Sierpień MB225

Instrukcja obsługi przenośnego radia DAB+/DAB/FM RDS August MB225

Wstęp

Thank you for choosing the August MB225 Portable DAB+/DAB/FM RDS Radio. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your device. Please read it carefully to ensure optimal performance and longevity of your radio.

Produkt ponadview

The August MB225 is a compact and versatile portable radio offering DAB+, DAB, and FM reception. It features a built-in rechargeable battery, dual alarm functions, a sleep timer, and an easy-to-read LCD display.

August MB225 Portable Radio in white with telescopic antenna extended, displaying time and date.

The August MB225 portable radio, showcasindzięki kompaktowej konstrukcji i wyraźnemu wyświetlaczowi LCD.

Główne cechy:

  • DAB+, DAB, and FM RDS radio reception.
  • 40 station presets (20 DAB, 20 FM) with 4 quick access buttons.
  • Podwójny budzik z funkcją drzemki.
  • Integrated 2000 mAh rechargeable Lithium-ion battery for up to 20 hours of playback.
  • Two-line LCD display with blue backlight, showing time, date, and station information.
  • Manual mono/stereo switching for FM mode.
  • Gniazdo słuchawkowe umożliwiające prywatne słuchanie.
Icons representing DAB, FM, Presets, External Antenna, USB Charging, Audio Settings, 4 Quick Access Presets, Alarm, Backlight, and 6 Languages.

Visual representation of the MB225's core features, including DAB/FM, presets, alarm, and USB charging.

Części i elementy sterujące:

Diagram of August MB225 radio with numbered labels for Antenna, Favorite Channels 1-4, Power, Earphone Jack, Reset, Power Port, Scan, Preset, Info/Snooze, Mode, Menu, Select, and Volume/Previous/Next control.

Detailed diagram illustrating the various parts and controls of the August MB225 radio.

  1. Antena
  2. Favorite Channel 1
  3. Favorite Channel 2
  4. Favorite Channel 3
  5. Favorite Channel 4
  6. Przycisk zasilania
  7. Gniazdo słuchawkowe
  8. Przycisk resetowania
  9. Port zasilania (USB-C)
  10. Przycisk skanowania
  11. Przycisk ustawień wstępnych
  12. Info/Snooze Button
  13. Przycisk trybu
  14. Przycisk menu
  15. Select/Volume/Previous/Next Dial

Organizować coś

Rozpakowywanie:

Carefully remove the radio and all accessories from the packaging. Ensure all components are present: August MB225 radio, USB charging cable, and user manual.

Ładowanie akumulatora:

The MB225 features a built-in rechargeable Lithium-ion battery. Before first use, fully charge the radio. Connect the provided USB charging cable to the Power Port (9) on the radio and to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The battery indicator on the LCD display will show charging status. A full charge provides up to 20 hours of playback.

August MB225 radio outdoors, highlighting its 20-hour battery life and 2000 mAh capacity.

The MB225 offers extended listening with its 2000 mAh battery, providing up to 20 hours of use.

Regulacja anteny:

For optimal reception, fully extend the telescopic Antenna (1) when listening to DAB+ or FM radio. Adjust its position to improve signal strength if needed.

Instrukcja obsługi

Włączanie/wyłączanie:

Press and hold the Power Button (6) to turn the radio on or off.

Wybór trybu:

Press the Mode Button (13) to switch between DAB+, DAB, and FM radio modes. The current mode will be displayed on the LCD screen.

Two images of the August MB225 radio, one showing 'Standby Time Mode' with locked buttons, and the other showing 'Radio Mode' with all buttons available.

The radio operates in two main modes: Standby Time Mode (buttons locked) and Radio Mode (all buttons active).

Skanowanie stacji:

  • Tryb DAB/DAB+: In DAB mode, press the Scan Button (10) to perform an automatic scan for available digital radio stations. The radio will store all found stations.
  • Tryb FM: In FM mode, press the Scan Button (10) to automatically scan and store available FM stations. You can also manually tune by rotating the Select Dial (15).
August MB225 radio on a bathroom counter, displaying radio frequency ranges for DAB (174-240MHz) and FM (87.5-108MHz).

The MB225 supports DAB frequencies from 174-240MHz and FM frequencies from 87.5-108MHz.

Zapisywanie i przywoływanie ustawień wstępnych:

The radio allows you to save up to 40 stations (20 DAB, 20 FM) and has 4 quick access buttons.

