TLV1.0
Panduan Pemasangan
Read installation guide and user manual
and learn how to use your device in a safe and proper manner.
mulakan pantas dengan kunci tedee
Teddie lock is a smart door lock that can be fitted to GERDA modular cylinder or any other euro-profile silinder menggunakan penyesuai khas.
Teddie smart lock allows you to unlock the door, share access, and check all activities remotely.
Buku kecil ini akan memberi anda penamatview of the basic features of tedee lock and will help you walk through the setup in three easy steps.
the lock setup – go to page 9
Langkah mudah 3
maklumat keselamatan
AMARAN : Baca semua garis panduan dan amaran keselamatan. Kegagalan mematuhi garis panduan dan amaran boleh mengakibatkan renjatan elektrik, kebakaran dan/atau kecederaan serius.
safety guidelines/warnings
Jangan
- Jangan buka, ubah suai atau buka peranti anda.
- Jangan layan diri mana-mana bahagian peranti.
- Jangan rendam peranti dalam sebarang cecair atau dedahkannya kepada lembapan.
- Do not use the device near an extreme heat source or open fire.
- Do not use the device in an environment of high humidity or dust levels, as well as pollution degree II.
- Jangan masukkan sebarang objek konduktif dalam bukaan dan celah peranti.
- Peranti tidak boleh digunakan oleh kanak-kanak tanpa pengawasan orang dewasa.
- The device cannot be used as the only mean of access control to rooms or premises that require increased access control.
Do
- If repairs are required, please contact technical support.
- Use only power supply devices provided or recommended by the.
- Read the installation guide and learn how to start working with your device, how to add it to your free app and how to pair it with other tree devices. You can also follow the link: www.tedee.com/panduan-pemasangan
Bahagian bergerak
- Peranti mengandungi bahagian yang bergerak. Apabila mengendalikan peranti dari jauh, tidak disyorkan untuk meletakkan tangan anda pada perumah.
Maklumat lain
- This device is safe to use under normal and reasonably foreseeable misuse operating code of conduct. If you notice any signs of errors or hardware malfunction, contact technical support for help. In such case, this device should be returned to the for necessary repairs under the warranty conditions. Any changes or modifications to the device’s hardware or software that are not approved, recommended, or provided by the may void your warranty.
charging and maintenance guidelines/warnings
Bateri – sila baca semua langkah berjaga-jaga sebelum digunakan
- Produk anda dikuasakan oleh bateri LiPo yang boleh dicas semula.
- Bateri LiPo yang digunakan dalam produk ini mungkin menimbulkan risiko kebakaran atau pembakaran bahan kimia jika disalahgunakan.
- Bateri LiPo mungkin meletup jika rosak.
- Persekitaran panas atau sejuk boleh mengurangkan kapasiti dan jangka hayat bateri.
- Bateri yang dicas penuh akan hilang casnya dari semasa ke semasa apabila tidak digunakan.
- Untuk prestasi terbaik, bateri perlu dicas sekurang-kurangnya setiap 3 bulan.
- Jangan buang sebagai sisa isi rumah atau dalam api kerana ia boleh meletup.
- If, for any reason, the battery is damaged and the electrolyte (liquid leakage from the device) is leaking, exposure to the substance must be kept to a minimum and:
- Jika tertelan, bilas mulut anda dan dapatkan nasihat perubatan secepat mungkin.
- In case of contact with skin, wash with plenty of water. If skin irritation or rash occurs, consult a doctor.
- In case of contact with eyes, carefully rinse eyes with water for several minutes. Contact a doctor.
- Jangan biarkan peranti dengan bateri LiPo tanpa pengawasan semasa mengecas.
- Avoid direct contact with a leaky/damaged battery. This is particularly true if liquid leaking from the device occurs. Avoid contact with liquid, ensure airflow in the room, and report the fault to tedee’s customer service department for further safe handling.
- Do not insert any conductive objects in device openings and gap – it may cause short-circuits.
