1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station and YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply bundle. Please read this manual thoroughly before operating the equipment and retain it for future reference.

Figure 1: YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station and 305D-IV DC Lab Power Supply Bundle
2. Instrukcje bezpieczeństwa
WARNING: Improper use can lead to electric shock, fire, or personal injury. Always follow these safety guidelines.
- Operate the equipment in a well-ventilated area to avoid inhaling solder fumes.
- Należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej, w tym okulary ochronne.
- Upewnij się, że napięcie zasilaniatage matches the equipment's requirements (110-127V for US models).
- Do not touch hot surfaces of the soldering iron or hot air nozzle. Allow them to cool before handling.
- Trzymaj materiały łatwopalne z dala od miejsca pracy.
- Disconnect power before performing any maintenance or when the equipment is not in use.
- Do not operate equipment with damaged cords or plugs.
- Trzymaj dzieci i osoby nieupoważnione z dala od obszaru pracy.
3. Koniec produktuview i komponenty
This bundle includes the YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station and the YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply, along with essential accessories.
3.1 YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station
This unit combines a hot air rework station and a soldering iron station. Key components include:
- Main control unit with digital displays for temperature.
- Hot air gun with various nozzles.
- Soldering iron with assorted tips.
- Soldering iron holder with cleaning sponge.

Figure 2: YIHUA 8786D-I Rework Station with Hot Air and Soldering Functions
3.2 YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
This unit provides a variable regulated DC power output. Key components include:
- Main control unit with digital displays for voltage, prąd i moc.
- Tomtage and Current adjustment knobs (fine and coarse).
- Output terminals (positive, negative, ground).

Figure 3: YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
4. Konfiguracja i instalacja
4.1 YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station
- Umieszczenie: Umieść jednostkę główną na stabilnej, odpornej na ciepło powierzchni.
- Podłącz pistolet na gorące powietrze: Insert the hot air gun connector firmly into its designated port on the main unit. Ensure it is pushed all the way in and then fasten the retaining ring.
- Podłącz lutownicę: Insert the soldering iron connector firmly into its designated port on the main unit. Ensure it is pushed all the way in and then fasten the retaining ring.
- Podłączenie zasilania: Connect the power cord to the main unit and then to a grounded 110-127V AC outlet.
- Soldering Iron Holder: Place the soldering iron in its holder. Ensure the cleaning sponge is moistened before use.

Figure 4: Connecting the Hot Air Gun and Soldering Iron
4.2 YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
- Umieszczenie: Place the power supply on a stable surface, ensuring adequate ventilation.
- Podłączenie zasilania: Connect the power cord to the unit and then to a grounded 110-127V AC outlet.
- Połączenia wyjściowe: Connect your load to the output terminals using appropriate test leads. Red for positive (+), Black for negative (-), and Yellow/Green for ground (GND).
5. Instrukcja obsługi
5.1 YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station
- Włączanie: Przełącz główny wyłącznik zasilania na pozycję „ON”.
- Wybierz tryb: Use the dedicated power switches for the Hot Air Rework Station and Soldering Station to activate the desired function.
- Adjust Hot Air Temperature and Airflow: For the hot air station, use the temperature control buttons (Up/Down) to set the desired temperature (212-896°F). Adjust the airflow using the airflow knob. The unit features temperature stabilization.
- Hot Air In-Holder Standby Mode: When the hot air gun is placed in its holder, it automatically cools down to 212°F and enters standby mode. It will heat up to the set temperature when removed from the holder.
- Adjust Soldering Iron Temperature: For the soldering station, use the temperature control buttons (Up/Down) to set the desired temperature (392-896°F). The unit features PID temperature stabilization for consistent heat.
- Soldering Iron Sleep Mode: The soldering iron enters a 10-minute sleep mode when idle, reducing its temperature to 392°F to minimize tip wear. It quickly reheats when picked up.
- Wyłączone: Turn off the individual station switches, then the main power switch.

