1AQ998PTWEU Duet Sway 2-In-1 बेबी स्विङ र पोर्टेबल रकर
पोर्टेबल रकर संग Duet SwayTM स्विङ
मालिकको म्यानुअल · मोड d'Emploi · म्यानुअल del propietario
www.gracobaby.com www.gracobaby.ca
©2021 Graco NWL0001051263D 3/21
1 · चेतावनी · MISE EN GARDE · ADVERTENCIA
पृष्ठहरू · पृष्ठ 3-14
2 · विशेषताहरू · विशेषताहरू पृष्ठहरू · पृष्ठ 15-17 · विशेषताहरू
2-A · भागहरूको सूची · Liste des pièces · Lista de las piezas 2-B · विशेषताहरू · विशेषताहरू · विशेषताहरू 2-C · प्रयोगका मोडहरू · मोडहरू d'emploi · Modos de uso
3 · विधानसभा · सम्मेलन · सम्मिलित
पृष्ठहरू · पृष्ठ 18-25
3-A · सिट जम्मा गर्न · सोमवारtage du siège · Para ensamblar el asiento
3-B · Toybar जम्मा गर्न · Montage de la barre à jouets · Para ensamblar la barra de juguetes
3-C · स्विङ फ्रेम जम्मा गर्न · Montage du cadre de la balançoire · Para ensamblar el armazón del columpio
4 · प्रयोग · उपयोग · प्रयोग
पृष्ठहरू · पृष्ठ 26-36
4-A ·रकरलाई स्विङ फ्रेममा संलग्न गर्न ·Ancrage du siège à bascule au cadre de la balançoire ·Para sujetar la mecedora al armazón del columpio
4-B ·रकर हटाउन · Pur détacher la berceuse ·Cómo sacar la mecedora
4-C · सुरक्षित बच्चाको लागि · Pour installer votre enfant en toute sécurité · Cómo sujetar al niño
4-D · Recline Rocker · Pour incliner la berceuse · Cómo eclinar la mecedora
4-E ·Wall Plug प्रयोग गर्न ·Pour utiliser de la prize murale ·Cómo usar un tomacorriente de la pared
4-F · स्विङ सुरु गर्न ·Démarrage de la balançoire ·Para encender el columpio
4-G ·कम्पन प्रयोग गर्न · पोउ utiliser la vibration ·Cómo usar la vibración
4-H · समस्या समाधान · Dépannage · समस्याहरूको समाधान
५ केयर · Entretien · Cuidado
पृष्ठहरू · पृष्ठ 37-40
5-A · हेरचाह र रखरखाव · Soins et entretien · Atención y mantenimiento
5-B · प्रतिस्थापन पार्ट्स / वारेन्टी जानकारी (USA) ·Pièces de rechange / Reenseignements sur la garantie (au Canada) ·Piezas de repuesto / Servicio de la garantía (EE.UU.)
5-C ·उत्पादन दर्ता (USA) ·Inscription de votre produit (États-Unis) ·Registro del producto (EE.UU.)
2
गम्भीर चोटपटक वा मृत्युलाई रोक्नुहोस्: यी चेतावनीहरू र विधानसभा निर्देशनहरू पालना गर्न असफल भएमा गम्भीर परिणाम हुन सक्छ
चोट वा मृत्यु।
सबै निर्देशहरू पढ्नुहोस्
एसी एडाप्टर छ भने प्रयोग नगर्नुहोस्
को प्रयोग गर्नु अघि
तरल पदार्थको सम्पर्कमा आएको छ,
उत्पादन
छाडिएको छ, वा छ
कृपया मालिकहरूलाई बचत गर्नुहोस्
बिग्रिएको
भविष्यको प्रयोगको लागि म्यानुअल। · पावर कर्ड सुरक्षित गर्नुहोस्। यसलाई राख्नुहोस्
यो उत्पादन वयस्क सम्मेलन आवश्यक छ। विधानसभा निर्देशनहरू पालना गर्नुहोस्
त्यसैले यो फर्नीचर वा अन्य वस्तुहरू द्वारा हिंड्ने वा पिन्च गरिएको छैन।
सावधानीपूर्वक। यदि तपाइँ कुनै अनुभव गर्नुहुन्छ भने एक्सटेन्सनको साथ प्रयोग नगर्नुहोस्
कठिनाइ, कृपया सम्पर्क गर्नुहोस्
डोरी
ग्राहक सेवा विभाग। प्रदान गरिएको पावर कर्ड मात्र प्रयोग गर्नुहोस्।
स्ट्राङ्ग्युलेसन हजार्ड: स्ट्रिङलाई सस्पेन्ड नगर्नुहोस्
स्विङ मोड:
उत्पादन वा संलग्न स्ट्रिङ FALL र STRANGULATION
खेलौनाहरूलाई।
खतराहरू: शिशुहरू पीडित छन्
· उत्पादन भएको कुनै पनि स्थानमा नराख्नुहोस्
झुलबाट खसेर टाउकोमा चोट लागेको र पट्टामा घाँटी थिचेको छ ।
डोरीहरू, जस्तै विन्डो ब्लाइन्ड · सधैं अवरोधहरू प्रयोग गर्नुहोस्। समायोजन गर्नुहोस्
कर्डहरू, पर्देहरू, फोन कर्डहरू, राम्रोसँग फिट हुन।
आदि
· जब उत्पादन प्रयोग गर्न रोक्नुहोस्
· स्ट्रिङ कारण हुन सक्छ
बच्चाले बाहिर निस्कने प्रयास गर्छ
घाँटी मार्नु। नराख्नुहोस् (लगभग 9 महिना)
वरिपरि तार संग वस्तुहरू
25 lb (11.3 kg) वा पुग्छ
तपाईंको बच्चाको घाँटी, जस्तै
३० इन्च (७६.२ सेमी) पुग्छ
हुड तार वा प्यासिफायर कर्ड। लामो, जुन पहिले आउँछ।
· यदि यो क्षतिग्रस्त वा भाँचिएको छ भने यो उत्पादन प्रयोग नगर्नुहोस्।
· पानी र चिस्यान नजिक उत्पादन नराख्नुहोस्। सम्भावित भिजेको ठाउँहरू जस्तै बाथटब, नुहाउने ठाउँ, धुने बेसिन, सिङ्क, लुगा धुने टब, स्विमिङ पूल, भिजेको तहखाने, इत्यादिको नजिक उत्पादन प्रयोग नगर्नुहोस्।
· नजिकै रहनुहोस् र प्रयोग गर्दा शिशुलाई हेर्नुहोस्। यो उत्पादन असुरक्षित प्रयोग वा अपरिचित निद्राको लागि सुरक्षित छैन।
· शिशुलाई साथमा झुल्का कहिल्यै नराख्नुहोस्।
3
निस्सन्देह खतराहरू:
· अधिकतम सिफारिस गरिएको
युवा शिशुहरूको टाउको सीमित हुन्छ
उचाइ 27 इन्च (68.2 सेमी) र
र गर्दन नियन्त्रण। यदि सिट छ भने
वजन 18 lb (8.2 kg) छ।
धेरै सीधा, शिशुको टाउको अगाडि खस्न सक्छ र श्वासनली कम्प्रेस गर्न सक्छ। · सधैं स्विङ सीट पूर्ण रूपमा राख्नुहोस्
शिशु कम्तिमा 4 महिना पुरानो नहोउन्जेल र धारण गर्न सक्छ
घाँटी थिच्ने खतरा: · बालबालिका भित्र घाँटी थिचेका छन्
खुकुलो वा आंशिक रूपमा बकल्ड दोहन पट्टा। बच्चालाई सधैं पूर्ण रूपमा रोक्नुहोस्।
मद्दत बिना टाउको।
घुटनको खतरा: बच्चाहरू
· यो उत्पादनको साथ मात्र प्रयोगको लागि हेड समर्थन।
नरम सतहहरूमा सिटहरू टिप्दा निसास्सिएको छ।
रकर मोड/क्यारियर मोड:
ओछ्यान, सोफा, कुसन वा अन्य नरम सतहमा कहिल्यै प्रयोग नगर्नुहोस्।
FALL HAZARD: बच्चाहरूलाई उत्पादनबाट खसेको टाउकोमा चोट लागेको छ।
· प्रयोग गर्दा नजिकै बस्नुहोस् र बच्चालाई हेर्नुहोस्। यो उत्पादन असुरक्षित प्रयोगको लागि सुरक्षित छैन। बच्चालाई कहिल्यै नछोड्नुहोस्।
· सधैं संयमहरू प्रयोग गर्नुहोस्। snugly फिट गर्न समायोजन गर्नुहोस्।
· यो उत्पादन निद्राको लागि सुरक्षित छैन।
· बच्चाको आन्दोलनले उत्पादन स्लाइड गर्न सक्छ। भुइँमा मात्र प्रयोग गर्नुहोस्। काउन्टर टप्स, टेबलको छेउमा उत्पादन कहिल्यै नराख्नुहोस्,
खेलौना बार बोक्ने ह्यान्डल होइन। रकर उठाउन वा बोक्न कहिल्यै खेलौना पट्टी प्रयोग नगर्नुहोस्।
वा अन्य उच्च सतहहरू।
· बच्चा उठ्न खोज्दा वा १८ पाउन्ड (८.२ केजी) पुगेमा, जुन पहिले आउँछ, उत्पादन प्रयोग गर्न बन्द गर्नुहोस्।
· यस उत्पादनलाई मोटर वाहनमा शिशुलाई ढुवानी गर्ने माध्यमको रूपमा प्रयोग नगर्नुहोस्।
· झर्ने खतरा: वाहक किनमेल कार्टबाट खस्न सक्छ। किनमेल कार्टमा प्रयोग नगर्नुहोस्।
4
