Instruction Manual for dyras models including: FSW-8601 Waffle Maker, FSW-8601, Waffle Maker, Maker
3 set 2024 — Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót a későbbiekre és lehetőleg a termék csomagolását is! Csak a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően.
8 giorni fa — Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót a későbbiekre és lehetőleg a termék csomagolását is! Csak a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően.
File Info : application/pdf, 31 Pages, 436.54KB
DocumentDocumentFSW-8601 HU ....................................................................................... 3 GB ....................................................................................... 7 DE...................................................................................... 11 CZ...................................................................................... 15 HR ..................................................................................... 19 SK...................................................................................... 23 SI ....................................................................................... 27 2 Használati útmutató Gofrisüt Modell: FSW-8601 Kérjük, használat eltt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK · A készülék üzembe helyezése eltt olvassa el figyelmesen a használati utasítást! · Kérjük, rizze meg a használati útmutatót a késbbiekre és lehetleg a termék csomagolását is! Csak a használati útmutatóban leírtaknak megfelelen használja a készüléket! · A készüléket kizárólag háztartási célra tervezték, nem kereskedelmi használatra! · Mindig húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból, ha a készüléket nem használja, ha tisztítja, illetve, ha megzavarja valami a készülék használata közben! · Mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki a konnektorból a készüléket, soha ne a kábelt húzza! · A gyermekek védelme érdekében az elektromos készülékeket soha ne hagyja felügyelet nélkül, így amikor kiválasztja a készülék helyét, tegye azt úgy, hogy a gyerekek ne férjenek hozzá az eszközhöz! · Ügyeljen arra, hogy a kábel ne lógjon le! · Rendszeresen ellenrizze, hogy a készülék és a kábel nem sérült-e! Bármilyen sérülés esetén a készüléket nem szabad használni! · A sérült készüléket vigye a hivatalos szervizbe! · Tartsa távol a készüléket és a kábelt htl, közvetlen napfénytl, nedvességtl! · Soha ne hagyja a készüléket mködés közben felügyelet nélkül! Még pár percre sem. · Kapcsolja ki a készüléket, amikor nem használja! · Ne használja a készüléket szabadban! · A készüléket semmilyen körülmények között nem szabad vízbe vagy más folyadékba helyezni. Ne használja a készüléket nedves kézzel! · Ha a készülék nedves lesz, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból! · A készüléket csak rendeltetésszeren használja! KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK · A készülék sütfelületei az áram alá helyezés után nagyon felmelegednek. · Ne érintse meg a forró felületeket, csak a fogantyút használja! · A készüléket helyezze hálló felületre! · A hfelhalmozódás megakadályozása érdekében ne használja a készüléket közvetlenül szekrény alatt vagy szekrényben! Gyzdjön meg arról, hogy elegend hely van körülötte a megfelel szellzéshez! · Vigyázzon arra, hogy a sütlap kinyitásakor gz keletkezhet, a gofri megéghet, ezért soha ne használja a gofrisütt függönyök és más gyúlékony anyagok közelében vagy alatt! · Minden elektromos készüléknél tz és áramütés veszélye állhat fenn, valamint személyi sérüléseket okozhatnak, ezért kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást! · Ha a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében, azt a hivatalos szerviznek kell kicserélnie. · A hozzáférhet felületek hmérséklete magas lehet, amikor a készülék mködik. · Ezt a készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességekkel rendelkez személyek vagy tapasztalattal ill. a készülékre vonatkozó 4 ismeretekkel nem rendelkez személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felels személy felügyeli ket és megfelel utasítást ad nekik a készülék használatára vonatkozóan. A KÉSZÜLÉK ELS HASZNÁLATBA VÉTELE ELTT Tisztítsa meg a sütlapokat egy enyhén nedves szivaccsal, majd törölje szárazra! Kenje be egy kevéske olajjal a sütlapokat! A készüléket dugja be a konnektorba! Ekkor a jelzfény kigyullad. Hagyja néhány percig melegedni, ezáltal az ,,új készülék illat" elillan. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. A sütlapok megtisztítása után csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz! 2. Ha a piros ,,Kész" jelzfény kigyullad, az a lapok felmelegedését jelzi. 3. Ha a sütlapokat (bekapcsolás eltt) bekeni egy kis vajjal, az szép aranybarna színt ad a gofrinak. Amikor a zöld jelzfény kigyullad, az elkészített gofritésztából kb. 1 merkanálnyi adagot öntsön egyenletesen a sütre. 4. Lassan hajtsa le a fels sütlapot az alsó sütlapra! 5. A gofri tésztájától függen, 4-6 perc sütési id után nyissa ki a készüléket! 