1. Koniec produktuview
The EPEVER TRIRON 4210N is a 40A Maximum Power Point Tracking (MPPT) solar charge controller designed for 12V/24V DC systems. It efficiently manages power from solar panels to charge various battery types, including lead-acid (Sealed, Gel, Flooded, User) and lithium (LiFePO4, Li-NiCoMn, Lithium User). This set includes the TRIRON 4210N controller and the MT50 Remote Meter for enhanced monitoring and control.
Główne cechy:
- Advanced MPPT technology for high tracking efficiency.
- Modular design for flexible configuration with different display and interface modules.
- Supports multiple battery types: Sealed (AGM), Gel, Flooded, Lead-acid User, LiFePO4 Lithium, Li(NiCoMn)O2 Lithium, Lithium User (9~34V).
- Negative ground design for broad application compatibility.
- Dual 5V DC USB output interface (Max 2.2A) for charging electronic devices.
- Czworakitage charging (bulk, absorption, float, equalization) to prolong battery life.
- Comprehensive electronic protection features.
- Funkcja statystyki energii w czasie rzeczywistym.
Zawartość opakowania:
Pakiet zazwyczaj zawiera:
- EPEVER TRIRON 4210N MPPT Solar Charge Controller
- Miernik zdalny EPEVER MT50
- Remote Temperature Sensor (RT-S)
- USB to RS485 Communication Cable
- Instrukcja obsługi

Image: Contents of the EPEVER TRIRON 4210N and MT50 Remote Meter package, including the controller, remote meter, temperature sensor, and cables.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i uruchomieniem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i ostrzeżenia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub poważne obrażenia.
- Ensure all wiring is correctly polarized and securely connected. Loose connections can cause overheating and fire.
- Zawsze podłączaj akumulator najpierw do regulatora ładowania, następnie do panelu słonecznego, a na końcu do obciążenia. Odłączaj w odwrotnej kolejności.
- Do not attempt to repair or modify the controller. Refer servicing to qualified personnel.
- Zainstaluj kontroler w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od materiałów łatwopalnych i gazów żrących.
- Wear appropriate personal protective equipment (PPE), including eye protection and insulated gloves, when working with batteries and solar panels.
- Upewnij się, że system ma objętośćtage is compatible with the controller's specifications (12V/24V auto work).
- Aby zapobiec przetężeniu, do wszystkich połączeń należy stosować odpowiednie wyłączniki automatyczne lub bezpieczniki.
3. Instalacja
3.1 Montaż kontrolera
Mount the controller vertically on a flat, non-flammable surface in a dry, well-ventilated indoor area. Ensure there is sufficient clearance around the controller for heat dissipation. The recommended clearances are 150mm (5.9 inches) above and below the unit.

Image: Controller dimensions and recommended mounting clearances for proper ventilation.
3.2 połączeń przewodów
Follow the wiring sequence carefully to prevent damage to the controller or other components. Always ensure all power sources are disconnected before making or breaking connections.
- Podłącz akumulator: Connect the battery cables to the controller's battery terminals (marked with '+' and '-'). Ensure correct polarity. Always connect the battery first.
- Podłącz panel słoneczny: Connect the solar panel cables to the controller's PV terminals (marked with solar panel icon and '+' and '-'). Ensure correct polarity.
- Podłącz obciążenie DC: Connect the DC load cables to the controller's load terminals (marked with light bulb icon and '+' and '-'). Ensure correct polarity.
- Connect Remote Temperature Sensor: Plug the remote temperature sensor into the designated port on the controller. Secure the sensor to the battery case for accurate temperature compensation.

Image: Detailed wiring diagram showing connections for solar panels, battery, and DC load to the TRIRON 4210N controller.
Video: This video demonstrates the unboxing, component identification, and step-by-step installation process for the EPEVER TRIRON 4210N solar charge controller, including wiring the battery, solar panel, and remote temperature sensor.
3.3 Connecting the MT50 Remote Meter
The MT50 Remote Meter connects to the controller via an RJ45 communication cable. This allows for remote monitoring of system status and parameter settings.
- Connect one end of the RJ45 cable to the RS485 port on the TRIRON 4210N controller.
- Connect the other end of the RJ45 cable to the corresponding port on the MT50 Remote Meter.
3.4 Interfejsy komunikacyjne
The TRIRON 4210N features an RS485 communication port, allowing connection to various accessories for extended functionality:
- Oprogramowanie komputerowe: Connect via an RS485 to USB adapter cable for monitoring and parameter configuration using PC software.
- Aplikacja mobilna: Connect via an eBox-WIFI-01 or eBox-BLE-01 module for wireless monitoring and control through a mobile application.
4. Działanie
4.1 Wyświetlacz LCD i przyciski
The controller features an LCD display and five buttons for viewing system parameters and making adjustments.

