Jalur Pintar Saya 6
Manual pengguna
Baca manual ini dengan teliti sebelum digunakan, dan simpan untuk rujukan di masa hadapan.
Produk Lebihview
Pemasangan
- Masukkan satu hujung pelacak kecergasan ke dalam slot dari bahagian depan gelang.
- Tekan ke hujung yang lain dengan ibu jari anda untuk mendorong pelacak kecergasan sepenuhnya ke dalam slot.
Memakai
- Ketatkan pita dengan selesa di pergelangan tangan anda, kira-kira selebar 1 jari dari tulang pergelangan tangan anda.
- Untuk mencapai prestasi optimum sensor denyut jantung, pastikan bahagian belakangnya bersentuhan dengan kulit anda. Semasa memakai gelang tangan anda, jagalah agar tidak terlalu ketat atau terlalu longgar tetapi meninggalkan sedikit ruang untuk kulit bernafas. Kencangkan gelang sebelum anda mula bersenam dan lepaskan dengan betul selepas itu.
Sekiranya pita mudah bergerak ke atas dan ke bawah pergelangan tangan, atau sensor denyut jantung tidak dapat mengumpulkan data, cuba kencangkan gelang.
Jalur ini boleh dipasang di pergelangan tangan dengan selesa.
Berhubung dengan APP
- Imbas kod QR untuk memuat turun dan memasang aplikasi. Tambahkan Mi Smart Band 6 ke aplikasi terlebih dahulu sebelum anda mula menggunakannya.
(Android 5.0 & iOS 10.0 ke atas)
- Log masuk ke akaun Mi anda dalam aplikasi, dan ikuti arahan untuk menyambung dan memasangkan jalur dengan telefon anda. Setelah band bergetar dan permintaan pasangan dipaparkan di skrinnya, ketuk untuk menyelesaikan pasangan dengan telefon anda.
Catatan: Pastikan Bluetooth di telefon anda diaktifkan. Pegang telefon dan pita berdekatan antara satu sama lain semasa berpasangan.
Penggunaan
Setelah berjaya berpasangan dengan peranti anda, kumpulan itu akan mula mengesan dan menganalisis aktiviti harian dan tabiat tidur anda. Ketuk skrin untuk menyalakannya. Leret ke atas atau ke bawah ke view pelbagai fungsi seperti PAI (kecerdasan aktiviti peribadi), data latihan, dan pengukuran degupan jantung. Leret ke kanan untuk kembali ke halaman sebelumnya.
Membongkar
Tanggalkan tali dari pergelangan tangan anda, pegang ke setiap hujungnya dan tarik pada gelang sehingga anda melihat jurang kecil antara pelacak kecergasan dan gelang. Gunakan jari anda untuk mengeluarkan pelacak kecergasan dari slotnya dari bahagian depan gelang.
Mengecas
Isi semula band anda dengan segera apabila tahap bateri rendah.
Langkah berjaga-jaga
- Semasa menggunakan tali pinggang untuk mengukur degupan jantung anda, sila pergelangan tangan anda.
- Mi Smart Band 6 mempunyai nilai tahan air 5 ATM. Ia dapat dipakai ketika mencuci tangan, di kolam renang, atau ketika berenang di dekat pantai. Namun, itu tidak dapat digunakan di tempat mandi air panas, sauna, atau menyelam.
- Skrin sentuh band tidak menyokong operasi bawah air. Apabila pita bersentuhan dengan air, gunakan kain lembut untuk membersihkan lebihan air dari permukaannya sebelum digunakan.
- Semasa penggunaan seharian, elakkan memakai tali pinggang terlalu erat dan cuba biarkan kawasan hubungannya tetap kering. Sila bersihkan gelang dengan kerap dengan air.
- Hentikan penggunaan produk dengan segera dan dapatkan bantuan perubatan sekiranya kawasan kontak pada kulit anda menunjukkan tanda-tanda kemerahan atau bengkak.
