HomeEDICS SP-180J Cordless Double-Barrel Body Massager ညွှန်ကြားချက်လက်စွဲ
HomeEDCS SP-180J ကြိုးမဲ့ နှစ်ထပ်စည်ကိုယ်ထည် နှိပ်နယ်ခြင်း။

အရေးကြီးသောလုံခြုံရေးညွှန်ကြားချက်များ

အထူးသဖြင့်ကလေးများရောက်ရှိနေချိန်တွင်လျှပ်စစ်ထုတ်ကုန်များကိုအသုံးပြုသောအခါအခြေခံလုံခြုံမှု။

ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများသည်အောက်ဖော်ပြပါများပါ ၀ င်ပြီးအောက်ပါအတိုင်းဖြစ်ရမည် -

အသုံးမပြုခင်ညွှန်ကြားချက်အားလုံးကိုဖတ်ပါ။

အန္တရာယ်ရှိတဲ့ - လျှပ်စစ်ရှော့ခ်အန္တရာယ်ကိုလျှော့ချရန် -

  • ဒီကိရိယာကိုသန့်ရှင်းရေးမလုပ်မီနှင့်သန့်ရှင်းပြီးနောက်ချက်ချင်းဖြုတ်ပါ။
  • ရေထဲသို့ကျသွားသည့်ပစ္စည်းကိုလက်လှမ်းမမှီပါနှင့်။ ချက်ချင်းဖြုတ်ပါ
  • ရေချိုးနေစဉ် (သို့) ရေချိုးခန်း၌မသုံးပါနှင့်။
  • သူကပြုတ်ကျနိုင်သည့်နေရာသို့မဟုတ်ရေစုပ်စက်သို့မဟုတ်စုပ်စက်ထဲသို့နေရာချခြင်းမပြုလုပ်ပါနှင့်။
  • ရေသို့မဟုတ်အခြားအရည်ထဲသို့မထည့်ပါနှင့်။
  • NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance

သတိပေးချက် - လောင်ကျွမ်းသောမီး၊ လျှပ်စစ်ရှော့၊ မီး၊ သို့မဟုတ်ထိခိုက်ဒဏ်ရာရမှုများကိုလျှော့ချရန် -

