User Guide for Electrolux models including: E3K1-3ST, Create 3 Kettle, E3K1-3ST Create 3 Kettle

Kettle 1.7L Elux E3K1-3ST Final-2-2

Produkta lietošanas instrukcija Lejuplādēt PDF versiju

Create 3 tējkanna Tējkanna | Electrolux

Bruksanvisning

Create 3 vattenkokare, 1,7 liter vatten – Electrolux Home

7332543758142 beb0d829-cc88-4b57-9e43-fe27b3f6f6a5

Electrolux Create 3 E3K1-3ST Elektriskā Tējkanna 1.7l Gray (7332543758142) | prof.lv


File Info : application/pdf, 15 Pages, 5.43MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

7332543758142 beb0d829-cc88-4b57-9e43-fe27b3f6f6a5
Create 3 Kettle
E3K1-3ST
Quick Guide

How to use 1

2
OPEN LID

Cleaning

3

4

ON

OPEN LID

5

AUTO

OPEN LID

SAFETY ADVICE EN BEZPECNOSTNÍ DOPORUCENÍ CZ
SIKKERHEDSRÅD DK SICHERHEITSHINWEIS DE OHUTUSSOOVITUSED ET TURVALLISUUTTA KOSKEVA OHJE FI CONSEILS DE SÉCURITÉ FR SIGURNOSNE NAPOMENE HR BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK HU INDICAZIONI DI SICUREZZA IT SAUGOS REKOMENDACIJOS LT DROSBAS IETEIKUMI LV RÅD VEDRØRENDE SIKKERHET NO PORADY DOTYCZCE BEZPIECZNEGO UYTKOWANIA PL RECOMANDRI PRIVIND SIGURANA RO    RU BEZPECNOSTNÉ ODPORÚCANIA SK
VARNOSTNI NASVET SL SAVET ZA BEZBEDNOST CS
SÄKERHETSRÅD SE GÜVENLK BLDRM TR    UK

This appliance is not intended for use by EN persons (including children) with reduced

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

CZ

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have

­ staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

DK been given supervision or instruction concerning ­ farm houses; use of the appliance by a person responsible for ­ by clients in hotels, motels and other

DE their safety.

residential type environments;

ET Children should be supervised to ensure that

­ bed and breakfast type environments.

FI they do not play with the appliance.

Do not immerse the appliance in water or any other liquid.

FR This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with

Attention: If the kettle is overfilled there is a risk

HR reduced physical, sensory or mental capabilities that the boiling water may

or lack of experience and knowledge if they

spray out, which could scald or burn! Therefore

HU have been given supervision or instruction

never fill the kettle above

concerning use of the appliance in a safe way the maximum marking. IT and understand the hazards involved. Children

LT

shall not play with the appliance. Cleaning and Never operate appliance with open lid. user maintenance shall not be made by children

LV without supervision

The appliance is only to be used with the stand provided.

NO Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities Warning: Avoid spillage on the connector.

PL or lack of experience and knowledge if they

have been given supervision or instruction RO concerning use of the appliance in a safe way

Attention: The heating element surface is subject to residual heat after use.

RU and understand the hazards involved.

The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use,

SK Children shall not play with the appliance.

before cleaning and maintenance.

SL If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
CS or similarly qualified persons in order to avoid a SE hazard.

No action is needed to adapt the product to 50 or 60Hz. The product will adjust itself.

TR
UK DISPOSAL This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country's rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
Electrolux reserves the right to change products, information and specifications without notice.

Tento spotebic nesmjí pouzívat osoby (vcetn Tento spotebic je urcen pro pouzití v dtí) se snízenými fyzickými, smyslovými nebo domácnosti a pro následující zpsoby pouzití: EN

dusevními schopnostmi nebo osoby bez paticných zkuseností a znalostí, pokud tak

­ kuchyky pro zamstnance v obchodech, kanceláích a jiných pracovních prostedích;

CZ

neciní pod dohledem nebo vedením osoby

­ farmáské domy;

DK

odpovdné za jejich bezpecnost.

­ pro zákazníky hotel, motel a jiných

ubytovacích zaízení;

DE

Na malé dti je teba dohlédnout, aby si se

­ penziony a ubytovny.

spotebicem nehrály.

ET

Tento spotebic smí pouzívat dti starsí 8 let

Neponoujte spotebic do vody ani do jiné kapaliny.

FI

nebo osoby se snízenými fyzickými, smyslovými

FR

nebo dusevními schopnostmi nebo osoby bez Upozornní: Pokud je v konvici pílis mnoho

paticných zkuseností a znalostí, pouze pokud vody, existuje riziko, ze vroucí voda

HR

tak ciní pod dozorem nebo vedením, které

vystíkne ven a mze zpsobit popáleniny!

zohleduje bezpecný provoz spotebice, a

Proto konvici nikdy nenaplujte vodou

HU

pokud rozumí rizikm spojeným s provozem

nad rysku maximální hladiny.

spotebice. Zabrate, aby si dti hrály se

IT

spotebicem. Cistní a uzivatelskou údrzbu

Nikdy nepouzívejte spotebic s oteveným

spotebice by nemly provádt dti bez dozoru víkem.

LT

Spotebice smí pouzívat osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo osoby bez paticných zkuseností a znalostí, pokud tak ciní pod dozorem nebo vedením, které zohleduje bezpecný provoz spotebice, a rozumí rizikm spojeným s provozem spotebice.
Zabrate, aby si dti hrály se spotebicem.
Jestlize je poskozený pívodní kabel, smí ho vymnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou píslusnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

LV Spotebic musí být pouzíván výhradn s

dodaným podstavcem.

NO

Výstraha: Dejte pozor, aby nedoslo k vylití vody PL na konektor.
RO

Upozornní: Povrch topného clánku je po pouzití spotebice teplý.

RU

Ped cistním a údrzbou musí být spotebic

SK

vypnutý a síový kabel odpojený z elektrické

zásuvky.

SL

Produkt není nutné nijak upravovat pro 50 nebo CS

60 Hz. Produkt se nastaví sám.

SE

TR

LIKVIDACE

UK

Tento symbol na spotebici nebo na jeho obalu znamená, ze tento spotebic nepatí do domovního odpadu. Chcete-li spotebic recyklovat, odevzdejte ho v oficiálním sbrném míst nebo v servisním stedisku Electrolux, kde mohou baterii i elektrické soucásti vyjmout a recyklovat bezpecn a odborn. Pi samostatném sbru elektrických spotebic a dobíjecích baterií se ite pravidly platnými ve vasí zemi.
Spolecnost Electrolux si vyhrazuje právo mnit výrobky, informace i technické údaje bez pedchozího upozornní.

Apparatet er ikke beregnet til at bruges af EN personer (herunder børn) med nedsat fysisk,

eller lignende anvendelse, som f.eks.: ­ kantineområder i butikker, på kontorer og i

CZ

sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden,

andre arbejdsmiljøer; ­ gæstehuse;

DK med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har

­ af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen;

DE kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.

­ miljøer af Bed and Breakfast-typen.

ET Børn skal være under opsyn, så de ikke kan FI lege med apparatet.

Sænk ikke apparatet ned i vand eller anden væske.

FR Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter Vigtigt: Hvis kedlen overfyldes er der risiko for, samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk at det kogende vand kan

HR eller psykisk funktionsevne, eller som mangler sprøjte ud, hvilket kan forsage skoldning! Derfor

den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er må kedlen aldrig fyldes over

HU under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge maksimum fyldningsmarkeringen.

apparatet på en sikker måde samt forstår de IT medfølgende farer. Børn må ikke lege med

Hav aldrig låget åbent mens apparatet er i brug.

LT

apparatet. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden overvågning

Apparatet skal kun bruges med den

LV

medfølgende holder.

