1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the Trevi CMP 588 DAB Portable Stereo System. This manual provides essential information for the safe and correct operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Trevi CMP 588 DAB is a versatile portable stereo system featuring DAB/DAB+ and FM radio with RDS, a CD/MP3 player, USB input, AUX-in, Bluetooth connectivity, and a headphone jack, all designed for an enhanced audio experience.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Źródło zasilania: Używaj wyłącznie określonego zasilacza lub baterii. Upewnij się, że napięcietage odpowiada wymaganiom jednostki.
- Woda i wilgoć: Do not expose the unit to rain, moisture, or immerse it in water. Avoid placing objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
- Wentylacja: Zapewnij odpowiednią wentylację. Nie blokuj otworów wentylacyjnych.
- Ciepło: Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kratki wentylacyjne, piece lub inne urządzenia (w tym amp(lifiers) wytwarzające ciepło.
- Czyszczenie: Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka ściennego. Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
- Serwisowanie: Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego produktu. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
- Odtwarzacz CD: Nigdy nie patrz bezpośrednio na promień lasera.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie przedmioty są obecne i w dobrym stanie:
- Trevi CMP 588 DAB Portable Stereo System
- Kabel zasilający
- Zdalne sterowanie
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Funkcje produktu
- DAB/DAB+ and FM Radio with RDS
- High Readability Dot Matrix Display
- CD Player (supports CD-DA, MP3)
- USB Input for MP3 Playback
- AUX-in for external audio devices
- Łączność Bluetooth
- Gniazdo słuchawkowe
- Przenośna konstrukcja z uchwytem do przenoszenia
- Pilot w zestawie
5. Sterowanie i połączenia

Rycina 1: Przód view of the Trevi CMP 588 DAB, showing speakers, display, and main controls.

Rysunek 2: Szczegółowy view of the control panel, including power, function, volume knob, and navigation buttons.
Elementy sterujące na panelu przednim:
- POWER / FUN button: Press to turn on/off, press to switch functions (CD/USB/DAB/FM/Bluetooth/AUX).
- Pokrętło VOLUME: Rotate to adjust volume. Press to confirm selections.
- ENTER / ►►I button: Confirm selection / Skip to next track/station.
- I▼▼ / EQ/RPT button: Skip to previous track/station / Equalizer settings / Repeat mode.
- MENU / INFO button: Access menu / Display information.
- Port USB: Podłącz urządzenia pamięci masowej USB, aby odtwarzać pliki MP3.
- Gniazdo AUX-in: Podłącz zewnętrzne urządzenia audio.
- Gniazdo słuchawkowe: Podłącz słuchawki do prywatnego słuchania.

Rysunek 3: Tył view of the Trevi CMP 588 DAB, showing the power input and telescopic antenna.
Połączenia panelu tylnego:
- Wejście zasilania prądem zmiennym: Podłącz dostarczony kabel zasilania prądem przemiennym.
- Antena teleskopowa: Rozłóż dla uzyskania optymalnego odbioru radiowego.

Figure 4: Remote control for the Trevi CMP 588 DAB, showing various function buttons.
Funkcje pilota zdalnego sterowania:
- CZEKAJ: Zasilanie włącz / wyłącz.
- FUNKCJA: Switch between modes (CD, USB, DAB, FM, Bluetooth, AUX).
- NIEMY: Wycisz/włącz dźwięk.
- RPT: Tryb powtarzania odtwarzania.
- SKANDOWAĆ: Auto scan for radio stations.
- F+/CH+, F-/CH-: Navigate folders/channels.
- EQ: Ustawienia korektora.
- PLAY/PAUSE (►II): Odtwórz/wstrzymaj odtwarzanie.
- PREV/TUN- (▼▼): Previous track/tune down.
- NEXT/TUN+ (►►): Next track/tune up.
- STOP (■): Zatrzymaj odtwarzanie.
- MENU: Dostęp do menu.
- INFORMACJE: Wyświetl informacje.
- WAŁÓWKA: Program tracks/stations.
- GŁOŚNOŚĆ+ / GŁOŚNOŚĆ-: Dostosuj głośność.
6. Konfiguracja
6.1 Połączenie zasilania
- Zasilanie prądem zmiennym: Connect the supplied AC power cable to the AC power input on the rear of the unit, then plug the other end into a wall outlet.
- Battery Operation (Optional): For portable use, insert 6 x C-size batteries (not included) into the battery compartment on the bottom of the unit. Ensure correct polarity.
6.2 Pierwsze włączenie zasilania
Naciśnij POWER / FUN przycisk na urządzeniu lub CZEKAJ button on the remote control to turn on the system. The display will light up.
6.3 Setting Up the Antenna
For optimal radio reception, fully extend the telescopic antenna located at the rear of the unit. Adjust its position for the best signal.
7. Instrukcja obsługi
7.1 Obsługa radia DAB/DAB+
- Naciśnij POWER / FUN button repeatedly until "DAB" mode is selected.
- The unit will automatically scan for available DAB/DAB+ stations on first use. To perform a manual scan, press the MENU button, navigate to "Full Scan" and press WCHODZIĆ.
- Po zakończeniu skanowania użyj opcji ▼▼ or ►► buttons to browse through the available stations. Press WCHODZIĆ aby wybrać stację.
- Naciśnij INFORMACJE button to cycle through different information displays (e.g., program type, signal strength, time).
7.2 Obsługa radia FM
- Naciśnij POWER / FUN button repeatedly until "FM" mode is selected.
- To auto-scan and store stations, press the SKANDOWAĆ button on the remote. The unit will scan and save strong signals.
- Aby ręcznie dostroić, naciśnij i przytrzymaj ▼▼ or ►► buttons to search for the next available station. Press briefly to fine-tune the frequency.
- The RDS function will display station information (if available).
Odtwarzanie 7.3 CD/MP3