Figure 5: Hot Air Rework Station Operation

Figure 6: Soldering Station Operation

Figure 7: Control Panel and Display Features
5.2 YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
- Włączanie: Press the 'POWER' button to turn on the unit. The LCD display will illuminate.
- Dostosuj głośnośćtage: Użyj 'VOLTAGE' coarse and fine adjustment knobs to set the desired output voltage (0-30V). Observe the voltage reading on the LCD display.
- Dostosuj limit prądu: Use the 'CURRENT' coarse and fine adjustment knobs to set the desired current limit (0-5A). This protects your circuit from overcurrent.
- Stała objętośćtage (CV) / Tryb stałego prądu (CC): The unit automatically switches between CV and CC modes depending on the load. 'CV' indicates Constant Voltage mode, and 'CC' indicates Constant Current mode.
- Funkcje ochronne: The unit includes Over Voltage Protection (OVP) and Over Current Protection (OCP) to safeguard connected devices and the power supply itself.
- Wyłączone: Press the 'POWER' button to turn off the unit.

Figure 8: YIHUA 305D-IV Power Supply in use
6. Konserwacja
6.1 Soldering & Rework Station Maintenance
- Czyszczenie grotu lutowniczego: Regularly clean soldering iron tips using the wet sponge or brass wool provided. This prevents oxidation and ensures efficient heat transfer. Replace tips when they become excessively worn or corroded.
- Czyszczenie dyszy gorącego powietrza: Ensure hot air nozzles are free from debris. Clean gently with a soft brush if necessary.
- Ogólne sprzątanie: Keep the main unit and accessories clean and free of dust and solder splatter. Use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
6.2 DC Lab Power Supply Maintenance
- Wentylacja: Aby zapobiec przegrzaniu, należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są niczym zasłonięte.
- Ogólne sprzątanie: Wipe the unit with a soft, dry cloth. Avoid liquid cleaners near electrical components.
7. Rozwiązywanie Problemów
7.1 Soldering & Rework Station Troubleshooting
- Brak zasilania: Sprawdź podłączenie przewodu zasilającego i główny wyłącznik zasilania. Upewnij się, że gniazdko jest sprawne.
- Soldering Iron Not Heating / Poor Heat Transfer:
- Ensure the soldering iron is properly connected and its power switch is on.
- Sprawdź ustawioną temperaturę.
- Clean the soldering tip. A dirty or oxidized tip will not transfer heat effectively.
- If the tip is severely worn, replace it.
- Hot Air Gun Not Heating / Weak Airflow:
- Ensure the hot air gun is properly connected and its power switch is on.
- Check the set temperature and airflow settings.
- Ensure the nozzle is not blocked.
7.2 DC Lab Power Supply Troubleshooting
- Brak objętości wyjściowejtage/Aktualne:
- Upewnij się, że zasilanie jest włączone.
- Check the output connections to your load.
- Sprawdź, czy objętośćtage and current limit knobs are adjusted to desired values.
- If OVP or OCP indicators are active, disconnect the load and check for short circuits or excessive current draw.
8. Specyfikacje
8.1 YIHUA 8786D-I Soldering & Rework Station
- Hot Air Temperature Range: 212-896°F (100-480°C)
- Soldering Iron Temperature Range: 392-896°F (200-480°C)
- Stabilność temperatury: PID controlled
- Typ wyświetlacza: LCD
8.2 YIHUA 305D-IV Regulated DC Lab Power Supply
- Objętość wyjściatage: 0-30 V DC (regulowane)
- Prąd wyjściowy: 0-5A (regulowane)
- Tryby pracy: Stała objętośćtage (CV), Constant Current (CC)
- Ochrona: Ponad tomtage Protection (OVP), Over Current Protection (OCP), Short-Circuit Protection
- Typ wyświetlacza: LCD
9. Gwarancja i wsparcie
YIHUA provides a 12-month US-exclusive manufacturer technical coverage for this product. For professional assistance, please contact YIHUA customer support. Refer to the official YIHUA webAby uzyskać dane kontaktowe, odwiedź witrynę lub dokumentację zakupu.