PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
PIEDESTAŁ
NAWILŻACZ PAROWY
SERIA EP9
PRZEWODNIK UŻYTKOWANIA I PIELĘGNACJI
EP9 800 (CN); EP9 500 (CN)
• Regulowany higrostat
• Wentylator o zmiennej prędkości
• Łatwe napełnianie z przodu
ABY ZAMÓWIĆ CZĘŚCI I AKCESORIA ZADZWOŃ 1.800.547.3888
WAŻNI OCHRONIARZE OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM NAWILŻACZA
ZAGROŻENIE: oznacza, że jeśli informacje dotyczące bezpieczeństwa nie będą przestrzegane, ktoś dozna poważnych obrażeń lub śmierci.
UWAGA: Oznacza to, że w przypadku nieprzestrzegania informacji dotyczących bezpieczeństwa ktoś może doznać poważnych obrażeń lub śmierci.
UWAGA: Oznacza to, że jeśli ktoś nie przestrzega zasad bezpieczeństwa, może doznać obrażeń.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nawilżacz jest wyposażony w spolaryzowaną wtyczkę (jedno ostrze jest szersze od drugiego). Podłącz nawilżacz bezpośrednio do 120 V, AC
gniazdko elektryczne. Nie używaj przedłużaczy. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, odwróć wtyczkę. Jeśli nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem w celu zainstalowania odpowiedniego gniazdka. Nie zmieniaj wtyczki w żaden sposób. - Trzymaj przewód elektryczny z dala od obszarów ruchu. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nigdy nie umieszczaj przewodu elektrycznego pod dywanikami, w pobliżu grzejników, grzejników, pieców lub grzejników.
- Zawsze odłączaj urządzenie przed przenoszeniem, czyszczeniem lub wyjmowaniem sekcji zespołu wentylatora z nawilżacza lub gdy nie jest on używany.
- Utrzymuj nawilżacz w czystości. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub uszkodzenia nawilżaczy, należy używać wyłącznie środków czyszczących specjalnie zalecanych do nawilżaczy. Nigdy nie używaj łatwopalnych, palnych lub trujących materiałów do czyszczenia nawilżacza.
- Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń i uszkodzenia nawilżacza, nigdy nie wlewaj do nawilżacza gorącej wody.
- Nie wkładaj obcych przedmiotów do nawilżacza.
- Nie wolno używać urządzenia jako zabawki. W przypadku używania przez dzieci lub w ich pobliżu konieczna jest szczególna uwaga.
- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia nawilżacza, nie należy przechylać, wstrząsać ani przechylać nawilżacza podczas pracy urządzenia.
- Aby zmniejszyć ryzyko przypadkowego porażenia prądem, nie należy dotykać przewodu ani elementów sterujących mokrymi rękami.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie używaj urządzenia w pobliżu otwartego ognia, takiego jak świeca lub inne źródło ognia.
OSTRZEŻENIE: Dla własnego bezpieczeństwa nie używaj nawilżacza, jeśli jakiekolwiek części są uszkodzone lub ich brakuje.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń, zawsze odłączaj wtyczkę przed serwisowaniem lub czyszczeniem.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy wlewać ani rozlewać wody do obszaru sterowania lub silnika. Jeśli elementy sterujące ulegną zamoczeniu, pozwól im całkowicie wyschnąć i przed podłączeniem zleć sprawdzenie urządzenia autoryzowanemu personelowi serwisowemu.
UWAGA: Jeśli roślina jest umieszczona na cokole, upewnij się, że urządzenie jest odłączone podczas podlewania. Upewnij się, że podczas podlewania nie wylewa się wody na panel sterowania. Jeśli woda dostanie się do elektronicznego panelu sterowania, może to spowodować uszkodzenie. Upewnij się, że panel sterowania jest całkowicie suchy przed użyciem.