6. Fa vagy manyag eszközökkel vegye ki a szendvicset a készülékbl! 7. Éles és fém szerszámokat nem szabad erre a célra használni. 8. További gofrik sütése eltt várja meg, amíg a zöld fény újra kialszik, ezután beteheti a következ adag tésztát. 9. Használat után húzza ki a készüléket a konnektorból! 5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS · A készülék tisztítása eltt húzza ki a csatlakozódugót és hagyja kihlni a készüléket! · Soha ne helyezze a készüléket vízbe vagy folyó víz alá! · A készülék külsejének tisztításához használjon nedves szivacsot, és óvatosan törölje szárazra! · A sütlemezek tisztításához használjon enyhén nedves, mosogatószeres szivacsot, majd törölje át tiszta vízzel enyhén benedvesített szivaccsal és törölje szárazra! · Ha bármilyen ételmaradék ragadt a sütlapra, javasoljuk, hogy nedvesítse be egy kevéske olajjal, ami fellágyítja az ételmaradékokat! Várjon 5 percet, mieltt eltávolítaná! · Soha ne használjon súroló, karcoló eszközöket a tisztításhoz! MSZAKI ADATOK Névleges feszültség Névleges frekvencia Névleges fogyasztás Érintésvédelmi osztály 230-240V 50/60Hz 1200 W I.osztály HULLADÉKKEZELÉS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket mivel kifejezetten környezet szennyez. További részletekkel kapcsolatban érdekldjön a helyi hatóságnál. Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes. Amennyiben az Európai Unión kívül szeretné megsemmisíteni a terméket érdekldjön az ezzel kapcsolatos szabályzásokról a helyi hatóságnál! Gyártó/Importr: Vörösk Kft., 8200 Veszprém, Pápai út 36. A CE SZIMBÓLUM A CE jelölés azt hivatott jelezni, hogy a termék a rá vonatkozó európai uniós elírásoknak megfelel és szabadon forgalmazható az Európai Unió területén. 6 Instruction manual Waffle maker Model: FSW-8601 Please read the instruction manual carefully. 7 IMPORTANT SAFEGUARDS · Before commissioning this device, please read the instruction manual carefully. · Please keep this instruction manual and if possible, also the packaging of the product! Use the device only as described in this user manual! · The device is intended exclusively for private and not for commercial use! · Always remove the plug from the socket whenever the device is not in use, cleaning the device or whenever a disturbance occurs. · When removing the plug from the socket, pull on the plug, not on the cable. · In order to protect children from the dangers of electrical appliances, never leave them unsupervised with the device. Consequently, when selecting the location for your device, do so in such a way that children do not have access to the device. · Take care to ensure that the cable does not hang down. · Check regularly that the device and its cable not to be damaged. If there is damage of any kind, the device should not be used. · Do not repair the device yourself, but take this to nearest authorized service station. · Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and such like. · Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this is only for a moment. · Do not use the device outdoors. · Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid, or come into contact with such. Do not use the device with wet or moist hands. · Should the device become moist or wet, remove the mains plug from the socket immediately. Do not reach into the water. · Use the device only for the intended purpose. SPECIAL SAFETY NOTES · The baking surfaces get very hot. Touch the handles only. · Put the unit down onto a heat-resistant surface. · In order to prevent heat from building up, do not put the unit directly underneath or into a cupboard. Ensure that there is enough space all around. · Beware of steam coming out when you open the baking section. · The waffle can burn, so never use the waffle maker near or below curtains and other inflammable materials! · A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. · The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. · This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 8 BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Clean the plates using a damp sponge and dry it carefully. After applying a fine coating oil to the plates, close the appliance and plug it in. The indicator light will come on. Allow it to heat up for several minutes to get rid of the new smell. USING YOUR APPLIANCE 1. After you cleaned the baking surfaces, connect the appliance to the power supply. 2. When the red light gets on, the baking plates got hot and ready to bake. 3. A little amount of butter shall be put on the baking surface (before switch on the device), which makes the waffle a nice gold colour. 4. When the green indicator gets on, pour about 1 ladle of the prepared waffle batter evenly into the oven. 5. Slowly lower the top baking sheet onto the bottom baking sheet. 6. Depending on the waffle batter, open the waffle maker after 4-6 minutes baking time. 7. Use wood or plastic tools to take waffle out of the product. Sharp and hard metal tools shall not be used for such purpose. 