- Buang bateri mengikut peraturan tempatan anda. Sila kitar semula apabila boleh.
- Information about the battery level is available in the tender app. Do not leave a fully charged battery connected to a charger – overcharging may shorten its lifetime.
- Neither Tree Sp. z o.o. nor our retailers assume any liability for failure to comply with these warnings and safety guidelines. By purchasing this device, the buyer assumes all risks associated with LiPo batteries. If you do not agree with these conditions, return the device immediately before use.
- Batteries in the lock are not interchangeable. Do not remove or replace the battery in your device. Any attempt to do so is risky and may result in product damage and/or injury.
- Additional instructions for professional facilities dealing with battery and accumulator recycling: (1) in order to remove the battery, remove the cover with the logo from the front side of the lock, (2) using a T6 screwdriver remove the two mounting screws, (3)try and remove the PCB, (4 ) using a soldering iron, warm-up both pads to release the motor ires connected to the PCB, (5) after desoldering, you can disconnect the CB from the motor, (6) you can now manually remove the battery.
Pengecasan dan penyelenggaraan
- Cas peranti anda hanya dengan aksesori diluluskan yang disediakan yang ditetapkan untuk produk ini.
- Use only sources that comply with the manufacturer’s specifications and have the safety approvals required in your country.
- Disconnect the product from the power supply before cleaning. It shall be wiped with a dry cloth only.
- While unplugging the power cord or any accessory, grasp and pull out the plug, not the cord itself. Never use a damaged cable.
- Do not attempt to disassemble the cable as this may expose you to electric shock.
- Tightness grade The tedee lock features an IP20 protection class.
set of items – what’s in the box?
kod pengaktifan
Kod pengaktifan (AC) kunci tedee anda dicetak pada:
- halaman terakhir panduan pemasangan ini (1)
- bahagian belakang peranti anda (2)
Semasa menambahkan peranti anda pada apl tedee, anda boleh sama ada:
- imbas Kod QR
- type in AC manually (14 characters)
Petua berguna
Before fitting tedee lock to the cylinder, take a photo of your activation code and keep it.
setup-3 easy steps
langkah 1: pasang kunci tedee
- Align tedee lock with the shaft of the cylinder and push it forward. IMPORTANT: the mounting screw that extends from the lock mounting hole must fit into the groove on the cylinder shaft.
Catatan: Do not start tedee lock installation before the lock cylinder is installed in the door lock. Make sure that the cylinder sticks out at least 3mm from the lock escutcheon (from the inside of your apartment).
- Fix tedee lock tightly on the cylinder using the Allen key.
Catatan: to fix your tedee lock on the cylinder, keep rotating the key until it stops (at least two full turns).
- Turn on the lock.
- Check light signal (LED).
Catatan: after the RED-BLUE-GREEN-WHITE sequential light signal your tedee lock is ready to be added and calibrated in the app.
step 2: download the tedee app, create new account and log in (langkau langkah ini jika anda sudah mempunyai akaun)
- Download tedee application.
Android iOS versi 6.0 atau lebih tinggi 11.2 atau lebih tinggi Hubungan Internet and Bluetooth® 4.0 or higher Internet and Bluetooth® 4.0 or higher - Create an account and log in.
The registration page will open
https://play.google.com/store/apps/details?id=tedee.mobile
https://apps.apple.com/us/app/tedee/id1481874162
step 3: use the tedee app to activate and calibrate your tedee lock
- Enable Internet connection, Bluetooth®, and location on your smartphone.
- Log into the tedee application and select the ‘Add new device’ option from the menu.
- Select ‘Add device’ in the lock section.
- Provide activation code (AC) of your tedee lock.
Catatan: After scanning the QR code or typing in the AC manually follow instructions in the application.
mengecas kunci tedee
- Plug the micro USB magnetic adapter into the tedee lock charging port and connect the cable.
