System TELE TS6822

Instrukcja obsługi odbiornika telewizji naziemnej cyfrowej Telesystem TS6822 Twin PVR DVB-T2 HEVC

Model: TS6822 | Marka: TELE System

1. Wprowadzenie

The TELE System TS6822 Twin PVR is a digital terrestrial receiver designed for DVB-T2 HEVC 10-bit broadcasts. It features a dual tuner, enabling simultaneous recording of one program while watching another. With its PVR (Personal Video Recorder) and Timeshift functionalities, you can record your favorite shows or pause live TV by connecting an external USB storage device. The receiver also functions as a versatile media player, supporting various audio, video, and image formats, including Mpeg4 H.265. Its AUTOSCAN and LCN features simplify channel management.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

  • Ensure the receiver is placed on a stable, flat surface to prevent falls.
  • Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu, wilgoci ani ekstremalnych temperatur.
  • Unikaj blokowania otworów wentylacyjnych, aby zapobiec przegrzaniu.
  • Use only the provided power adapter. Disconnect power during lightning storms or when unused for long periods.
  • Nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia. Wszelkie prace serwisowe zleć wykwalifikowanemu personelowi.

3. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w pudełku znajdują się wszystkie elementy:

  • TELE System TS6822 Digital Terrestrial Receiver
  • Jednostka zdalnego sterowania
  • Zasilacz (12 V prądu stałego, 1 A)
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)
  • Note: HDMI cable and batteries for the remote control are not included.

4. Koniec produktuview

4.1 Panel przedni

Przód view of the Telesystem TS6822 Twin PVR receiver, showing the display, control buttons, and a USB port on the right.

Image 1: Telesystem TS6822 Front Panel. This image displays the front of the TS6822 receiver. Visible features include the central LED display, three control buttons (likely for power, channel up/down), and a USB port on the right side for connecting external storage devices. The "TS6822 DVB-T2 HEVC" branding is also visible.

The front panel of the TS6822 features an LED display that shows the current channel number or time. It also includes essential control buttons for basic operations and a convenient USB port for connecting external storage devices.

4.2 Połączenia panelu tylnego

The rear panel provides all necessary ports for connecting the receiver to your television and antenna. These typically include:

  • MRÓWKA W: Do podłączenia anteny naziemnej.
  • WYJŚCIE HDMI: For high-definition video and audio output to your TV.
  • SCART (Péritel): For standard definition video and audio output to older TVs.
  • SPDIF (Coaxial): Do cyfrowego wyjścia audio.
  • WEJŚCIE DC 12V: Do podłączenia zasilacza.

5. Jednostka zdalnego sterowania

Telesystem TS6822 Twin PVR remote control unit, showing various function buttons.

Image 2: Telesystem TS6822 Remote Control. This image shows the full layout of the remote control for the TS6822 receiver. Key sections include power and mute buttons at the top, dedicated buttons for USB, Timer, Favorite channels, and TV/Radio mode. Below these are media playback controls (play, pause, stop, fast forward, rewind), PVR recording buttons, and colored function buttons. The central navigation pad with an "OK" button is prominent, surrounded by volume, channel, EPG, and Teletext controls. Numeric keypad and audio/subtitle buttons are located at the bottom.

The remote control provides full functionality for your TS6822 receiver. Insert two AAA batteries (not included) into the battery compartment.

Główne funkcje pilota:

  • MOC (): Włącza lub wyłącza odbiornik.
  • NIEMY: Wycisza lub przywraca dźwięk.
  • USB: Accesses the USB media player.
  • REGULATOR CZASOWY: Sets recording timers.
  • PVR: Accesses recorded programs.
  • REK (): Starts immediate recording.
  • ODTWÓRZ/PAUZA/ZATRZYMAJ: Sterowanie odtwarzaniem multimediów.
  • MENU: Otwiera menu główne.
  • WYJŚCIE: Wychodzi z bieżącego menu lub ekranu.
  • OK: Potwierdza wybór.
  • GŁOŚNOŚĆ +/-: Reguluje głośność.
  • CO +/-: Zmienia kanały.
  • EPG: Wyświetla elektroniczny przewodnik po programach.
  • TTX: Dostęp do telegazety.

6. Konfiguracja

6.1 Podłączanie odbiornika

  1. Połączenie antenowe: Podłącz kabel anteny naziemnej do MRÓWKA W port z tyłu odbiornika.
  2. Połączenie telewizyjne:
    • For High Definition: Connect an HDMI cable (not included) from the receiver's Wyjście HDMI port to an HDMI input on your TV.
    • For Standard Definition (older TVs): Connect a SCART cable (not included) from the receiver's SCART port do wejścia SCART w telewizorze.
  3. Podłączenie zasilania: Podłącz dostarczony zasilacz do DC IN 12V portu w odbiorniku, a następnie podłącz adapter do gniazdka ściennego.
  4. USB Storage (Optional): For PVR and Timeshift functions, connect a USB flash drive or external hard drive (formatted to FAT32 or NTFS) to the USB port on the front panel.

6.2 Kreator konfiguracji początkowej

Upon first power-on, the receiver will typically launch an initial setup wizard. Follow the on-screen prompts to configure language, country, and perform an automatic channel scan.