8. Wait until the green light goes out again before baking more waffles, then insert the next batch of batter. 9. The power shall be shut off after the product is not in service, then clean the baking pan and the product. CLEANING · Before cleaning the appliance, unplug it and allow it cool down. · Never place the appliance in water or under running water. · To clean the outside of the appliance, use a damp sponge and dry it carefully. · To clean the plates, use a damp sponge with washing up liquid. Then clean it up with a slightly pure watery sponge, then dry it. · If there is any batter backed onto the plate, we would advise using vegetable oil to soften it and waiting 5 minutes before removing it. · Never use a scouring pad or powder. 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage Rated frequency Rated power consumption Protection class (against electric shock) 230-240 V 50/60 Hz 1200 W Class I. WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Manufacturer/Importer: Vörösk Kft., 8200 Veszprém, Pápai str. 36. CE SYMBOL The mark is intended to indicate that the product complies with the relevant European Union standards and can be freely marketed in the European Union. 10 Bedienungsanleitung Waffeleisen Modell: FSW-8601 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch! 11 SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen! · Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und am besten auch die Verpackung des Produkts für den späteren Gebrauch auf! Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben! · Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, nicht für den gewerblichen Gebrauch! · Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, wenn es gereinigt werden soll oder wenn es während der Benutzung gestört wird! · Ziehen Sie das Gerät immer am Stecker aus der Steckdose, niemals am Kabel! · Um Kinder zu schützen, sollten Sie elektrische Geräte nie unbeaufsichtigt lassen. Achten Sie also bei der Wahl des Aufstellungsortes darauf, dass Kinder keinen Zugang zu dem Gerät haben! · Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt! · Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät und das Kabel nicht beschädigt sind! Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht verwendet werden! · Bringen Sie das beschädigte Gerät zu einer autorisierten Servicestelle! · Halten Sie das Gerät und das Kabel von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit fern! · Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt! Nicht einmal für ein paar Minuten. · Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird! · Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien! · Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten gelegt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen! · Wenn das Gerät nass wird, ziehen Sie sofort den Netzstecker! · Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck! BESONDERE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN · Die Backoberflächen des Geräts werden nach dem Einschalten sehr heiß. · Heiße Oberflächen nicht berühren, nur den Griff benutzen! · Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Unterlage! · Um einen Hitzestau zu vermeiden, darf das Gerät nicht direkt unter einem Schrank oder in einem Schrank verwendet werden! Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum genügend Platz für eine gute Belüftung vorhanden ist! · Achten Sie darauf, dass beim Öffnen des Backblechs Dampf entstehen und die Waffel verbrennen kann. Verwenden Sie den Waffeleisen daher niemals in der Nähe oder unter Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien! · Bei allen Elektrogeräten besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. Bitte beachten Sie daher alle Sicherheitshinweise! · Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es von einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. · Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. 12 · Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen (einschließlich Kindern) ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts benutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und ordnungsgemäß in die Benutzung des Geräts eingewiesen. BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL BENUTZEN Reinigen Sie die Backbleche mit einem leicht feuchten Schwamm und wischen Sie sie anschließend trocken! Fetten Sie die Backbleche mit ein wenig Öl ein! Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose! Die Kontrollleuchte leuchtet dann auf. Lassen Sie das Gerät einige Minuten aufwärmen, um den ,,Geruch eines neuen Geräts" zu entfernen. VERWENDUNG DES GERÄTS 1. Nach der Reinigung der Backbleche das Gerät an das Stromnetz anschließen! 2. Wenn die rote Leuchte ,,Done" (Fertig) aufleuchtet, bedeutet dies, dass die Backbleche aufgewärmt sind. 3. Durch das Bestreichen der Backbleche mit ein wenig Butter (vor dem Einschalten) erhalten die Waffeln eine schöne goldbraune Farbe. Wenn die grüne Leuchte aufleuchtet, geben Sie etwa 1 Schöpflöffel des vorbereiteten Waffelteigs gleichmäßig in den Ofen. 4. Klappen Sie das obere Backblech langsam auf das untere Backblech! 