Apparater kan bruges af personer med nedsat

NO fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne,

Advarsel: Undgå at spilde på

eller som mangler den nødvendige erfaring eller samlingsledningen.

PL viden, hvis de er under opsyn eller er blevet

instrueret i at bruge apparatet på en sikker

Vigtigt: Overfladen på varmeelementet er

RO måde, og hvis de forstår de medfølgende farer. genstand for restvarme efter brug.

RU Børn må ikke lege med apparatet.

Efter brug skal apparatet slukkes og tages ud af strømforsyningen, før rengøring og

SK Hvis netledningen er beskadiget, skal den af

vedligeholdelse.

SL sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten,

Ingen handling er påkrævet for at omforme

dennes serviceværksted eller en tekniker med produktet til 50 eller 60 Hz.

CS tilsvarende kvalifikationer.

Produktet selvjusterer.

SE Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug TR

UK BORTSKAFFELSE
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. For at genbruge dit produkt skal du bringe det til et officielt indsamlingssted eller til et Electrolux-servicecenter, som kan fjerne og genbruge batteriet og elektriske dele på en sikker og professionel måde. Følg dit lands regler for separat indsamling af elektriske produkter og genopladelige batterier.
Electrolux forbeholder sig retten til at ændre produkter, oplysninger og specifikationer uden varsel.

Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ­ Personalküchenbereiche in Geschäften,

ihrer eingeschränkten physischen,

Büros und anderen Arbeitsumfeldern

EN

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer

­ Bauernhöfe ­ für Gäste in Hotels, Motels und anderen

ACZR

Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der

wohnungsähnlichen Räumlichkeiten

BDGK

Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen,

­ Pensionen und vergleichbare

sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Unterbringungsmöglichkeiten.

CDZE

Anweisung durch eine verantwortliche Person

benutzen.

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder

DETK

Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden,

andere Flüssigkeiten.

DFIE

sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können. Achtung: Wenn der Wasserkocher überfüllt ist, EFRT besteht das Risiko, dass das kochende Wasser

Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und herausspritzen kann, das Verbrühungen oder GHR

Personen mit eingeschränkten physischen,

Verbrennungen verursachen kann! Daher füllen

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Sie den Wasserkocher nie über

IHRU

mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen die Maximum-Markierung.

benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre

FITI

Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt

Betreiben Sie das Gerät niemals mit offenem

werden oder von dieser Person Anweisungen Deckel.

FLTR

erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist,

HLVR

und welche Gefahren bei nicht ordnungs-

Das Gerät kann nur mit der mitgelieferten Basis

gemäßer Bedienung bestehen. Kinder dürfen verwendet werden.

HNUO

nicht mit dem Gerät spielen. Wartung oder

Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern

IPTL

ohne Aufsicht erfolgen.

Warnung: Vermeiden Sie, dass Wasser auf den Stecker spritzt.

LRTO

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendi-

Achtung: Die Oberfläche des Heizelements hat LRVU

enst oder einer ähnlich qualifizierten Person

nach der Benutzung noch Restwärme.

NSKO

ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu

Nach jeder Nutzung, vor jeder Reinigung und

vermeiden.

bei Wartung muss das Gerät ausgeschaltet und NSLL

der Netzstecker gezogen werden.

Dieses Gerät ist für die Verwendung im

PCLS

Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie Zur Anpassung des Geräts auf 50 Hz oder 60

z. B.

Hz ist keine Maßnahme erforderlich.

PSET

Das Gerät stellt sich selbst ein.

RTRO

RUUK

ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Electrolux Kundendienst, bei dem elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten.
Electrolux behält sich das Recht vor, Produkte, Informationen und technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.

See seade ei ole mõeldud kasutamiseks EN füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või

näiteks: ­ personalile mõeldud köökides kauplustes,

CZ

kogemuste ja teadmisteta inimestele (sh lastele), kui nende ohutuse eest vastutavad

kontorites ja mujal; ­ talumajapidamistes;

DK isikud ei ole neid seadme kasutamise osas juhendanud.

­ klientide poolt hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades;

DE

­ hommikusöögiga ööbimiskohtades.

Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.

ET

Ärge kastke seadet vette ega muusse

FI

Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete

vedelikku.

FR või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad seadet kasutada

Tähelepanu: Kui kannus on liiga palju vett, võib keev vesi

HR vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid

välja valguda ja pindu kahjustada või rikkuda!

juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning Seetõttu ärge kunagi täitke kannu üle

HU nad mõistavad seadme kasutamisega

maksimumtähise.

kaasnevaid ohte. Ärge laske lastel seadmega IT mängida. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet Ärge kunagi kasutage kannu lahtise kaanega.

LT puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.

Seadet tohib kasutada ainult koos

LV Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad

juurdekuuluva alusega.

NO seadet kasutada vaid järelvalve korral ja

Hoiatus: Jälgige, et ühenduskoht ei saaks

tingimusel, et neid juhendatakse seadet

märjaks.

PL turvaliselt kasutama ning nad mõistavad

seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. RO

Tähelepanu: Kütteelemendi pind võib pärast kasutamist olla kuum.

RU Ärge laske lastel seadmega mängida.

Iga kord pärast kasutamist, enne puhastamist ja hooldamist tuleb seade välja lülitada ja pistik

SK Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse pistikupesast välja tõmmata. mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud

SL hooldekeskuse või kvalifitseeritud isiku poolt. 50 või 60 Hz puhul pole vaja toodet

kasutamiseks kohandada. CS See seade on mõeldud kasutamiseks koduses Toode suudab end ise kohandada.

SE majapidamises või muudes sarnastes kohtades,

TR
UK KÕRVALDAMINE
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi käidelda majapidamisjäätmena. Toote taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi hoolduskeskusse, kus patarei eemaldatakse ja taaskäideldakse ohutul ja professionaalsel viisil. Järgige oma riigis kehtivaid elektriseadmete ja akude lahuskogumist puudutavaid õigusakte.
Electrolux jätab endale õiguse ilma ette teatamata tooteid, teavet ja spetsifikatsioone muuta.

Sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) ei yksityisessä kotitaloudessa ja vastaavassa

tule käyttää tätä laitetta, joilla on fyysisiä,

käytössä, kuten:

EN

sensorisia tai henkisiä rajoitteita tai tiedon tai

­ henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö

kokemuksen puute, ellei heitä valvota tai elleivät liikkeissä, toimistoissa ja muissa

ACZR

he saa vastuulliselta henkilöltä tuotteen

työympäristöissä;

BDGK

käyttöohjeita.

­ maatalot;

­ hotellien, motellien ja muiden majatalojen

CDZE

Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.

asiakkaiden kodinomaiset käyttöympäristöt; ­ kodinomainen Bed and Breakfast -ympäristö. DETK

Tätä laitetta voi käyttää 8-vuotta ja sitä

Älä upota laitetta veteen tai muuhun

DFIE

vanhempi lapsi sekä henkilöt, joilla on fyysisiä, nesteeseen.

EFRT

sensorisia tai henkisiä rajoitteita tai tiedon tai

kokemuksen puute, jos heitä valvotaan tai he Huomio: Jos vedenkeitin on ylitäytetty, vaarana GHR

saavat vastuulliselta henkilöltä käyttöohjeita ja on, että kiehuva vesi saattaa

ymmärtävät käyttöön sisältyvät vaarat. Lapset roiskua yli, mikä voi aiheuttaa palovammoja! Älä IHRU

eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa

siis koskaan täytä vedenkeitintä yli

suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman

maksimirajan.

FITI

valvontaa.

Älä koskaan käytä laitetta avonaisella kannella. FLTR

Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset

HLVR

kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole laitteen

Laitetta tulee käyttää ainoastaan sen mukana

tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat tulevan telineen kanssa.

