1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the Philips Shaver S3134/51. This electric rotary shaver is designed for both wet and dry use, offering a comfortable and efficient shaving experience. Please read this user manual carefully before using the appliance and save it for future reference. This manual provides essential information on safe operation, setup, usage, maintenance, and troubleshooting.
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
To ensure safe operation and prevent injury, always follow these basic safety precautions:
- Unplug before use: This appliance is designed for cordless operation only. Always disconnect the shaver from the power outlet before use.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
- Keep the charging adapter dry. Do not immerse it in water or use it in wet conditions.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Only use the original Philips charger provided with the appliance.
- Nie otwieraj urządzenia w celu wymiany akumulatora.
3. Zawartość opakowania
The Philips Shaver S3134/51 package typically includes:
- Philips Shaver S3134/51
- Adapter ładujący
- Czapka ochronna
- Szczotka do czyszczenia
- Instrukcja obsługi
4. Rozpoczęcie pracy (konfiguracja)
4.1 Ładowanie golarki
Before first use, or when the battery indicator shows low charge, fully charge your shaver. A full charge provides up to 60 minutes of cordless shaving time.
- Upewnij się, że golarka jest wyłączona.
- Insert the small plug of the charging adapter into the shaver's charging socket.
- Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego.
- The battery indicator light will illuminate to show charging status. When fully charged, the light may turn solid or switch off, depending on the model.
- Pełne naładowanie trwa zazwyczaj około 1 godziny.
Rycina 1: Przód view of the Philips Shaver S3134/51, showing the power button and 'Wet & Dry' indicator.
5. Obsługa golarki
5.1 Włączanie/wyłączanie
- Aby włączyć golarkę, naciśnij raz przycisk zasilania.
- Aby wyłączyć golarkę, naciśnij ponownie przycisk zasilania.
5.2 Golenie na mokro
For a refreshing and comfortable shave, you can use the shaver with foam or gel.
- Wet your face and apply shaving foam or gel.
- Włącz golarkę.
- Move the shaver in slow, circular motions over your skin.
- Płucz głowice golące pod bieżącą wodą w trakcie i po goleniu, aby zapobiec zatykaniu się.
5.3 Golenie na sucho
Aby zapewnić sobie szybkie i wygodne golenie, używaj golarki na suchej skórze.
- Upewnij się, że Twoja skóra jest czysta i sucha.
- Włącz golarkę.
- Move the shaver in slow, circular motions over your skin.
5.4 Korzystanie z wysuwanego trymera
Zintegrowany wysuwany trymer idealnie nadaje się do pielęgnacji wąsów i baków.
- Ensure the shaver is turned on.
- Aby uruchomić trymer, przesuń przycisk zwalniający trymer do góry.
- Hold the trimmer perpendicular to your skin and move it gently to trim desired areas.
- When finished, push the trimmer back down until it clicks into place.
Rysunek 2: Strona view of the Philips Shaver S3134/51 with the precision pop-up trimmer extended.
6. Czyszczenie i konserwacja
Regularne czyszczenie zapewnia optymalną wydajność i wydłuża żywotność golarki.
6.1 Codzienne czyszczenie
- After each use, turn off the shaver and unplug it from the charger.
- Otwórz głowicę golącą, naciskając przycisk zwalniający (jeśli dotyczy) lub delikatnie pociągając głowicę golącą do góry.
- Dokładnie opłucz urządzenie do golenia pod bieżącą ciepłą wodą.
- Shake off excess water and leave the shaving unit open to air dry.
- Zamknij element golący.
6.2 Deep Cleaning (Weekly/Monthly)
Dla dokładniejszego czyszczenia:
- Perform daily cleaning steps.
- Wyjmij głowice golące z elementu golącego.
- Clean the individual cutters and guards with the provided cleaning brush. Do not clean more than one cutter and guard at a time, as they are matching sets.
- Opłukać wszystkie części pod bieżącą ciepłą wodą.
- Pozwól wszystkim częściom całkowicie wyschnąć przed ponownym montażem.
6.3 Wymiana głowic golących
For optimal shaving performance, it is recommended to replace the shaving heads every two years. Replacement heads can be purchased from authorized Philips retailers or the Philips website. Refer to your shaver's packaging or the Philips website for the correct replacement head type for model S3134/51.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Golarka się nie włącza. | Bateria jest rozładowana. | Ładuj golarkę przez co najmniej 1 godzinę. |
| Golarka nie ładuje się. | Adapter not properly connected or faulty. | Ensure the adapter is securely plugged into both the shaver and the wall outlet. Try a different outlet. If the issue persists, contact Philips support. |
| Słaba jakość golenia. | Głowice golące są brudne lub zużyte. | Clean the shaving heads thoroughly. If performance does not improve, consider replacing the shaving heads. |
| Podrażnienie skóry po goleniu. | Nieprawidłowa technika golenia lub wrażliwa skóra. | Ensure you are using gentle, circular motions. Try wet shaving with foam or gel. Allow your skin to adapt to the new shaver. |
If you encounter problems not listed here, or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact Philips Customer Support.
8. Specyfikacje
- Numer modelu: S3134/51
- Marka: FILIPSY
- Źródło zasilania: Zasilany bateryjnie (litowo-jonowy akumulator)
- Czas pracy baterii: Do 60 minut bezprzewodowego golenia
- Czas ładowania: Pełne naładowanie trwa około 1 godziny
- System golenia: Rotary, 5D Pivot & Flex Heads
- Materiał ostrza: Stal nierdzewna
- Stosowanie: Mokro i sucho
- Zawartość zestawu: Shaver, Charger
- Wymiary (dł. x szer. x wys.): Wymiary 2.79 x 24.64 x 16.51 cm
- Waga: 281 gram
- Kolor: Burzowy błękit
9. Gwarancja i wsparcie
This Philips appliance comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official Philips webAby zapoznać się ze szczegółowymi warunkami gwarancji obowiązującymi w Twoim regionie, odwiedź naszą witrynę.
For product support, frequently asked questions, or to register your product, please visit the Philips support website or contact your local Philips customer service center. Contact information can typically be found on the Philips webstronie internetowej lub w dokumentacji dołączonej do produktu.
Wsparcie online: www.philips.com/support





