1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the SKYTECH ST-194D Digital Radio. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your new radio. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and longevity. Keep this manual for future reference.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczną obsługę i zapobiec uszkodzeniom, należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
- Nie wystawiaj radia na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego i wysokiej wilgotności.
- Unikaj upuszczania i narażania urządzenia na silne uderzenia.
- Nie próbuj demontować ani modyfikować radia. Spowoduje to unieważnienie gwarancji i może spowodować uszkodzenia.
- Use only the specified battery type (if applicable) and ensure correct polarity during installation.
- Trzymaj urządzenie z dala od wody i innych płynów.
- Czyść radio miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
3. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić, czy w paczce znajdują się następujące elementy:
- SKYTECH ST-194D Digital Radio
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
Note: Batteries may not be included and might need to be purchased separately.
4. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the components and controls of your SKYTECH ST-194D Digital Radio.

Rysunek 1: Przód view of the SKYTECH ST-194D Digital Radio. The image displays the silver-colored radio with its telescopic antenna extended. On the front, a speaker grille is visible on the left, and a digital display with control buttons is on the right. Below the display are buttons for alarm and time settings, along with switches for DX/Local reception and AM/FM band selection. A black wrist strap is attached to the side.
Sterowanie i funkcje:
- Antena teleskopowa: Dla lepszego odbioru sygnału radiowego.
- Kratka głośnika: Wyjście audio.
- Wyświetlacz cyfrowy: Shows time, frequency, and alarm status.
- AL SET Button: Służy do ustawiania czasu alarmu.
- Przycisk GODZINA: Adjusts the hour for time and alarm settings.
- Przycisk WYŁĄCZENIA: Powers off the radio.
- Przycisk USTAWIANIA CZASU: Służy do ustawiania aktualnego czasu.
- Przycisk MIN: Adjusts the minute for time and alarm settings.
- AL ON/OFF Button: Włącza lub wyłącza funkcję alarmu.
- Przycisk TUNE: Dostosowuje częstotliwość radiową.
- DX.LOCAL Switch: Selects between distant (DX) and local signal reception.
- AM ON Switch: Activates the AM radio band.
- FM ON Switch: Activates the FM radio band.
- Pasek na nadgarstek: Do noszenia w miejscu przenośnym.
5. Konfiguracja
5.1 Instalacja baterii
The SKYTECH ST-194D is battery-powered. To install batteries:
- Locate the battery compartment cover on the back or side of the radio.
- Aby otworzyć komorę, przesuń lub odepnij pokrywę.
- Insert the required batteries (e.g., AA or AAA, check compartment for type) according to the polarity indicators (+ and -).
- Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
Note: Ensure batteries are inserted correctly. Incorrect installation can damage the device.
6. Instrukcja obsługi
6.1 Włączanie/wyłączanie
- To power on the radio, ensure batteries are installed and slide the AM ON or FM WŁĄCZONE przełączyć na pozycję 'ON'.
- To power off the radio, press the WYŁĄCZONY przycisk.
6.2 Tuning the Radio (FM Band)
The SKYTECH ST-194D supports FM radio reception.
- Rozłóż antenę teleskopową, aby uzyskać optymalny odbiór.
- Przesuń FM WŁĄCZONE przełączyć na pozycję 'ON'.
- Użyj MELODIA button to scan for and select your desired FM station. The frequency will be displayed on the digital screen.
- Adjust the antenna position for the clearest signal.
6.3 Ustawianie czasu
- Naciśnij i przytrzymaj USTAWIENIE CZASU Naciskaj przycisk, aż wyświetlacz godzin zacznie migać.
- Naciśnij GODZINA przycisk, aby ustawić godzinę.
- Naciśnij USTAWIENIE CZASU Naciśnij przycisk ponownie, a wyświetlacz minut zacznie migać.
- Naciśnij MIN przycisk, aby ustawić minuty.
- Naciskać USTAWIENIE CZASU jeszcze raz, aby potwierdzić i wyjść z trybu ustawiania czasu.
6.4 Ustawianie alarmu
- Naciśnij i przytrzymaj Zestaw AL Naciskaj przycisk, aż wyświetlacz godziny alarmu zacznie migać.
- Naciśnij GODZINA przycisk, aby ustawić godzinę alarmu.
- Naciśnij Zestaw AL Naciśnij przycisk ponownie, a wyświetlacz minut alarmu zacznie migać.
- Naciśnij MIN przycisk, aby ustawić minuty alarmu.
- Naciskać Zestaw AL jeszcze raz, aby potwierdzić i wyjść z trybu ustawiania alarmu.
- Aby aktywować lub dezaktywować alarm, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. AL button. An alarm icon will typically appear on the display when the alarm is active.
6.5 DX.LOCAL Switch
Ten DX.LOCAL switch helps optimize reception:
- Zabierać się do pracy LOKALNY for strong, nearby radio stations. This setting helps reduce interference from distant signals.
- Zabierać się do pracy DX (Distant) for weaker, far-away radio stations. This setting increases sensitivity to pick up fainter signals.
7. Konserwacja
7.1 Czyszczenie
Wipe the radio with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners, aerosols, or solvents, as these may damage the surface or internal components.
7.2 Pielęgnacja baterii
- Aby zapobiec wyciekowi, wyjmij baterie, jeśli radio nie będzie używane przez dłuższy czas.
- Zużytych baterii należy pozbywać się w sposób odpowiedzialny, zgodnie z lokalnymi przepisami.
8. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Radio się nie włącza. |
|
|
| Słaby odbiór radia. |
|
|
| Wyświetlacz jest pusty lub przyciemniony. | Niski poziom naładowania baterii. | Wymień baterie. |
9. Specyfikacje
| Marka | SKYTECH |
| Model | ST-194D |
| Receiver Technology | FM |
| Obsługiwane pasma radiowe | FM |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie |
| Kluczowa cecha | Lekki |
| Wymiary produktu (w przybliżeniu) | Wymiary 16.7 x 8.8 x 4.3 cm |
| Waga (w przybliżeniu) | 210 gramów |
10. Gwarancja i wsparcie
This product is designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided at the point of purchase or contact your retailer. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