HNUO

käyttää laitteita ainoastaan silloin, kun heitä

valvotaan ja ohjataan käyttämään laitetta

Varoitus: Vältä läikkymistä liittimeen.

IPTL

turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.

Huomio: Käytön jälkeen kuumeneva pinta on LRTO

Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

jälkilämmin. Laite pitää sammuttaa ja ottaa johto seinästä

LRVU

Jos virtajohto vaurioituu, sen saa

joka kerta käytön jälkeen, ennen puhdistusta ja NSKO huoltotoimenpiteitä.

vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain

NSLL

valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.

Laitetta ei tarvitse erikseen sopeuttaa 50 tai 60

hertsiin.

PCLS

Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa

Laite sopeuttaa itsensä.

PSET

RTRO

RUUK 
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Jos haluat kierrättää tuotteen, vie se viralliseen keräyspisteeseen tai Electroluxin valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka voi poistaa ja kierrättää akun ja sähköosat turvallisesti ja ammattimaisesti. Noudata maasi sääntöjä liittyen sähkölaitteiden ja akkujen erilliseen keräykseen.
Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteita, tietoja ja teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé EN par des personnes (notamment les enfants)

Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes,

CZ

manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou

notamment : ­ dans des cuisines pour les employés de

DK mentales sont réduites, sauf si elles sont sous la magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

surveillance ou ont reçu des instructions

­ dans des fermes ;

DE d'utilisation de l'appareil de la part d'une

­ par des clients d'hôtels, de motels et d`autres

personne responsable de leur sécurité. ET

lieux de type résidentiel ; ­ en chambres d'hôtes.

FI

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ni dans un

FR Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
HR partir de 8 ans et par des personnes ayant des

autre liquide. Attention : Si la bouilloire est trop pleine, de

capacités physiques, sensorielles ou mentales l'eau bouillante risque d'être projetée et

HU réduites ou manquant d'expérience et de

d'ébouillanter ou de brûler ! Par conséquent, ne

connaissances s'ils sont surveillés ou ont reçu remplissez jamais la bouilloire au-dessus

IT des instructions relatives à l'utilisation de

du repère maximum.

LT

l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent

Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec le

LV pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être

couvercle ouvert.

NO effectuées par des enfants sans surveillance. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le support

fourni.

PL Les appareils peuvent être utilisés par des

RO

personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant

Avertissement : Évitez tout déversement sur le connecteur.

RU

d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions relatives

Attention : La surface de l'élément chauffant

SK à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et si est soumise à la chaleur résiduelle après

elles comprennent les risques encourus.

utilisation. L'appareil doit être éteint et la fiche

SL

secteur doit être débranchée chaque fois après

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. l'utilisation, avant le nettoyage et l'entretien. CS

SE

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service

Aucune action n'est nécessaire pour adapter le produit à 50 ou 60 Hz.

TR après-vente ou des personnes aux

Le produit s'adapte automatiquement.

qualifications similaires afin d'éviter tout danger.

UK

MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte officiel ou rapportez-le au service après-vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la pile et les composants électriques de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables.
Electrolux se réserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques sans préavis.

Ureaj ne smiju upotrebljavati osobe sa smanjenim fizickim, senzornim i mentalnim

­ cajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u

prodavaonicama, uredima i drugim radnim

EN

sposobnostima (ukljucujui djecu) te osobe bez prostorima, iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ­ kue za odmor (vikendice),

CZ

ako su dobile upute vezane uz koristenje

­ turisticki apartmani u ili izvan hotela, motela i DK

ureaja od osobe koja je odgovorna za njihovu drugih vrsta smjestaja,

sigurnost.

­ cajne kuhinje u prenoistima (tipa bed and

DE

breakfast).

Djecu je potrebno nadzirati kako biste bili sigurni

ET

da se ne igraju ureajem.

Ureaj ne uranjajte u vodu ili bilo koju drugu tekuinu.

FI

Ovaj ureaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na vise i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili Pozor: Ako je kuhalo prekomjerno napunjeno

FR

mentalnih mogunosti ili osobe koje ne

postoji opasnost od prskanja

HR

raspolazu iskustvom ili znanjem ako su pod

vode koja kljuca sto moze uzrokovati opekotine!

nadzorom osobe odgovorne za njihovu

Zato kuhalo nikad ne punite iznad

HU

sigurnost i rade po uputama koje se odnose na oznake maksimalne razine.

sigurno koristenje ureaja te razumiju ukljucene

IT

opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s ureajem. Nikad ne rukujte ureajem s otvorenim Cisenje i odrzavanje ureaja ne smiju obavljati poklopcem.

LT

djeca bez nadzora

LV Ureaj se smije koristiti samo s isporucenim

Ureaje mogu upotrebljavati osobe smanjenih stalkom.

NO

tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogunosti ili osobe koje ne raspolazu iskustvom ili znanjem Upozorenje: Izbjegavajte prolijevanje tekuina PL

ako su pod nadzorom i ako su dobile upute o po prikljucku. sigurnoj upotrebi ureaja te razumiju ukljucene

RO

opasnosti.

Pozor: Povrsina grijaeg elementa podlozna je zadrzavanju preostale topline nakon upotrebe.

RU

Djeca se ne smiju igrati s ureajem.

Ureaj se svaki put nakon upotrebe, prije

SK

cisenja i odrzavanja mora iskljuciti, a utikac

Ako je kabel napajanja osteen, mora ga

izvui iz strujne uticnice.

SL

zamijeniti proizvoac, njihov serviser ili jednako kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost. Za prilagoavanje ureaja frekvenciji od 50 ili 60 CS

Ovaj ureaj namijenjen je za upotrebu u

Hz nije potrebno nista poduzimati. Ureaj e se automatski prilagoditi.

SE

kuanstvu i za slicne namjene kao sto su:

TR

UK
ODLAGANJE
Taj simbol na proizvodu ili na pakiranju pokazuje da se on ne smije tretirati kao kuanski otpad. Radi recikliranja ovog proizvoda odnesite ga na sluzbeno sabirno mjesto ili u Electroluxov servisni centar koji moze ukloniti i reciklirati bateriju i elektricne dijelove na siguran i strucan nacin. Pridrzavajte se propisa svoje zemlje za odvojeno prikupljanje elektricnih proizvoda i punjivih baterija.
Electrolux zadrzava pravo na promjenu proizvoda, informacija i specifikacija bez prethodne obavijesti.

Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékelési EN vagy szellemi képességekkel rendelkez

megelzése érdekében.

CZ

személyek (ideértve a gyerekeket), illetve megfelel tudással vagy gyakorlattal nem

A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például:

DK rendelkez személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha

­ üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;

DE megfelel oktatást kaptak a készülék

­ hétvégi házak, nyaralók;

biztonságos használatára vonatkozóan. ET

­ hotelekben, motelekben és hasonló életterekben, a vendégek számára;

FI

Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

­ ideiglenes szálláshelyeken.

FR

Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb

Ezt a készüléket a 8 évnél idsebb gyermekek folyadékba.

HR és a csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkez felnttek, illetve HU megfelel tudással vagy gyakorlattal nem

Figyelem: Ha a vízforralóba túl sok vizet tölt, akkor elfordulhat, hogy a forró víz

rendelkez személyek csak felügyelet mellett, IT vagy abban az esetben használhatják, ha

kifolyik, ami forrázást vagy égési sérülést okozhat! Ezért soha ne töltse a vízforralót

LT

megfelel oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és az esetleges

a maximális jelzés fölötti szintig!

LV veszélyekre vonatkozóan. Tilos gyermekeknek Soha ne használja a készüléket nyitott fedéllel. a készülékkel játszaniuk. Gyermekek felügyelet

NO nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy

A készülék kizárólag a mellékelt állvánnyal

karbantartási tevékenységet. PL

használható.