सुरक्षित ब्याट्री प्रयोगको लागि: ब्याट्रीहरूलाई बालबालिकाको पहुँचबाट टाढा राख्नुहोस्। कुनै पनि ब्याट्रीले ब्याट्री एसिड रिसाउन सक्छ यदि फरक ब्याट्री प्रकारसँग मिसाइयो भने, यदि गलत रूपमा घुसाइयो (पछाडि राखियो) वा सबै ब्याट्रीहरू एकै समयमा प्रतिस्थापन वा रिचार्ज गरिएन भने। पुरानो र नयाँ ब्याट्रीहरू मिश्रण नगर्नुहोस्। क्षारीय, मानक (कार्बन-जस्ता) वा रिचार्जेबल (निकेल-मेटल हाइड्राइड, निकल-क्याडमियम) ब्याट्रीहरू नमिलाउनुहोस्। कुनै पनि ब्याट्रीले ब्याट्री एसिड चुहावट हुन सक्छ वा आगोमा डिस्पोज गरेमा वा रिचार्ज गर्न नचाहेको ब्याट्री चार्ज गर्ने प्रयास गरियो भने विस्फोट हुन सक्छ। अर्को प्रकारको सेलको लागि बनाइएको रिचार्जरमा एक प्रकारको सेल कहिल्यै रिचार्ज नगर्नुहोस्। चुहावट भएका ब्याट्रीहरू तुरुन्तै त्याग्नुहोस्। चुहावट भएका ब्याट्रीहरूले छाला जलाउन वा अन्य व्यक्तिगत चोटपटक निम्त्याउन सक्छ। ब्याट्रीहरू खारेज गर्दा, तपाईंको राज्य र स्थानीय नियमहरू अनुसार, तिनीहरूलाई उचित तरिकामा निष्कासन गर्न निश्चित हुनुहोस्। छाला र आँखा जलाउन सक्ने ब्याट्री चुहावट रोक्नको लागि,
· लामो समयसम्म भण्डारणमा उत्पादन राख्नु अघि ब्याट्रीहरू हटाउनुहोस्।
· प्रयोग गरिएको ब्याट्री तुरुन्तै नष्ट गर्नुहोस्। पुरानो र नयाँ ब्याट्रीहरू मिसाउनु हुँदैन। सधैं बदल्नुहोस्
एकै समयमा ब्याट्रीहरूको सम्पूर्ण सेट। पुरानो र नयाँ ब्याट्रीहरू, वा फरक ब्याट्रीहरू कहिल्यै नमिलाउनुहोस्
ब्रान्ड वा प्रकार। क्षारीय, मानक कार्बन-जस्ता, र रिचार्जेबल निकल-क्याडमियम ब्याट्रीहरू मिसाउनु हुँदैन। सिफारिस गरिएका प्रकारका ब्याट्रीहरू - क्षारीय डिस्पोजेबल, 1-D (LR201.5V)। ब्याट्रीका प्रकारहरू कहिल्यै नमिलाउनुहोस्। ब्याट्रीहरू परिवर्तन गर्नुहोस् जब उत्पादन सन्तोषजनक रूपमा सञ्चालन गर्न बन्द हुन्छ।
5
यस इकाईमा परिवर्तन वा परिमार्जनहरू अनुपालनको लागि जिम्मेवार पक्षद्वारा स्पष्ट रूपमा अनुमोदित नभएकाले उपकरण सञ्चालन गर्ने प्रयोगकर्ता अधिकारलाई शून्य गर्न सक्छ। यो यन्त्र FCC नियमहरूको भाग 15 को पालना गर्दछ। सञ्चालन निम्न दुई सर्तहरूको अधीनमा छ: (1) यो यन्त्रले हानिकारक हस्तक्षेप गर्न सक्दैन, र (2) यो यन्त्रले अवांछित सञ्चालनको कारण हुन सक्ने हस्तक्षेप सहित प्राप्त कुनै पनि हस्तक्षेप स्वीकार गर्नुपर्छ। नोट: यो उपकरण परीक्षण गरिएको छ र FCC नियमहरूको भाग 15 बमोजिम कक्षा B डिजिटल यन्त्रको लागि सीमाहरू पालना गरेको पाइयो। यी सीमाहरू आवासीय स्थापनामा हानिकारक हस्तक्षेप विरुद्ध उचित सुरक्षा प्रदान गर्न डिजाइन गरिएको हो। यो उपकरणले रेडियो फ्रिक्वेन्सी ऊर्जा उत्पन्न गर्दछ, प्रयोग गर्दछ र विकिरण गर्न सक्छ र, यदि स्थापना र निर्देशनहरू अनुसार प्रयोग गरिएन भने, रेडियो संचारमा हानिकारक हस्तक्षेप हुन सक्छ। यद्यपि, त्यहाँ कुनै ग्यारेन्टी छैन कि कुनै विशेष स्थापनामा हस्तक्षेप हुनेछैन। यदि यो उपकरणले रेडियो वा टेलिभिजन रिसेप्शनमा हानिकारक हस्तक्षेप निम्त्याउँछ, जुन उपकरण बन्द र अन गरेर निर्धारण गर्न सकिन्छ, प्रयोगकर्तालाई निम्न उपायहरू मध्ये एक वा बढी द्वारा हस्तक्षेप सुधार गर्न प्रयास गर्न प्रोत्साहित गरिन्छ: · प्राप्तकर्तालाई पुन: दिशा वा स्थानान्तरण गर्नुहोस्। एन्टेना। · उपकरण र प्राप्तकर्ता बीचको विभाजन बढाउनुहोस्। · उपकरणलाई सर्किटबाट फरक आउटलेटमा जडान गर्नुहोस्
जसको लागि रिसिभर आवश्यक छ। · डिलर वा अनुभवी रेडियो/टिभी प्राविधिकसँग परामर्श लिनुहोस्
मद्दत। यो कक्षा बी डिजिटल उपकरणले क्यानाडाली हस्तक्षेप-कारण उपकरण नियमहरूका सबै आवश्यकताहरू पूरा गर्दछ। CAN ICES3 (B) /NMB-3 (B)।
6
Afin de prévenir toute blessure grave ou mortelle : Manquer de suivre ces avertissements et les निर्देश peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès।
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES ·NE PAS utiliser l'adaptateur de
AVANT D'UTILISER CE
courant alternatif s'il a été
उत्पादन।
exposé à du liquide, échappé
प्राइरे डे कन्सर्भर सीई
वा क्षतिग्रस्त।
MANUEL D'UTILISATION POUR · Protéger le cordon
EVENTUELLEMENT S'Y
खानपान। प्लेसर डी
RÉFERER।
manière à ce qu'on ne puisse le
CE उत्पादन DOIT ÊTRE SEMBLEÉ PAR UN ADULTE।
piétiner ou l'accrocher avec les meubles ou d'autres objets।
Suivre les directives de
· NE PAS शाखा avec une
Montage avec soin। En cas de rallonge।
समस्या, communiquer avec notre service à la clientèle।
· उपयोगिता अद्वितीयता ले कर्डन डी'अलिमेन्टेशन फोरनी।
रिस्क डे गला: · NE PAS निलम्बन
मोड ब्यालेन्कोयर:
cordons au dessus de ce
खतराहरू डे चुटे र डे
उत्पादन ni fixer de cordons STRANGULATION : Des bebés
aux jouets।
ont subi des blessures à la tête
·NE PAS placer ce produit près d'un endroit où se trouvent des cordons, comme
lors de chutes de balançoires et se sont étranglés dans les courroies।
les cordons de stores,
· TOUJOURS utiliser le system
rideaux, वस्त्र
de retenue। Ajuster खन्याए
टेलिफोनिक्स, आदि
épouser etroitement le Corps।
· Les cordons peuvent causer · CESSER d'utiliser le produit
घाँटी थिच्नु। NE PAS
lorsque le bebé tente d'en
mettre d'objets munis d'un
sortir (à environ 9 mois) qu'il
cordon autour du cou d'un
atteint 11,3 kg (25 livres) ou
enfant, dont les cordons d'un 76,2 cm (30 po), la première
capu chon ou le cordon d'une des inferences prevalant..
sucette।
Rester à proximité et सर्भेलर
· NE PAS उपयोगिता सीई
le bebé lors de l'utilisation। Ce
PRODUIT si il est endommagé produit n'est pas sécuritaire
ou brisé।
प्रयोग गर्नुहोस्
·NE PAS exposer ce produit à l'eau ou à l'humidité। पास छैन
périodes de sommeil non supervisées।
utiliser ce produit à proximité · Ne jamais transporter la
d'endroits qui peuvent être
balançoire quand le bébé s'y
mouillés, comme une baignoire, trouve.
une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, आदि।
खतराहरू डे घुटन : Les jeunes bebés ont une maîtrise limitée des mouvements de leur tête et de leur cou। सि ले
7
siège est trop droit, la tête du bebé risque de tomber vers l'avant et ainsi comprimer les voies respiratores। · TOUJOURS garder le siège de