6.3 Channel Scanning (AUTOSCAN & LCN)

  • AUTOSKANOWANIE: The receiver features an AUTOSCAN function that automatically scans for available channels. This can be initiated during the initial setup or manually via the menu.
  • LCN (logiczny numer kanału): Once channels are found, the LCN function automatically organizes them into a logical order, making navigation easier.
  • Aktualizacje automatyczne: The AUTOSCAN function can also scan for new channels while the decoder is in standby mode and automatically update the channel list.

7. Instrukcja obsługi

7.1 Podstawowa telewizja Viewwchodzenie

  • Włączanie/wyłączanie: Naciśnij MOC button on the remote or front panel.
  • Zmień kanały: Użyj CH +/- przycisków lub wprowadź numer kanału bezpośrednio za pomocą klawiatury numerycznej.
  • Dostosuj głośność: Użyj GŁOŚNOŚĆ +/- pikolak.
  • EPG (Elektroniczny przewodnik po programach): Naciśnij EPG przycisk do view harmonogramy programów.

7.2 PVR (Personal Video Recorder) Functionality

The TS6822's dual tuner allows for advanced recording capabilities.

  • USB Storage Preparation: Ensure your USB drive is connected and formatted to FAT32 or NTFS. The receiver may require specific partitioning for PVR functions; if recordings stop prematurely, check the PVR setup in the menu to ensure the correct partition is selected for recording.
  • Nagrywanie natychmiastowe: Podczas oglądania programu naciśnij przycisk REK button to start recording immediately. Press ZATRZYMYWAĆ SIĘ zakończyć.
  • Zaplanowane nagrywanie (Timer):
    1. Naciśnij REGULATOR CZASOWY button or navigate to the Timer menu via MENU > Ustawienia > Regulator czasowy.
    2. Set the start time, end time, and frequency (once, daily, weekly).
    3. You can also schedule recordings directly from the EPG.
    4. Notatka: Ensure the auto-shutdown timer in the system settings is set to "Off" or a duration longer than your recording, as it can interrupt recordings.
  • Twin Tuner Advantage: With the dual tuner, you can record one channel while watching another, or record two channels simultaneously (if they are on different frequencies). You can also watch a previously recorded program while a new recording is in progress.
  • Przesunięcie w czasie: Naciśnij PAUZA button during live TV to activate Timeshift. The program will pause and begin recording. Press GRAĆ to resume from where you left off. You can fast forward or rewind within the buffered content.
  • Dostęp do nagrań: Naciśnij PVR przycisk do view your list of recorded programs.

7.3 Media Player

Podłącz urządzenie pamięci masowej USB zawierające multimedia files do portu USB.

  • Naciśnij USB button on the remote or navigate to the Media Player via the main menu.
  • Select the type of media (Music, Photo, Video) you wish to play.
  • Przeglądaj swoje files i naciśnij OK grać.
  • Supported formats include Mpeg4 H.265 for video.

7.4 Nawigacja w menu OSD

Naciśnij MENU button to access the On-Screen Display (OSD) menu. Use the arrow keys to navigate and OK aby wybrać. EXIT returns to the previous screen or live TV.

8. Konserwacja

  • Czyszczenie: Use a soft, dry cloth to clean the receiver. Do not use liquid or aerosol cleaners.
  • Aktualizacje oprogramowania: Periodically check the TELE System official website for firmware updates. Download the update file to a USB drive and follow the instructions provided by the manufacturer for installation.

9. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczyna / rozwiązanie
No picture/sound via HDMI.
  • Sprawdź, czy kabel HDMI jest podłączony prawidłowo.
  • Check TV input source.
  • Ważny: HDMI output may be deactivated by default. Connect via SCART first, navigate to the system settings menu, and activate HDMI output. Then reconnect via HDMI.
Recordings stop prematurely.
  • Check the system's auto-shutdown timer setting. Ensure it is set to "Off" or a duration longer than your recording.
  • Verify the USB drive is correctly formatted (FAT32 or NTFS) and that the PVR function is configured to use the main storage partition. The receiver might create multiple partitions; ensure the largest one is selected for recordings.
  • Ensure sufficient free space on the USB storage device.
Cannot record or Timeshift.
  • Ensure a compatible USB storage device is connected and properly recognized.
  • Check USB drive formatting and PVR settings as described above.
Pilot nie działa.
  • Sprawdź i wymień baterie.
  • Upewnij się, że nie ma żadnych przeszkód między pilotem a czujnikiem podczerwieni odbiornika.
Slow startup.This is a common characteristic for some external decoders and is generally not an indication of a fault.

10. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
MarkaSystem TELE
Numer modeluTS6822
Typ tuneraDual DVB-T/T2 HD HDR HLG Terrestrial Digital Tuner
Dekodowanie wideoMPEG-2, MPEG-4 H.264/AVC, H.265/HEVC Main10
Obsługiwane rozdzielczości wideo576i/p, 720p, 1080i/p
ŁącznośćHDMI, SCART (Péritel), USB, SPDIF (Coaxial)
Porty USB1 (Front Panel)
Cechy specjalneTwin Tuner, PVR, Timeshift, AUTOSCAN, LCN, Media Player
Zasilacz12V DC, 1A
Tryb wyjścia audioStereo, dźwięk przestrzenny
KolorCzarny

11. Gwarancja i wsparcie

For warranty information and technical support, please refer to the official TELE System webOdwiedź witrynę lub skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. Zachowaj dowód zakupu na wypadek reklamacji.

© 2023 TELE System. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Model: TS6822

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.