  • လျှပ်စစ်ဓာတ်အားပေးစက်များတပ်ဆင်ထားသည့်အခါမည်သည့်အခါမျှအသုံးမပြုရသောပစ္စည်းများကိုဘယ်သောအခါမျှမထားသင့်ပါ။ အသုံးမပြုသည့်အခါထွက်ပေါက်မှဖြုတ်။ ၊ အစိတ်အပိုင်းများသို့မဟုတ်ပူးတွဲပါများကိုမချမှီသို့မဟုတ်ချွတ်ခြင်းမပြုပါနှင့်။
  • ဤပစ္စည်းကိုကလေးများ၊ မသန်မစွမ်းသူများသို့မဟုတ်မသန်စွမ်းသူများကအသုံးပြုသောအခါ၎င်းအနီးအနားတွင်ကြီးကြပ်ကွပ်ကဲရန်လိုအပ်သည်။
  • ကလေးများအသုံးပြုရန်မဟုတ်ပါ။
  • ဤလက်စွဲစာအုပ်တွင်ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်းဤပစ္စည်းကိုအသုံးပြုရန်အတွက်သာအသုံးပြုပါ။ HoMedics မှမထောက်ခံသည့်ပူးတွဲဖိုင်များကိုမသုံးပါနှင့်။ အထူးသ, ထိုယူနစ်နှင့်အတူမပေးမဆိုပူးတွဲဖိုင်များကို။
  • အကယ်၍ ၎င်းတွင်ပျက်စီးနေသောကြိုးသို့မဟုတ် plug ရှိလျှင်၊ ၎င်းသည်ကောင်းမွန်စွာအလုပ်မလုပ်ပါက၊ ၎င်းသည်ကျဆင်းလျှင်သို့မဟုတ်ပျက်စီးသွားလျှင်သို့မဟုတ်ရေထဲသို့ကျလျှင်၎င်းပစ္စည်းကိုဘယ်တော့မှအသုံးမပြုပါနှင့်။ စစ်ဆေးခြင်းနှင့်ပြင်ဆင်ခြင်းအတွက်ပစ္စည်းများကို HoMedics Service Center သို့ပြန်ပို့ပါ။
  • အပူမျက်နှာပြင်များမှကြိုးကိုဝေးဝေးထားပါ။
  • မည်သည့်အဖွင့်ကိုမဆိုမည်သည့်အရာဝတ္ထုကိုမျှမထည့်သွင်းပါနှင့်။
  • DO NOT operate where aerosol products are being used or where oxygen is being administered.
  • စောင်သို့မဟုတ်ခေါင်းအုံးအောက်တွင်မလှုပ်ရှားပါနှင့်။ အလွန်အကျွံအပူများလောင်ကျွမ်းခြင်းနှင့်လူတို့၏မီးလောင်ခြင်း၊
  • ဤပစ္စည်းကို supply ကြိုးဖြင့်သယ်ဆောင်ခြင်းသို့မဟုတ်ကြိုးကိုလက်ကိုင်အဖြစ်မသုံးပါနှင့်။
  • အဆက်ဖြတ်ရန်ထိန်းချုပ်မှုအားလုံးကိုပိတ်ထားသည့်အနေအထားသို့ပြန်လှည့်ပါ၊ ထို့နောက်ထွက်ပေါက်မှပလပ်ကိုဖယ်ရှားပါ။
  • အိမ်ပြင်ကိုမသုံးပါနှင့်။
  • မည်သည့်အခါမျှပိတ်ထားသောလေအဖွင့်အပိတ်များကို အသုံးပြု၍ မသုံးပါနှင့်။ လေတံခါးဖွင့်ခြင်းကိုဆံပင်၊ ဆံပင်နှင့်အခြားအရာများမှကင်းအောင်ထားပါ။
  • အပူမျက်နှာပြင်များကိုဂရုတစိုက်သုံးပါ။ ပြင်းထန်သောလောင်ကျွမ်းခြင်းကိုဖြစ်စေနိုင်သည် အာရုံမခံစားနိုင်သောအရေပြားoverရိယာများသို့မဟုတ်မကောင်းသောလည်ပတ်မှုမပြုလုပ်ပါနှင့်။ ကလေးများသို့မဟုတ်မသန်စွမ်းသူများကအပူရှိန်ကိုဂရုမစိုက်ဘဲအသုံးပြုခြင်းသည်အန္တရာယ်ရှိနိုင်သည်။
  • လေအဖွင့်အပိတ်များကိုပိတ်ထားနိုင်သောအိပ်ယာသို့မဟုတ်အိပ်ရာကဲ့သို့နူးညံ့သောမျက်နှာပြင်ပေါ်တွင်ဘယ်တော့မျှမလုပ်ပါနှင့်။
  • Recharge only with the charger provided with the unit. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Only chargers bearing the Part #: PP-SP180JADP should be used.
  • DO NOT expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F may cause explosion.
  • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Product operating and charging range: 0°C – 40°C.

ဤညွှန်ကြားချက်များကိုသိမ်းဆည်းပါ 

သတိ - လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုမပြုမီကညွှန်ကြားချက်များအားလုံးကိုသေချာဖတ်ပါ။

