Wstęp
Thank you for choosing the ProHT 2.4Ghz Wireless Optical Mouse/Keyboard Combo. This product provides a reliable and convenient wireless solution for your PC, laptop, or desktop computer. Featuring a 104-key keyboard and a precise optical mouse, this combo offers plug-and-play simplicity with a single 2-in-1 USB receiver. This manual will guide you through the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new wireless combo.
Cechy
- Technologia bezprzewodowa 2.4 GHz: Offers a stable connection with a working distance of up to 10 meters.
- 104-Key Keyboard Layout: Standard full-size keyboard for comfortable typing.
- Konstrukcja odporna na zalanie: Protects the keyboard from accidental liquid spills.
- Stand-Profile Klawiatura: Provides a comfortable and quiet typing experience.
- Precise Optical Mouse: Enhanced precision with optical engine, no cleaning required.
- Ambidextrous Mouse Design: Wygodny zarówno dla użytkowników prawo- jak i leworęcznych.
- Podłącz i graj: No software drivers necessary for installation.
- Compact USB Receiver: A single micro receiver connects both the keyboard and mouse.
Zawartość opakowania
- 1 x ProHT 2.4Ghz Wireless Keyboard
- 1 x ProHT 2.4Ghz Wireless Optical Mouse
- 1 x USB 2-in-1 Receiver
Uwaga: Do działania urządzenia wymagane są 2 baterie AAA, które nie są dołączone do zestawu.
Organizować coś
1. Instalacja baterii
Dla klawiatury:
- Znajdź komorę baterii na spodzie klawiatury.
- Otwórz pokrywę komory baterii.
- Insert the required batteries (typically AAA, refer to the compartment label for exact type and polarity) ensuring correct polarity (+/-).
- Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
Dla myszy:
- Znajdź komorę baterii na spodzie myszy.
- Otwórz pokrywę komory baterii.
- Insert the required batteries (typically AAA, refer to the compartment label for exact type and polarity) ensuring correct polarity (+/-).
- Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
2. Podłączanie odbiornika USB
The USB receiver is typically stored in the battery compartment of the mouse for safe keeping during transport. Retrieve the receiver before proceeding.

Image: The ProHT wireless keyboard and mouse, with the compact USB receiver shown separately. The receiver is essential for establishing the wireless connection between the devices and your computer.
- Locate an available USB port on your computer (PC, laptop, or desktop).
- Insert the 2-in-1 USB receiver firmly into the USB port.
- Twój komputer powinien automatycznie wykryć i zainstalować niezbędne sterowniki. Ten proces może potrwać chwilę.
3. Włączanie
Once the batteries are installed and the USB receiver is connected, the keyboard and mouse should automatically establish a connection with your computer. There is typically no power button on these devices; they activate upon battery insertion and receiver connection.
Instrukcja obsługi
Użycie klawiatury
The keyboard functions as a standard 104-key layout. All keys operate as they would on a wired keyboard. The membrane tactile switches are designed to provide comfort to your fingers during extended use. Laser printing on the keycaps ensures durability and resistance to wear.
Użycie myszy
The optical mouse offers precise tracking and control. It features three buttons (left, right, and scroll wheel button) and a scrolling capability. The unique ambidextrous shape is designed for comfortable use by either hand. Simply move the mouse on a flat surface to control the cursor on your screen. The scroll wheel allows for easy navigation through documents and web stron.
Konserwacja
To ensure the longevity and optimal performance of your wireless keyboard and mouse combo, follow these maintenance guidelines:
- Czyszczenie: Do czyszczenia powierzchni klawiatury i myszy używaj miękkiej, suchej i niepozostawiającej włókien ściereczki. W przypadku uporczywych zabrudzeń delikatnie przetrzyj powierzchnię.ampPrzetrzyj szmatkę wodą lub delikatnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Unikaj nadmiernej wilgoci.
- Konstrukcja odporna na zalanie: While the keyboard is spill-resistant, it is not waterproof. In case of a spill, immediately disconnect the receiver, remove batteries, and allow the keyboard to dry completely before re-use.
- Wymiana baterii: Replace batteries when performance degrades or devices become unresponsive. Always use fresh batteries of the specified type.
- Składowanie: Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec wyciekowi. Przechowuj urządzenie w chłodnym i suchym miejscu.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter issues with your ProHT wireless combo, try the following solutions:
- Brak połączenia / Urządzenia nie reagujące:
- Upewnij się, że odbiornik USB jest prawidłowo podłączony do działającego portu USB w komputerze. Spróbuj użyć innego portu USB.
- Check the batteries in both the keyboard and mouse. Replace them with fresh ones if necessary, ensuring correct polarity.
- Przesuń klawiaturę i mysz bliżej odbiornika USB, aby wykluczyć problemy z zasięgiem.
- Uruchom ponownie komputer.
- Opóźnione lub przerywane połączenie:
- Ensure there are no large metal objects or other wireless devices (like Wi-Fi routers, cordless phones) operating on the 2.4GHz frequency too close to the receiver, as they can cause interference.
- Try moving the receiver to a different USB port, preferably one on the front of your computer for better line of sight.
- Kursor myszy skacze lub działa nieprawidłowo:
- Ensure the optical sensor on the underside of the mouse is clean and free of debris.
- Use the mouse on a clean, non-reflective, and uniform surface. Mouse pads are recommended.
- Klawisze klawiatury nie reagują:
- Sprawdź, czy pod klawiszami nie znajdują się żadne przeszkody fizyczne.
- Ensure the keyboard batteries are fresh and correctly installed.
Specyfikacje
| Kategoria | Specyfikacja |
|---|---|
| Wymiary produktu | 20.27 x 1.77 x 5.31 cala |
| Waga przedmiotu | 1 funta |
| Numer modelu przedmiotu | 70119 |
| Wymagane baterie | 2 baterie AAA (brak w zestawie) |
| Technologia łączności | 2.4GHz Radio Frequency (USB Receiver) |
| Kompatybilne urządzenia | PC, Laptop, Desktop (Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10 or later, Chrome OS) |
| Klawisze klawiatury | 104 |
| Keyboard Switch Mechanism | Membrana |
| Keyboard Travel Length | 3.6mm |
| Mouse Device Type | Mysz optyczna |
| Przyciski myszy | 3 |
| Rozdzielczość myszy | 1000 CPI |
| Kolor | Czarny |
Gwarancja i wsparcie
This product is manufactured by Inland. For specific warranty information, including duration and terms, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Inland website. Typically, warranty details cover manufacturing defects under normal use.
For technical support or further assistance, please consult the manufacturer's official support channels, which can usually be found on their webZachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.