la balançoire entièrement incliné jusqu'à ce que le bébé atteigne au moins 4 mois ET puisse tenir sa tête droite sans सहायता। · Appuie-tête conçus pour utiliser uniquement avec ce produit। मोड बर्स्युज / पोर्ट-बेबे: लिरे टाउट्स लेस निर्देशनहरू AVANT L'ASEMBLAGE ET L'USAGE DE CE MODE BERCEUSE। PRIERE DE Conserver CE MANUEL D'UTILISATION POUR EVENTUELLEMENT S'Y RÉFERER। DANGER DE CHUTE : Des enfants ont subi des blessures à la tête en tombant de ce produit। · TOUJOURS utiliser le system de retenue। Ajuster pour épouser étroitement le corps। · Les mouvements de l'enfant peuvent faire glisser ce produit.Utiliser seulement sur le plancher। NE JAMAIS placer un porte-bébé près du bord d'un comptoir, d'une table ou de toute autre सतह élevée। · CESSER d'utiliser ce produit lorsque le bébé commence à vouloir se tenir assis à la verticale ou atteint 8,2 kg (18 lb), la première des deux events prévalant।
· DANGER DE CHUTE : Le porte-bébé peut tomber du chariot à प्रावधानहरू। Ne pas installer dans un rath à प्रावधानहरू।
· Taille et poids maximaux सिफारिसहरू : 68,2 cm (27 po) र 8,2 kg (18 livres)।
डेन्जर डे स्ट्र्यान्गुलेसन : · Des enfants se sont déjà ÉTRANGLÉS avec des courroies de harnais détachées et partiellement attachées। संलग्नक entièrement l'enfant tout temps।
DANGER DE SUFFOCATION: Des bebés ont suffoqué lorsqu'un siège s'est renversé sur une सतह molle।
· NE JAMAIS utiliser sur un lit, un sofa, un coussin ou d'autres surfaces moelleuses।
· Rester à proximité et surveiller l'enfant lors de l'utilisation। Ce produit n'est pas sécuritaire pour des périodes de non supervisées। NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance dans la balançoire।
· Ce produit n'est pas sécuritaire pour le sommeil।
· La barre à jouets n'est pas une poignée de transport। Ne jamais utiliser la barre à jouets pour soulever ou transporter la berceuse.
· NE JAMAIS utiliser ce produit pour transporter un bébé dans un véhicule automobile।
8
POUR UN USAGE SECURITAIRE DES PILES Gardez les piles hors de la portée des enfants। Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacémegês mês remplacésés. Ne pas mélanger les piles usées et neuves। Ne pas mélanger les piles alcalines, मानक (कार्बोन-जस्ता) वा रिचार्जेबल (निकेल-क्याडमियम)। Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou exploser si elle est jetée dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n'est pas conçue à cet effet। Ne rechargez jamais une pile d'un type dans un chargeur fait pour une pile d'un autre type। Jetez immédiatement les piles qui fuient। Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures de la peau ou d'autres blessures। Lorsque vous jetez des piles, faites-le de manière adéquate, selon les règlements locaux et provinciaux।
पोर éviter les fuites d'acide à piles qui peuvent brûler la peau et les yeux :
· सेवानिवृत्त les piles avant de ranger ce produit pendant une assez longue période।
· Éliminer immédiatement les piles usagees। · Ne pas mélanger les vieilles et les nouvelles piles।
Remplacer toujours l'ensemble des piles simultanément। · Ne jamais utiliser ensemble des piles neuves et usagees ou des piles de type différents। Ne pas mélanger les piles alcalines, standard carbone-zinc et rechargeables de nickel-cadmium।
Les piles सिफारिस गर्नुभयो। Ne pas mélanger plusieurs type de piles। Changez les piles quand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante।
9
Toute परिमार्जन गैर dûment autorisée risque d'annuler le privilège de l'utilisateur de se servir de l'appareil। Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC। Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit स्वीकारकर्ता toute interférence reçue, y compris du type pouvant créer un fonctionnementable। नोट: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC। Ces limites sont conçues pour assurer une protection rasonnable contre l'interférence nocive lors d'une स्थापना résidentielle। Cet équipement produit, utilise peut émettre des émissions radioélectriques et si il n'est pas installé et utilisé selon les निर्देशनहरू, peut causer de l'interférence nocive aux radiocommunications। Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas lors d'une स्थापना particulière। Si cet équipement cause de l'interférence nocive de la réception radio ou du téléviseur, qui peut être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé de l'interférence supéréférésure essureplus : · Réorientez ou replacez l'antenne de réception। · Augmentez la separation entre l'équipement et le récepteur। · Branchez l'équipement dans une prize sur un circuit différent de
celui du récepteur। · परामर्श ले चारनिस्योर ou un technicien avec experience en
रेडियो र टेलिभिजन सहयोग। Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada। CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)।
10
चेतावनी
Prevenir una lesión seria o la muerte: No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en
lesiones serias o la muerte.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO।
POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DE PROPIETARIO PARA USO FUTURO।
EST PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO। Siga detenidamente las instrucciones de ensamblaje। Si experimenta alguna diificultad, por favour, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente।
· कुनै पनि प्रयोग नगर्नुहोस् el adaptador de AC si ha estado en contacto con liquidos, se ha caído o está dañado।
· Proteja el cordón electrico। Póngalo de manera que nadie lo pise ni quede apretado entre muebles u otros artículos।
· NO lo use con un cordón de extension.