5. Je nach Waffelteig öffnen Sie das Gerät nach 4 bis 6 Minuten Backzeit! 6. Verwenden Sie Holz- oder Kunststoffgegenstände, um das Sandwich aus dem Gerät zu entfernen! 7. Scharfe und metallische Werkzeuge dürfen zu diesem Zweck nicht verwendet werden. 8. Warten Sie, bis das grüne Licht wieder erlischt, bevor Sie weitere Waffeln backen, und fügen Sie dann die nächste Teigmenge hinzu. 9. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker! 13 REINIGUNG UND WARTUNG · Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen! · Stellen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder unter fließendes Wasser! · Verwenden Sie zur Reinigung der Außenseite des Geräts einen feuchten Schwamm und wischen Sie es vorsichtig trocken! · Verwenden Sie einen leicht angefeuchteten Schwamm mit Spülmittel, um die Backbleche zu reinigen, wischen Sie sie dann mit einem leicht angefeuchteten Schwamm mit klarem Wasser nach und wischen Sie sie trocken! · Wenn Essensreste am Backblech kleben, empfehlen wir, es mit etwas Öl zu befeuchten, um die Essensreste aufzuweichen! Warten Sie 5 Minuten, bevor Sie die Essensreste entfernen! · Verwenden Sie niemals scheuernde oder kratzende Gegenstände zur Reinigung! TECHNISCHE DATEN Nennspannung Nennfrequenz Nominaler Verbrauch Berührungsschutzklasse 230 bis 240 V 50/60 Hz 1200 W Klasse I ENTSORGUNG Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Diese Kennzeichnung auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass es verboten ist, das Produkt in den Hausmüll zu werfen, da es stark umweltschädlich ist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde. Diese Kennzeichnung ist in der gesamten Europäischen Union gültig. Wenn Sie Ihr Produkt außerhalb der Europäischen Union entsorgen möchten, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer örtlichen Behörde nach den entsprechenden Vorschriften! Hersteller/Importeur: Vörösk Kft., HU-8200 Veszprém (Ungarn), Pápai út 36. CE-KENNZEICHNUNG Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt den für das Produkt geltenden EUNormen entspricht und in der EU frei vermarktet werden kann. 14 Návod k pouzití Waflovac Model: FSW-8601 Ped pouzitím si pozorn pectte návod k pouzití! 15 BEZPECNOSTNÍ POKYNY · Ped pouzitím spotebice si pecliv pectte návod k pouzití! · Návod k pouzití a nejlépe i obal výrobku si uschovejte pro dalsí pouzití! Spotebic pouzívejte pouze zpsobem popsaným v návodu k pouzití! · Zaízení je urceno pouze pro pouzití v domácnosti, nikoli pro komercní pouzití! · Vzdy odpojte zástrcku ze zásuvky, kdyz se spotebic nepouzívá, pi cistní nebo je-li bhem pouzívání narusen! · Spotebic vzdy odpojte ze zásuvky, nikdy ho netahejte za kabel! · V zájmu ochrany dtí nikdy nenechávejte elektrické spotebice bez dozoru, proto pi výbru místa, kam spotebic umístit, dbejte na to, aby k nmu dti nemly pístup! · Ujistte se, ze kabel nevisí dol! · Pravideln kontrolujte, zda nejsou zaízení a kabel poskozeny! V pípad jakéhokoliv poskození se pístroj nesmí pouzívat! · Poskozený pístroj odneste do autorizovaného servisu! · Zaízení a kabel uchovávejte mimo dosah tepla, pímého slunecního záení a vlhkosti! · Nikdy nenechávejte spotebic bhem provozu bez dozoru! Ani na pár minut. · Pokud zaízení nepouzíváte, vypnte jej! · Nepouzívejte pístroj venku! · Spotebic v zádném pípad neumisujte do vody nebo jiných kapalin. Nepouzívejte pístroj s mokrýma rukama! · Pokud se spotebic namocí, okamzit jej odpojte ze sít! · Pístroj lze pouzívat pouze v souladu s jeho urcením! ZVLÁSTNÍ BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ · Varné plochy spotebice jsou po zapnutí velmi horké. · Nedotýkejte se horkých povrch, pouzívejte pouze rukojeti! · Spotebic umístte na záruvzdorný povrch! · Abyste zabránili hromadní tepla, nepouzívejte spotebic pímo pod skíní nebo ve skíni! Ujistte se, ze je kolem nj dostatek prostoru pro správné vtrání! · Upozorujeme, ze pi otevení pecící desky se mze vytvoit pára a vafle se mohou spálit, proto nikdy nepouzívejte vaflovac v blízkosti nebo pod záclonami nebo jinými holavými materiály! · Vsechny elektrické spotebice mohou pedstavovat riziko pozáru, úrazu elektrickým proudem a zranní osob, proto dodrzujte vsechny bezpecnostní pokyny. · Pokud je napájecí kabel poskozen, ml by jej vymnit autorizovaný servis, aby se pedeslo nebezpecí. · Bhem provozu spotebice mze být teplota pístupných povrch vysoká. · Tento spotebic nesmí pouzívat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo osoby (vcetn dtí) bez zkuseností nebo znalostí o spotebici, pokud nejsou pod dohledem a ádn pouceny o jeho pouzívání osobou odpovdnou za jejich bezpecnost. 16 PED PRVNÍM POUZITÍM ZAÍZENÍ Deska na pecení vycistte mírn navlhcenou houbickou a poté je vytete dosucha! Desky na pecení vymazte trochou oleje! Zapojte spotebic do elektrické zásuvky! Tehdy se signalizacní kontrolka rozsvítí. Nechte ji nkolik minut zahát, aby se odstranil "zápach nového spotebice". POUZITÍ ZAÍZENÍ 1. Po vycistní pecicích desek pipojte spotebic k elektrické síti! 2. Kdyz se rozsvítí cervená kontrolka "Hotovo", znamená to, ze se desky zahívají. 