Image: Various screens displayed on the TRIRON 4210N LCD, showing PV voltage, current, battery status, and load information.
- Przycisk PV/+: Used to navigate forward through display screens or increase parameter values.
- BATT/→ Button: Used to navigate right through display screens or move cursor during parameter setting.
- Przycisk WCZYTAJ/-: Used to navigate backward through display screens or decrease parameter values.
- Przycisk SET: Służy do wejścia w tryb ustawiania parametrów lub potwierdzenia ustawienia.
- Przycisk ESC: Used to exit parameter setting mode or return to the previous screen.
4.2 Ustawienia parametrów
To adjust parameters such as battery type, capacity, and temperature unit, use the navigation buttons to access the setting menus. Press the SET button to enter edit mode, use PV/+ and LOAD/- to change values, and SET again to confirm. Refer to the detailed instructions in the included user manual for specific parameter adjustments.
4.3 wyjście USB
The controller is equipped with dual 5V DC USB ports (Max 2.2A) for charging compatible electronic devices. These ports are active when the controller is powered by the battery.
5. Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia optymalną wydajność i długowieczność regulatora ładowania słonecznego.
- Sprawdź połączenia: Okresowo sprawdzaj wszystkie połączenia przewodów pod kątem szczelności i korozji. Dokręć wszelkie luźne połączenia.
- Wyczyść kontroler: Keep the controller clean and free from dust and debris. Ensure the heat sink fins are not obstructed to allow for proper cooling.
- Sprawdź kable: Check all cables for signs of wear, damage, or insulation degradation. Replace damaged cables immediately.
- Kontrola baterii: For lead-acid batteries, check electrolyte levels and terminal condition as per battery manufacturer guidelines.
- Aktualizacje oprogramowania: Sprawdź producenta webodwiedź naszą witrynę, aby sprawdzić, czy są dostępne aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla Twojego kontrolera.
6. Rozwiązywanie Problemów
This section provides basic troubleshooting steps for common issues. For more complex problems, consult the full user manual or contact EPEVER technical support.
Typowe problemy i rozwiązania:
- Brak wyświetlacza/brak zasilania:
- Sprawdź połączenia akumulatora i upewnij się, że są dobrze zamocowane i prawidłowo spolaryzowane.
- Sprawdź pojemność bateriitage mieści się w zakresie działania kontrolera.
- Brak ładowania z panelu słonecznego:
- Sprawdź połączenia i biegunowość paneli słonecznych.
- Upewnij się, że do paneli słonecznych dociera odpowiednia ilość światła słonecznego.
- Verify solar panel open circuit voltage (Voc) mieści się w zakresie wejściowym kontrolera.
- Ładowanie nie działa:
- Sprawdź połączenia i polaryzację obciążenia.
- Ensure the load is not exceeding the controller's rated load current.
- Sprawdź pojemność akumulatoratage; the load may be disconnected if the battery voltage jest za niskie.
- Incorrect Battery Readings:
- Verify the remote temperature sensor is correctly connected and placed near the battery.
- Ensure the correct battery type and capacity are set in the controller's parameters.
7. Specyfikacje
| Parametr | Wartość |
|---|---|
| Model | TRIRON4210N-mppt |
| Objętość systemutage | 12/24VDC Auto Work |
| Prąd znamionowy ładowania | 40A |
| Pojemność bateriitage Zakres | 8-32 V |
| Maks. Obwód otwarty PV Objętośćtage | 100V (Min operating environment temp); 92V (25℃ environment temp) |
| MPP Objętośćtage Zakres | (Vbat+2V) ~ 72V |
| Max. PV Array Power Support | 520W (12V battery); 1040W (24V battery) |
| Temperatura środowiska pracy | -25℃ ~ +55℃ (with LCD) / -30℃ ~ +55℃ (without LCD) |
| Lithium Battery Types Supported | LiFePO4 (4 series; 8 series) / Li-NiCoMn (3 series; 6 series) / User (Lithium battery setting requires RS485 or WIFI BOX) |
| Lead-acid Battery Types Supported | Sealed (AGM), Gel, Flooded, Lead-acid User |
| Samo-konsumpcja | ≤14mA (12V); ≤15mA (24V) |
| Kompensacja temperatury | -3mV/℃/2V |
| Grunt | Wspólny negatyw |
| Terminals/Wire Size | 6AWG (16mm²) |
| Wyjście USB | Dual 5V DC, Max 2.2A |
| Waga przedmiotu | 6.69 funta |
| Wymiary opakowania | 17.56 x 8.43 x 4.88 cala |
| UPC | 655160074776 |
8. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your product or visit the official EPEVER webZachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek reklamacji.