WPROWADZENIE
Nowy nawilżacz zapewnia niewidoczną wilgoć w domu, przenosząc suche powietrze wlotowe przez nasycony knot. Gdy powietrze przechodzi przez knot, woda odparowuje
powietrze, pozostawiając biały pył, minerały lub rozpuszczone i zawieszone ciała stałe w knotze. Ponieważ woda odparowuje, pozostaje tylko czyste i niewidoczne wilgotne powietrze.
Ponieważ knot wyparny wychwytuje nagromadzone minerały z wody, zmniejsza się jego zdolność do wchłaniania i odparowywania wody. Zalecamy wymianę knota na początek
każdego sezonu i po każdych 30 do 60 dniach eksploatacji w celu utrzymania optymalnej wydajności. Na obszarach z twardą wodą konieczna może być częstsza wymiana, aby utrzymać wydajność nawilżacza.
Używaj wyłącznie zamiennych knotów i dodatków marki AIRCARE ® . Aby zamówić części, knoty i inne produkty, zadzwoń pod numer 1-800-547-3888. Nawilżacze serii EP9 (CN) wykorzystują knot #1043(CN). Tylko knot AIRCARE® lub Essick Air® gwarantuje certyfikowaną wydajność nawilżacza. Stosowanie knotów innych marek unieważnia certyfikację produkcji.JAK TWÓJ
NAWILŻACZ DZIAŁA
Gdy knot zostanie nasycony, powietrze jest wciągane, przechodzi przez knot, a wilgoć jest wchłaniana do powietrza.
Całe parowanie zachodzi w nawilżaczu, więc wszelkie pozostałości pozostają w knotze. Ten naturalny proces parowania nie powoduje powstawania białego pyłu, jak w przypadku innych nawilżaczy.
Suche powietrze jest wciągane do nawilżacza od tyłu i nawilżane, gdy przechodzi przez knot wyparny. Następnie jest rozprowadzany wachlarzem do pokoju.
WAŻNE:
Jeśli na oknach lub ścianach zacznie gromadzić się kondensacja, może dojść do uszkodzeń spowodowanych przez wodę. Punkt nastawy wilgotności powinien być obniżony, aż kondensacja przestanie się tworzyć. Zalecamy, aby wilgotność w pomieszczeniu nie przekraczała 50%.
* Wydajność oparta na suficie 8'. Pokrycie może się różnić ze względu na ciasną lub przeciętną konstrukcję.
POZNAJ SWÓJ NAWILŻACZ
Opis | Seria EP9 |
Pojemność jednostki | Galon 3.5 |
pl. zasięg stóp | Do 2400 (ciasno budowa) |
Prędkości wentylatora | Zmienna (9) |
Knot zamienny | nr 1043(CN) |
Automatyczny higrostat | Tak |
Sterowniki | Cyfrowy |
Na liście ETL | Tak |
woltów | 120 |
Herc | 60 |
Watts | 70 |
UWAGI DOTYCZĄCE DODATKÓW DO WODY:
- Aby zachować integralność i gwarancję knota, nigdy nie dodawaj niczego do wody poza bakteriostatem Essick Air do nawilżaczy wyparnych. Jeśli masz tylko zmiękczoną wodę
dostępny w Twoim domu, możesz go używać, ale nagromadzenie minerałów nastąpi szybciej. Możesz użyć wody destylowanej lub oczyszczonej, aby przedłużyć żywotność knota. - Nigdy nie dodawaj olejków eterycznych do wody. Może uszkodzić plastikowe uszczelki i spowodować wycieki.
UWAGI DOTYCZĄCE LOKALIZACJI:
Aby uzyskać najbardziej efektywne wykorzystanie nawilżacza, ważne jest, aby ustawić urządzenie w miejscu, w którym potrzebna jest największa wilgotność lub gdzie będzie wilgotne powietrze.
krąży w całym domu, np. w pobliżu powrotu zimnego powietrza. Jeśli urządzenie jest umieszczone blisko okna, na szybie może gromadzić się para wodna. W takim przypadku urządzenie należy przenieść w inne miejsce.