3. Pokud desky na pecení poteme trochou másla (ped zapnutím), oplatky získají pknou zlatohndou barvu. Kdyz se rozsvítí zelená kontrolka, nalijte do waflovace rovnomrn asi 1 polévkovou lzíci pipraveného vaflového tsta. 4. Vrchní desku pomalu sejmte na spodní desku! 5. V závislosti na waflovém tsta otevete spotebic po 4-6 minutách pecení 6. K vyjmutí sendvice ze spotebice pouzívejte devné nebo plastové nástroje! 7. K tomuto úcelu by se nemly pouzívat ostré a kovové nástroje. 8. Ped pecením dalsích waflí pockejte, az opt zhasne zelené svtlo, a poté pidejte dalsí dávku tsta. 9. Po pouzití spotebic odpojte ze sít! 17 CISTNÍ A ÚDRZBA · Ped cistním spotebic odpojte od elektrické sít a nechte ho vychladnout! · Spotebic nikdy nevkládejte do tekoucí vody ani pod ni! · Vnjsí stranu spotebice ocistte vlhkou houbou a jemn ji otete do sucha · Desky na pecení ocistte mírn navlhcenou houbickou s prostedkem na mytí nádobí, poté je otete houbickou mírn navlhcenou cistou vodou a vytete do sucha! · Pokud se vám na desku na pecení pilepily zbytky jídla, doporucujeme jej navlhcit trochou oleje, který zbytky jídla zmkcí! Ped odstranním pockejte 5 minut! · K cistní nikdy nepouzívejte brusné nebo skrabací nástroje! TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité naptí Jmenovitá frekvence Nominální spoteba Tída dotykové ochrany 230-240 V 50/60 Hz 1200 W Tída I NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Likvidace pouzitých elektrických a elektronických zaízení Toto oznacení na výrobku a na obalu znamená, ze je zakázáno likvidovat nepouzitý výrobek v domácím odpadu, protoze je znecisující látkou zivotního prostedí. Pokud potebujete dalsí podrobnosti, obrate se na místní orgány. Toto oznacení platí pro celé území Evropské unie. Pokud si pejete zlikvidovat výrobek mimo Evropskou unii, informujte se o píslusných pedpisech u místního úadu! Výrobce/Dovozce: Vörösk Kft., 8200 Veszprém, Pápai út 36. SYMBOL CE Oznacení CE je urceno k oznacení, ze výrobek spluje píslusné normy Evropské unie a je voln prodejný v Evropské unii. 18 Upute za uporabu Pekac za vafle Model: FSW-8601 S pozornosu procitajte korisnicki prirucnik prije uporabe! 19 SIGURNOSNE UPUTE · S pozornosu procitajte upute za uporabu prije stavljanja ureaja u pogon! · Sacuvajte korisnicki prirucnik za buduu uporabu i po mogunosti pakiranje proizvoda. Ureaj upotrebljavajte samo u sukladnosti s uputama za uporabu! · Ovaj ureaj namijenjen je samo za uporabu u kuanstvu, a ne za komercijalnu uporabu! · Uvijek izvucite utikac iz uticnice kada ureaj nije u uporabi, kada ga cistite ili kada ga nesto ometa tijekom uporabe ureaja. · Uvijek izvucite ureaj drzei utikac, nikada ne povlacite kabel! · Kako biste zastitili djecu, nikada ne ostavljajte elektricne ureaje bez nadzora, pa pri odabiru mjesta ureaja to cinite tako da djeca nemaju pristup ureaju! · Vodite racuna da kabel ne visi! · Redovito provjeravajte jesu li ureaj i kabel osteeni! U slucaju bilo kakvog osteenja, ureaj se ne smije koristiti! · Odnesite osteeni ureaj u ovlasteni servis. · Drzite ureaj i kabel dalje od topline, izravne sunceve svjetlosti, vlage! · Ureaj nikada ne ostavljajte bez nadzora tijekom rada! Cak ni na nekoliko minuta. · Iskljucite ureaj kada nije u uporabi! · Ureaj nemojte koristiti na otvorenom! · Ureaj ni u kojem slucaju ne smijete stavljati u vodu ili druge tekuine. Ureaj nemojte koristiti mokrim rukama! · Ako se ureaj smoci, odmah izvucite utikac iz uticnice! · Ureaj upotrebljavajte samo u svrhu za koju je namijenjen! POSEBNE SIGURNOSNE MJERE · Povrsine za kuhanje ureaja postaju vrlo vrue nakon ukljucivanja u struju. · Ne dodirujte vrue povrsine, koristite samo rucku! · Postavite ureaj na povrsinu otpornu na toplinu. · Kako biste sprijecili nakupljanje topline, nemojte koristiti ureaj izravno ispod ili u ormariu! Pobrinite se da oko njega ima dovoljno prostora za pravilno prozracivanje! · Vodite racuna, da se prilikom otvaranja ploce za pecenje moze stvoriti para, vafl moze izgorjeti, zato nikada ne koristite pekac za vafle u blizini ili ispod zavjesa i drugih zapaljivih materijala! · Svi elektricni ureaji mogu biti izlozeni opasnosti od pozara i strujnog udara i mogu uzrokovati tjelesne ozljede, stoga slijedite sve sigurnosne upute! · Ako je kabel napajanja osteen, mora ga zamijeniti ovlasteni servis kako bi se izbjegla opasnost. · Temperatura dostupnih povrsina moze biti visoka tijekom rada ureaja. · Ovaj ureaj ne smiju koristiti osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja (ukljucujui i djecu), osim ako ih je nadzirala i uputila u uporabu ureaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost. 20 PRIJE PRVE UPORABE UREAJA Ploce za pecenje ocistite lagano vlaznom spuzvom i obrisite ih da budu suhe. Premazite ploce za pecenje s malo ulja. Ukljucite ureaj u uticnicu! Svijetlit e indikator. Ostavite da se zagrije nekoliko minuta, tako da "novi miris ureaja" nestane. UPORABA UREAJA 1. Nakon cisenja ploca za pecenje, spojite ureaj na elektricnu mrezu! 