· solamente el cordón electrico provisto प्रयोग गर्नुहोस्।
मोडो कलम्पियो:
PELIGRO DE ESTRANGULACION: PELIGROS DE CAÍDA Y DE
एस्ट्रान्गुलासियन: एल्गुनोसको लागि कुनै निलम्बन छैन
el producto ni ponga cordones bebés han sufrido lesiones en la
en los juguetes.
cabeza al caerse de columpios y
· NO ponga el producto en ningún lugar donde haya
se han estrangulado con las correas।
cordones, tales como
SIEMPRE प्रणाली प्रयोग गर्नुहोस्
Cordones de Persianas,
सुरक्षित। Acomódelo para que
cortinas, teléfonos, आदि।
esté ajustado।
Los cordones pueden causar la estrangulación। NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, como por ejemplo los cordones de una capucha o de un chupete।
· DEJE de usar el producto cuando el bebé pueda trepar para salirse (aproximadamente a los 9 meses) alcance las 25 libras (11.3 kg) o mida 30 pulgadas (76.2 cm), lo que ocurra primero।
· कुनै पनि ESE PRODUCTO si está dañado o roto को प्रयोग नगर्नुहोस्।
· NO ponga el producto cerca del agua o humedad। कुनै प्रयोग छैन el producto cerca de posibles lugares húmedos, tales como bañera, ducha, lavadero, fregadero, lavarropa, piscina, sótano húmedo, आदि।
· Manténgase cerca y vigile al bebé mientras lo usa। Este producto no es seguro para usarlo sin supervisión o para que el bebé duerma sin que nadie lo atienda।
· Nunca transporte el columpio con el bebé sentado।
11
चेतावनी
PELIGROS DE ASFIXIA: Los bebés pequeños tienen control limitado de la cabeza y el cuello। Si el asiento está demasiado vertical, la cabeza del bebé puede inclinarse hacia adelante y comprimir la entrada de aire। SIEMPRE mantenga el asiento
del columpio totalmente reclinado hasta que el bebé tenga por lo menos 4 meses Y pueda mantener erguida la cabeza sin ayuda।
· El soporte para la cabeza debe usarse solamente con este producto।
मोडो मेसेडोरा / ट्रान्सपोर्ट:
· PELIGRO DE CAÍDA: El portabebés se puede caer de un carrito de supermercado। कुनै प्रयोग छैन en un carrito de supermercado।
· La altura máxima recomendada y el peso máximo recomendado son 68.2 cm (27 pulgadas) y 8.2 kg (18 libras)।
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: · Los niños se han
ESTRANGULADO en las correas del arnés sueltas o parcialmente abrochadas। Debe asegurar completamente al niño en todo momento।
PELIGRO DE CAÍDA: Niños han PELIGRO DE ASFIXIA: Bebés se
sufrido lesiones de cabeza Tras han asfixiado al tumbarse un
caerse desde el producto।
asiento sobre una superficie
SIEMPRE el sistema de blanda प्रयोग गर्नुहोस्।
सुरक्षित। Ajústelo para lograr · NUNCA lo use sobre una
अन calce apretado।
cama, sofá, almohadón u otra
· Los movimientos del niño
superficie blanda।
pueden mover el producto। Úselo solamente en el piso। Nunca ponga el transportador en los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas।
· DEJE de usar el producto cuando el bebé comience a tratar de sentarse o ha alcanzado las 18 libras (8.2 kg), lo que ocurra primero।
Quédese cerca y vigile a su niño durante el uso। Este producto no es seguro para usarlo sin supervisión। Nunca deje al niño sin supervisión।
· यो उत्पादनहरु को लागि सुरक्षित छ।
· La barra de juguetes no es una manija para el transporte. Este producto no debe usarse para dormir durante largos períodos
· NUNCA ले यो उत्पादन प्रयोग गर्दछ
o पाप पर्यवेक्षण।
como manera de transportar
al bebé en un vehículo।
12
चेतावनी
PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS: Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños। Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo। कुनै mezcle pilas nuevas y viejas छैन। कुनै mezcle pilas alcalinas, comunes (carbono-zinc) o recargables (níquel-hidruro metálico, níquelcadmio)। Cualquier pila puede perder ácido o explotar si se la desecha en el fuego o se trata de cargar una pila que no debe ser recargada। Nunca recargue una pila de un tipo en un cargador diseñado para una pila de otro tipo। Deseche inmediatamente las pilas con perdidas। Las pilas con perdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales। Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas de la manera correcta, según las normas locales y de su estado। Para evitar las perdidas de las pilas, las cuales pueden quemar
la piel y los ojos: · Saque las pilas antes de guardar el producto durante un perío-
लामो समयसम्म चलाउनुहोस्। · Deseche las pilas usadas inmediatamente। · कुनै mezcle pilas nuevas y viejas छैन। Siempre reemplace el juego
de pilas completo al mismo tiempo। · Nunca mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de marcas o tipos
फरक। No mezcle pilas alcalinas, pilas estándar de zinc-carbono y pilas recargables de níquel-cadmio। Pilas recomendadas: alcalinas desechables, tamaño 1-D (LR201.5V)। NUNCA mezcle pilas de distintos tipos. Cambie las pilas cuando el producto deje de funcionar satisfactoriamente।
13
चेतावनी
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo। Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés)। El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia peligrosa y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que un pudieracudeinaadous causar। नोट: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC। Se han establecido estos límites para proporcionar una protección razonable contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial। Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias peligrosas con las comunicaciones de रेडियो। Sin impargo, no existe garantía de que no ocurrirá la interferencia en una instalación special. Si este equipo causa interferencia peligrosa a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia a través de una o másiuel a vásdilas de: ओरिएंटर ओ उबिकार ला एन्टेना डेल रिसेप्टर। · Aumente la separación entre el equipo y el receptor। · कनेक्टिभ इक्विपो a un tomacorriente en un circuito diferente
del que necesita el रिसेप्टर। · रेडियो y को प्राविधिक प्रयोगका लागि परामर्श लिनुहोस्
recibir ayuda को लागि टेलिभिजन। Este aparato digital Clase B cumple todos los requisitos de las Normas Canadienses de Equipos que Causan Interferencia। CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)।
14
2-A · भागहरूको सूची · Liste des pièces · Lista de las piezas
तपाईंसँग यसको लागि सबै भागहरू छन् भनेर जाँच गर्नुहोस्
तपाईंको उत्पादन संयोजन गर्नु अघि मोडेल। यदि कुनै भागहरू छुटेका छन् भने, ग्राहक सेवालाई कल गर्नुहोस्।
आवश्यक उपकरणहरू: एलेन रिंच*
S'assurer d'avoir toutes les pièces correspondant
à ce modèle AVANT d'assembler ce produit।
Si des pièces sont manquantes,
communiquer avec notre service à la clientèle।
आवश्यक सामानहरू : Clé hexagonale*
Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto। Si falta alguna pieza, llame a Servicio al
ग्राहक।
Herramientas requeridas: Llave Allen*
सबै मोडेलहरू · TOUS LOS MODÈLES · TODOS LOS MODELOS
शैली र मात्रा फरक हुन सक्छ
Les styles et les quantités peuvent
varier Los estilos y las cantidades pueden
फरक गर्न
* समावेश * समावेश * समावेश
15
फोम नहटाउनुहोस् Ne pas retirer la mousse No saque la gomaespuma
2-B · विशेषताहरू · CARACTÉRISTIQUES · विशेषताहरू
यो मोडेलले केही सुविधाहरू समावेश नगर्न सक्छ। यससँग अन्य सामानहरू प्रयोग नगर्नुहोस्
उत्पादन।
Ce modèle peut ne pas comprendre certaines de
ces विशेषताहरु। NE PAS उपयोगकर्ता
d'autres accessoires avec ce उत्पादन।
Este modelo podría no incluir algunas de las
विशेषताहरु संकेत।
कुनै पनि ningún otro accesorio con este प्रयोग नगर्नुहोस्
उत्पादन।
हेड समर्थन · Appui-tête · Apoyacabeza
शैलीहरू भिन्न हुन सक्छन् Les शैलीहरू प्यूभेन्ट varier Los estilos pueden variar
यस स्विङमा मात्र यो हेड समर्थन प्रयोग गर्नुहोस्। कुनै पनि अन्य उत्पादनमा यो हेड समर्थन कहिल्यै प्रयोग नगर्नुहोस्।
युटिलाइजर विशिष्टता cet appui-tête avec cette balançoire। Ne jamais utiliser cet appui-tête avec un autre produit।
यो columpio प्रयोग गर्नुहोस्। Nunca use este apoyacabeza en ningún otro producto.
