Wstęp
This manual provides instructions for the setup, operation, and maintenance of your DIRECTV Universal Remote Control, model RC65. This remote is designed to operate your DIRECTV receiver and can be programmed to control other audio/video devices such as televisions and sound systems.
Please read this manual thoroughly before using your remote control to ensure proper functionality and to maximize your viewzdobywania doświadczenia.
Produkt ponadview

Obraz: Przód view of the DIRECTV Universal Remote Control RC65. This image displays the remote's ergonomic design and the layout of its primary control buttons, including the directional pad, channel and volume controls, and various function keys. The remote is black with white button labels.
The DIRECTV RC65 remote control is a universal remote capable of controlling multiple devices. Its design focuses on ease of use and compatibility with a wide range of audio/video equipment.
Organizować coś
1. Instalacja baterii
- Znajdź komorę baterii z tyłu pilota.
- Press down on the tab and slide the battery cover off.
- Włóż dwie (2) baterie AA, upewniając się, że bieguny dodatni (+) i ujemny (-) są ustawione zgodnie z oznaczeniami wewnątrz komory.
- Wsuń pokrywę baterii z powrotem na miejsce, aż zaskoczy.
Uwaga: Baterie nie są dołączone do pilota.
2. Programming for DIRECTV Receiver
The remote is typically pre-programmed to operate your DIRECTV receiver. If it does not work, or if you are setting up a new remote, follow these steps:
- Skieruj pilota na odbiornik DIRECTV.
- Naciśnij i przytrzymaj NIEMY I WYBIERAĆ buttons simultaneously until the green light at the top of the remote flashes twice.
- Wprowadź kod 961. The green light will flash twice.
- Naciśnij KANAŁ W GÓRĘ button. The green light will flash twice.
- Naciśnij WYBIERAĆ button. The green light will flash twice.
- Test the remote by changing channels or adjusting volume.
3. Programming for Other Devices (TV, Audio)
To program the remote to control your television or other audio/video devices, you will need the device's brand code. Refer to the code list provided with your DIRECTV system or search online for "DIRECTV remote codes [your device brand]".
- Włącz urządzenie, które chcesz zaprogramować (np. telewizor).
- Naciśnij i przytrzymaj NIEMY I WYBIERAĆ buttons simultaneously until the green light at the top of the remote flashes twice.
- Press the mode button for the device you are programming (e.g., TV dla telewizji, AV1 or AV2 for audio/video devices). The green light will flash once.
- Enter the 5-digit code for your device's brand. The green light will flash twice if the code is accepted.
- Skieruj pilota na urządzenie i naciśnij MOC przycisk. Jeśli urządzenie wyłączy się, programowanie zakończyło się powodzeniem.
- If the device does not turn off, repeat steps 1-5 with another code for your device's brand.
Tip: If you cannot find a code, try the "Code Search" method: After step 3, instead of entering a code, press KANAŁ W GÓRĘ repeatedly until the device turns off, then press WYBIERAĆ.
Instrukcja obsługi
The DIRECTV RC65 remote control features a standard layout for easy navigation and control of your entertainment system.
- MODE Buttons (DIRECTV, TV, AV1, AV2): Select the device you want to control. Press the corresponding button before issuing commands for that device.
- MOC: Włącza lub wyłącza wybrane urządzenie.
- ZWIĘKSZENIE/ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI: Adjusts the volume of the selected audio device (usually TV or AV receiver).
- CHANNEL UP/DOWN: Changes channels on the DIRECTV receiver.
- NIEMY: Wycisza lub wyłącza wyciszenie dźwięku.
- PRZEWODNIK: Displays the DIRECTV program guide.
- MENU: Accesses the DIRECTV system menu.
- SELECT/OK: Potwierdza wybór lub otwiera menu.
- ARROW Buttons (UP, DOWN, LEFT, RIGHT): Poruszaj się po menu i przewodnikach.
- NAGRYWAĆ: Records the current program on your DIRECTV DVR.
- PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, SKIP: Control playback of recorded content or live TV (with DVR).
- INFORMACJE: Wyświetla informacje o bieżącym programie.
- WYJŚCIE: Wychodzi z menu lub przewodników.
Note: Specific button functions may vary slightly depending on your DIRECTV receiver model and programmed devices.
Konserwacja
Czyszczenie pilota
- Do czyszczenia powierzchni pilota należy używać miękkiej, suchej ściereczki.
- W przypadku uporczywych zabrudzeń, delikatnieampPrzetrzyj ściereczkę wodą lub delikatnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Nie rozpylaj środka czyszczącego bezpośrednio na pilota.
- Unikaj stosowania silnych środków chemicznych, rozpuszczalników i ściernych gąbek czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie pilota lub jego wewnętrzne podzespoły.
Wymiana baterii
Replace batteries when the remote's response becomes sluggish or if the green light at the top does not flash when a button is pressed. Refer to the "Battery Installation" section under Setup for detailed instructions.
- Zawsze wymieniaj obie baterie jednocześnie.
- Use new AA alkaline batteries for optimal performance.
- Stare baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Rozwiązywanie problemów
Pilot nie odpowiada
- Sprawdź baterie: Upewnij się, że baterie są prawidłowo włożone i nie są rozładowane. W razie potrzeby wymień je.
- Linia wzroku: Make sure there are no obstructions between the remote and the device you are trying to control. The remote uses infrared (IR) signals, which require a clear line of sight.
- Prawidłowy tryb: Verify that the correct mode button (DIRECTV, TV, AV1, AV2) is pressed for the device you intend to control.
- Zresetuj pilota: Remove batteries, press all buttons a few times to discharge any residual power, then reinsert batteries.
Device Not Responding After Programming
- Verify Code: Double-check that you entered the correct 5-digit code for your device's brand. Try other codes listed for your brand.
- Wyszukiwanie kodu: Attempt the "Code Search" method described in the "Programming for Other Devices" section.
- Zgodność urządzenia: While the remote has an extensive code library, some older or very new devices may not be fully compatible.
Volume/Channel Control Issues
- Blokada głośności: Ensure the volume is not locked to the DIRECTV receiver if you want to control the TV volume. To unlock, press and hold NIEMY I WYBIERAĆ until the green light flashes twice, then enter 993. Naciskać WYBIERAĆ.
- Kontrola kanału: Ensure the remote is in DIRECTV mode to change channels on the receiver.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | DIRECTV |
| Nazwa / numer modelu | RC65 |
| Funkcja specjalna | Uniwersalny |
| Kolor | Czarny |
| Kompatybilne urządzenia | Television, DIRECTV Receiver, Audio/Video Devices |
| Technologia łączności | Podczerwieni (IR) |
| Typ kontrolera | Sterowanie przyciskami |
| Typ baterii | 2 baterie AA (brak w zestawie) |
| Waga przedmiotu | Około 0.52 funtów |
Informacje o gwarancji
This DIRECTV Universal Remote Control (Model RC65) comes with a limited warranty against defects in materials and workmanship under normal use. The warranty period typically covers 90 days from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
This warranty does not cover damage caused by misuse, accident, unauthorized modification, or use with non-DIRECTV approved accessories. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your DIRECTV system or visit the official DIRECTV support webstrona.
Obsługa klienta
If you require further assistance with your DIRECTV Universal Remote Control, please contact DIRECTV customer support:
- Wsparcie online: Visit the official DIRECTV support website for FAQs, troubleshooting guides, and programming code lists.
- Wsparcie telefoniczne: Refer to your DIRECTV service agreement or bill for the most current customer service phone number.
When contacting support, please have your DIRECTV account information and the remote control model number (RC65) ready.