Umieść nawilżacz na płaskiej, równej powierzchni. NIE umieszczaj urządzenia bezpośrednio przed kanałem gorącego powietrza lub grzejnikiem. NIE kłaść na miękkim dywanie. Ze względu na uwalnianie chłodnego, wilgotnego powietrza z nawilżacza, najlepiej kierować powietrze z dala od termostatu i rejestratorów gorącego powietrza. Umieść nawilżacz obok ściany wewnętrznej na równym miejscu, co najmniej 2 cale od ściany lub zasłon.
Upewnij się, że higrostat, który znajduje się na przewodzie zasilającym, jest wolny od przeszkód i znajduje się z dala od źródeł gorącego powietrza.
MONTAŻ
- Wypakuj nawilżacz z kartonu. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
KÓŁKA - Podnieś podwozie z podstawy i odłóż na bok. Wyjmij worek z częściami, element ustalający knota/knota i pływak z podstawy.
- Odwróć pustą podstawę do góry nogami. Włóż każdy trzpień z kółkiem do otworu na kółku w każdym rogu dna nawilżacza. Kółka powinny być ciasno dopasowane i wsuwane, aż ramię wspornika dotknie powierzchni szafki. Obróć podstawę prawą stroną do góry.
FLOAT - Zamontuj pływak, oddzielając dwie elastyczne połówki zacisku ustalającego, wkładając pływak do zacisku i mocując go do podstawy.
Knot wyparny - Upewnij się, że 1043(CN) jest zainstalowany w dwuczęściowej podstawie ustalacza knota w podstawie nawilżacza
- Umieść stelaż na ramie podstawy i mocno dociśnij do podstawy, aż znajdzie się na swoim miejscu.
PRZESTROGA: Upewnij się, że obudowa jest umieszczona na podstawie z pływakiem skierowanym do przodu, aby zapobiec uszkodzeniu komponentów.NAPEŁNIANIE WODĄ
UWAGA: Przed napełnieniem upewnij się, że urządzenie jest WYŁĄCZONE i odłączone od zasilania - Otwórz drzwiczki napełniania z przodu jednostki. Włóż lejek do otwartych drzwiczek napełniania.
Używając dzbanka ostrożnie nalej wody do poziomu MAX FILL na ramie knota.
UWAGA: Przy pierwszym napełnieniu urządzenie będzie gotowe do pracy po około 20 minutach, ponieważ knot musi zostać nasycony. Kolejne napełnienia zajmą około 12 minut, ponieważ knot jest już nasycony.
UWAGA: Zalecamy stosowanie preparatu Essick Air® Bacteriostat Treatment podczas uzupełniania zbiornika na wodę, aby wyeliminować rozwój bakterii. Dodaj bakteriostat zgodnie z instrukcją na butelce. - Po zakończeniu procesu napełniania i nasyceniu knota urządzenie jest gotowe do użycia.
O WILGOTNOŚCI
To, gdzie ustawisz żądany poziom wilgotności, zależy od Twojego osobistego poziomu komfortu, temperatury zewnętrznej i temperatury wewnątrz.
UWAGA: Ostatnie testy CDC pokazują, że tylko 14% cząsteczek wirusa grypy może zarazić ludzi po 15 minutach przy poziomie wilgotności 43%.
Możesz kupić higrometr do pomiaru poziomu wilgotności w Twoim domu.
Poniżej znajduje się tabela zalecanych ustawień wilgotności.
WAŻNE: Jeśli na oknach lub ścianach zacznie gromadzić się kondensacja, może dojść do uszkodzeń spowodowanych przez wodę. Punkt nastawy wilgotności powinien być obniżony, aż kondensacja przestanie się tworzyć. Zalecamy, aby wilgotność w pomieszczeniu nie przekraczała 50%.