  • ဤဆေးကိုမသုံးစွဲမီသင့်ဆရာဝန်နှင့်ဆွေးနွေးပါ -
    • သငျသညျကိုယျဝနျဆောငျများမှာ
    • သင့်မှာ pacemaker ရှိတယ်
    • သင့်ကျန်းမာရေးနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့်စိုးရိမ်မှုများမဆို
  • ဆီးချိုရောဂါဖြင့်အသုံးပြုရန်မလိုအပ်ပါ။
  • အထူးသဖြင့်ကလေးများရှိပါကထိုပစ္စည်းကိုပိုင်ရှင်မဲ့မထားပါနှင့်။
  • သူလည်ပတ်နေသောပစ္စည်းကိုဘယ်တော့မျှမဖုံးပါနှင့်။
  • ဤထုတ်ကုန်ကိုတစ်မိနစ်လျှင်မိနစ် ၆၀ ကျော်မသုံးပါနှင့်။
  • ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်အသုံးပြုခြင်းသည်ကုန်ပစ္စည်း၏အပူလွန်ကဲမှုနှင့်သက်တမ်းတိုစေနိုင်သည်။ ယင်းသို့ဖြစ်ခဲ့ပါကအသုံးပြုခြင်းကိုရပ်ဆိုင်းပြီး၎င်းကိုမလည်ပတ်မီအအေးခံပါ။
  • ဤထုတ်ကုန်ကိုရောင်ရမ်းခြင်းသို့မဟုတ်ရောင်ရမ်းသောနေရာများသို့မဟုတ်အရေပြားပေါက်ကွဲခြင်းများတွင်လုံးဝအသုံးမပြုပါနှင့်။
  • ဤပစ္စည်းကိုဆေးကုသမှုအတွက်အစားထိုးအဖြစ်အသုံးမပြုပါနှင့်။
  • ဒီပစ္စည်းကိုအိပ်ရာထဲမှာဘယ်တော့မှမသုံးပါနှင့်။
  • ဤထုတ်ကုန်ကိုအသုံးပြုသူမှထိန်းချုပ်မှုကိုလည်ပတ်ရန်စွမ်းရည်ကိုအကန့်အသတ်ဖြစ်စေသောသို့မဟုတ်အာရုံခံချို့တဲ့သောမည်သည့်ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာရောဂါကိုမဆိုမည်သူတစ် ဦး တစ်ယောက်မျှအသုံးမပြုသင့်ပါ။
  • မော်တော်ယာဉ်မောင်းနေစဉ်ဤထုတ်ကုန်ကိုဘယ်တော့မှမသုံးပါနှင့်။
  • ဤပစ္စည်းသည်အိမ်သုံးအတွက်သာရည်ရွယ်သည်။

သတိ: ညှပ်ခြင်းကိုရှောင်ရှားရန်သင့်ခန္ဓာကိုယ်အနေအထားကိုချိန်ညှိသည့်အခါခေါင်းအုံးရှိရှီအာဆူအနှိပ်ယန္တရားကိုမမှီပါနှင့်။ သင့်ခန္ဓာကိုယ်၏မည်သည့်အစိတ်အပိုင်းကိုမဆိုရွေ့လျားသောအနှိပ်ခံကိရိယာသို့မသွင်းပါနှင့်။

မှတ်စု: Only gentle force should be exerted against the unit in order to eliminate risk of injury. You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit.

This product has an internal, non replaceable lithium-ion battery. This battery is not user-serviceable. Please dispose in accordance with local, state, province, and country regulations.

အသုံးပြုရန်အတွက်ညွှန်ကြားချက်များ

  1. Your unit should arrive with a full charge. When you need to charge the unit, plug the adapter into the jack on the unit, and plug the other end into a 120-volt outlet. The power p button will illuminate red when charging and will change to green once fully charged. The unit should be charged after 5 hours of charge time. A full charge will last up to 2 hours.
  2. This massager is versatile and can be used for neck, shoulder, back, legs, arms and feet (Fig. 1-3). For use on neck, shoulders, or back, attach the adjustable straps to the ends of the unit (Fig. 4), use the straps to hold the massager in the desired area. The double-barrel design allows the massager to roll up and down your body relaxing muscles and alleviating pain as it rolls.
    ညွှန်ကြားချက်ကိုအသုံးပြုခြင်း
    သဖန်းသီး။ 1 
    ညွှန်ကြားချက်ကိုအသုံးပြုခြင်း
    သဖန်းသီး။ 2 
    ညွှန်ကြားချက်ကိုအသုံးပြုခြင်း
    သဖန်းသီး။ 3 
    ညွှန်ကြားချက်ကိုအသုံးပြုခြင်း
    သဖန်းသီး။ 4 
  3. To activate the massage action, press and hold the power button (Fig. 5) and the vibration waves will start on the lowest setting. Press again for medium intensity and a third time to experience the highest intensity. To turn the unit off, press and hold.
    ညွှန်ကြားချက်ကိုအသုံးပြုခြင်း
    သဖန်းသီး။ 5 
  4. When not in use, store your Cordless Double-Barrel Massager in its convenient carrying case.

