4 clicks to lock the headlamp. The main LED will flash twice to indicate it is locked. 4 clicks again to unlock. The main LED will flash once to indicate it is unlocked.

Advanced Operation (Stepless Ramp(wchodzenie)

  • Aktywuj Ramping: From ON, triple-click the side switch to switch between Stepped Mode and Stepless Ramping.
  • Dostosuj jasność (Ramping): In Stepless Ramping mode, press and hold the side switch to smoothly increase or decrease the brightness. Release the switch to set the desired level.

Tryby specjalne (stroboskop, SOS, sygnalizator)

  • From ON, triple-click the side switch to enter Strobe mode.
  • While in Strobe mode, double-click to cycle through Strobe, SOS, and Beacon modes.
  • Single click to turn off the light.
Sofirn HS40 Brightness Levels: Moon, Low, Medium, High, Turbo

Image: Visual representation of different brightness levels and their approximate runtimes.

Sofirn HS40 Stepless and Stepped Mode illustration

Image: Diagram showing the range of brightness from 1 lumen (Moon) to 2000 lumens (Turbo) in both stepless and stepped modes.

Konserwacja

  • Ładowanie: Recharge the battery when the indicator light flashes red, indicating low battery. Use the provided USB-C cable and a compatible 5V/2A adapter.
  • Czyszczenie: Wyczyść głowicęamp z miękkim, damp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
  • Konserwacja pierścienia uszczelniającego: Periodically lubricate the O-rings with silicone grease to maintain water resistance. Replace O-rings if they appear damaged or worn.
  • Wodoodporność: The HS40 is IPX8 rated, meaning it is protected against continuous immersion in water up to 2 meters. Ensure the USB-C port cover is securely closed before exposing to water.
Głowica Sofirn HS40amp in rain, illustrating IPX8 waterproof rating

Obraz: Nagłówekamp is designed to be waterproof, suitable for use in wet conditions.

Rozwiązywanie problemów

  • Światło się nie włącza:
    • Upewnij się, że bateria została włożona prawidłowo, biegunem dodatnim (+) skierowanym w stronę głowicy.
    • Check if the orange insulating disc has been removed from the battery.
    • Confirm the tail cap is screwed on tightly.
    • Naczelnyamp might be in Lockout Mode. Perform 4 clicks to unlock it.
    • Battery may be depleted. Charge the headlamp w pełni.
  • Światło jest słabe lub migocze:
    • Battery charge is low. Recharge the headlamp.
    • Ensure battery contacts are clean. Clean with a cotton swab if necessary.
  • Ładowanie nie działa:
    • Sprawdź, czy kabel USB-C jest prawidłowo podłączony do obu głośników.amp i źródło zasilania.
    • Wypróbuj inny kabel USB-C lub zasilacz.
    • Upewnij się, że port ładowania jest wolny od zanieczyszczeń.

Specyfikacje

Funkcja Specyfikacja
Marka Sofirn
Model HS40 (A-001)
Źródło światła Dioda LED SST40
Temperatura barwowa 6500 kelwinów
Maksymalna jasność 2000 lumenów
Maksymalna odległość wiązki 175 metrów
Źródło zasilania Battery Powered (1x 18650 Lithium Ion)
Pojemność baterii 3000mAh (w zestawie)
Port ładowania USB Type-C (5V/2A input)
Odporność na wodę IPX8 (do 2 metrów pod wodą, nie nadaje się do nurkowania)
Tworzywo Aluminium
Waga przedmiotu 65 Grams (headlamp only) / 2.29 ounces
Wymiary produktu 4.72" gł. x 0.98" szer. x 0.98" wys.
Czas wykonania (wysoki) 2 godziny
Czas wykonania (średni) 8 godziny
Runtime (Moonlight) 400 godziny
Sofirn HS40 Mode Table with Lumens, Runtime, Distance, and Candela

Image: Detailed table of modes including Moonlight, Low, Medium, High, Turbo, Strobe, SOS, and Beacon with corresponding lumens, runtimes, and beam distances.

Gwarancja i wsparcie

Sofirn provides responsive and helpful customer service. For any issues, concerns, or warranty claims, please feel free to contact Sofirn customer service for assistance, refund, or replacement.

Please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official Sofirn webstronie, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pomocy technicznej.

© 2024 Sofirn. Wszelkie prawa zastrzeżone.