1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the proper use and maintenance of your PRECISION Professional Tattoo Needle Bars with Round Tip. Please read these instructions carefully before use to ensure safety and optimal performance. These needle bars are designed for professional tattoo artists to custom assemble tattoo needles.
2. Koniec produktuview
The PRECISION Professional Tattoo Needle Bars are crafted from stainless steel, measuring 4 ¾ inches in length. They feature a round tip and a loop end with a diameter of 2mm-2.5mm, designed for attaching to a tattoo machine's nipple. These bars are intended for custom assembly of tattoo needles, allowing artists to create specific needle configurations for various tattooing tasks such as color packing, shading, or fine lines.

Image 1: A single PRECISION Professional Tattoo Needle Bar, showing its stainless steel construction and round tip.
Główne cechy:
- Ilość: 100 bars per pack.
- Bar Size: 4 ¾ inches (approximately 12.06 cm) long.
- Bar Loop Size: 2mm-2.5mm diameter for secure attachment.
- Tworzywo: Konstrukcja ze stali nierdzewnej zapewniająca trwałość i higienę.
- Rodzaj napiwku: Round tip end.
3. Instalacja i montaż
These needle bars are components for custom tattoo needle assembly. They are not pre-assembled needles. The process involves attaching individual tattoo needles to the bar in a desired configuration.
Wymagane narzędzia i materiały (nie dołączone):
- Sterile tattoo needles (loose)
- Soldering iron and solder (lead-free, tattoo-grade)
- Powiększające lamp or loupe
- Sterile gloves and clean workspace
- Appropriate sterilization equipment (autoclave)
Kroki montażu:
- Przygotowanie: Ensure your workspace is clean and sterile. Wear sterile gloves.
- Wybór igły: Select the desired number and type of loose tattoo needles for your configuration (e.g., liners, shaders).
- Układ: Carefully arrange the selected needles onto the round tip of the needle bar, ensuring even spacing and alignment according to your desired pattern.
- Lutowanie: Using a soldering iron and tattoo-grade solder, carefully solder the needles to the bar. Ensure strong, smooth joints without excess solder that could impede needle movement or hygiene.
- Kontrola: Visually inspect the assembled needle for any defects, loose needles, or sharp edges. Ensure the needles are perfectly aligned and securely attached.
- Sterylizacja: After assembly, the entire needle bar with attached needles MUST be thoroughly cleaned and sterilized using an appropriate method (e.g., autoclave) before any use on skin. Follow strict sterilization protocols.
4. Instrukcja obsługi
Once assembled and sterilized, the custom tattoo needle bar is ready for use with a compatible tattoo machine.
Stosowanie:
- Kompatybilność maszyny: Insert the loop end of the assembled needle bar into the nipple of your tattoo machine's armature bar. Ensure a snug and secure fit.
- Wybór rur: Use a sterile tattoo tube that matches the size and configuration of your custom-assembled needle.
- Regulacja głębokości: Adjust the needle depth according to your tattooing technique and client's skin.
- Jednorazowego użytku: Custom-assembled tattoo needles, like all tattoo needles, are strictly for single-use only. Dispose of safely after each client.
5. Konserwacja i pielęgnacja
Proper handling and storage are crucial for maintaining the integrity of the needle bars before assembly.
Przed montażem:
- Składowanie: Store needle bars in their original packaging in a clean, dry environment, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Obsługiwanie: Handle bars with clean, gloved hands to prevent contamination.
- Kontrola: Before assembly, inspect each bar for any signs of damage, bending, or corrosion. Do not use damaged bars.
After Assembly (Pre-Sterilization):
- Czyszczenie: Thoroughly clean the assembled needle bar to remove any soldering residue or contaminants before sterilization. Use appropriate cleaning solutions designed for tattoo equipment.
- Sterylizacja: Sterilize immediately after cleaning. Follow manufacturer guidelines for your sterilization equipment (e.g., autoclave cycles, chemical sterilants).
6. Rozwiązywanie Problemów
This section addresses common issues related to the needle bars themselves, prior to or during the assembly process.
Issue: Needles not attaching securely to the bar.
- Możliwa przyczyna: Insufficient heat from soldering iron, incorrect solder type, or improper technique.
- Rozwiązanie: Ensure soldering iron is at the correct temperature. Use high-quality, lead-free tattoo-grade solder. Practice soldering technique to achieve strong, clean joints.
Issue: Needle bar appears bent or damaged.
- Możliwa przyczyna: Mishandling during storage or assembly.
- Rozwiązanie: Do not attempt to straighten bent bars as this can weaken the material. Discard and use a new, undamaged bar.
Issue: Loop end does not fit tattoo machine nipple.
- Możliwa przyczyna: Incompatible machine or nipple size.
- Rozwiązanie: Verify the diameter of your machine's nipple. The needle bar loop is 2mm-2.5mm. If incompatible, consider using a different machine or an adapter if available.
7. Specyfikacje
| Atrybut | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa produktu | Professional Tattoo Needle Bars with Round Tip |
| Marka | PRECYZJA |
| Model (ASIN) | B004VKBPDG |
| Ilość | 100 barów |
| Długość pręta | 4 ¾ inches (approx. 12.06 cm) |
| Loop Diameter | 2 mm - 2.5 mm |
| Tworzywo | Stal nierdzewna |
| Typ końcówki | Okrągła końcówka |
| UPC | 644287729874 |
8. Gwarancja i wsparcie
As these are components for custom assembly, specific warranty information for the assembled product is dependent on the artist's workmanship and the components used. For issues related to manufacturing defects of the PRECISION Professional Tattoo Needle Bars themselves, please contact your retailer or the manufacturer directly with your purchase details.
For further support or inquiries, please refer to the contact information provided by your supplier.