Kiedy na zewnątrz Temperatura wynosi: |
Zalecana Względny w pomieszczeniu Wilgotność (RH) to |
|
° F | °C | |
-20 | -30 ° | 15 - 20% |
-10 ° | -24 ° | 20 - 25% |
2 ° | -18 ° | 25 - 30% |
10 ° | -12 ° | 30 - 35% |
20 ° | -6 ° | 35 - 40% |
30 ° | -1 ° | 40 - 43% |
OPERACJA
Podłącz przewód do gniazdka ściennego. Twój nawilżacz jest teraz gotowy do użycia. Nawilżacz powinien być umieszczony co najmniej DWA cale od wszelkich ścian i z dala od źródeł ciepła. Nieograniczony przepływ powietrza do urządzenia zapewni najlepszą wydajność i wydajność.
UWAGA: To urządzenie jest wyposażone w automatyczny higrostat umieszczony w sterowniku, który wykrywa poziom wilgotności wokół najbliższego obszaru nawilżacza. Włącza nawilżacz, gdy wilgotność względna w domu jest poniżej ustawienia higrostatu i wyłącza nawilżacz, gdy wilgotność względna osiągnie ustawienie higrostatu.
PANEL STEROWANIA
To urządzenie posiada cyfrowy panel sterowania, który umożliwia regulację prędkości wentylatora i poziomu wilgotności, a także view informacje o stanie jednostki. Wyświetlacz wskaże również, czy opcjonalny pilot zdalnego sterowania jest w tym czasie używany. Pilot można zakupić osobno i używać z dowolnym urządzeniem z serii EP9. Zobacz listę części na odwrocie, aby zamówić numer części 7V1999.
UWAGA: Jeśli roślina jest umieszczona na cokole, upewnij się, że podczas podlewania nie jest wylewana woda na panel sterowania. Jeśli woda dostanie się do elektronicznego panelu sterowania, może to spowodować uszkodzenie. Jeśli elementy sterujące ulegną zamoczeniu, pozwól im całkowicie wyschnąć i przed podłączeniem zleć sprawdzenie urządzenia autoryzowanemu personelowi serwisowemu.
- Sterownik cyfrowy posiada wyświetlacz, który dostarcza informacji o stanie urządzenia. W zależności od tego, która funkcja jest dostępna, wyświetla wilgotność względną, prędkość wentylatora, ustawioną wilgotność i wskazuje, kiedy urządzenie jest bez wody.
PRĘDKOŚĆ WIATRAKA
- Przycisk Speed steruje silnikiem o zmiennej prędkości. Dziewięć prędkości zapewnia precyzyjne sterowanie wentylatorem. Naciśnij przycisk zasilania i wybierz prędkość wentylatora: F1 do F9, przechodząc od niskiej do wysokiej prędkości. Początkowe ustawienie domyślne to wysokie (F9). Dostosuj zgodnie z potrzebami. Prędkość wentylatora będzie wyświetlana na panelu sterowania w miarę zmiany prędkości.
UWAGA: W przypadku nadmiernej kondensacji zalecane jest ustawienie niższej prędkości wentylatora.
KONTROLA WILGOTNOŚCI
UWAGA: Przy pierwszym ustawianiu higrostat należy odczekać 10 do 15 minut, aby dostosować się do pomieszczenia.
UWAGA: EP9500(CN) posiada automatyczny higrostat umieszczony na przewodzie, który mierzy wilgotność względną w pomieszczeniu. Nawilżacz włącza się i wyłącza zgodnie z wymaganiami, aby utrzymać wybrane ustawienie.
- Przy pierwszym uruchomieniu zostanie wyświetlona względna wilgotność w pomieszczeniu. Każde kolejne naciśnięcie przycisku sterowania wilgotnością zwiększa ustawienie w krokach co 5%. Przy nastawie 65% urządzenie będzie działać w sposób ciągły.
INNE CECHY / WSKAZANIA
Stan filtra ma kluczowe znaczenie dla skuteczności nawilżacza. Funkcja sprawdzania filtra (CF) wyświetla się co 720 godzin pracy, aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności sprawdzenia stanu knota. Przebarwienia i rozwój skorupiastych złóż mineralnych wskazują na konieczność wymiany knota. Wymiana może być wymagana częściej, jeśli istnieją warunki twardej wody.