Rysunek 5: Góra view of the Trevi CMP 588 DAB with the CD compartment open, ready for disc insertion.
- Otwórz pokrywę komory na płytę CD.
- Place a CD (CD-DA or MP3 CD) onto the spindle with the label side facing up.
- Zamknij pokrywę kieszeni na płytę CD.
- Naciśnij POWER / FUN Naciskaj przycisk aż do wybrania trybu „CD”.
- The unit will read the disc. Press PLAY/PAUSE (►II) aby rozpocząć odtwarzanie.
- Używać ▼▼ or ►► to skip tracks. Press and hold to fast forward/rewind.
- Naciskać STOP (■) aby zatrzymać odtwarzanie.
7.4 Odtwarzanie USB
- Włóż dysk flash USB zawierający plik MP3 files do portu USB.
- Naciśnij POWER / FUN button repeatedly until "USB" mode is selected.
- Urządzenie automatycznie wykryje i rozpocznie odtwarzanie plików MP3 files.
- Używać ▼▼ or ►► pomijać utwory.
7.5 Parowanie i odtwarzanie Bluetooth
- Naciśnij POWER / FUN button repeatedly until "Bluetooth" mode is selected. The display will show "BT" or "PAIRING".
- Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym (smartfonie, tablecie itp.).
- Szukaj available devices and select "TREVI CMP 588 DAB" from the list.
- Po sparowaniu możesz odtwarzać dźwięk ze swojego urządzenia za pośrednictwem systemu stereo.
- Use the controls on your mobile device or the stereo system to manage playback.
7.6 AUX-in Operation
- Podłącz zewnętrzne urządzenie audio (np. odtwarzacz MP3, smartfon) do gniazda AUX-in za pomocą kabla audio 3.5 mm (nie jest dołączony do zestawu).
- Naciśnij POWER / FUN Naciskaj przycisk aż do wybrania trybu „AUX”.
- Play audio from your connected device. The volume can be controlled via both the stereo system and the external device.
8. Konserwacja
8.1 Czyszczenie urządzenia
Przetrzyj obudowę urządzenia miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych, wosków ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię. Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
8.2 Pielęgnacja soczewek CD
If the CD player experiences reading errors, the lens may be dirty. Use a commercially available CD lens cleaner to clean the lens. Do not touch the lens with your fingers.
8.3 Przechowywanie
If the unit will not be used for an extended period, remove the batteries (if applicable) and unplug the power cable. Store the unit in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
9. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak zasilania | Kabel zasilający nie jest podłączony; baterie są rozładowane lub nieprawidłowo włożone. | Sprawdź połączenie kabla zasilającego; wymień baterie lub upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa. |
| Brak dźwięku | Zbyt niski poziom głośności; funkcja wyciszenia aktywna; wybrano nieprawidłowe źródło. | Increase volume; Deactivate mute; Select correct function (CD, USB, DAB, FM, BT, AUX). |
| Słaby odbiór radia | Antena nie jest rozciągnięta lub jest nieprawidłowo ustawiona; Obszar o słabym sygnale. | Całkowicie rozłóż i wyreguluj antenę teleskopową. Spróbuj przenieść urządzenie w inne miejsce. |
| Płyta CD/USB nie odtwarza się | Płyta brudna/porysowana; Nieprawidłowa file format on USB; USB drive not properly inserted. | Clean or replace disc; Ensure MP3 format for USB; Reinsert USB drive. |
| Parowanie Bluetooth nie powiodło się | Device too far; Bluetooth not enabled on source device; Unit not in pairing mode. | Move devices closer; Enable Bluetooth on source device; Ensure unit is in Bluetooth mode and searching. |
10. Specyfikacje
- Model: CM 588 DAB
- Źródło zasilania: AC 230V ~ 50Hz or 6 x C-size batteries (not included)
- Pobór mocy: 15 watów
- Typ głośnika: Stereo (2 speakers)
- Łączność: Bluetooth, USB, wejście AUX
- Obsługiwane formaty audio: Płyta CD audio (CD-DA), MP3
- Częstotliwości radiowe: DAB/DAB+, FM with RDS
- Wymiary (dł. x szer. x wys.): 50 x 50 x 28 cm (w przybliżeniu)
- Waga: 1.5 kilograma (w przybliżeniu)
- Kolor: Czarny
11. Gwarancja i wsparcie
This product is covered by a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical support, service, or warranty claims, please contact your retailer or the official Trevi customer service. Contact information can typically be found on the Trevi webmiejscu lub w opakowaniu produktu.
Please retain your proof of purchase (receipt) for any warranty-related inquiries.