1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your InFocus IN112 Portable DLP Projector. Please read these instructions thoroughly before using the projector and retain them for future reference.
The InFocus IN112 is designed for versatile use, offering high brightness and a strong contrast ratio. It incorporates BrilliantColor technology for clear image reproduction and is 3D-ready. Its compact and lightweight design facilitates easy portability and installation.
2. Co znajduje się w pudełku
Sprawdź, czy w opakowaniu Twojego produktu znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:
- Projektor InFocus IN112
- Przewód zasilający
- RGB cable (VGA cable)
- A/V cable (Composite Video cable)
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
- Zdalne sterowanie
3. Projektor ponadview

Rysunek 1: Góra View - Displays the control panel with buttons for power, source selection, menu navigation, and keystone adjustment, along with the focus ring for the lens.

Rysunek 2: Strona View - Shows the ventilation grilles essential for heat dissipation during operation. Ensure these are not obstructed.

Rysunek 3: Kątowy View z pilotem - Illustrates the projector from an angle, highlighting the lens and the included remote control for convenient operation.

Rysunek 4: Tył View - Details the various input and output ports, including power, audio in/out, video, computer (VGA), RS232, and Mini USB.
4. Konfiguracja
4.1 Umieszczenie
Position the projector on a stable, flat surface or mount it securely. Ensure adequate ventilation around the projector to prevent overheating. The distance from the screen will determine the image size. Adjust the projector's position to achieve the desired image size and clarity.
4.2 Połączenie zasilania
- Connect the supplied power cord to the projector's power inlet.
- Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do uziemionego gniazdka elektrycznego.
4.3 Podłączanie źródeł wejściowych
The IN112 projector offers multiple input options:
- VGA (Computer In 1 & 2): Use the RGB cable to connect to a computer's VGA output.
- Kompozytowe wideo: Use the A/V cable to connect to devices with composite video output.
- S-wideo: Connect to devices with S-Video output.
- Wejście audio: Connect external audio sources using a 3.5mm stereo cable.
- RS232C: For control and automation systems.
- USB B Mini: For control and firmware updates.
Przed włączeniem projektora należy upewnić się, że wszystkie kable są solidnie podłączone.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
- Aby włączyć, naciśnij Moc button on the control panel or remote control. The power indicator light will illuminate.
- Aby wyłączyć, naciśnij Moc Naciśnij przycisk ponownie. Potwierdź wyłączenie, jeśli pojawi się monit. Przed odłączeniem od zasilania poczekaj, aż projektor ostygnie.
5.2 Regulacja obrazu
- Centrum: Obróć pierścień ostrości na obiektywie projektora, aż obraz będzie ostry i wyraźny.
- Zwornik: Użyj Zwornik buttons on the control panel or remote to correct trapezoidal image distortion if the projector is not perfectly perpendicular to the screen.
5.3 Wybór źródła
Naciśnij Źródło button on the control panel or remote control to cycle through available input sources (VGA1, VGA2, Video, S-Video).
5.4 Nawigacja po menu
Naciśnij Menu/Wyjście przycisk, aby uzyskać dostęp do menu ekranowego (OSD). Użyj przycisków strzałek, aby poruszać się po menu, a Wybierać or Wchodzić przycisk, aby potwierdzić wybór. Naciśnij Menu/Wyjście ponownie, aby zamknąć menu.
5.5 Tryb Eco
Aktywuj tryb Eco, aby wydłużyć czas pracyamp life and reduce power consumption. This mode is suitable for environments with lower ambient light. The lamp life is approximately 6,000 hours in Eco Mode compared to 5,000 hours in normal mode.
5.6 3D Content Projection
The IN112 is 3D-ready. To project 3D content, you will need compatible 3D source material, a 3D-capable player, and active 3D glasses (sold separately). Refer to your 3D source device's manual for specific setup instructions.
6. Konserwacja
6.1 Łamp Wymiana
Projektor lamp ma skończony okres życia. Kiedy lamp wskaźnik (Temp/Lamp) illuminates or the image brightness significantly decreases, the lamp may need replacement. The lamp door is conveniently located on the top of the projector for easy access, even when installed.
Ostrożność: Ensure the projector is powered off and completely cooled before attempting lamp replacement. Refer to the detailed lamp replacement instructions in the full service manual for safety and proper procedure.
6.2 Czyszczenie
The IN112 projector is designed without filters, eliminating the need for filter cleaning or replacement. Periodically wipe the exterior casing with a soft, dry cloth. For the lens, use a specialized lens cleaning cloth and solution to avoid scratches.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Obraz nie jest wyświetlany | Power cable disconnected, incorrect input source selected, source device not powered on. | Sprawdź połączenia zasilania. Naciśnij Źródło button to select the correct input. Ensure the source device is on. |
| Obraz jest rozmazany | Obiektyw nie jest ostry. | Wyreguluj pierścień ostrości na obiektywie projektora. |
| Obraz ma kształt trapezu | Projektor nie jest ustawiony prostopadle do ekranu. | Użyj Zwornik buttons to correct the image shape. |
| Colors appear incorrect or dull | Color settings require adjustment. | Access the OSD menu and navigate to image settings to adjust color, brightness, and contrast. |
| Projektor przegrzewa się i wyłącza | Ventilation obstructed, high ambient temperature. | Ensure clear airflow around the projector. Operate in a well-ventilated area. |
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | IN112 |
| Technologia wyświetlania | DLP with BrilliantColor |
| Rozdzielczość natywna | SVGA (800 x 600) |
| Jasność (ANSI lumenów) | 2700 (2200 in Eco Mode) |
| Współczynnik kontrastu | 3000:1 |
| Lamp Życie (średnie) | 5,000 hours (Normal), 6,000 hours (Eco Mode) |
| Gotowy na 3D | Tak |
| Łączność | 2x VGA In, Composite Video, S-Video, 3.5mm Stereo In, RS232C, USB B Mini |
| Wymiary produktu | 13 x 5.5 x 12.5 cala |
| Waga przedmiotu | 4.78 funtów (2.17 kg) |
| Język operacyjny | angielski |
9. Gwarancja i wsparcie
9.1 Gwarancja na produkt
The InFocus IN112 projector is backed by a comprehensive warranty:
- 5-roczna ograniczona gwarancja na projektorze.
- 2 rok pełnej gwarancji obejmujące części i robociznę.
- 6-miesięczna gwarancja na lamp.
Please retain your proof of purchase for warranty claims. For detailed terms and conditions, refer to the official InFocus warranty documentation or visit the InFocus webstrona.
9.2 Wsparcie techniczne
For technical assistance, troubleshooting, or service inquiries, please contact InFocus customer support. Contact information can typically be found on the InFocus official webstronie lub w dołączonej dokumentacji.
10. Related Product Information (IN130 Series)
Poniższy film przedstawia więcejview of features found in the InFocus IN130 Series projectors. While specific models may vary, many core functionalities and design principles are shared across InFocus projector lines, offering general insight into InFocus projector capabilities.
Video: InFocus IN130 Series Overview - This video highlights features such as HDMI + Power for streaming sticks, high brightness, vivid colors, long lamp life, 3D readiness, and various connectivity options. Note: This video is for the IN130 series, but demonstrates general InFocus projector features.