RO

A háztartási készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képesség felntt,

Figyelem: Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a csatlakozódugóra.

RU

továbbá kell tapasztalattal és tudással nem rendelkez személy kizárólag felügyelet mellett,

Figyelem: Használat után a ftfelület meleg

SK illetve csak akkor használhatja, ha elsajátította a maradhat. biztonságos mködtetés módját, és megértette Tisztítás vagy karbantartás eltt, illetve

SL az ezzel járó veszélyeket.

használat után mindig kapcsolja ki a készüléket

CS Tilos gyermekeknek a készülékkel játszaniuk.

és húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.

SE A sérült hálózati kábelt a gyártónak, a

Semmilyen beavatkozást nem igényel a termék 50 vagy 60 Hz-hez igazítása.

TR márkaszerviznek vagy megfelel, szakképzett A termék beállítja magát. személynek kell kicserélnie, a veszélyhelyzet

UK

HULLADÉKKEZELÉS
Ez a jel a terméken vagy a csomagolásán arra hívja fel a figyelmét, hogy a termék nem dobható a háztartási hulladék közé. Kérjük, vigye el a terméket egy kijelölt gyjthelyre, vagy az Electrolux egyik szervizközpontjába az akkumulátor és az elektromos alkatrészek biztonságos, szakszer eltávolítása és megfelel újrahasznosítása érdekében. Kövesse az elektromos termékek és újratölthet akkumulátorok elkülönített gyjtésére vonatkozó nemzeti elírásokat.
Az Electrolux fenntartja a jogot a termékek, információk és mszaki adatok elzetes értesítés nélküli megváltoztatására.

Questa apparecchiatura non è destinata all'uso Questa apparecchiatura è destinata ad un uso

da parte di bambini o adulti con limitate capacità domestico e applicazioni simili, quali:

EN

fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso

­ cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;

CZ

dell'apparecchio, a meno che non siano

­ abitazioni di campagna;

DK

sorvegliati o istruiti da una persona

­ in alberghi, motel e altri ambienti di tipo

responsabile.

residenziale, da parte dei clienti;

DE

­ in ambienti tipo bed and breakfast.

Si raccomanda di controllare che i bambini non

ET

giochino con l'apparecchiatura.

Non immergere l'apparecchiatura in acqua o in qualsiasi altro liquido.

FI

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con

Attenzione: Se il bollitore viene riempito oltre i FR

limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o limiti esiste il rischio che l'acqua bollente possa HR

con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso spruzzare all'esterno e provocare scottature e

dell'apparecchiatura, solo se sorvegliati o se

ustioni. Pertanto non riempire mai il bollitore

HU

istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura oltre il limite massimo indicato.

e se hanno capito i rischi coinvolti. Evitare che i

IT

bambini giochino con l'apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non

Non utilizzare mai l'apparecchio con il coperchio aperto.

LT

devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione

LV L'apparecchio deve essere utilizzato solamente

con il supporto in dotazione.

NO

Le apparecchiature possono essere usate da

adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o Avvertenza: Evitare di versare acqua sul

PL

mentali o con scarsa esperienza o conoscenza connettore.

sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se

RO

sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi

Attenzione: La superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo

RU

coinvolti.

l'uso.

SK

L'apparecchio deve essere spento e la spina

Evitare che i bambini giochino con

elettrica deve essere estratta sempre dopo l'uso SL

l'apparecchiatura.

e prima della pulizia e della manutenzione. CS

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve Non è necessario regolare il prodotto a 50 o 60 essere sostituito dal produttore, da un tecnico Hz.

SE

autorizzato o da una persona qualificata per

Il prodotto effettuerà la regolazione

TR

evitare situazioni di pericolo.

autonomamente.

UK

SMALTIMENTO
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Per riciclare il proprio prodotto, portarlo presso un punto di raccolta ufficiale o presso un centro assistenza Electrolux che possa estrarre e riciclare la batteria e i componenti elettrici in maniera sicura e professionale. Rispettare le norme vigenti nel proprio Paese per quanto riguarda la raccolta differenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
Electrolux si riserva il diritto di modificare prodotti, informazioni e specifiche tecniche senza alcun preavviso.

Etichetta Ambientale EN (In accordo con D. Lgs. N.116 / 2020)

CZ

Codice Materiale

DK

Materiale

( da Decisione

97/ 129/ CE)

DE

ET Cartone ondulato

PAP 20

FI Carta e cartone /

FR

plastica

C/ PAP 81

HR

HU

Polietelene

IT

a bassa densitá

LDPE 4

LT

LV (* )Verifica le disposizioni del tuo Comune NO

PL

RO

RU

SK

SL

CS

SE

TR

UK

Indicazioni per la raccolta
differenziata ( *) CARTA CARTA
PLASTICA

Foto

Sis prietaisas nra skirtas naudotis ribot fizini, ­ darbuotoj virtuvlse parduotuvse, biuruose

jutimini ar protini gebjim arba mazai

ir kitose darbo aplinkose;

EN

patirties ar zini turintiems asmenims (skaitant ­ kiuose;

vaikus), nesant uz si asmen saugum

­ klientams viesbuciuose, moteliuose ir kitose

CZ

atsakingo asmens prieziros ar negavus

gyvenamosiose aplinkose;

DK

nurodym.

­ sveci namuose, kuriose teikiamos nakvyns

ir pusryci paslaugos.

DE

Vaikus reikia prizirti, kad jie nezaist su siuo

prietaisu.

Prietaiso nemerkite  vanden ar kit skyst.

ET

Siuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 met Dmesio: Jeigu virdulys perpildytas, kyla

FI

amziaus ir asmenys, turintys fizini, jutimini ar pavojus, kad verdantis vanduo gali istiksti ir

FR

protini gebjim, arba nepakankamai patirties nuplikyti arba nudeginti! Todl  virdul jokiu

bei zini, tik juos tinkamai prizirint arba

bdu negalima pilti vandens virs maksimalaus HR

nurodzius, kaip juo saugiai naudotis, ir jeigu jie lygio zyms.

suvokia galimus pavojus. Vaikams negalima

HU

leisti zaisti su siuo prietaisu. Neprizirimi vaikai Virdulio jokiu bdu negalima naudoti atidarytu

negali atlikti valymo ir naudotojo atliekamos

dangciu.

IT

prieziros darb.

Virdulys turi bti naudojamas tik ant pateikto

LT

Ribot fizini, jutimini ar protini gebjim

stovo.

LV

arba nepakankamai patirties bei zini turintys

asmenys gali naudotis prietaisais tik tinkamai spjimas: Venkite, kad vanduo neuztikst ant NO

prizirint arba jiems nurodzius, kaip jais saugiai jungties.

naudotis, ir suvokiantys galimus pavojus.

PL

Dmesio: Panaudojus virdul, kaitinimo Vaikams negalima leisti zaisti su siuo prietaisu. elemento pavirsius kur laik bna kaits.

RO

Pazeist maitinimo laid privalo pakeisti tik

Po kiekvieno naudojimo, pries atliekant valymo ar technins prieziros darbus, prietais btina

RU

gamintojas, gamintojo klient aptarnavimo

isjungti, o kistuk istraukti is maitinimo tinklo

SK

atstovas arba panasios kvalifikacijos asmenys, lizdo.

kad bt isvengta pavojaus.

SL

Norint pritaikyti gamin 50 ar 60 Hz dazniui,

Sis prietaisas skirtas naudoti nam kyje ir

nereikia atlikti joki veiksm.

CS

panasioms paskirtims, pavyzdziui:

Gaminys prisitaikys pats.