2. Ako zasvijetli crveno svjetlo "Gotovo", to znaci da se ploce zagrijavaju. 3. Stavljanje malo maslaca na ploce za pecenje (prije ukljucivanja) daje vaflima lijepu zlatno smeu boju. Kad se upali zeleno svjetlo, u penicu ravnomjerno ulijte oko 1 kutlacu pripremljenog tijesta za vafle. 4. Lagano preklopite gornji lim za pecenje na donji lim za pecenje. 5. Ovisno o vasem tijestu za vafle, otvorite ureaj nakon 4-6 minuta pecenja! 6. Uklonite sendvic iz ureaja drvenim ili plasticnim alatom. 7. U tu svrhu ne smiju se koristiti ostri i metalni alati. 8. Prije pecenja vise vafla, pricekajte da se zeleno svjetlo ponovno ugasi, a zatim mozete staviti sljedeu seriju tijesta. 9. Iskljucite ureaj iz napajanja nakon uporabe! 21 CISENJE I ODRZAVANJE · Prije cisenja ureaja iskljucite ga s napajanja i ostavite da se ohladi! · Ureaj nikada ne stavljajte u vodu ili pod tekuu vodu! · Za cisenje vanjstine ureaja upotrijebite vlaznu spuzvu i njezno je obrisite. · Za cisenje ploca za pecenje upotrijebite lagano vlaznu spuzvu za pranje posua, zatim je obrisite spuzvom lagano navlazenom cistom vodom i obrisite suhom. · Ako se ostaci hrane zalijepe na lim za pecenje, preporucujemo da ga navlazite s malo ulja kako biste omeksali ostatke hrane! Pricekajte 5 minuta prije uklanjanja! · Nikada ne koristite abrazivne alate za grebanje za cisenje! TEHNICKI PODACI Nazivni napon Nazivna frekvencija Nazivna potrosnja Klasa zastite od udara struje 230240 V 50/60 Hz 1200 W Klasa I ZBRINJAVANJE Zbrinjavanje koristene elektricne i elektronicke opreme Ova oznaka na proizvodu i na ambalazi oznacava da je zabranjeno odlagati proizvod, koji se vise ne koristi u kuni otpad, jer je posebno zagaujui. Za vise informacija obratite se nadleznoj lokalnoj sluzbi. Ova oznaka vrijedi za cijelo podrucje Europske unije. Ako proizvod zelite odlagati izvan Europske unije, obratite se lokalnim vlastima o relevantnim propisima. Proizvoac/uvoznik: Vörösk Kft., 8200 Veszprém, Pápai út 36. OZNAKA CE Oznaka CE oznacava da je proizvod u sukladnosti s propisima Europske unije koji se na njega primjenjuju i da se moze slobodno distribuirati unutar Europske unije. 22 Návod na pouzitie Waflovac Model: FSW-8601 Pred pouzitím si pozorne precítajte návod na pouzitie, prosím! 23 BEZPECNOSTNÉ POKYNY · Pred pouzitím spotrebica si pozorne precítajte návod na pouzitie! · Návod na pouzitie si uschovajte na alsie pouzitie a najlepsie aj obal výrobku! Spotrebic pouzívajte len tak, ako je popísané v návode na pouzitie! · Zariadenie je urcené len na pouzitie v domácnosti, nie na komercné pouzitie! · Vzdy odpojte zástrcku zo zásuvky, ke sa spotrebic nepouzíva, pri cistení alebo ak je pocas pouzívania narusený! · Spotrebic vzdy odpojte zo zásuvky, nikdy ho neahajte za kábel! · V záujme ochrany detí nikdy nenechávajte elektrické spotrebice bez dozoru, preto pri výbere miesta na umiestnenie spotrebica dbajte na to, aby k nemu nemali prístup deti! · Dbajte na to, aby kábel nevisel dole! · Pravidelne kontrolujte, ci zariadenie a kábel nie sú poskodené! V prípade akéhokovek poskodenia sa zariadenie nesmie pouzíva! · Poskodené zariadenie odneste do autorizovaného servisu! · Zariadenie a kábel uchovávajte mimo dosahu tepla, priameho slnecného ziarenia a vlhkosti! · Nikdy nenechávajte spotrebic pocas prevádzky bez dozoru! Ani na pár minút. · Ke zariadenie nepouzívate, vypnite ho! · Nepouzívajte prístroj vonku! · Spotrebic by sa v ziadnom prípade nemal umiestova do vody alebo iných kvapalín. Zariadenie nepouzívajte s mokrými rukami! · Ak sa spotrebic namocí, okamzite ho odpojte zo siete! · Prístroj sa pouzíva len v súlade s jeho urcením! OSOBITNÉ BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA · Povrchy na pecenie spotrebica sú po zapnutí vemi horúce. · Nedotýkajte sa horúcich povrchov, pouzívajte len rukoväte! · Spotrebic umiestnite na teplovzdorný povrch! · Aby ste zabránili hromadeniu tepla, nepouzívajte spotrebic priamo pod skriou alebo v skrinke! Uistite sa, ze je okolo neho dostatok priestoru na správne vetranie! · Upozorujeme, ze pri otvorení dosky na pecenie sa môze vytvori para a vafle sa môzu spáli, preto nikdy nepouzívajte vaflovac v blízkosti alebo pod záclonami alebo inými horavými materiálmi! · Vsetky elektrické spotrebice môzu predstavova riziko poziaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb, preto dodrziavajte vsetky bezpecnostné pokyny · Ak je napájací kábel poskodený, mal by ho vymeni autorizovaný servis, aby sa predislo nebezpecenstvu. · Teplota prístupných povrchov môze by pocas prevádzky spotrebica vysoká. · Tento spotrebic nesmú pouzíva osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami alebo osoby (vrátane detí) bez skúseností alebo znalostí o spotrebici, pokia nie sú pod dohadom a riadne poucené o jeho pouzívaní osobou zodpovednou za ich bezpecnos. 