16
2-C · प्रयोगका मोडहरू · मोडहरू d'emploi · Modos de uso
स्विङ मोड: (३ पोजिसनहरू) २५ पाउन्ड (११.३ किलो) ३० इन्च (७६.२ सेमी)
· मोड ब्यालेन्सोइर : (३ पोजिसन) ११,३ किलोग्राम (२५ पाउण्ड), ७६,२ सेमी (३० पो)
मोडो कोलुम्पियो: (३ पोजिसनेस) २५ लिब्रा (११.३ किलो), ३० पुल्गाडा (७६.२ सेमी)
फ्रेममा पछाडि सिट नराख्नुहोस्। Ne pas placer le dossier à l'envers sur le cadre। No coloque el asiento orientado hacia atrás en el armazón।
रकर मोड: 18 lb (8.2 kg) 27 इन्च (68.2 cm) · मोड बर्सेज: 8,2 kg (18 lb), 68,2 cm (27 po) · Modo mecedora: 18 libras (8.2 kg), 27 pulgadas (६८.२ सेमी)
17
3-A · सिट जम्मा गर्न · सोमवारtage du siège · Para ensamblar el asiento
हेड एन्ड Tête
Extremo de la cabeza
फुट एन्ड पाइड
Extremo de los pies
फोम नहटाउनुहोस् Ne pas retirer la mousse No saque la gomaespuma
1. हेडको छेउमा सिट फ्रेमको खुट्टाको छेउ घुसाउनुहोस्।
1. Insérer le pied du cadre du siège dans la tête।
1. el extremo de los pies del armazón del asiento en el extremo de la cabeza घुसाउनुहोस्।
2. फ्रेमको टाउकोको छेउमा सिट प्याड स्लाइड गर्नुहोस्।
2. Glisser le coussin de siège sur la tête du cadre।
2. Deslice la almohadilla del asiento en el extremo de la cabeza del armazón।
18
3. Velcro प्रयोग गरी प्रत्येक छेउमा बोक्ने ह्यान्डल मुनि सिट प्याड जोड्नुहोस्।
3. Fixer le coussin de siège sous la poignée de transport, de chaque côté, à l'aide de Velcro।
3. Sujete la almohadilla del asiento debajo de la manija de transporte en cada costado con Velcro।
4. देखाइए अनुसार सिट फ्रेममा तार घुसाउनुहोस्।
4. Insérer la tige dans le cadre du siège, tel qu'illustré।
4. el alambre en el armazón del asiento como se indica सम्मिलित गर्नुहोस्।
5. प्रत्येक छेउमा सिट फ्रेममा सिट खुट्टा घुसाउनुहोस्।
5. Insérer les pattes du siège dans le cadre du siège, de chaque côté.
5. las patas del asiento en el armazón del asiento en cada costado सम्मिलित गर्नुहोस्।
क्लिक गर्नुहोस्! CLIC! ¡CLIC!
क्लिक गर्नुहोस्! CLIC! ¡CLIC!
क्लिक गर्नुहोस्! CLIC! ¡CLIC!
19
SNAP! ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
SNAP! ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
6. सिटको तल्लो पट्टा सिट फ्रेमको वरिपरि बेर्नुहोस् र दुबै छेउमा स्न्याप गर्नुहोस्
6. Entourer la courroie d'attache inférieure du siège autour du cadre du siège et attacher les boutons-pression des deux côtés।
6. Envuelva la correa del fondo del asiento alrededor del armazón del asiento y abróchela en ambos costados।
7. खुट्टाको छेउमा 4 स्न्यापहरू सँगै जोड्नुहोस्।
7. एट्याचर les 4 boutons-pression au pied।
7. Conecte los 4 broches en el extremo de los pies।
क्लिक गर्नुहोस्! CLIC! ¡CLIC!
८. रकर ट्युबिङ बेसमा सिटको खुट्टा घुसाउनुहोस्।
8. Insérer les pattes du siège dans le tube de la base du siège à bascule।
8. las patas del asiento en el tubo de la base de la mecedora घुसाउनुहोस्।
20
9. यसलाई माथि तानेर जोडिएको छ भनी सुनिश्चित गर्न जाँच गर्नुहोस्।
9. VÉRIFIER qu'il est est bien en fixé en tirant dessus।
9. VERIFIQUE para asegurarse de que esté sujetado tirándolo hacia arriba
10. रकर माउन्टको बाहिरी स्लटहरूमा सिट प्याड स्ट्र्यापहरू घुसाउनुहोस्।
10. Insérer les courroies du coussin de siège dans les fentes extérieures du support du siège à bascule।
10. las correas de la almohadilla del asiento en las ranuras exteriores del montante de la mecedora सम्मिलित गर्नुहोस्।
11. बाँकी स्न्यापहरू सीट प्याडको पछाडिको भागमा जडान गर्नुहोस्।
11. Attacher les boutons-pression restants à l'arrière du coussin de siège।
11. Conecte los broches restantes en el dorso de la almohadilla del asiento।
SNAP! ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
21
3-B · Toybar जम्मा गर्न · Montage de la barre à jouets · Para ensamblar la barra de juguetes
क्लिक गर्नुहोस्! CLIC! ¡CLIC!
1. सिटमा खोल्नको लागि टोयबार घुसाउनुहोस् र सिट फ्रेममा स्न्याप गर्नुहोस्।
1. Insérer la barre à jouets dans les ouvertures du siège et les enclencher au cadre du siège।
1. inserte la barra de juguetes en la abertura del asiento y abróchela al armazón del asiento।
2. देखाइए अनुसार खेलौना जोड्नुहोस्। 2. Installer les jouets, tel qu'illustré। 2. Sujete los juguetes como se
संकेत गर्दछ।
शैली र मात्रा फरक हुन सक्छ
Les styles et les quantités peuvent
varier Los estilos y las cantidades pueden
फरक गर्न
22
3-C · स्विङ फ्रेम जम्मा गर्न · Montage du cadre de la balançoire · Para ensamblar el armazón del columpio
1. मुख्य फ्रेममा फ्रेमको खुट्टा घुसाउनुहोस्। बटनहरू देखिने छन् कि जाँच गर्नुहोस्।
1. Insérer les pieds du cadre dans le cadre प्रिन्सिपल। S'assurer que les boutons sont visibles।
1. las patas del armazón en el armazón principal घुसाउनुहोस्। Verifique que los botones estén visibles।
क्लिक गर्नुहोस्! CLIC! ¡CLIC!