- Plug the USB cable to a power supply.
nyahpasang kunci tedee
Catatan: in order to deinstall the tedee lock: first use an Allen key to loosen the screw (three full turns counter-clockwise), and then pull it off to detach from the cylinder.
tetapan semula kilang
- remove tedee lock from the cylinder and set it in the vertical position (button-up)
- Press and hold the button until the LED lights up
- lepaskan butang
- after releasing the button, the tedee lock will confirm the factory reset with three quick red flashes
- tedee lock will restart (it may take up to one minute)
Note: Remember to set the tedee lock in a vertical position (button up).
maklumat tambahan dan teknikal
spesifikasi teknikal
model | TLV1.0, TLV1.1 | Bekalan kuasa | 3000 mah Bateri LiPo |
|
Berat | kira-kira 196g | Bluetooth komunikasi |
BLE 5.0 2,4GHz | Terpakai kepada: TLV1.0 and TLV1.1 |
Ukuran | Φ 45mm x 55mm | |||
Operasi suhu |
10-40 ° C (indoor only) |
Keselamatan | TLS 1.3 | |
Operasi kelembapan |
maksimum 65% | Can be paired dengan |
jambatan tedee | |
asal | Poland, EU | Boleh dipasang pada |
Euro-profile silinder |
Lawatan: GERDA SLR modular cylinder |
pengeluaran batch number |
Additional information: The production batch number of your device is the first eight characters of the “Device Serial Number (S/N)” visible on the label on the package and the label on the device itself. For exampOleh itu, nombor kelompok pengeluaran peranti dengan "Nombor Siri Peranti (S/N)" 10101010-000001 ialah 10101010. | |||
Marking of color varian |
The color variant of the product is marked with a letter at the end of the model name, on the label and on the product rating plate. For exampOleh itu, peranti dengan model TLV1.0 dalam varian warna A ditandakan sebagai "TLV1.0A". |
frekuensi radio
Kunci Tedee TLV1.0 dilengkapi dengan antara muka radio Bluetooth® BLE 5.0 2,4GHz. Antara muka Bluetooth® digunakan dalam komunikasi antara kunci tedee, jambatan tedee dan telefon pintar.
frekuensi radio
Muka: | Julat frekuensi: | Berlaku untuk model: |
Bluetooth® BLE 5.0 2,4GHz | daripada 2.4GHz kepada 2.483GHz | TLV1.0, TLV1.1 |
Kabel USB Mikro
Produk | Kabel USB Mikro |
Berat | kira-kira 30g |
Panjang | 1.5m atau 2.0m |
power supply, battery, and charging
The lock is equipped with a non-replaceable LiPo 3000mAh battery. It can be recharged using a micro USB cable connected to a power source such as a power bank or laptop. Battery life and charging time may vary depending on use, type of power supply, and environmental conditions. A preview of the battery charge status is shown directly in the tedee application. The tedee application notifies you when the battery is fully charged, after which it is recommended to disconnect the device from the power source. To prolong the life of the battery, it is not recommended to use it in temperatures beyond 10-40°C range.
It is recommended to charge the battery every three months if the lock is not used regularly.
perisian
The current software version is visible in the tedee application: device/settings/general/software version.
Tedee lock software can be updated in two ways: automatically or manually. Automatic updates are only available when the lock is connected to the tedee bridge which is connected to the Internet via a local Wi-Fi network.
If the lock is not connected to tedee bridge, you may update the software manually using tedee application: device settings/general/firmware version.
Sila laporkan sebarang masalah dengan aplikasi yang mungkin berlaku semasa penggunaan (seperti ralat log masuk atau aplikasi hang) kepada tedee sokongan teknikal melalui e-mel di [e-mel dilindungi], pada www.tedee.com/support, or by phone at (+48) 884 088 011 Monday to Friday during business hours from 8:00 to 16:00 (CET).