24 PRED PRVÝM POUZITÍM ZARIADENIA Dosky na pecenie vycistite mierne navlhcenou hubkou a potom ich utrite do sucha! Dosky na pecenie vymazte trochou oleja! Zapojte spotrebic do elektrickej zásuvky! Vtedy sa signalizacná kontrolka rozsvieti. Nechajte ho niekoko minút zohria, aby sa odstránil "zápach nového spotrebica". POUZÍVANIE ZARIADENIA 1. Po vycistení dosiek na pecenie pripojte spotrebic k elektrickej sieti! 2. Ke sa rozsvieti cervená kontrolka "Hotovo", znamená to, ze sa dosky zahrievajú. 3. Ak dosky na pecenie potrieme trochou masla (pred zapnutím), oblátky získajú peknú zlatohnedú farbu. Ke sa rozsvieti zelená kontrolka, nalejte do waflovaca rovnomerne asi 1 polievkovú lyzicu pripraveného vaflového cesta. 4. Vrchnú dosku pomaly zlozte na spodnú dosku! 5. V závislosti od wafového cesta otvorte spotrebic po 4-6 minútach pecenia 6. Na odstránenie sendvica zo spotrebica pouzite drevené alebo plastové nástroje! 7. Na tento úcel by sa nemali pouzíva ostré a kovové nástroje. 8. Pred pecením alsích waflí pockajte, kým opä zhasne zelené svetlo, a potom pridajte alsiu dávku cesta. 9. Po pouzití spotrebic odpojte zo zásuvky! 25 CISTENIE A ÚDRZBA · Pred cistením spotrebic odpojte od elektrickej siete a nechajte ho vychladnú! · Nikdy neumiestujte spotrebic do vody alebo pod tecúcu vodu! · Na cistenie vonkajsej casti spotrebica pouzite vlhkú spongiu a jemne ju utrite dosucha · Na cistenie dosiek na pecenie pouzite mierne navlhcenú hubku s prostriedkom na umývanie riadu, potom ich utrite hubkou mierne navlhcenou cistou vodou a utrite do sucha! · Ak sa vám na dosku na pecenie prilepili zvysky jedla, odporúcame ho navlhci trochou oleja, ktorý zvysky jedla zmäkcí! Pred odstránením pockajte 5 minút! · Na cistenie nikdy nepouzívajte abrazívne alebo skrabacie nástroje! TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie Menovitá frekvencia Nominálna spotreba Trieda dotykovej ochrany 230240 V 50/60 Hz 1200 W Trieda I NAKLADANIE S ODPADMI Likvidácia pouzitých elektrických a elektronických zariadení Toto oznacenie na výrobku a na obale znamená, ze je zakázané likvidova nepouzitý výrobok v domácom odpade, pretoze je znecisujúcou látkou zivotného prostredia. Ak potrebujete alsie podrobnosti, obráte sa na miestne orgány. Toto oznacenie platí v celej Európskej únii. Ak chcete svoj výrobok zlikvidova mimo Európskej únie, informujte sa o predpisoch týkajúcich sa tejto oblasti na miestnom úrade Výrobca/Dovozca: Vörösk Kft., 8200 Veszprém, Pápai út 36. SYMBOL CE Oznacenie CE je urcené na oznacenie, ze výrobok spa príslusné normy Európskej únie a je vone predajný v Európskej únii. 26 Navodila za uporabo Aparat za peko vafljev Model: FSW-8601 Pozorno preberite navodila za uporabo. 27 POMEMBNI ZASCITNI UKREPI · Pred zacetkom uporabe te naprave natancno preberite navodila za uporabo. · Shranite ta navodila za uporabo in, ce je mogoce, tudi embalazo izdelka! Napravo uporabljajte samo tako, kot je opisano v tem uporabniskem prirocniku! · Naprava je namenjena izkljucno zasebni in ne komercialni uporabi! · Vedno izvlecite vtic iz vticnice, kadar naprave ne uporabljate, kadar cistite napravo ali kadar pride do motenj. · Ko odstranjujete vtic iz vticnice, potegnite za vtic in ne za kabel. · Da bi otroke zascitili pred nevarnostmi elektricnih naprav, jih z napravo nikoli ne puscajte brez nadzora. Zato pri izbiri lokacije za napravo poskrbite, da otroci ne bodo imeli dostopa do naprave. · Pazite, da kabel ne bo visel navzdol. · Redno preverjajte, da naprava in kabel nista poskodovana. Ce je naprava kakor koli poskodovana, je ne smete uporabljati. · Naprave ne popravljajte sami, temvec jo odnesite na najblizji pooblasceni servis. · Napravo in kabel hranite stran od vrocine, neposredne soncne svetlobe, vlage, ostrih robov in podobno. · Naprave nikoli ne uporabljajte brez nadzora! Ko naprave ne uporabljate, jo izklopite, tudi ce je to le za trenutek. · Naprave ne uporabljajte na prostem. · Naprave nikakor ne smete postaviti v vodo ali drugo tekocino ali priti v stik z njo. Naprave ne uporabljajte z mokrimi ali vlaznimi rokami. · Ce je naprava vlazna ali mokra, takoj izvlecite vtic iz vticnice. Ne potapljajte v vodo. · Napravo uporabljajte le za predvideni namen. POSEBNI VARNOSTNI NAPOTKI · Povrsine za peko so zelo vroce. Dotaknite se samo rocajev. · Napravo polozite na povrsino, ki je odporna na toploto. · Da bi preprecili pregrevanje, naprave ne postavljajte neposredno pod ali v omaro. Poskrbite, da bo okoli naprave dovolj prostora. · Previdno, ker se ob odprtju dela za peko pojavi para. · Vaflji se lahko zazgejo, zato nikoli ne uporabljajte naprave za izdelavo vafljev v blizini zaves ali pod njimi ali blizu drugih vnetljivih materialov! · Pri vseh elektricnih napravah obstaja nevarnost pozara in elektricnega udara, ki lahko povzroci telesne poskodbe ali smrt. Upostevajte vsa varnostna navodila. · Ce je napajalni kabel poskodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnosti. · Temperatura dostopnih povrsin je lahko med delovanjem naprave visoka. · Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam (vkljucno z otroki) z zmanjsanimi fizicnimi, senzoricnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali osebam s pomanjkanjem izkusenj in znanja, razen ce jih oseba, odgovorna za njihovo varnost, nadzoruje ali jih pouci o uporabi naprave. 