23
२. खुट्टाको एसेम्बलीमा मोटर हाउसिङ (+प्लास्टिक कभर) घुसाउनुहोस्।
2. Insérer le boîtier du moteur (+ le revêtement de plastique) dans le module de la patte.
2. inserte el armazón del motor (y la cubierta de plástico) en el ensamblaje de las piernas।
3. नट्स (A) घुसाउनुहोस् र बोल्टहरूमा स्क्रू गर्नुहोस्
A
(B)
3. Inseéret rnluetss é(cAr)oaunsd(Asc) reetwviisnsberolts
B
(leBs) boulons (B)।
3. insertenluatss t(uAe)rcaansd (sAc)reywationrnbiolllets (loBs)।pernos (B)।
24
4. प्लास्टिक कभर तल स्लाइड गर्नुहोस् र खुट्टा विधानसभा मा स्न्याप गर्नुहोस्।
4. Glisser le revêtement de plastique vers le bas et enclencher sur le module de la patte.
4. Deslice la cubierta de plástico hacia abajo y trábela en el ensamblaje de las piernas।
क्लिक गर्नुहोस्! CLIC! ¡CLIC!
5. मोटर हाउसिङ एसेम्बलीमा स्विङ आर्म ट्यूब घुसाउनुहोस्।
5. Insérer le tube du bras de balancement dans module du boîtier du moteur।
5. el tubo del brazo del columpio en el ensamblaje del armazón del motor घुसाउनुहोस्।
6. बोल्ट (B) मा नट (A) र स्क्रू घुसाउनुहोस्
6. Insérer l'écrou (A) et visser le boulon (B)।
6. inserte la tuerca (A) y atornille el perno (B)।
अटल बिहारी
25
4-A · स्विङ फ्रेममा रकर संलग्न गर्न
Ancrage du siège à bascule au cadre de la balançoire · Para sujetar la mecedora al armazón del columpio
1. रकरलाई छेउमा समात्नुहोस् र स्विङ फ्रेममा माउन्ट गर्न रकर संलग्न गर्नुहोस्।
1. Tenir la berceuse par les côtés et la fixer au cadre de la balançoire।
1. Agarre la mecedora de los costados y sujete la mecedora al montante del armazón del culumpio।
2. नोट: रकरलाई 3 दिशाहरू (अगाडि, बायाँ र दायाँ) को सामना गर्दै स्विङ फ्रेममा राख्न सकिन्छ। रकरलाई फ्रेममा पछाडि राख्न सकिँदैन।
2. Remarque : Le siège à bascule peut être Placé sur le cadre de la balançoire orienté dans les 3 दिशाहरू (avant, gauche et droite)। Le siège à bascule ne peut être orienté vers l'arrière sur le cadre।
2. नोट: La mecedora puede colocarse en el armazón del columpio orientada hacia cualquiera de las 3 direcciones (adelante, izquierda y derecha)। La mecedora no se puede colocar orientada hacia atrás en el armazón।
26
4-B ·रकर हटाउन · détacher la berceuse खन्याउन · Sacar la mecedora
1. रकरको रूपमा प्रयोग गर्न, स्विङ फ्रेममा स्टेप गर्नुहोस्, रकरलाई मोटर हाउसिङतर्फ अलिकति झुकाउनुहोस् र रकरलाई बन्द गर्नुहोस्।
1. Pour utiliser comme siège à bascule, poser le pied sur le cadre de la balançoire, incliner légèrement le siège à bascule vers le boîtier du moteur et soulever le siège à bascule pour le détacher.
1. Para utilizarlo como mecedora, pise el armazón del columpio, incline la mecedora un poco hacia el armazón del motor y levante la mecedora para sacarla।
27
4-C · सुरक्षित बच्चाको लागि · Pour installer votre enfant en toute sécurité · Sujetar al niño
झर्ने खतरा: सधैं सिट बेल्ट प्रयोग गर्नुहोस्। MISE EN GARDE
डेन्जर डे चुट : टुजोर्स से सर्विर डे ला सेन्चर डे सेक्युरिटे।
चेतावनी
Peligro de caídas: siempre el cinturón de seguridad प्रयोग गर्नुहोस्।
1. खोल्नको लागि, कम्मरको पट्टा छोड्नको लागि बकलमा बटन थिच्नुहोस्।
1. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton de la boucle pour libérer les courroies abdominales।
1. para abrirlo, oprima el botón de la hebilla para liberar las correas de la cintura।
2. बन्द गर्न, काँधको पट्टा कनेक्टरहरूलाई कम्मरको पट्टामा स्लाइड गर्नुहोस् र बकलमा घुसाउनुहोस्।
2. पोर fermer, glisser les courroies d'épaule dans les courroies de la taille et verrouiller dans la boucle d'entrejambe।
2. Para cerrarlo, deslice los conectores de las correas del hombro a las correas de la cintura y póngalos en la hebilla।
28
3. कडा समायोजनको लागि काँध र कम्मरमा स्लाइड समायोजक प्रयोग गर्नुहोस्।
3. utiliser les boucles de réglage aux épaules et à la taille pour un ajustement plus précis।
3. el ajustador deslizable del hombro y la cintura para ajustarlo más apretadamente प्रयोग गर्नुहोस्।
4. काँधको पट्टा स्लटहरू परिवर्तन गर्दा, सुनिश्चित गर्नुहोस् कि काँधको पट्टाहरू सिट प्याडमा एउटै स्लटहरू मार्फत जाँदैछन्।
4. Au moment de changer de fentes du passage pour les courroies d'épaule, S'ASSURER que cellesci passent à travers les mêmes fentes dans le coussin du siège।
4. Cuando cambia las ranuras de las correas del hombro, ASEGÚRESE de que las correas del hombro pasen por las mismas ranuras en la almohadilla del asiento।
5. काँधको पट्टा बच्चाको काँधसँग वा थोरै माथि रहेको स्लटमा जानुपर्छ। घुमाउरो पट्टाहरूबाट बच्नुहोस्।
5. Les courroies d'épaule doivent être passées dans les fentes situées soit au niveau des épaules de l'enfant ou légèrement au-dessus। Évitez de tordre les courroies।
5. Las correas del hombro deben pasar por la ranura a la altura o apenas por encima de los hombros del niño। Evite torcer las correas।
29
4-D · Recline Rocker · Pour incliner la berceuse · Cómo eclinar la mecedora
1. रिक्लाइन गर्न, रिक्लाइन ह्यान्डल निचोड गर्नुहोस् र 1 स्थिति मध्ये 3 मा जानुहोस्।
1. incliner, comprimer la poignée d'inclinaison et déplacer dans l'une des 3 स्थितिहरू पोख्नुहोस्।
1. Para reclinarla, apriete la manija de reclinación y póngala en 1 de las 3 posisiones।
30
4-E ·Wall Plug प्रयोग गर्न ·Pour utiliser de la prize murale ·Cómo usar un tomacorriente de la pared
चेतावनी