- Ten nawilżacz posiada przypomnienie o sprawdzeniu filtra, które pojawia się po 720 godzinach pracy. Gdy zostanie wyświetlony komunikat Sprawdź filtr (CF), odłącz przewód zasilający i sprawdź stan filtra. Jeśli widoczne są osady lub silne przebarwienia, należy wymienić filtr, aby przywrócić maksymalną wydajność. Funkcja CF jest resetowana po ponownym podłączeniu urządzenia.
- Gdy urządzenie jest wyjęte z wody, na panelu wyświetlacza pojawi się migający symbol F.
AUTOMATYCZNE OSUSZANIE
W tym momencie urządzenie automatycznie przełączy się na TRYB AUTOMATYCZNEGO OSUSZANIA i kontynuuj pracę na najniższej prędkości, aż filtr całkowicie wyschnie. Wentylator wyłączy się, pozostawiając suchy nawilżacz, który jest mniej podatny na pleśń i pleśń.
If TRYB AUTOMATYCZNEGO OSUSZANIA nie jest pożądane, napełnij nawilżacz wodą, a wentylator powróci do ustawionej prędkości.
WYMIANA KNOTA
Seria EP wykorzystuje 1043(CN) Super Wick. Zawsze używaj oryginalnego knota marki AIRCARE, aby konserwować urządzenie i zachować gwarancję.
Najpierw usuń wszystkie przedmioty na piedestale.
- Podnieś podwozie z podstawy, aby odsłonić knot, element ustalający knota i pływak.
- Wyjmij zespół knota i ustalacza z podstawy i pozwól, aby nadmiar wody spłynął.
- Usuń knot z ramy, ściskając nieco knot i przeciągając go przez spód ramy.
- Umieść podwozie na górze podstawy, uważając, aby zwrócić uwagę na przód urządzenia i nie uszkodzić pływaka podczas zmiany położenia podwozia.
OPIEKA I UTRZYMANIE
Regularne czyszczenie nawilżacza pomaga wyeliminować nieprzyjemne zapachy oraz rozwój bakterii i grzybów. Zwykły wybielacz stosowany w gospodarstwie domowym jest dobrym środkiem dezynfekującym i może być używany do wycierania podstawy nawilżacza i zbiornika po czyszczeniu. Zalecamy czyszczenie nawilżacza przy każdej wymianie knotów. Zalecamy również stosowanie preparatu Essick Air® Bacteriostat Treatment za każdym razem, gdy napełniasz nawilżacz, aby wyeliminować rozwój bakterii. Dodaj bakteriostat zgodnie z instrukcją na butelce.
Zadzwoń pod numer 1-800-547-3888, aby zamówić leczenie bakteriostatyczne, numer części 1970(CN).
CZYSZCZENIE STANDARDOWE
- Usuń wszelkie przedmioty z góry cokołu. Całkowicie wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
- Podnieś podwozie i odłóż na bok.
- Przenieś lub zroluj podstawę do miski myjącej. Wyjmij i wyrzuć zużyty knot. Nie wyrzucaj ustalacza.
- Wylej pozostałą wodę ze zbiornika. Napełnij zbiornik wodą i dodaj 8 uncji. (1 szklanka) nierozcieńczonego białego octu. Odstawić na 20 minut. Następnie wylej roztwór.
- Damppl miękką ściereczką z nierozcieńczonym białym octem i wytrzyj zbiornik, aby usunąć kamień. Przed dezynfekcją dokładnie wypłucz zbiornik świeżą wodą, aby usunąć kamień i roztwór czyszczący.
JEDNOSTKA DEZYNFEKCYJNA - Napełnij zbiornik wodą i dodaj 1 łyżeczkę wybielacza. Pozostaw roztwór na 20 minut, a następnie spłucz wodą, aż zniknie zapach wybielacza. Osuszyć powierzchnie wewnętrzne czystą szmatką. Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką ściereczką dampzwieńczony świeżą wodą.
- Napełnij jednostkę i ponownie zmontuj per MONTAŻ instrukcje.
PRZECHOWYWANIE LETNIE
- Czysta jednostka, jak opisano powyżej.