- Jam tangan ini bukan alat perubatan, data atau maklumat yang diberikan oleh jam tangan tidak boleh dijadikan dasar untuk diagnosis, rawatan, dan pencegahan penyakit.
spesifikasi
Produk: Jalur Pintar
Nama: Mi Smart Band 6
Model: XMSH15HM
Berat Bersih Penjejak Kecergasan: 12.8 g
Dimensi Penjejak Kecergasan: 47.4 x 18.6 x 12.7 mm
Bahan Gelang Tangan: Elastomer termoplastik
Bahan Gesper: Aloi aluminium
Panjang Boleh Laras: 155-219 mm
Sesuai dengan: Android 5.0 & iOS 10.0 ke atas
Kapasiti Bateri: 125 mah
Jenis Bateri: Bateri polimer litium
Input Voltage: DC 5.0 V
Input Semasa: Maksimum 250 mA
Ketahanan Air: 5 ATM
Suhu Operasi: 0 ° C hingga 45 ° C
Maks. Keluaran: ≤13 dBm
Frekuensi Bluetooth: 2400–2483.5 MHz
Kesambungan Tanpa Wayar: Tenaga Rendah Bluetooth® 5.0
Tanda dan logo perkataan Bluetooth® adalah tanda dagang berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda tersebut oleh Xiaomi Inc. adalah di bawah lesen. Tanda dagang dan nama dagang lain adalah milik pemiliknya masing-masing.
Maklumat Pelupusan dan Kitar Semula WEEE
Semua produk yang mempunyai simbol ini adalah peralatan elektrik dan elektronik sisa (WEEE seperti dalam arahan 2012/19 / EU) yang tidak boleh dicampurkan dengan sampah isi rumah yang tidak disusun. Sebaliknya, anda harus melindungi kesihatan manusia dan alam sekitar dengan menyerahkan peralatan sampah anda ke tempat pengumpulan yang ditentukan untuk mengitar semula peralatan elektrik dan elektronik sisa, yang dilantik oleh pemerintah atau pihak berkuasa tempatan. Pembuangan dan kitar semula yang betul akan membantu mencegah kemungkinan kesan negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia. Sila hubungi pemasang atau pihak berkuasa tempatan untuk maklumat lebih lanjut mengenai lokasi serta terma dan syarat tempat pengumpulan tersebut.
Deklarasi Kesesuaian EUDengan ini, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., menyatakan bahawa peralatan radio jenis XMSH15HM telah mematuhi Arahan 2014/53 / EU. Teks lengkap perisytiharan pematuhan EU boleh didapati di alamat internet berikut:http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Dikilangkan untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Dihasilkan oleh: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (syarikat Mi Ecosystem)
Alamat: 7 / F, Bangunan B2, Pusat Inovasi Global Huami, No. 900,
Jalan Wangjiang West, Zon berteknologi tinggi, Bandar Hefei, China (Anhui)
Zon Perdagangan Bebas Juruterbang
Untuk maklumat lebih lanjut, sila ke www.mi.com
Untuk maklumat peraturan, perakuan produk, dan pematuhan
logo yang berkaitan dengan Mi Smart Band 6, sila pergi ke Tetapan> Peraturan.
Keselamatan Bateri
- Peranti ini dilengkapi dengan bateri terpasang yang tidak dapat dikeluarkan atau diganti. Jangan bongkar atau ubah bateri sendiri.
- Membuang bateri ke dalam api atau ketuhar panas, atau menghancurkan atau memotong bateri secara mekanikal, yang boleh mengakibatkan letupan.
- Meninggalkan bateri di persekitaran sekitar suhu yang sangat tinggi boleh mengakibatkan letupan atau kebocoran cecair atau gas yang mudah terbakar. Bateri yang mengalami tekanan udara yang sangat rendah boleh mengakibatkan letupan atau kebocoran cecair atau gas yang mudah terbakar.