उत्पादनलाई पानी वा चिसोको नजिक नराख्नुहोस्। सम्भावित भिजेको ठाउँहरू जस्तै बाथटब, नुहाउने, धुने बेसिन, सिङ्क, लुगा धुने टब, स्विमिङ पूल, भिजेको तहखाने, इत्यादिको नजिक उत्पादन प्रयोग नगर्नुहोस्। AC एडाप्टर तरल पदार्थको सम्पर्कमा आएको छ, छोडिएको छ भने प्रयोग नगर्नुहोस्। वा क्षतिग्रस्त छ। पावर कर्ड सुरक्षित गर्नुहोस्। फर्निचर वा अन्य वस्तुहरूले यसलाई हिँड्न वा पिन्च नगर्ने गरी राख्नुहोस्।
चेतावनी
घाँटी मार्ने खतरा: यो कर्डलाई बालबालिकाको पहुँचबाट टाढा राख्नुहोस्। एक्स्टेन्सन कर्डको साथ प्रयोग नगर्नुहोस्। प्रदान गरिएको पावर कर्ड मात्र प्रयोग गर्नुहोस्।
सावधान
NE PAS exposer ce produit à l'eau ou à l'humidité। Ne pas utiliser ce produit à proximité d'endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, आदि। de courant alternatif s'il a été exposé à du liquide, échappé ou endommagé। Protéger le cordon d'alimentation। Placer de manière à ce qu'on ne puisse le piétiner ou l'accrocher avec les meubles ou d'autres objets।
सावधान
खतरा d'étranglement: Gardez ce fil hors de la portée de votre enfant। NE PAS शाखा avec une rallonge। उपयोगिता अद्वितीयता ले कर्डन डी एलिमेन्टेशन फोरनी।
31
चेतावनी
NO ponga el producto cerca del agua y la humedad। कुनै प्रयोग छैन el producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales como una bañera, ducha, lavadero, fregadero, palangana para lavar la ropa, piscina, sótano humedo, इत्यादि। NO use el adaptador de AC si ha estado en contacto con lídoqui. caído o está dañado। प्रोटेजा एल कोरडन इलेक्ट्रिक। Póngalo de manera que nadie lo pise ni quede apretado entre muebles u otros artículos।
चेतावनी
Peligro de estrangulación: Mantenga este cordón lejos del alcance de los niños। NO lo use con un cordón de extension. solamente el cordón electrico provisto प्रयोग गर्नुहोस्।
32
4-F · स्विङ सुरु गर्न ·Démarrage de la balançoire ·Para encender el columpio
चेतावनी
खस्नु वा बाहिर चिप्लिएर गम्भीर चोटपटक लाग्न नदिनुहोस्। सधैं संयम प्रणाली प्रयोग गर्नुहोस्। बकल्स बाँधेपछि, आफ्नो बच्चाको वरिपरि स्न्याग फिट पाउन बेल्टहरू समायोजन गर्नुहोस्।
स्विङ अन गर्न: स्पीड डायललाई घडीको दिशामा घुमाउनुहोस्, र यसलाई सुरु गर्न स्विङलाई हल्का धक्का दिनुहोस्। LED बत्ती स्विङ अन हुँदा उज्यालो हुन्छ, र स्विङ बन्द हुँदा उज्यालो हुँदैन। एक मिनेटको लागि स्विङिङ गति अवलोकन गर्नुहोस्। स्विङलाई सही सेटिङमा पुग्न एक मिनेटसम्म लाग्छ। छिटो गतिको लागि घडीको दिशामा वा ढिलो गतिको लागि घडीको विपरीत दिशामा डायल गरेर आवश्यक भएमा सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस्।
स्विङ अफ गर्न: "अफ" स्थितिमा "क्लिक" नगरेसम्म घडीको विपरीत दिशामा डायल गर्नुहोस्।
मोटर चलिरहेको बेला कुनै पनि समयमा मोटरलाई नोक्सान नगरी सिट रोकिन सक्छ।
सावधान
Pour éviter les blessures Graves suite à une chute ou en glissant। TOUJOURS utiliser le system de retenue। Après avoir attaché les boucles, régler les ceintures pour qu'elles s'ajustent parfaitement au corps du bébé।
POUR METTRE LA BALANCOIRE EN MARCHE : Faire pivoter le cadran des vitesses dans le sens des aiguilles d'une montre et pousser légèrement la balançoire pour la faire démarrer। Le voyant DEL s'illumine lorsque la balançoire est sous tension et il s'éteint lorsqu'elle est hors tension। पर्यवेक्षक ले सन्तुलन पेन्डन्ट एक मिनेट। La balançoire nécessite une minute pour atteindre le bon réglage। Changer le réglage au besoin en déplaçant le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre pour acélérer ou dans le sens contraire pour ralentir la vitesse।
POUR ÉTEINDRE LA BALANCOIRE : Tourner le cadran dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position d'ARRÊT।
On peut arrêter le siège à tout moment sans dommage pendant que le moteur tourne।
33
चेतावनी
Por caídas o resbalones। SIEMPRE el sistema de seguridad प्रयोग गर्नुहोस्। Luego de sujetar las hebillas, ajuste los cinturones para lograr un calce apretado alrededor de su bebé। पारा एन्सेन्डर एल कलम्पियो: गिरे एल डायल डे ला वेलोसिडाड एन एल सेन्टिडो डे लास अगुजास डेल रिलोज y लेन्टामेन्ट इम्पुजे एल कोलम्पियो पारा क्यू से सक्रिय। La luz LED se ilumina cuando el columpio está encendido, y no se ilumina cuando el columpio está apagado। el movimiento del columpio durante un minuto को अवलोकन गर्नुहोस्। El columpio tarda hasta un minuto en alcanzar el ajuste correcto। Cambie el ajuste si es necesario moviendo el dial en el Sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad o en el Sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la velocidad। PARA APAGAR EL COLUMPIO: Gire el dial en el sentido opuesto a las agujas del reloj hasta que se haga "CLIC" en la posición "APAGADO" (OFF)। Se puede detener el asiento en cualquier momento en que funciona el motor sin dañar el motor।
34
4-G ·कम्पन प्रयोग गर्न · पोउ utiliser la vibration ·Cómo usar la vibración
1. कुञ्जीको साथ सिटको खुट्टाको छेउमा फेला परेको ब्याट्रीको ढक्कन हटाउनुहोस् र मोड्युलमा 1-D (LR20-1.5V) ब्याट्री घुसाउनुहोस्। ढक्कन बदल्नुहोस्।
1. रिटायरर ले कउभरकल डु कम्पार्टिमेन्ट à पाइल्स qui se trouve sous le pied du siège à l'aide d'une clé et insérer 1 pile D (LR 20 - 1,5 V) dans le module। Remettre le couvercle en place।
1. Saque la tapa de las pilas que se encuentra debajo del extremo de los pies del asiento con una llave e inserte 1 pila D (LR20-1.5V) en el módulo। Vuelva a poner la tapa.