SE

TR

SALINIMAS

UK

Sis simbolis ant gaminio arba jo pakuots reiskia, jog gaminys neturt bti laikomas buitinmis atliekomis. Nordami perdirbti gamin, nuneskite j  oficial surinkimo punkt arba bendrovs ,,Electrolux" technins prieziros centr, kuriame galt saugiai ir profesionaliai isimti ir perdirbti baterij ir elektrines dalis. Laikykits savo salies taisykli dl atskiro elektrini gamini ir kraunam baterij surinkimo.

Bendrov ,,Electrolux" pasilieka teis keisti gaminius, informacij ir techninius duomenis apie tai nepranesusi.

S ierce nav paredzta lietosanai personm EN (ieskaitot brnus) ar ierobezotm fiziskm,

Ierce paredzta izmantosanai mjsaimniecb un ldzgiem mriem, piemram:

CZ

mau vai gargm spjm vai pieredzes un zinsanu trkumu, ja vien vius nav uzraudzjis

­ darbinieku virtuves zons veikalos, birojos un cits darba viets;

DK vai nordjis, k ierci lietot par viu drosbu atbildga persona.

­ lauku saimniecbs; ­ klientiem viesncs, moteos un cits

DE

dzvojams telps;

Brni ir juzrauga, lai prliecintos, ka vii ET nespljas ar ierci.

­ naktsmtnes un brokastu tipa iestds.

FI So ierci var lietot brni no 8 gadu vecuma un

Neiegremdjiet ierci den vai cit sidrum.

FR personas ar ierobezotm fiziskm, mau vai gargajm spjm vai pieredzes un zinsanu

Uzmanbu: Ja tjkanna ir prpildta, pastv risks, ka karstais dens var

HR trkumu, ja vius uzrauga vai sniedz instrukcijas izsakstties un applauct vai apdedzint du!

par ierces drosu lietosanu un vii saprot

Td, nekad nepildiet katlu virs

HU iesaisttos apdraudjumus. Brni nedrkst

nordts maksimls iedaas.

splties ar ierci. Trsanu un lietotja apkopi IT brni nedrkst veikt bez uzraudzbas

Nekad nelietojiet ierci ar atvrtu vciu.

LT Iercies drkst izmantot cilvki ar ierobezotm

Ierci tikai izmantot kop ar sagdto statvu.

LV fiziskm, mau vai gargm spjm, vai pieredzes un zinsanu trkumu , ja vii ir

Brdinjums: Izvairties no savienotja

NO atbildgs personas uzraudzb vai apmcti par aplaistsanas.

ierces drosu lietosanu un izprot iesaisttos

PL apdraudjumus.

Uzmanbu: Sildelementa virsmu var ietekmt

RO Brni nedrkst splties ar ierci.

atlikusais karstums pc lietosanas. Pirms trsanas un apkopes iercei ir jbt

RU Ja elektrbas padeves vads ir bojts, lai

izslgtai un elektrotklam jizem katru reizi pc lietosanas.

SK izvairtos no nelaimes gadjumiem, to jnomaina

razotjam, servisa prstvim vai kvalifictam Lai produktu pielgotu 50 vai 60 Hz, nav jveic

SL specilistam.

nekdas darbbas.

Produkts pats pielgosies. CS

SE

TR LIKVIDSANA

Sis simbols uz izstrdjuma vai t iepakojuma norda, ka izstrdjumu nedrkst apstrdt k

UK

sadzves atkritumus. Lai otrreizji prstrdtu izstrdjumu, aiznesiet to uz oficilu atkritumu

vksanas punktu vai Electrolux servisa centru, kas var drosi un profesionli izemt un otrreizji

prstrdt bateriju un elektrisks detaas. Ievrojiet savas valsts noteikumus attiecb

uz atsevisu elektrisko izstrdjumu un uzldjamo bateriju savksanu.

Electrolux saglab tiesbas maint izstrdjumus, informciju un specifikcijas bez ieprieksja brdinjuma.

Dette produktet er ikke ment for bruk for personer (inklusiv barn) med redusert fysisk,

Dette apparatet er ment å brukes i husholdninger og lignende applikasjoner som: EN

sanse- eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått

­ kjøkken til ansatte i forretninger, på kontorer og i andre arbeidsmiljøer;

CZ

tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet ­ gårdsbygninger;

DK

av en person ansvarlig for deres sikkerhet.

­ av gjester på hoteller, moteller og andre

boligtyper;

DE

Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ­ bed and breakfast-miljøer.

ikke leker med apparatet.

ET

Ikke putt produktet i vann eller annen væske. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og

FI

personer med reduserte fysiske, sensoriske

Vær oppmerksom: Hvis vannkokeren

FR

eller mentale evner eller manglende erfaring og overfylles er der fare for at kokende vannet kan

kunnskap dersom de har tilsyn eller får

sprayes ut, som kan føre til skolding eller

HR

instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår forbrenning! Derfor må du aldri fylle

hvilke farer som kan inntreffe. Barn skal ikke

vannkokeren over maksmerket.

HU

leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold

skal ikke utføres av barn uten tilsyn.

Bruk aldri apparatet med åpent lokk.

IT

Apparatene kan brukes av personer med

Apparatet må kun brukes med den

LT

reduserte fysiske, sensoriske eller mentale

medfølgende sokkelen.

LV

evner eller manglende kunnskap og erfaring

dersom de har fått instruksjon i trygg bruk av

Advarsel: Unngå søl på kontakten.

NO

apparatet eller har tilsyn og forstår hvilke farer

som er involvert.

Vær oppmerksom: Varmeelementets overflate PL

Barn skal ikke leke med produktet.

er varm etter bruk. Apparatet må være slått av og strømkontakten RO

trekkes ut hver gang etter bruk, før rengjøring Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må og vedlikehold.

RU

den skiftes av produsenten, serviceagenten

SK

eller et autorisert serviceverksted for å unngå Ingen handling er nødvendig for å tilpasse

fare.

produktet for 50 eller 60 Hz.

SL

Produktet vil justere seg selv. CS

SE

AVFALLSBEHANDLING

TR

Dette symbolet på produktet eller på emballasjen forteller at dette produktet ikke må behandles

som vanlig husholdningsavfall. For å resirkulere produktet ditt, ta det med til et offisielt

UK

innsamlingssted eller til et Electrolux-servicesenter som kan fjerne og resirkulere batteriet og

elektriske deler på en trygg og profesjonell måte. Følg reglene i landet for separat innsamling av

elektriske produkter og oppladbare batterier.

Electrolux forbeholder seg retten til å endre produkter, informasjon og spesifikasjoner uten varsel.

Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku EN przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych

lub innej kompetentnej osobie.

CZ

zdolnociach fizycznych, umyslowych lub

To urzdzenie jest przeznaczone do uytku w

sensorycznych, a take nieposiadajce wiedzy lub gospodarstwie domowym oraz do podobnych

DK

dowiadczenia w uytkowaniu tego typu rzdze, chyba e bd one nadzorowane lub zostan

zastosowa, np.: ­ kuchnie dla pracowników na zapleczach

DE poinstruowane na temat korzystania z urzdzenia sklepów w biurach oraz innych miejscach pracy;

przez osob odpowiedzialn za ich

­ gospodarstwa rolne;

ET bezpieczestwo.

­ hotele, motele i inne obiekty mieszkalne (jako

wyposaenie dla klientów);

FI Naley pilnowa, aby dzieci nie bawily si

­ obiekty noclegowe.

urzdzeniem. FR

Nie zanurza urzdzenia w wodzie lub innym

Urzdzenie mog obslugiwa dzieci po HR ukoczeniu ósmego roku ycia oraz osoby o

plynie.

