Seweryn SM 3590

Severin SM 3590 Compact Milk Frother Instruction Manual

Model: SM 3590 | Brand: Severin

Wstęp

Thank you for choosing the Severin SM 3590 Compact Milk Frother. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your new appliance. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.

Severin SM 3590 Compact Milk Frother

Image: The Severin SM 3590 Compact Milk Frother in black, showcasinze względu na jego elegancki wygląd.

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

  • Przed użyciem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję.
  • Trzymaj urządzenie z dala od wody i innych płynów.
  • Nie zanurzaj jednostki silnikowej w wodzie.
  • Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Use only the specified battery type (2 x 1.5 V AA batteries).
  • Do not operate if the whisk is damaged.
  • Ensure the appliance is switched off before cleaning or changing batteries.

Konfiguracja i instalacja baterii

The Severin SM 3590 Milk Frother is battery-powered for cordless convenience. It requires two 1.5 V AA batteries (typically included).

  1. Locate the battery compartment at the bottom of the frother handle.
  2. Twist or slide open the battery compartment cover.
  3. Insert two 1.5 V AA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
  4. Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
  5. Attach the stainless steel whisk to the motor unit by gently pushing it into the designated slot until it clicks into place.
Battery compartment of Severin SM 3590 Milk Frother

Image: The open battery compartment of the frother, showing where to insert two AA batteries.

Instrukcja obsługi

The Severin SM 3590 is designed for quick and efficient frothing of milk and other liquids.

  1. Pour the desired amount of milk (cold or warm) into a tall glass or jug. For best results, ensure the container is large enough to accommodate the milk's expansion during frothing.
  2. Immerse the whisk end of the frother into the milk, ensuring the whisk head is fully submerged but not touching the bottom of the container.
  3. Press and hold the pulse switch located on the soft-touch housing to activate the frother. The whisk will begin to rotate at approximately 11500 RPM.
  4. Move the frother gently up and down in the milk for about 15-30 seconds, or until the desired froth consistency is achieved.
  5. Release the pulse switch to turn off the frother.
  6. Ostrożnie wyjmij spieniacz z mleka.

This frother is also suitable for mixing other beverages like hot chocolate, protein shakes, or cocktails.

Hand holding Severin SM 3590 Milk Frother

Image: A hand holding the Severin SM 3590 Milk Frother, ready for use.

Severin SM 3590 Milk Frother frothing milk in a jug

Image: The Severin SM 3590 Milk Frother actively frothing milk in a stainless steel jug, creating a rich foam.

Oficjalne filmy produktowe:

Video: Demonstrates the use of an electric milk/coffee frother, showing its charging port, whisk heads, and how it stirs eggs and froths milk.

Video: A detailed demonstration of a rechargeable milk frother, highlighting its features and effectiveness in frothing milk and mixing other ingredients.

Video: Shows the KJBQ13 Electric Handheld Milk Frother in action, demonstrating its ability to create foam for various beverages.

Pielęgnacja i konserwacja

Proper care ensures the longevity and optimal performance of your milk frother.

  • Czyszczenie trzepaczki: After each use, detach the stainless steel whisk from the motor unit. Rinse it immediately under warm running water. For thorough cleaning, hand wash the whisk with mild dish soap and water.
  • Czyszczenie jednostki silnikowej: Wipe the soft-touch housing of the motor unit with a damp ściereczka. Nie zanurzaj jednostki silnikowej w wodzie ani żadnym innym płynie.
  • Wysuszenie: Przed ponownym złożeniem lub przechowywaniem spieniacza należy upewnić się, że wszystkie części są całkowicie suche.
  • Składowanie: Store the frother in a dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.

Rozwiązywanie problemów

If you encounter any issues with your Severin SM 3590 Milk Frother, please refer to the following common problems and solutions:

  • Spieniacz się nie włącza:
    • Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone, z zachowaniem właściwej polaryzacji.
    • Replace old batteries with new 1.5 V AA batteries.
    • Ensure the pulse switch is pressed firmly.
  • Weak frothing performance:
    • Ensure the batteries are not low; replace if necessary.
    • Verify the whisk is securely attached to the motor unit.
    • Make sure the whisk head is fully submerged in the liquid but not touching the bottom or sides of the container.
    • Use fresh, cold milk for optimal frothing results.
  • Nadmierne rozpryskiwanie:
    • Ensure the whisk head is adequately submerged in the liquid.
    • Use a taller container to prevent splashing.

Dane techniczne

FunkcjaSpecyfikacja
MarkaSeweryn
Nazwa modeluSM 3590
KolorCzarny
TworzywoStal nierdzewna
Wymiary produktu45W x 233H millimetres
Waga przedmiotu0.12 kilograma
Źródło zasilaniaBattery Powered (2 x 1.5 V AA)
Prędkość obrotowaOkoło. 11500 obr./min
Cechy specjalneCompact Design, Soft-touch surface, Pulse switch
Instrukcje pielęgnacji produktuMycie ręczne

Gwarancja i wsparcie

For warranty information, spare parts, or technical support, please refer to the official Severin webodwiedź witrynę lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta.

  • Okres dostępności części zamiennych w UE: 1 rok
  • Producent: Seweryn
  • Webstrona: www.severin.com
  • Obsługa klienta: Please refer to the contact section on the official webwitryna dla Twojego regionu.

© 2026 Severin. Wszelkie prawa zastrzeżone.