- Wyrzucić zużyty knot i wodę ze zbiornika. Pozostawić do wyschnięcia dokładnie przed przechowywaniem. Nie przechowuj wody w zbiorniku.
- Nie przechowuj urządzenia na strychu lub w innym miejscu o wysokiej temperaturze, ponieważ prawdopodobne jest uszkodzenie.
- Zainstaluj nowy filtr na początku sezonu
LISTA CZĘŚCI NAPRAWCZYCH
Części zamienne dostępne do zakupu |
|||
ITEM NO. |
OPIS | Part Number | |
EP9 500(CN) | EP9 800 (CN) | ||
1 | Deflektor/wentylator | 1B71973 | 1B72714 |
2 | Lejek | 1B72282 | 1B72282 |
3 | Wypełnij drzwi | 1B71970 | 1B72712 |
4 | pływak | 1B71971 | 1B71971 |
5 | Ustalacz pływaka | 1B71972 | 1B72713 |
6 | Kółka (4) | 1B5460070 | 1B5460070 |
7 | Knot | 1043(CN) | 1043(CN) |
8 | Uchwyt knota | 1B72081 | 1B72081 |
9 | Baza | 1B71982 | 1B72716 |
10 | wstawka | 1B72726 | 1B72726 |
11 | Pilot zdalnego sterowania | 7V1999 | 7V1999 |
- | Instrukcja obsługi (bez ilustracji) | 1B72891 | 1B72891 |
Części i akcesoria można zamówić dzwoniąc pod numer 1-800-547-3888. Zawsze zamawiaj według numeru części, a nie numeru pozycji. Podczas rozmowy prosimy o podanie numeru modelu nawilżacza.
PODRĘCZNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Nieporządek | Prawdopodobna Przyczyna | Zaradzić |
Urządzenie nie działa przy żadnym ustawieniu prędkości | • Brak zasilania urządzenia. | •Upewnij się, że spolaryzowana wtyczka jest całkowicie włożona do gniazdka ściennego. |
•W urządzeniu zabrakło wody – wentylator nie będzie działał bez wody teraźniejszość |
• Uzupełnij zbiornik. | |
• Zmienić działanie przełącznika/niewłaściwe ustawienie zespołu pływaka. | •Upewnij się, że zespół pływaka jest prawidłowo ustawiony zgodnie z opisem w • Napełnianie wodą. strona 5. |
|
Lampka pozostaje włączona w obudowie po wyłączeniu urządzenia. | • Światło LED pozostaje włączone w szafce, gdy jest dostarczane zasilanie. | •To normalne. |
Za mało wilgoci. | •Wick jest stary i nieefektywny. •Humidistat nie jest ustawiony wystarczająco wysoko |
•Wymień knot po zatarciu lub utwardzeniu minerałami. •Zwiększ ustawienie wilgotności na panelu sterowania. |
Za dużo wilgoci. (kondensacja staje się ciężka na zagiętych powierzchniach w pomieszczeniu) |
•Humidistat jest ustawiony zbyt wysoko. | •Zmniejsz ustawienie higrostatu lub zwiększ temperaturę w pomieszczeniu. |
Wyciek wody | • Szafka mogła być przepełniona. W tylnej części szafy znajduje się otwór przelewowy bezpieczeństwa. | •NIE PRZEPEŁNIAĆ szafki. Prawidłowy poziom wody jest wskazany wewnątrz ściany bocznej szafy. |
Zapach | •Mogą być obecne bakterie. | •Wyczyścić i zdezynfekować szafę odmuchem. Instrukcje dotyczące pielęgnacji i konserwacji. •Dodaj bakterie zarejestrowane przez EPA Leczenie zgodnie z instrukcją na butelce. •Może być konieczna wymiana knota, jeśli zapach się utrzymuje. |
Panel sterowania nie reaguje na dane wejściowe. Wyświetlacz pokazuje CL |
•Włączono funkcję blokady sterowania, aby zapobiec zmianom w ustawieniach. | •Naciśnij jednocześnie przyciski Wilgotność i Prędkość przez 5 sekund, aby wyłączyć tę funkcję. |
Woda wycieka z urządzenia | • Zakrętki do butelek nie są odpowiednio dokręcone lub nie są dokręcone | •Sprawdź, czy korek wlewu jest dobrze osadzony i czy korek butelki jest prawidłowo ustawiony w podstawie. |
Wyświetlacz miga -20′ | •WILGOTNOŚĆ W POMIESZCZENIU jest niższa niż 20%. | •Wdl odczytuje rzeczywistą wilgotność, gdy poziom dochodzi do 25%. |
Wyświetlacz miga „—” | • Jednostka inicjująca. • Wilgotność w pomieszczeniu przekracza 90%. |
•Po zakończeniu inicjacji zostanie wyświetlona wilgotność w pomieszczeniu. •Pozostać, aż wilgotność spadnie poniżej 90%. |
NAWILŻACZ DWÓCH LAT OGRANICZONEJ GWARANCJI
DOWÓD ZAKUPU WYMAGANY W PRZYPADKU WSZYSTKICH ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCHS.
Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie pierwotnego nabywcę tego nawilżacza, gdy urządzenie jest zainstalowane i użytkowane w normalnych warunkach, na wady wykonania i materiałów w następujący sposób:
- Dwa (2) lata od daty sprzedaży urządzenia oraz
- Trzydzieści (30) dni na knoty i filtry, które są uważane za elementy jednorazowe i należy je okresowo wymieniać.
Producent wymieni wadliwą część/produkt, według własnego uznania, na przesyłkę zwrotną opłaconą przez producenta. Uzgodniono, że taka wymiana jest wyłącznym środkiem zaradczym dostępnym od producenta oraz że W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY, W TYM SZKODY PRZYPADKOWE I WTÓRNE LUB UTRATĘ ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW.
Niektóre stany nie zezwalają na ograniczenia czasu obowiązywania dorozumianej gwarancji, więc powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania w Twoim przypadku.
Wyłączenia z niniejszej gwarancji
Nie ponosimy odpowiedzialności za wymianę knotów i filtrów.
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe lub wynikowe szkody spowodowane awarią, wypadkiem, niewłaściwym użytkowaniem, przeróbkami, nieautoryzowanymi naprawami, nadużyciami, w tym niewykonaniem rozsądnej konserwacji, normalnym zużyciem, ani w przypadkutage jest więcej niż 5% powyżej tabliczki znamionowej voltage.
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane użyciem zmiękczaczy wody lub zabiegów, chemikaliów lub materiałów do usuwania kamienia.
Nie ponosimy odpowiedzialności za koszty wezwań serwisowych w celu zdiagnozowania przyczyny problemu ani kosztów robocizny w celu naprawy i/lub wymiany części.
Żaden pracownik, agent, sprzedawca lub inna osoba nie jest upoważniona do udzielania jakichkolwiek gwarancji lub warunków w imieniu producenta. Klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie poniesione koszty robocizny.
Niektóre stany nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne, więc powyższe ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć zastosowania do Ciebie.
Jak uzyskać serwis w ramach niniejszej gwarancji
W ramach ograniczeń niniejszej gwarancji nabywcy z niesprawnymi urządzeniami powinni skontaktować się z obsługą klienta pod numerem 800-547-3888 w celu uzyskania instrukcji dotyczących korzystania z serwisu gwarancyjnego, jak podano powyżej.
Niniejsza gwarancja daje klientowi określone prawa, a ponadto możesz mieć inne prawa, które różnią się w zależności od prowincji lub stanu.
Zarejestruj swój produkt pod adresem www.aircareproducts.com.
Celowo pozostawione puste.
ul. Murraya 5800
Little Rock, AR
72209
Dokumenty / Zasoby
![]() |
AIRCARE Nawilżacz wyparny stojący [pdf] Podręcznik użytkownika Nawilżacz wyparny stojący, SERIA EP9, EP9 800, EP9 500 |