Clore Automotive ES2500

Clore Automotive Booster PAC ES2500 1100 Peak Amp Instrukcja obsługi rozrusznika awaryjnego 12 V

1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Always read and understand all safety instructions before operating the Booster PAC ES2500. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.

  • Podczas pracy z akumulatorami należy nosić okulary ochronne i odzież ochronną.
  • Upewnij się, że miejsce pracy jest dobrze wentylowane.
  • Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
  • Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
  • Nie rozmontowuj urządzenia. Wszelkie prace serwisowe zleć wykwalifikowanemu personelowi.
  • Avoid touching battery clamprazem.
  • This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. (California Proposition 65 Warning)

2. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:

  • (1) ES2500 Jump Starter
  • (1) AC Charger (model ESA218)
  • (1) 12V DC Charging Cable

3. Funkcje produktu

The Clore Automotive Booster PAC ES2500 is designed for reliable vehicle jump starting and portable power needs.

  • 1100 Szczyt Amps, 300 Cranking Amps
  • 21" #4 Gauge Cables for extended reach
  • Automatic Recharging (ESA214 Charger Included)
  • Industrial Grade, Hot Jaw Clamps for secure connection
  • 12 Volt Power Output for powering accessories

4. Konfiguracja

Początkowe ładowanie

Before first use, fully charge the Booster PAC ES2500. Connect the AC charger to the unit's charging port and plug it into a standard wall outlet. The 'Charging' indicator light will illuminate. The unit is fully charged when the 'Charge Complete' indicator light turns green.

It is recommended to recharge the unit immediately after each use and at least once every two weeks to maintain optimal battery life.

Clore Automotive Booster PAC ES2500 Jump Starter

Figure 1: Clore Automotive Booster PAC ES2500 unit with cables and controls visible.

5. Instrukcja obsługi

Szybki start pojazdu

  1. Ensure the Booster PAC ES2500 is fully charged.
  2. Turn off the ignition of the vehicle to be jump started.
  3. Podłącz czerwony (dodatni) przewódamp do dodatniego (+) bieguna akumulatora pojazdu.
  4. Podłącz czarny (ujemny) przewódamp to a solid, unpainted metal part of the vehicle's chassis, away from the battery and fuel lines.
  5. Turn on the Booster PAC ES2500.
  6. Start the vehicle. If the vehicle does not start immediately, wait a few minutes before trying again.
  7. Po uruchomieniu pojazdu odłącz czarny (ujemny) przewódamp first, followed by the red (positive) clamp.
  8. Recharge the Booster PAC ES2500 immediately after use.
Booster PAC ES2500 connected to a car battery for jump starting

Figure 2: The Booster PAC ES2500 positioned on a vehicle's fender with the red clamp connected to the positive battery terminal.

Close-up of Booster PAC ES2500 clamps connected to a car battery

Rysunek 3: Zbliżenie view of the Booster PAC ES2500's clamps properly attached to a vehicle's battery terminals.

Using 12V Power Output

The unit features a 12V power output port. To use, simply plug your 12V accessory into the port. Ensure the accessory does not exceed the unit's power capabilities.

Sprawdzanie stanu baterii

Press the 'Status' button on the unit to check the internal battery's charge level. Indicator lights will show the current power level, from low to full.

6. Konserwacja

Ładowanie

For optimal performance and longevity, recharge the Booster PAC ES2500 immediately after each use. If the unit is not used frequently, recharge it at least once every two weeks, plugging it in overnight to ensure a full charge.

Składowanie

Store the unit in a cool, dry place away from direct sunlight and moisture. Ensure clamps are properly stored in their designated holders to prevent accidental contact.

7. Rozwiązywanie Problemów

  • Jednostka nie ładuje się: Ensure the AC charger is properly connected to both the unit and a live wall outlet. Check for any damage to the charger or cable.
  • Pojazd nie uruchamia się: Sprawdź, czy bateria jest naładowanaamps are securely connected to the correct terminals (positive to positive, negative to chassis). Ensure the Booster PAC ES2500 is fully charged. The vehicle's battery may be severely discharged or damaged, requiring professional assistance.
  • No power output from 12V port: Check if the accessory is properly plugged in and functioning. Ensure the Booster PAC ES2500 has sufficient charge.

8. Specyfikacje

MarkaClore Motoryzacja
ModelES2500
Szczytowy prąd wyjściowy1100 Amps
Rozruch Amps300 Amps
Tomtage12 V
Wymiary produktu4.5" gł. x 18.4" szer. x 11.3" wys.
Waga przedmiotu18.04 funta (8.2 kilograma)
Wskaźnik kabla#4 Gauge
Długość kabla21 cali
Wymagane baterie2 AAA batteries (included) for internal features

9. Informacje o gwarancji

The Clore Automotive Booster PAC ES2500 comes with a One Year Limited Warranty. Please refer to the official warranty documentation provided with your purchase for full terms and conditions.

10. Obsługa klienta

For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact Clore Automotive customer support. Refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official Clore Automotive webstrona.

© 2023 Clore Automotive. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.