FCC ထုတ်ပြန်ချက်

ဤကိရိယာသည် FCC စည်းကမ်းချက်များ၏အပိုင်း ၁၅ နှင့်ကိုက်ညီသည်။ အောက်ဖော်ပြပါအချက်နှစ်ချက်ကိုလုပ်ဆောင်ခြင်းမှာအောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည်။ (၁) ဤစက်သည်အန္တရာယ်ရှိသောအနှောင့်အယှက်များကိုဖြစ်ပေါ်စေနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။

မှတ်စု: HoMedics သည်ဤပစ္စည်းကိရိယာအားခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းကြောင့်ဖြစ်ပေါ်သောမည်သည့်ရေဒီယိုသို့မဟုတ်တီဗွီ ၀ င်ရောက်စွက်ဖက်မှုအတွက်မျှတာဝန်မရှိပါ ထိုသို့ပြုပြင်ခြင်းသည်အသုံးပြုသူအားပစ္စည်းကိရိယာကိုအသုံးပြုရန်ခွင့်ပြုသည်ကိုပျက်ပြယ်စေနိုင်သည်။

မှတ်စု: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful  interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • လက်ခံရရှိသည့်အင်တင်နာကိုနေရာချသို့မဟုတ်ပြောင်းရွှေ့ပါ။
  • ပစ္စည်းကိရိယာနှင့်လက်ခံအကြားခွဲခြားမှုကိုတိုးမြှင့်။
  • ပစ္စည်းကိရိယာကိုလက်ခံသူချိတ်ဆက်ထားသည့်အရာနှင့်မတူသော circuit တစ်ခုရှိထွက်ပေါက်တစ်ခုသို့ဆက်သွယ်ပါ။
  • အကူအညီအတွက်ကုန်သည်သို့မဟုတ်အတွေ့အကြုံရှိရေဒီယို / တီဗီပညာရှင်နှင့်တိုင်ပင်ပါ။

CORDLESS DOUBLE-BARREL MASSAGE

ကုန်ပစ္စည်းပြီးပါပြီviews

ဖြုတ်တပ်နိုင်သောကြိုးများ

၅ နှစ်ကန့်သတ်ချက်အာမခံ

HoMedics သည်အောက်ဖော်ပြပါအချက်များ မှလွဲ၍ ၎င်းတို့၏ထုတ်ကုန်များကိုရောင်းချခြင်းနှင့်ထုတ်လုပ်မှုတွင်ချို့ယွင်းချက်များမရှိဘဲမူလ ၀ ယ်ယူသည့် နေ့မှစ၍ သုံးနှစ်တာကာလအတွင်းချို့ယွင်းချက်များမရှိစေရန်ရောင်းချသည်။ HoMedics သည် ၄ ​​င်း၏ထုတ်ကုန်များသည်ပုံမှန်အသုံးပြုမှုနှင့် ၀ န်ဆောင်မှုအောက်တွင်ပစ္စည်းနှင့်လက်ရာချွတ်ယွင်းမှုများကင်းလွတ်ကြောင်းအာမခံပါသည်။ ဤအာမခံသည်သုံးစွဲသူများကိုသာသက်ရောက်နိုင်ပြီးလက်လီရောင်းချသူများထံလည်းသက်ရောက်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။

To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a Consumer Relations representative for assistance. Please make sure to have the model number of the product available HoMedics does not authorize anyone including but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a  Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