28 PRED PRVO UPORABO NAPRAVE Plosce ocistite z vlazno gobo in jih skrbno osusite. Ko na plosce nanesete fino olje, zaprite napravo in jo prikljucite v elektricno omrezje. Prizgala se bo kontrolna lucka. Pustite, da se nekaj minut segreva, da se znebite novega vonja. UPORABA NAPRAVE 1. Ko ste ocistili povrsine za peko, aparat prikljucite na elektricno omrezje. 2. Ko se prizge rdeca lucka, so plosce za peko vroce in pripravljene za peko. 3. Na povrsino za peko (pred vklopom naprave) nanesite malo masla, da se vaflji lepo zlato obarvajo. 4. Ko se prizge zelena indikatorska lucka, na povrsino za peko enakomerno vlijte priblizno 1 zajemalko pripravljenega testa za vaflje. 5. Pocasi spustite zgornji pekac na spodnji pekac. 6. Odvisno od mase za vaflje, po 46 minutah peke odprite aparat za vaflje. 7. Vaflje iz izdelka odstranite z lesenim ali plasticnim orodjem. V ta namen se ne sme uporabljati ostrih in trdih kovinskih orodij. 8. Pred peko naslednjih vafljev pocakajte, da se zelena lucka ponovno ugasne, nato vlijte novo testo. 9. Ko izdelek ni v uporabi, je treba izklopiti napajanje, nato pa ocistiti pekac in izdelek. CISCENJE · Pred ciscenjem aparata ga izkljucite iz elektricnega omrezja in pocakajte, da se ohladi. · Naprave nikoli ne postavljajte v vodo ali pod tekoco vodo. · Ciscenje zunanjosti aparata, uporabite vlazno gobo in jo skrbno osusite. · Plosce ocistite z vlazno gobo s tekocino za pomivanje posode. Nato jih ocistite s cisto, vlazno gobo in jih posusite. · Ce se testo prijelo na plosco, vam svetujemo, da ga z rastlinskim oljem zmehcate in pocakate 5 minut, preden ga odstranite. · Nikoli ne uporabljajte ostrih gobic ali praska. 29 TEHNICNE SPECIFIKACIJE Nazivna napetost Nazivna frekvenca Nazivna poraba energije Zascitni razred (pred elektricnim udarom) 230240 V 50/60 Hz 1200 W Razred I. RAVNANJE Z ODPADKI Pravilno odstranjevanje tega izdelka Ta oznaka oznacuje, da se ta izdelek ne sme odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprecili morebitno skodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, jih odgovorno reciklirajte, s cimer podprete trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Ce zelite vrniti uporabljeno napravo, uporabite sistem za vracilo in prevzem ali se obrnite na prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili. Ta izdelek lahko prevzamejo za okoljsko varno recikliranje. Proizvajalec/uvoznik: Vörösk Kft., 8200 Veszprém, Pápai út 36. SIMBOL CE Znak je namenjen oznacevanju, da je izdelek skladen z ustreznimi standardi Evropske unije in se lahko prosto trzi v Evropski uniji. 30 www.dyras.eu A Dyras Europe Kft. írásbeli engedélye nélkül tilos a tartalom bármely részének (beleértve a logókat, a designt, a fotókat, a szöveget, a színösszeállítást, elrendezést stb.) bármely célból történ reprodukálása, felhasználása vagy továbbterjesztése, valamint harmadik félnek ilyen célból történ továbbítása. A ,,dyras" a Dyras Europe Kft. bejegyzett védjegye. No parts of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of Dyras Europe Kft. "dyras" is a registered trademark of Dyras Europe Kft. Die Vervielfältigung, Verwendung oder Weiterverbreitung von Teilen des Inhalts (einschließlich Logos, Design, Fotos, Text, Farbschema, Layout usw.) zu beliebigen Zwecken oder die Weitergabe an Dritte zu diesem Zweck ist ohne schriftliche Genehmigung von Dyras Europe Kft. verboten. ,,dyras" ist eine eingetragene Marke von Dyras Europe Kft. Reprodukce, pouzívání nebo dalsí síení jakékoli cásti obsahu (vcetn loga, designu, fotografií, textu, barevného schématu, rozvrzení atd.) pro jakýkoli úcel nebo penos tetím stranám k tomuto úcelu je bez písemného souhlasu spolecnosti Dyras Europe Kft. zakázáno. "dyras" je registrovanou ochrannou známkou spolecnosti Dyras Europe Kft. Bez pismenog dopustenja drustva Dyras Europe Kft., zabranjeno je reproduciranje, koristenje ili redistribucija bilo kojeg dijela sadrzaja (ukljucujui logotipe, dizajn, fotografije, tekst, shemu boje, izgled i sl.) u bilo koju svrhu, kao i prijenos treim stranama u navedenu svrhu. "dyras" je registrirani zastitni znak tvrtke Dyras Europe Kft. Reprodukcia, pouzívanie alebo alsie sírenie akejkovek casti obsahu (vrátane loga, dizajnu, fotografií, textu, farebnej schémy, rozvrhnutia at.) na akýkovek úcel alebo prenos tretím stranám na takýto úcel je bez písomného súhlasu spolocnosti Dyras Europe Kft. zakázané. "dyras" je registrovaná ochranná známka spolocnosti Dyras Europe Kft. Brez pisnega dovoljenja druzbe Dyras Europe Kft. se nobenega dela vsebine (vkljucno z logotipi, oblikovanjem, fotografijami, besedilom, ureditvijo barvne sheme itd.) ne sme reproducirati, ponovno uporabljati ali razsirjati v kakrsen koli namen ali ga v te namene posredovati tretji osebi. "dyras" je registrirana blagovna znamka druzbe Dyras Europe Kft. 31