VENTS JAF Impulse Axial Fan
This user’s manual is a main operating document intended for technical, maintenance, and operating staff. The manual contains information about purpose, technical details, operating principle, design, and installation of the JAF unit and all its modifications. Technical and maintenance staff must have theoretical and practical training in the field of ventilation systems and should be able to work in accordance with workplace safety rules as well as construction norms and standards applicable in the territory of the country.
सुरक्षिततेची आवश्यकता
युनिटची स्थापना आणि संचालन करताना वापरकर्त्याच्या सर्व मॅन्युअल आवश्यकता तसेच सर्व लागू स्थानिक आणि राष्ट्रीय बांधकाम, इलेक्ट्रिकल आणि तांत्रिक मानदंड आणि मानकांच्या तरतुदींचे पालन करणे आवश्यक आहे. कोणत्याही कनेक्शन, सर्व्हिसिंग, देखभाल आणि दुरुस्तीच्या ऑपरेशन्सपूर्वी युनिटला वीज पुरवठ्यापासून डिस्कनेक्ट करा. फक्त 1000 V पर्यंतच्या इलेक्ट्रिकल युनिट्ससाठी वर्क परमिट असलेल्या पात्र इलेक्ट्रिशियनना इंस्टॉलेशन आणि देखरेखीसाठी परवानगी आहे. काम सुरू करण्यापूर्वी उपस्थित वापरकर्त्याचे मॅन्युअल काळजीपूर्वक वाचले पाहिजे. Check the unit for any visible damage of the impeller, the casing, and the grille before starting installation. The casing internals must be free of any foreign objects that can damage the impeller blades. While mounting the unit, avoid compression of the casing! Deformation of the casing may result in motor jam and excessive noise. Misuse of the unit and any unauthorised modifications are not allowed. Do not expose the device to adverse atmospheric agents (rain, sun, etc.). Transported air must not contain any dust or other solid impurities, sticky substances, or fibrous materials. Do not use the unit in a hazardous or explosive environment containing spirits, gasoline, insecticides, etc.
कार्यक्षम हवेचा प्रवाह सुनिश्चित करण्यासाठी सेवन किंवा अर्क व्हेंट्स बंद किंवा अवरोधित करू नका. युनिटवर बसू नका आणि त्यावर वस्तू ठेवू नका. दस्तऐवज तयार करताना या वापरकर्त्याच्या मॅन्युअलमधील माहिती योग्य होती. नवीनतम तांत्रिक घडामोडींचा समावेश करण्यासाठी कंपनीने कोणत्याही वेळी तिच्या उत्पादनांची तांत्रिक वैशिष्ट्ये, डिझाइन किंवा कॉन्फिगरेशनमध्ये बदल करण्याचा अधिकार राखून ठेवला आहे. युनिटला ओले किंवा डी ने कधीही स्पर्श करू नकाamp hands. Never touch the unit when barefoot. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
पुरवठा मेनशी कनेक्शन डिस्कनेक्शनच्या माध्यमाने केले जाणे आवश्यक आहे, जे वायरिंगच्या नियमांनुसार निश्चित वायरिंगमध्ये समाविष्ट केले गेले आहे आणि सर्व खांबांमध्ये संपर्क वेगळे केले गेले आहे जे ओव्हरव्हॉल अंतर्गत पूर्ण डिस्कनेक्शन करण्यास परवानगी देते.tage श्रेणी III अटी.
पुरवठा कॉर्ड खराब झाल्यास, सुरक्षिततेचा धोका टाळण्यासाठी तो निर्माता, त्याच्या सेवा एजंट किंवा तत्सम पात्र व्यक्तींनी बदलला पाहिजे.
गार्ड काढण्यापूर्वी उपकरण पुरवठा यंत्रावरून बंद केले असल्याची खात्री करा.
वायू किंवा इतर इंधन जळणाऱ्या उपकरणांच्या खुल्या फ्ल्यूमधून वायूंचा मागील प्रवाह खोलीत येऊ नये म्हणून खबरदारी घेणे आवश्यक आहे.
![]() |
उत्पादनाची त्याच्या सेवा जीवनाच्या शेवटी स्वतंत्रपणे विल्हेवाट लावली जाणे आवश्यक आहे. युनिटची विल्हेवाट न लावलेला घरगुती कचरा म्हणून विल्हेवाट लावू नका. |
हेतू
![]() |
युनिट लहान मुलांनी किंवा कमी झालेल्या व्यक्तींद्वारे चालवले जाऊ नये शारीरिक, मानसिक किंवा संवेदनक्षम क्षमता, किंवा त्या योग्य नसलेल्या प्रशिक्षण. युनिट स्थापित आणि कनेक्ट केलेले असणे आवश्यक आहे फक्त योग्य पात्रतेने PERSONNEL AFTER THE APPROPRIATE BRIEFING. THE CHOICE OF UNIT INSTALLATION LOCATION MUST PREVENT UNAUTHORISED ACCESS BY UNATTENDED CHILDREN. |
पदनाम की
NAME | NUMBER |
चाहता | 1 पीसी |
वापरकर्त्याचे मॅन्युअल | 1 पीसी |
पॅकिंग बॉक्स | 1 पीसी |
पदनाम की
तांत्रिक माहिती
The unit is rated as a Class I electrical appliance. Ingress protection rating against access to hazardous parts and water ingress is IP55 for the motor and IP54 for the unit. The fan design is constantly being improved, thus some models may be slightly different from those described in this manual.