2. कम्पन: दुई सेटिङहरू मध्ये एउटामा जानुहोस्।
2. कम्पन: Tourner pour selectionner un des deux réglages।
2. Vibración: Gírelo hasta que llegue a uno de los dos valores।
35
4-H · समस्या समाधान · Dépannage · समस्याहरूको समाधान
SWING ले काम गर्दैन: 1. गति सेटिङ धेरै कम। सुरु गर्न स्विङ पुश गर्नुहोस्। 2. बच्चाको खुट्टा हल्लाउँदै। (प्रयोग बन्द गर्नुहोस्)। 3. LED लाइट ब्लिंकिङ र स्विङ चलिरहेको छैन, अवरोध अवरुद्ध स्विंग वा त्यो भार 25 lb (11.3 kg) भन्दा बढी छ भनेर जाँच गर्नुहोस्। स्विङ बन्द गर्नुहोस् र यसलाई फेरि खोल्नुहोस्।
सिट धेरै छिटो स्विङ गर्दैन: 1. नियन्त्रण सेटिङ धेरै कम छ। 2. कम्बल तल झुण्डिएको, हावा प्रतिरोध बढेको कारण। 3. बच्चा धेरै भारी वा धेरै सक्रिय। (प्रयोग बन्द गर्नुहोस्)। 4. नरम कार्पेट (कडा भुइँमा माथितिर झुल्छ)।
LA BALANCOIRE NE DÉMARRE PAS : 1. Vitesse trop lente. Pousser la balançoire pour faire démarrer। 2. Bébé attrape les pieds de la balançoire। (उपयोगको प्रयोग)। 3. Témoins lumineux clignotent et la balançoire ne bouge pas, vérifier qu'aucun obstacle ne bloque la balançoire ou que la charge n'excède pas 11,3 kg (25 lb)। Éteindre la balançoire, puis la rallumer।
LE SIÈGE NE SE BALANCE PAS TRÈS VITE : 1. Vitesse trop lente. 2. couverture qui pend, causant une resistance au vent। 3. Bébé est trop lourd ou trop actif। (उपयोगको प्रयोग)। 4. La balançoire est installée sur un tapis moelleux (le balancement est plus prononcé sur un sol dur)।
EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El valor del control es demasiado bajo। Empuje el columpio para activarlo। 2. El bebé agarra las patas del columpio। (Deje de usarlo)। 3. Si la luz LED está destellando y el columpio no se mueve, verifique si hay obstáculos que bloquean el columpio o si la carga pesa más de 25 libras (11.3 kg)। Apague el columpio y vuelva a encenderlo।
EL ASIENTO NO SE MUEVE MUY RÁPIDO: 1. El control es demasiado bajo। 2. La frazada cuelga causando मेयर Resistencia al viento। 3. El bebé es demasiado pesado o activo। (Deje de usarlo)। 4. Alfombra blanda (se mueve más en pisos duros)।
36
5-A · हेरचाह र मर्मत · Soins et entretien ·Cuidado y mantenimiento
सिट प्याड हटाउँदै · Retrait du coussin du siège ·Cómo sacar la almohadilla del asiento
1. सिट प्याडको पछाडिको स्न्यापहरू विच्छेद गर्नुहोस्।
1. Détacher les boutons-pression à l'arrière du coussin du siège।
1. Desabroche los broches de atrás de la almohadilla del asiento।
2. सिटको मुनिको वरिपरि बारबाट पट्टाहरू विच्छेद गर्नुहोस्।
2. Enlever les courroies qui se trouvent autour de la barre sous le siège.
2. Desabroche las correas de alrededor de la barra en la parte de inferior del asiento।
37
3. रकर माउन्टबाट पट्टाहरू छोड्नुहोस्।
3. Détacher les courroies du support du siège à bascule।
3. Libere las correas del montante de la mecedora।
4. सफा गर्न सीट फ्रेमबाट सफ्टगुडहरू हटाउनुहोस्।
4. रिटायरर लेस माटेरियाक्स सूपल्स डु क्याडर डु सिज पोर लेस नेट्टोयर।
4. Saque los artículos blandos del armazón del asiento para limpiarlos।
पुन: संलग्न गर्नका लागि उल्टो चरणहरू। Inverser les étapes pour reinstaller। Invierta los pasos para volver a conectarla।
38
5 हेरचाह · उद्यम
· Cuidado
· समय-समयमा आफ्नो झुल्का खुकुलो स्क्रू, जीर्ण भागहरू, च्यातिएको सामग्री वा सिलाईको लागि जाँच गर्नुहोस्। आवश्यकता अनुसार भागहरू बदल्नुहोस् वा मर्मत गर्नुहोस्। Graco प्रतिस्थापन पार्ट्स मात्र प्रयोग गर्नुहोस्।
· सिट कभर सफा गर्न, आफ्नो हेरचाहलाई सन्दर्भ गर्नुहोस् tag धुने निर्देशनहरूको लागि सीट प्याडमा। ब्लीच छैन।
· फ्रेम सफा गर्न, घरको साबुन र तातो पानी मात्र प्रयोग गर्नुहोस्। कुनै ब्लीच वा डिटर्जेंट छैन।
घाम वा गर्मीको अत्यधिक सम्पर्कले भागहरू ओइलाउन वा वापिङ हुन सक्छ।
· DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu। Remplacez ou réparez au besoin। उपयोगिता seulement les pièces de प्रतिस्थापन Graco।
· HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE परामर्शदाता les directives de lavage sur l'étiquette d'entretien du coussin। NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT।
· NETTOYER L'ARMATURE: utilisez un savon de ménage doux et de l'eau tiède। PAS D'EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT।
· UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peut provoquerune décoloration prematurée des pièces।
· DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o puntos rotos। Reemplace o repare las piezas según sea necesario। Solamente piezas de repuesto Graco प्रयोग गर्नुहोस्।
· पारा लिम्पियार ला फन्डा डेल एसिएन्टो, कन्सल्टे ला एटिकेटा डे कुइडाडो डे ला अल्मोहाडिल्ला डेल एसिएन्टो पारा ओब्टेनर लास इन्स्ट्रुसिओन्स पारा एल lavado। BLANQUEADOR प्रयोग नगर्नुहोस्।
· PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN, solamente jabón de uso doméstico y agua tibia प्रयोग गर्नुहोस्। BLANQUEADOR NI DETERGENTE को प्रयोग नगर्नुहोस्।
· EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar descoloramiento o torcedura de las piezas।
39
5-B · प्रतिस्थापन पार्ट्स · वारेन्टी जानकारी (USA) ·Pièces de rechange ·Renseignements sur la garantie (au Canada) ·Piezas de repuesto ·Servicio de la garantía (EE.UU.)
पार्टपुर्जा वा सामानहरू खरिद गर्न वा संयुक्त राज्यमा वारेन्टी जानकारीको लागि, कृपया हामीलाई निम्नमा सम्पर्क गर्नुहोस्:
Para comprar repuestos o accesorios o para información sobre el servicio de la garantía en los Estados Unidos, por favour comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com वा/o
1-800-345-4109
पार्टपुर्जा वा सामान खरिद गर्न वा क्यानाडामा वारेन्टी जानकारीको लागि, कृपया हामीलाई निम्नमा सम्पर्क गर्नुहोस्:
Pour commander des pièces ou pour service sous garantie au Canada, communiquer avec nous :
www.gracobaby.ca
वा/ओउ
1-800-345-4109
5-C ·उत्पादन दर्ता (USA) ·Inscription de votre produit (États-Unis) ·Registro del producto (EE.UU.)
संयुक्त राज्य अमेरिका भित्रबाट आफ्नो Graco उत्पादन दर्ता गर्न www.gracobaby.com/productregistration मा अनलाइन जानुहोस् वा दर्ता कार्ड फिर्ता गर्नुहोस्।
आफ्नो उत्पादन। हामी हाल संयुक्त राज्य अमेरिका बाहिर बस्नेहरूबाट उत्पादन दर्ताहरू स्वीकार गर्दैनौं।
Inscrire votre produit Graco aux États-Unis, जानुहोस् नोट साइट इन्टरनेट www.gracobaby.com/productregistration ou retrouner la carte d'enregistrement fournie avec le produit। Pour le moment nous n'acceptons pas d'inscriptions de
उत्पादनहरू des निवासीहरू hors des États-Unis।
para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con
su उत्पादन। Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América।
40
कागजातहरू / स्रोतहरू
![]() |
GRACO 1AQ998PTWEU Duet Sway 2-In-1 बेबी स्विङ र पोर्टेबल रकर [pdf] मालिकको म्यानुअल 1AQ998PTWEU, Duet Sway 2-In-1 बेबी स्विङ र पोर्टेबल रकर |