  • Zapisać: Tune to your desired station. Press and hold the Preset Button (11) until 'Preset Store' appears. Rotate the Select Dial (15) to choose a preset number, then press the dial to confirm. For quick access, press and hold one of the Favorite Channel Buttons (2-5) to save the current station directly.
  • Przypomnieć sobie: Briefly press the Preset Button (11) to enter 'Preset Recall'. Rotate the Select Dial (15) to browse saved stations, then press the dial to select. Alternatively, press one of the Favorite Channel Buttons (2-5) to instantly recall a saved station.

Regulacja głośności:

Rotate the Select Dial (15) left or right to adjust the volume level.

Alarm, Snooze, and Sleep Timer:

  • Ustawianie alarmów: Access alarm settings via the Menu Button (14). You can set two independent alarms with customizable sound sources (buzzer or radio station) and duration.
  • Funkcja drzemki: When an alarm sounds, press the Info/Snooze Button (12) to activate snooze. The alarm will temporarily pause and sound again after a set interval.
  • Wyłącznik czasowy: The sleep timer allows the radio to turn off automatically after a set period. Access this function through the Menu Button (14) and select your desired duration.

Ustawienia audio:

In FM mode, you can switch between mono and stereo audio output. Access this option through the Menu Button (14) to optimize sound quality based on signal strength.

Korzystanie ze słuchawek:

Connect standard 3.5mm headphones to the Earphone Jack (7) for private listening. When headphones are connected, the internal speaker will be muted.

August MB225 radio with earphones connected to the side jack, emphasizing private listening.

Connect earphones to the MB225 for personal listening without disturbing others.

Konserwacja

Czyszczenie:

Wipe the radio with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the surface. Avoid exposing the radio to water or excessive moisture.

Pielęgnacja baterii:

  • Aby przedłużyć żywotność baterii, należy unikać częstego całkowitego rozładowywania baterii.
  • Jeżeli radio nie będzie używane przez dłuższy czas, przed schowaniem należy je całkowicie naładować, a następnie ładować ponownie co kilka miesięcy.
  • Nie narażaj akumulatora na działanie ekstremalnych temperatur.

Rozwiązywanie problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Brak zasilania / Radio się nie włączaAkumulator jest rozładowany.Podłącz radio do źródła zasilania za pomocą kabla USB i pozwól mu się naładować.
Słaby odbiór / Nie znaleziono stacjiAntena nie jest wysunięta lub sygnał jest słaby.Całkowicie rozłóż antenę teleskopową i dostosuj jej położenie. Spróbuj przenieść radio w inne miejsce. Wykonaj pełne skanowanie w poszukiwaniu stacji.
Dźwięk jest zniekształcony lub trzeszczySłaby sygnał lub zakłócenia.Adjust antenna position. In FM mode, try switching between mono and stereo settings. Move away from other electronic devices.
Alarm nie włącza sięAlarm jest nieprawidłowo ustawiony lub głośność jest zbyt niska.Check alarm settings in the menu. Ensure alarm volume is audible.
Przyciski nie reagująTymczasowy błąd oprogramowania.Press the Reset Button (8) using a thin object (e.g., paperclip). This will reset the radio to factory settings.

Specyfikacje

  • Marka: Sierpień
  • Numer modelu: MB225W
  • Kolor: Biały
  • Technologia łączności: Pomocniczy
  • Cechy szczególne: Rechargeable, Portable, Integrated Clock
  • Technologia strojenia: Cyfrowy
  • Obsługiwane pasma radiowe: DAB, FM
  • Źródło zasilania: Battery Powered (Lithium-ion, 2000 mAh)
  • Wymiary: 20Dł. x 9.6Sz. x 3.8Wys. centymetrów
  • Producent: Sierpień
  • Kraj pochodzenia: Chiny

Gwarancja i wsparcie

The August MB225 radio comes with a 2-letnia gwarancja producentaNiniejsza gwarancja obejmuje wady materiałowe i wykonawcze powstałe w wyniku normalnego użytkowania. Nie obejmuje ona uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem, wypadkami, nieautoryzowanymi modyfikacjami ani normalnym zużyciem.

For technical support, warranty claims, or further assistance, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official August webStrona. Zachowaj dowód zakupu w celach gwarancyjnych.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.