Enrivik EN-912
Enrivik EN-912 Remote Dog Training Collar Receiver User Manual
Model: EN-912 Extra Replacement Receiver
Wstęp
This manual provides essential instructions for the setup, operation, and maintenance of your Enrivik EN-912 Extra Replacement Receiver for the Remote Dog Training Collar. This receiver is designed to work seamlessly with your existing Enrivik EN-912 remote transmitter, offering an additional or replacement unit for your training system.

Image: The Enrivik EN-912 Remote Dog Training Collar Receiver, a compact black unit with a silver buckle and black strap.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:
- 1 x Enrivik EN-912 Receiver
- 1 x Adjustable Collar Strap (often pre-attached)
- 1 x kabel ładujący USB
- 2 x Sets of Contact Points (short and long)
- 1 x Test Light Tool / Wrench
- 2 x Protective Silicone Covers for Contact Points

Image: A flat lay showing the various components included with the Enrivik EN-912 replacement receiver: the receiver unit, USB charging cable, two sets of contact points, a test light tool, and a buckle.
Organizować coś
1. Ładowanie odbiornika
Before first use, fully charge the receiver. Locate the charging port, usually covered by a rubber flap to protect against water and debris. Connect the provided USB charging cable to the receiver and a standard USB power adapter (not included). The indicator light on the receiver will show charging status (e.g., solid red while charging, turns green or off when fully charged). A full charge typically takes 2-3 hours.
2. Mocowanie punktów styku
Select the appropriate length of contact points based on your dog's coat thickness. For short-haired dogs, use the shorter points; for long-haired dogs, use the longer points to ensure proper skin contact. Screw the chosen contact points firmly onto the receiver. Place the silicone covers over the contact points for added comfort and protection, if desired.
3. Montaż kołnierza
Thread the adjustable collar strap through the receiver. Ensure the receiver is positioned centrally on your dog's neck, with the contact points touching the skin. The collar should be snug enough for the contact points to make reliable contact, but not so tight as to cause discomfort. You should be able to fit one or two fingers comfortably between the collar strap and your dog's neck.
4. Pairing the Receiver with Your Remote Transmitter
This replacement receiver must be paired with your existing Enrivik EN-912 remote transmitter before use. Follow these steps:
- Ensure both the receiver and the remote transmitter are powered off.
- Press and hold the power button on the receiver until the indicator light begins to flash rapidly (usually blue or green). This indicates it is in pairing mode.
- Within 10 seconds of the receiver flashing, press and hold the "Shock" or "Vibration" button on your remote transmitter. Some models may require pressing a dedicated pairing button.
- The receiver's indicator light will stop flashing and become solid, or emit a beep, confirming successful pairing.
- Test the connection by pressing a function button on the remote. The receiver should respond accordingly. If not, repeat the pairing process.

Image: The Enrivik EN-912 receiver shown alongside its compatible remote transmitter, illustrating the pairing relationship. The text "COMPATIBLE WITH THIS REMOTE ONLY" is visible on the image.
Obsługa odbiornika
Once paired, the receiver will respond to commands from your Enrivik EN-912 remote transmitter. The receiver itself has minimal direct controls, primarily an on/off button and charging port. All training commands (beep, vibration, static stimulation) are initiated from the remote.
- Włączanie/wyłączanie: Press and hold the power button on the receiver for a few seconds to turn it on or off. A short beep or light indication will confirm the action.
- Kontrolka: The receiver's indicator light provides information on its status, such as power on, low battery, or charging. Refer to your remote's manual for specific light patterns and their meanings.
Konserwacja
- Czyszczenie: Regularnie czyść odbiornik i punkty styku za pomocąamp cloth. Ensure no dirt or debris accumulates around the charging port or contact points, as this can affect performance and charging.
- Wodoodporność: The receiver is designed to be water-resistant, but it is not fully waterproof for prolonged submersion. Ensure the charging port's rubber cover is securely sealed to prevent water ingress, especially during wet conditions or if your dog swims.
- Pielęgnacja baterii: To prolong battery life, avoid fully discharging the receiver frequently. Charge it when the low battery indicator appears. If storing for an extended period, charge the battery to about 50% and recharge every few months.
- Punkty kontaktowe: Periodically check the contact points for wear or damage. Replace them if necessary to ensure effective and safe operation.
Rozwiązywanie problemów
- Odbiornik się nie włącza:
- Ensure the receiver is fully charged. Connect it to the charger and observe the indicator light. If it still doesn't turn on after charging, contact customer support.
- Odbiornik nie odpowiada na sygnał zdalny:
- Verify that both the receiver and the remote are powered on.
- Check if the receiver is properly paired with the remote. If not, repeat the pairing steps outlined in the "Setup" section.
- Ensure the remote's battery is not low.
- Confirm you are within the effective range of the remote.
- Obstructions between the remote and receiver can interfere with the signal.
- Receiver not holding a charge:
- The battery may be nearing the end of its lifespan. Ensure you are using the correct charging cable and adapter. If the issue persists, the battery may need replacement or the unit may be faulty.
- Contact points causing irritation:
- Ensure the collar is not too tight. Regularly reposition the collar on your dog's neck to prevent prolonged pressure on one area. Use the silicone covers if not already in use. If irritation persists, discontinue use and consult a veterinarian.
Specyfikacje
| Atrybut | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Enrivik |
| Model | EN-912 (Receiver) |
| Tworzywo | Synthetic material or plastic |
| Waga przedmiotu | 4.3 uncji (około 122 gramów) |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 3.54 x 3.15 x 1.69 cala |
| Typ baterii | 1 bateria litowo-jonowa (w zestawie) |
| Kraj pochodzenia | Chiny |
Gwarancja i wsparcie
For warranty information or technical support regarding your Enrivik EN-912 Replacement Receiver, please refer to the warranty card included with your original product purchase or visit the official Enrivik website. You may also contact Enrivik customer service directly through their Amazon store page or contact information provided in your original product packaging.
Aby uzyskać dalszą pomoc, możesz odwiedzić stronę Enrivik Store on Amazon.