HU

ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych bd

Uwaga: W przypadku przepelnienia czajnika istnieje niebezpieczestwo rozpryskiwania

IT

nieposiadajce odpowiedniej wiedzy i dowiadczenia, jeli bd one nadzorowane lub

wrztku, który moe spowodowa silne poparzenia! Dlatego nie naley nigdy napelnia

LT zostan poinstruowane w zakresie bezpiecznego czajnika powyej oznaczenia poziomu korzystania z tego urzdzenia i bd wiadome maksymalnego.

LV zwizanych z tym zagroe. Produktu nie naley

dawa dzieciom do zabawy. Czyszczeniem i

W adnym wypadku nie obslugiwa urzdzenia z

NO konserwacj nie mog zajmowa si dzieci bez otwart pokryw.

odpowiedniego nadzoru.

PL

Urzdzenie moe by uywane tylko z

Urzdzenie mog obslugiwa osoby o RO ograniczonych zdolnociach fizycznych,

dostarczon podstaw.

RU

sensorycznych lub umyslowych bd nieposiadajce odpowiedniej wiedzy i

Ostrzeenie: Unika zamoczenia zlcza.

SK

dowiadczenia, jeli bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane w zakresie bezpiecznego

Uwaga: Po uyciu na powierzchni elementu grzejnego pozostaje cieplo resztkowe.

SL korzystania z urzdzenia i bd wiadome zwizanych z tym zagroe.

Po kadym uyciu, przed czyszczeniem i konserwacj naley wylczy urzdzenie i

CS

wycign wtyczk z gniazdka.

Produktu nie naley dawa dzieciom do zabawy.

SE

Nie ma potrzeby podejmowania adnych dziala

Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, aby

w celu dostosowania produktu do czstotliwoci

TR unikn niebezpieczestwa, naley zleci jego

50 lub 60 Hz.

wymian producentowi, przedstawicielowi serwisu Produkt sam si wyreguluje. UK

UTYLIZACJA
Ten symbol umieszczony na urzdzeniu lub jego opakowaniu oznacza, e produktu tego nie wolno wyrzuca razem z odpadami komunalnymi. W celu poddania urzdzenia recyklingowi naley zwróci je do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego firmy Electrolux, które zajmie si demontaem i utylizacj akumulatora i innych elementów elektrycznych w bezpieczny i profesjonalny sposób. Naley postpowa zgodnie z krajowymi przepisami dotyczcymi selektywnej zbiórki urzdze elektrycznych i akumulatorów.
Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do zmiany produktów, informacji oraz danych technicznych bez powiadomienia.

DAcest echipament nu este conceput pentru a fi precum:

utilizat de ctre persoane (inclusiv copii) cu

­ buctrii pentru personalul din magazine,

EN

capaciti fizice, senzoriale sau mintale reduse birouri i alte medii de lucru;

sau crora le lipsesc experiena sau

­ ferme;

CZ

cunotinele, exceptând cazul în care au fost

­ de ctre clieni, în hoteluri, moteluri i alte

DK

supervizai sau instruii în utilizarea aparatului medii de tip rezidenial;

de ctre o persoan responsabil pentru

­ medii de tip ,,bed and breakfast" (cazare i mic DE

sigurana lor.

dejun).

ET

Copiii trebuie supravegheai pentru a v asigura Nu introducei aparatul în ap sau în vreun alt

c nu se joac cu aparatul.

lichid.

FI

FR Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta Atenie: Dac fierbtorul este umplut peste

de 8 ani sau mai mare i de ctre persoane cu nivelul maxim, exist riscul ca apa fiart s

HR

capaciti fizice, senzoriale sau mintale reduse ias din fierbtor, ceea ce poate produce opriri

sau crora le lipsesc experiena i cunotinele sau arsuri! Prin urmare, nu umplei niciodat

HU

dac au fost supervizai sau instruii în utilizarea fierbtorul

aparatului într-o manier sigur i îneleg

peste nivelul marcajului maxim.

IT

pericolele la care se expun. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curarea i întreinerea nu vor fi Nu utilizai niciodat aparatul cu capacul

LT

fcute de copii nesupravegheai.

deschis.

LV

Aparatele pot fi utilizate de ctre persoane cu Aparatul este conceput pentru a fi folosit doar cu NO

capaciti fizice, senzoriale sau mintale reduse suportul furnizat.

sau crora le lipsesc experiena i cunotinele

PL

dac au fost supervizai sau instruii în utilizarea Avertisment: Evitai vrsarea de lichide pe

aparatului într-o manier sigur i îneleg

conector.

RO

pericolele la care se expun. Copiii nu se vor juca cu aparatul.

Atenie: Suprafaa elementului de înclzire

RU

înmagazineaz cldur rezidual dup utilizare. SK

Aparatul trebuie oprit i cablul de alimentare

Dac cablul de alimentare este deteriorat,

scos din priz dup fiecare utilizare, înainte de SL

acesta trebuie înlocuit de ctre productor,

curare i întreinere.

agentul su de service sau alt persoan similar

CS

calificat, pentru a evita pericolele.

Nici o aciune nu este necesar pentru a adapta produsul la 50 sau 60 Hz.

SE

Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în Produsul se va autoregla.

TR

cadrul unei gospodrii i în aplicaii similare,

UK

ELIMINAREA
Acest simbol pe produs sau pe ambalajul acestuia indic faptul c produsul nu poate fi tratat ca gunoi menajer. Pentru a recicla acest produs, v rugm s îl ducei la un punct oficial de colectare sau la un centru de service Electrolux care poate scoate i recicla bateria i componentele electrice într-o manier sigur i profesional. Respectai regulile rii dvs. pentru colectarea separat a produselor electrice i a bateriilor reîncrcabile.
Electrolux îi rezerv dreptul de a schimba produsele, informaiile i specificaiile fr notificare.

     EN  .

   (.    ).

CZ      (1-5)   (6)  

 ( )   DK ,   
      DE    ,   
     ET   

.      .
      -  .

 ,    FI .

:     ,    

FR HR

         .

       !          .

       HU    .

      .

IT        
LT    .

      .

LV NO

  ;                  

!        ,    .

PL    . :  

RO         
RU ,  : ­      
SK ,   

      .          ,       .

 ; SL ­   ;
­   ,    CS   .

     50   60     .   .

­   . SE

TR

UK 
         ,        .          .  ,    ,  /       .

 Electrolux      ,      .

  . : 220-240 , : 50-60 , : 2200 .        ,        ,      ­   .

,   14512345 ,        2021 . : Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 10545 Stockholm, .   .     :  « »,   1, 115114, , .: 8-800-444-444-8.

Tento spotrebic nesmú pouzíva osoby (vrátane Spotrebic je urcený na pouzívanie v

detí) so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo domácnostiach a podobných priestoroch, ako

EN

dusevnými schopnosami alebo s nedostatkom sú napríklad:

skúseností a znalostí, pokia nie sú pod

­ kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,

CZ

dohadom zodpovednej osoby, alebo od takejto kanceláriách a iných pracovných priestoroch,

DK

osoby nedostali pokyny týkajúce sa správneho ­ vidiecke domy,

pouzívania spotrebica.

­ priestory urcené pre klientov v hoteloch,

DE

Deti musia by pod dozorom, aby sa

moteloch a iných typoch ubytovacích zariadení,

­ ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú

ET

zabezpecilo, ze sa nehrajú so spotrebicom.

raajky.

FI

Tento spotrebic môzu pouzíva deti starsie ako Spotrebic neponárajte do vody ani do inej

FR

8 rokov a osoby so znízenými fyzickými,

tekutiny.

zmyslovými alebo psychickými schopnosami

HR

alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak Pozor: Ak sa kanvica preplní, vzniká riziko, ze

sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou vriaca voda vystrekne a môze obari alebo

HU

osobou poucené o bezpecnom pouzívaní

popáli! Kanvicu preto nikdy neplte nad

spotrebica a ak porozumejú prípadným rizikám. oznacenie maximálneho naplnenia.