Pengimport:
Beryko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzeň
www.beryko.cz
Notis Waranti
Sebagai pengguna Xiaomi, anda mendapat faedah dalam jaminan tertentu dari jaminan tambahan. Xiaomi menawarkan faedah jaminan pengguna tertentu yang selain, dan bukan sebagai gantinya, sebarang jaminan undang-undang yang disediakan oleh undang-undang pengguna negara anda. Tempoh dan syarat yang berkaitan dengan jaminan undang-undang disediakan oleh undang-undang tempatan masing-masing. Untuk maklumat lebih lanjut mengenai faedah jaminan pengguna, sila rujuk pejabat rasmi Xiaomi webtapak https://www.mi.com/en/service/warranty/. Kecuali dilarang oleh undang-undang atau dijanjikan sebaliknya oleh Xiaomi, perkhidmatan selepas penjualan akan terhad kepada negara atau wilayah pembelian asal. Di bawah jaminan pengguna, sejauh yang dibenarkan oleh undang-undang, Xiaomi akan, mengikut budi bicaranya, memperbaiki, mengganti atau mengembalikan wang produk anda. Haus dan kerosakan normal, force majeure, penyalahgunaan atau kerosakan yang disebabkan oleh kecuaian atau kesalahan pengguna tidak dibenarkan. Orang yang dihubungi untuk perkhidmatan selepas penjualan mungkin merupakan orang dalam rangkaian perkhidmatan sah Xiaomi, pengedar sah Xiaomi atau vendor terakhir yang menjual produk kepada anda. Sekiranya ragu-ragu sila hubungi orang yang berkenaan seperti yang dikenal pasti oleh Xiaomi.
Jaminan yang ada sekarang tidak terpakai di Hong Kong dan Taiwan. Produk yang tidak diimport dan / atau tidak dikeluarkan oleh Xiaomi dan / atau tidak diperoleh dengan sewajarnya dari Xiaomi atau penjual rasmi Xiaomi tidak dilindungi oleh jaminan ini. Sebagai undang-undang yang berlaku, anda mungkin mendapat jaminan daripada peruncit bukan rasmi yang menjual produk tersebut. Oleh itu, Xiaomi mengajak anda menghubungi peruncit dari mana anda membeli produk tersebut.
Tetapi di mana saya boleh mendapatkan manual dalam bahasa Itali mengenai cara menggunakan band xiaomi 6?
Ma un manuale dalam italiano sulle modalita 'd'uso dello xiaomi band 6 dove posso trovarlo?
https://manuals.plus/it/xiaomi/smart-band-6-manual
Halo, adakah yang mempunyai keterangan Rusia untuk Jilid 6? Untuk bekasample untuk memuat turun ...
Hallo, hat jemand eine russische Beschreibung für das Band 6? Zum Beispiel zum Downloaden….
https://manuals.plus/ru/xiaomi/smart-band-6-manual
pautan catatan pentadbir tidak berfungsi
Macam mana boleh jadi?
admin posti link ce non funzionano
datang mai?
Halo, saya ingin mengetahui cara memprogram jam tangan untuk kolam renang.
Bonjour, je voudrais savoir komen pengaturcara la montre pour la piscine.
Bagaimana saya menetapkan semula peranti dari kilang? Tidak dapat dipasangkan
デ バ イ ス を フ ァ ク ト リ ー リ セ ッ ト す る 方法 を 教 え て く だ さ い。 ペ ア リ ン グ で き ま せ ん
Bolehkah smartband digunakan oleh dua profiles, dua pengguna dengan akaun e-mel yang berasingan, pada peranti mudah alih mereka?
Um pintar, pode ser utilizado por dois perfis, dois usuários com contas separadas de email, nos seus dispositivos celulares?
Saya menggunakannya hari ini untuk pertama kalinya di kolam renang .. skrin dibekukan Saya tidak dapat menyelesaikan sesi latihan
Ho usato oggi per la prima volta di piscina .. lo schermo è bloccato nn riesco a terminare la sessione di allenamento
Bagaimana saya boleh merakam aktiviti saya semasa berenang?
Apakah anda boleh melakukan aktiviti pendaftaran?
bagaimana saya harus memulakan jam dan menetapkan masa
como devo de iniciar or relogio and acertar hora
Saya meletakkan band saya pada pengecasan semula. Apabila saya mengambilnya semula skrin dan semuanya lebih kecil? Bagaimana saya boleh kembali saiz normal semula?