ကုန်ပစ္စည်း ၀ ယ်ယူသောနိုင်ငံတွင် ၀ ယ်ယူပြီးလည်ပတ်မှသာဤအာမခံချက်သည်ထိရောက်မှုရှိသည်။ ဒီဇိုင်း၊ ထုတ်လုပ်၊ အတည်ပြုခြင်းနှင့် / သို့မဟုတ်အခွင့်အာဏာရှိသည့်နိုင်ငံများ မှလွဲ၍ အခြားမည်သည့်နိုင်ငံတွင်မဆိုလည်ပတ်နိုင်စေရန်ပြင်ဆင်ခြင်းသို့မဟုတ်မွေးစားခြင်းလိုအပ်သောထုတ်ကုန်တစ်ခုသို့မဟုတ်ဤပြုပြင်မှုများကြောင့်ပျက်စီးသွားသောထုတ်ကုန်များကိုပြန်လည်ပြုပြင်ခြင်းသည်ဤအာမခံချက်အောက်တွင်မပါပါ။

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL  THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT

ဤအာမခံသည်ဖွင့်ခြင်း၊ အသုံးပြုခြင်း၊ ပြန်လည်ပြုပြင်ခြင်း၊ ပြန်လည်ထုတ်ပိုးခြင်းနှင့် / သို့မဟုတ်ပြန်လည်ထုတ်ယူထားသောထုတ်ကုန်များ ၀ ယ်ခြင်းနှင့်အကျုံးမ ၀ င်ပါ။ သို့သော်ထိုကဲ့သို့သောထုတ်ကုန်များကိုအင်တာနက်လေလံဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင်ရောင်းချခြင်းနှင့် / သို့မဟုတ်ပိုလျှံသို့မဟုတ်အမြောက်အများပြန်လည်ရောင်းချသူများကထိုကဲ့သို့သောထုတ်ကုန်များကိုရောင်းချခြင်းအထိမကန့်သတ်ပါ။ HoMedics ၏ကြိုတင်ခွင့်ပြုချက်နှင့်ရေးသားထားသောခွင့်ပြုချက်မရပဲမည်သည့်ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်ယင်းတို့၏အစိတ်အပိုင်းများနှင့်စပ်လျဉ်း။ မည်သည့်အာမခံချက်သို့မဟုတ်အာမခံချက်ကိုမဆိုချက်ချင်းရပ်တန့်ခြင်းနှင့်ရပ်စဲခြင်းပြုရမည်။

ဤအာမခံကသင့်အားတိကျသောတရားဝင်အခွင့်အရေးများပေးသည်။ သင့်အနေဖြင့်တစ်နိုင်ငံနှင့်တစ်နိုင်ငံကွဲပြားနိုင်သည့်နောက်ထပ်အခွင့်အရေးများရှိနိုင်သည်။ တစ် ဦး ချင်းတိုင်းပြည်စည်းမျဉ်းများကြောင့်အထက်ပါကန့်သတ်ချက်များနှင့်ချန်လှပ်မှုများသည်သင်နှင့်သက်ဆိုင်မည်မဟုတ်ပါ။

ယူအက်စ်အေရှိကျွန်ုပ်တို့၏ထုတ်ကုန်လိုင်းနှင့် ပတ်သက်၍ ပိုမိုသိရှိလိုပါက ကျေးဇူးပြု၍ သွားပါ www.homedics.com။ ကနေဒါအတွက် ကျေးဇူးပြု၍ သွားပါ www.homedics.ca.

ဖောက်သည်ပံ့ပိုးမှု

အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၌ဝန်ဆောင်မှုသည်
[အီးမေးလ်ကိုကာကွယ်ထားသည်]
8:30 am-7:00pm EST တနင်္လာနေ့ - သောကြာနေ့
1-800-466-3342

ကနေဒါတွင်ဝန်ဆောင်မှုအတွက်
[အီးမေးလ်ကိုကာကွယ်ထားသည်]
8:30 am-5:00pm EST တနင်္လာနေ့ - သောကြာနေ့
1-888-225-7378

စာရွက်စာတမ်းများ / အရင်းအမြစ်များ

HomeEDCS SP-180J ကြိုးမဲ့ နှစ်ထပ်စည်ကိုယ်ထည် နှိပ်နယ်ခြင်း။ [pdf] လမ်းညွှန်လက်စွဲ
SP-180J, Cordless Double-Barrel Body Massager

မှတ်ချက် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။