IT

Deti sa nesmú hra so spotrebicom. Deti nesmú

vykonáva cistenie a údrzbu bez dozoru

Spotrebic nikdy nepouzívajte s otvoreným

LT

vekom.

LV

Osoby so znízenou fyzickou, zmyslovou alebo

psychickou spôsobilosou alebo nedostatkom Spotrebic sa pouzíva len s dodaným

NO

skúseností a znalostí smú spotrebic pouzíva, podstavcom.

iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby

PL

alebo ak boli takouto osobou poucené o bezpecnom pouzívaní spotrebica a porozumejú

Upozornenie: Zabráte postriekaniu konektora.

RO

prípadným rizikám.

Pozor: Povrch ohrievacieho clánku je po pouzití vystavený zvyskovému teplu.

RU

Deti sa nesmú hra so spotrebicom.

Po kazdom pouzití, pred cistením a údrzbou sa SK

spotrebic musí vypnú a sieová zástrcka

Ak je poskodený elektrický napájací kábel,

vytiahnu.

SL

musíte ho da vymeni u výrobcu, v

autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej

Na prispôsobenie výrobku na 50 alebo 60 Hz

CS

osoby, aby sa predislo nebezpecenstvu.

nie je potrebné ziadne opatrenie. Výrobok sa prispôsobí automaticky.

SE

TR

UK LIKVIDÁCIA
Tento symbol na výrobku alebo na balení oznacuje, ze výrobok nie je dovolené likvidova s bezným domovým odpadom. Postarajte sa o recykláciu výrobku a odneste ho do oficiálnej zberne recyklovateného odpadu alebo do servisného strediska spolocnosti Electrolux, kde vedia, ako bezpecne a odborne odstráni a recyklova batériu a elektrické súciastky. Riate sa príslusnými predpismi svojej krajiny, ktoré sa vzahujú na zber elektrických výrobkov a nabíjatených batérií.
Spolocnos Electrolux si vyhradzuje právo zmeni výrobky, informácie a specifikácie bez oznámenia.

Tega aparata naj ne uporabljajo osebe (vkljucno in podobni vrsti uporabe, npr.:

EN z otroki) z zmanjsanimi telesnimi, cutnimi ali

­ za osebje v kuhinjah, zaposlene v trgovinah,

CZ

razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkusenj ter znanja, razen ce je oseba, ki je

pisarnah in drugih delovnih okoljih, ­ na kmetijah,

DK odgovorna za njihovo varnost, zagotovila

­ za goste v hotelih, motelih in drugih

nadzor oz. jih je natancno seznanila z uporabo stanovanjskih okoljih,

DE aparata.

­ kjer nudijo prenocisca z zajtrkom.

ET Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprecite FI igranje z aparatom.
FR Ta aparat lahko uporabljajo otroci, starejsi od 8 let, in osebe z zmanjsanimi fizicnimi,
HR senzoricnimi ali umskimi zmoznostmi ali pomanjkanjem izkusenj in znanja, ce so bili
HU nadzorovani ali pouceni o varni uporabi aparata in se seznanili z vkljucenimi nevarnostmi.
IT Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
LT Otroci ne smejo izvajati uporabniskega LV vzdrzevanja in ciscenja brez nadzora.
Aparate lahko uporabljajo osebe z zmanjsanimi NO fizicnimi, senzoricnimi ali umskimi zmoznostmi
ali pomanjkanjem izkusenj in znanja, ce so bili PL nadzorovani ali pouceni o varni uporabi aparata RO in se seznanili z vkljucenimi nevarnostmi.
RU Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
SK Ce je napajalni kabel poskodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblascene servisne
SL sluzbe ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
CS Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu
SE

Aparata ne potapljajte v vodo ali druge tekocine.
Pozor: ce je cajnik prenapolnjen, obstaja nevarnost, da vrela voda brizgne ven, kar ima lahko za posledico opeklino ali zazganino!
Zato cajnika nikoli ne prenapolnite nad maksimalno oznako.
Aparata nikoli ne uporabljajte z odprtim pokrovom.
Aparat lahko uporabljate samo s prilozenim stojalom.
Opozorilo: izogibajte se razlitju o prikljucku.
Pozor: povrsina grelnega elementa je po uporabi izpostavljena preostali toploti. Po vsaki uporabi, pred ciscenjem in vzdrzevanjem je treba aparat izklopiti, vtikac pa odklopiti iz omrezja.
Za prilagoditev izdelka na 50 ali 60 Hz ni potreben noben ukrep. Izdelek se bo prilagodil sam.

TR MOZNI VZROK RESITEV UK ODSTRANITEV
Ta simbol na izdelku ali na njegovi embalazi oznacuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Za reciklazo izdelka vas prosimo, da ga odnesete na uradno zbirno mesto ali v Electroluxov servisni center, da lahko odstranijo in reciklirajo baterijo ter elektricne dele na varen in profesionalen nacin. Upostevajte pravila svoje drzave za loceno zbiranje elektricnih izdelkov in polnilnih baterij.
Spolocnos Electrolux si vyhradzuje právo zmeni výrobky, informácie a specifikácie bez oznámenia.

Tento spotrebic nesmú pouzíva osoby (vrátane Spotrebic je urcený na pouzívanie v

detí) so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo domácnostiach a podobných priestoroch, ako

EN

dusevnými schopnosami alebo s nedostatkom sú napríklad:

skúseností a znalostí, pokia nie sú pod

­ kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,

CZ

dohadom zodpovednej osoby, alebo od takejto kanceláriách a iných pracovných priestoroch,

DK

osoby nedostali pokyny týkajúce sa správneho ­ vidiecke domy,

pouzívania spotrebica.

­ priestory urcené pre klientov v hoteloch,

DE

Deti musia by pod dozorom, aby sa

moteloch a iných typoch ubytovacích zariadení,

­ ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú

ET

zabezpecilo, ze sa nehrajú so spotrebicom.

raajky.

FI

Tento spotrebic môzu pouzíva deti starsie ako Spotrebic neponárajte do vody ani do inej

FR

8 rokov a osoby so znízenými fyzickými,

tekutiny.

zmyslovými alebo psychickými schopnosami

HR

alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak Pozor: Ak sa kanvica preplní, vzniká riziko, ze

sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou vriaca voda vystrekne a môze obari alebo

HU

osobou poucené o bezpecnom pouzívaní

popáli! Kanvicu preto nikdy neplte nad

spotrebica a ak porozumejú prípadným rizikám. oznacenie maximálneho naplnenia.

IT

Deti sa nesmú hra so spotrebicom. Deti nesmú

vykonáva cistenie a údrzbu bez dozoru

Spotrebic nikdy nepouzívajte s otvoreným

LT

vekom.

LV

Osoby so znízenou fyzickou, zmyslovou alebo

psychickou spôsobilosou alebo nedostatkom Spotrebic sa pouzíva len s dodaným

NO

skúseností a znalostí smú spotrebic pouzíva, podstavcom.

iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby

PL

alebo ak boli takouto osobou poucené o bezpecnom pouzívaní spotrebica a porozumejú

Upozornenie: Zabráte postriekaniu konektora.

RO

prípadným rizikám.

Pozor: Povrch ohrievacieho clánku je po pouzití vystavený zvyskovému teplu.

RU

Deti sa nesmú hra so spotrebicom.

Po kazdom pouzití, pred cistením a údrzbou sa SK

spotrebic musí vypnú a sieová zástrcka

Ak je poskodený elektrický napájací kábel,

vytiahnu.

SL

musíte ho da vymeni u výrobcu, v

autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej

Na prispôsobenie výrobku na 50 alebo 60 Hz

CS

osoby, aby sa predislo nebezpecenstvu.

nie je potrebné ziadne opatrenie. Výrobok sa prispôsobí automaticky.