Isyarat LED
Pengertian |
LED (warna) |
Isyarat (jenis) |
Maklumat Tambahan |
Pengawalan | Green | Berkelip (cepat) |
LED flashes after turning on the device. It confirms the initialization process and system check-up completion. |
Sedia | Red – Blue – Green – White |
Berkelip (berurutan) |
LED berkelip selepas berjaya memulakan peranti. Ia mengesahkan bahawa kunci tedee anda sedia untuk digunakan. |
Membuka kunci | Green | Malar | Green LED is turned on while unlocking. (OFF if the battery level is low) |
Mengunci | Merah | Malar | Red LED turned on during the locking phase. (OFF if the battery level is low) |
Kesesakan | Merah | 5 kilat | LED flashes red when the tedee lock is jammed and needs attention. Please check if your device is calibrated correctly – if the problem persists, contact the tedee support team. |
Peranti penutupan |
Merah | Pulsating light | LED flashes after 5 seconds of pressing the button and keeps pulsating until the device is shut down. Ia mengesahkan proses penutupan. |
tetapan semula kilang | Merah | Pulsating light | LED berkelip dengan tiga kilat merah cepat apabila butang dilepaskan. Ini mengesahkan bahawa tetapan kilang telah dipulihkan. |
Bateri lemah | Merah | 3 flashes x 3 kali |
LED flashes when battery drops below 15%. The flashing appears after every locking / unlocking operation. Kunci tedee anda memerlukan pengecasan. |
Pengecasan bateri | BIRU | Malar | LED bersinar biru dan kemudian pudar selepas 10 saat. |
Ditangguhkan pengunci |
BIRU | Berkelip | LED flashes fast after pressing and holding the button for at least 1 second (and no longer than 5 seconds). Available only if delayed locking option is ON in tedee app. |
Penentukuran | BIRU | Berkelip | LED berkelip biru semasa fasa penentukuran. |
ralat | Merah | Berkelip (fast /slow) |
Sila hubungi pasukan sokongan tedee. |
legal/environmental notes
Deklarasi Kesesuaian EU
Tedee Sp. z o.o. hereby declares that the Tedee Lock TLV1.0 radio device is in accordance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:www.tedee.com/compliance WEEE / Rosh
To prevent potential negative impact on the environment, consult your local laws and regulations for the proper disposal of electronic devices and batteries in your country. Disposal of batteries – if your tedee device contains batteries, do not dispose of them with regular household waste. Hand them over to the appropriate recycling or collection point. Batteries used in tedee devices do not contain mercury, cadmium, or lead above the levels specified in the 2006/66/EC Directive. Disposal of electronics – do not dispose of your tedee device with regular household waste. Hand it over to the appropriate recycling or collection point.
Bluetooth®The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tedee Sp. z o.o. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google, Android, dan Google Play adalah tanda dagang Google LLC.
Apple dan App Store ialah tanda dagangan Apple Inc. IOS ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar Cisco di AS dan negara lain dan digunakan di bawah lesen.
jaminan
Tedee limited hardware warranty – Tedee Sp. z o.o. warrants that tedee devices are free from hardware defects in materials and workmanship for a period of not less than 2 years from the date of the first retail purchase. Tedee Sp. z o.o. does not take responsibility for the misuse of devices (including methods of charging other than described in this booklet), especially if any changes or modifications to the device hardware or software which are not approved, recommended, or provided by tedee, have been undertaken by the user. Full warranty information is available at the following link: www.tedee.com/warranty
sokongan teknikal
Untuk sokongan teknikal sila hubungi pasukan sokongan kami
![]() |
![]() |
![]() |
[e-mel dilindungi] | www.tedee.com/support | (+ 48) 884 088 011 Isnin-Jumaat 8 pagi - 4 petang (CET) |
Tedee Sp. z oo | ul. Altowa 2, 02-386 Warszawa, POLAND
www.tedee.com | [e-mel dilindungi]
kod pengaktifan anda (AC)
Nota: kod pengaktifan adalah sensitif huruf besar-kecil. Apabila menaipnya, sila perhatikan huruf besar / kecil.
Dokumen / Sumber
![]() |
tedee TLV1.0 [pdf] Panduan Pemasangan TLV1.0, TLV1.1, Kunci Pintu Pintar Dibina dalam Bateri |