SE

TR

UK LIKVIDÁCIA
Tento symbol na výrobku alebo na balení oznacuje, ze výrobok nie je dovolené likvidova s bezným domovým odpadom. Postarajte sa o recykláciu výrobku a odneste ho do oficiálnej zberne recyklovateného odpadu alebo do servisného strediska spolocnosti Electrolux, kde vedia, ako bezpecne a odborne odstráni a recyklova batériu a elektrické súciastky. Riate sa príslusnými predpismi svojej krajiny, ktoré sa vzahujú na zber elektrických výrobkov a nabíjatených batérií.
Spolocnos Electrolux si vyhradzuje právo zmeni výrobky, informácie a specifikácie bez oznámenia.

Denna produkt är inte avsedd att användas av Produkten är avsedd att användas i hushåll och EN personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, liknande användningsområden som t.ex.:

CZ

sensorisk eller mental kapacitet, eller som har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte

­ personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer;

DK får handledning och instruktioner avseende

­ på bondgårdar;

användningen av en person som är ansvarig för ­ av gäster på hotell, motell och andra typer av

DE deras säkerhet.

boendemiljöer;

ET Barn skall övervakas för att säkerställa att de

­ bed and breakfast-miljöer.

FI inte leker med produkten.

Sänk inte ner produkten i vatten eller någon annan vätska.

FR

Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk

OBS! Om vattenkokaren är överfylld finns det

HR eller mental förmåga eller som saknar

risk för att det kokande vattnet kan

erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller spruta ut, vilket kan orsaka skållning eller

HU instruktioner om hur man använder produkten brännskador! Fyll därför aldrig på vattenkokaren

på ett säkert sätt och förstår riskerna. Barn ska ovanför markeringen för den maximala nivån. IT inte leka med produkten. Rengöring och

LT

användarunderhåll ska inte utföras av barn utan Använd aldrig produkten med öppet lock. tillsyn

LV Produkterna kan användas av personer med

Produkten får endast användas med den medföljande bottenplattan.

NO reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och

Varning: Undvik att spilla vatten på kontakten.

PL kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om

hur man använder produkten på ett säkert sätt OBS! Värmeelementets yta kan vara varmt

RO och förstår riskerna.

efter användning.

RU Barn ska inte leka med produkten.

Produkten måste vara avstängd och nätkontakten dras ur varje gång efter

SK Om sladden är skadad måste den bytas ut av

användning, före rengöring och underhåll.

SL tillverkaren eller dennes serviceagent, eller av Ingen åtgärd behövs för att anpassa produkten

annan kvalificerad person för att undvika fara. CS

till 50 eller 60Hz. Produkten kommer att justera sig själv.

SE

TR KASSERING

UK

Symbolen på hushållsapparaten eller dess förpackning indikerar att denna hushållsapparat

inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. För att återvinna produkten ska du ta den till en

miljöstation eller till ett Electrolux servicecenter som kan ta bort och återvinna batteriet och

elektriska delar på ett säkert och professionellt sätt. Följ gällande bestämmelser för separat

insamling av elektriska produkter och uppladdningsbara batterier.

Electrolux förbehåller sig rätten att ändra produkter, information och specifikationer utan föregående meddelande.

Bu cihazin, güvenliklerinden sorumlu bir kii tarafindan gözetim altinda olmadiklari veya

Bu cihaz, aaidaki gibi ev ve benzeri alanlarda

kullanilmak üzere tasarlanmitir:

EN

cihazin kullanimiyla ilgili kendilerine talimat verilmedii müddetçe fiziksel, duysal veya

­ maaza, ofis ve dier çalima ortamlarindaki mutfak bölümleri;

CZ

zihinsel yetkinlikleri daha az olan veya gereken ­ çiftlik evleri;

DK

deneyim ve bilgiye sahip olmayan kiilerce

­ otel, motel ve dier konaklama tarzi yerlerdeki

(çocuklar dahil) kullanilmasi amaçlanmamitir. müteriler tarafindan;

DE

­ pansiyon tipi ortamlarda.

Cihaz ile oynamadiklarindan emin olmak için

ET

çocuklar gözetim altinda tutulmalidir.

Cihazi su veya baka bir sivi içine asla daldirmayin.

FI

Bu cihaz, 8 ya ve üstündeki çocuklar ve fiziksel, duysal veya zihinsel yetkinlikleri daha az Dikkat: Su isiticisi fazla doldurulursa kaynayan

FR

olan veya gereken deneyim ve bilgiye sahip

suyun diari püskürmesi

HR

olmayan kiiler tarafindan ancak gözetim altinda ve bunun da kaynar su ile yanmaya neden

olmalari veya cihazin emniyetli bir ekilde

olmasi riski vardir! Bu nedenle su isiticisini asla HU

kullanimina ilikin kendilerine gereken

maksimum iaretinden fazla doldurmayin.

talimatlarin verilmesi ve muhtemel tehlikeleri

IT

anlami olmalari halinde kullanilabilir. Çocuklar Cihazi asla kapai açik halde çalitirmayin. cihaz ile oynamamalidir. Temizlik ve kullanici

LT

bakimi çocuklar tarafindan, gözetim altinda

Cihaz sadece verilen kaidesi ile birlikte

LV

bulunmadiklari sürece yapilmamalidir

kullanilacaktir.

NO

Cihaz, güvenli ekilde kullanimi hakkinda talimat, gözetim veya bilgi verilmesi ve ilgili

Uyari: Konektör üzerine sivi siçramamasina

dikkat edin.

PL

tehlikeleri anlamalari halinde fiziksel, duysal veya zihinsel kapasitesi düük veya bilgi ve

Dikkat: Isitici unsurun yüzeyinde kullanimdan RO

deneyimi olmayan kiiler tarafindan kullanilabilir. sonra artik isi kalabilir. Her kullanimdan sonra ve temizlik ve bakimdan

RU

Çocuklar cihaz ile oynamamalidir.

önce cihaz kapatilmali ve fii prizden

SK

çekilmelidir.

Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda,

SL

bir kazanin meydana gelmesine engel olmak için, ilgili deiiklik üretici, servis merkezi veya

Ürünü 50 veya 60 hz'ye uyarlamak için herhangi

bir ileme gerek yoktur.

CS

benzer nitelikteki kalifiye bir kii tarafindan gerçekletirilmelidir.

Ürün kendisini ayarlayacaktir.

SE

TR

UK BERTARAF
Üründeki veya ambalajindaki bu sembol, ürünün evsel atik gibi ilenemeyeceini belirtir. Ürününüzü geri dönütürmek için lütfen resmi bir toplama noktasina veya bataryayi ve elektrikli parçalari emniyetli ve profesyonel bir ekilde çikartip geri dönütürebilecek bir Electrolux servis merkezine götürün. Elektrikli ürünlerin ve arj edilebilir pillerin ayri toplanmasi için ülkenizin kurallarina uyun.
Electrolux, ürünleri, bilgi ve spesifikasyonlari bildirimde bulunmaksizin deitirme hakkini sakli tutar.

            EN  ( )       :

CZ

   ,         

­   ,      ;

DK ,  ,      ­  ;

      ­  ,    

DE        ;

 . ET

­  ,   .

FI ,      .        .

FR   8       :   ,   ,      ,    

HR       ,    
      !       HU     ,      .

    IT     '          

LT

.      .  .      

LV           

  .

 ,    .

NO

   ,  :    PL        '.

RO

             

:    

RU

        ,   

   .      

SK   .

   ,        .

SL      .

     50  60 CS           .

SE

     ,       .

  .

TR    .

UK


        ,         .              Electrolux,         ,      .             .
Electrolux        ,       .

3482 E EEWA77xxx 02 02 1121


Adobe PDF library 11.00 Adobe Illustrator CC 2014 (Windows)