मॉडेल | परिमाण [मिमी] | वजन [किलो] | |||||
Ø D1 | A | B | H | L1 | L2 | ||
युनिडायरेक्शनल | |||||||
JAF-CI-315-U | 414 | 302 | 355 | 425 | 1654 | 1763 | 40 |
JAF-CI-355-U | 467 | 302 | 420 | 482 | 1954 | 2079 | 50 |
JAF-CI-400-U | 515 | 351 | 460 | 525 | 2004 | 2129 | 65 |
JAF-CI-450-U | 565 | 351 | 500 | 575 | 2004 | 2129 | 85 |
JAF-CI-500-U | 603 | 371 | 580 | 620 | 2004 | 2145 | 110 |
JAF-CI-560-U | 663 | 446 | 620 | 678 | 2093 | 2247 | 155 |
JAF-CI-630-U | 733 | 550 | 710 | 748 | 2193 | 2357 | 245 |
उलट करण्यायोग्य | |||||||
JAF-CI-315-R | 414 | 302 | 355 | 425 | 1654 | 1872 | 40 |
JAF-CI-355-R | 467 | 302 | 420 | 482 | 1954 | 2202 | 50 |
JAF-CI-400-R | 515 | 351 | 460 | 525 | 2004 | 2253 | 65 |
JAF-CI-450-R | 565 | 351 | 500 | 575 | 2004 | 2253 | 85 |
JAF-CI-500-R | 603 | 371 | 580 | 620 | 2004 | 2290 | 110 |
JAF-CI-560-R | 663 | 446 | 620 | 678 | 2093 | 2400 | 155 |
JAF-CI-630-R | 733 | 550 | 710 | 748 | 2193 | 2520 | 245 |
डिझाइन आणि ऑपरेटिंग तत्त्व
केसिंग
The fans are supplied in an all-welded metal casing with rolled flanges. All the casing components are powder coated for improved protection against the environmental effects. The casing has special brackets for mounting the motor which also double as guides and ensure even distribution of air across the impeller blades thereby improving the aerodynamic performance. The fans also have external mounting brackets for ceiling or wall mounting. A terminal box is mated to the casing for quick and convenient electrical connections.
सायलेन्सर
Sound insulation is achieved by means of cylindrical silencers installed on both sides. The casing of the silencers is completely lined with wear-resistant mineral wool and perforated sheet. The silencer 1 at the inlet is equipped with an aerodynamically optimized inlet nozzle, and the silencer 2 at the outlet is equipped with louvre shutters.
मोटार
The fans are driven by three-phase asynchronous electric motors with a square-cage rotor. The motor is installed inside the fan casing. The impeller of the motor is equipped with an axial high-efficient and dynamically balanced impeller with blades of optimized shape made of corrosion-resistant aluminium alloy.
माउंटिंग आणि सेट-अप
![]() |
माउंट करण्यापूर्वी खात्री करा की केसिंगमध्ये कोणत्याही परदेशी वस्तू (उदा. फॉइल, पेपर) नाहीत. |
![]() |
युनिट स्थापित करताना पुढील देखभाल आणि दुरुस्तीसाठी सोयीस्कर प्रवेश सुनिश्चित करते. |
युनिट स्थापित करण्यापूर्वी, खालील तपासण्या करा:
- पंखा इंपेलर मुक्तपणे फिरत असल्याची खात्री करा.
- मोटरवर कंडेन्सेट नसल्याचे सुनिश्चित करा.
- Check the electrical resistance of insulation between the motor windings and between each winding and the motor casing. After installing the unit, you need to make sure that the fan impeller rotates freely.
Wall or ceiling mounting with fixing brackets. Installation is carried out at 4 points using dowels or mounting studs. The specially designed anti-vibration mounts (specially ordered accessories) are recommended for vibration absorption. While choosing fasteners consider the material of the mounting surface as well as the weigh of the fan, refer to the “Technical data” section. Fasteners for fan mounting are not included in the delivery set and should be ordered separately. Fasteners for unit mounting should be selected by the service technician.
पॉवर मेन्सचे कनेक्शन
![]() |
युनिटसह कोणत्याही ऑपरेशन्सपूर्वी वीज पुरवठा खंडित करा. पॉवर मेनशी युनिटचे कनेक्शन 1000 वी नंतरच्या इलेक्ट्रिक युनिट्ससाठी वर्क परमिटसह पात्र इलेक्ट्रिशियनद्वारे दिले जाते सध्याच्या वापरकर्त्याच्या मॅन्युअलचे काळजीपूर्वक वाचन करा. युनिटचे रेट केलेले इलेक्ट्रिकल पॅरामीटर्स उत्पादकाच्या लेबलवर दिलेले आहेत. |
![]() |
कोणतीही टीAMPअंतर्गत कनेक्शनसह ERING प्रतिबंधित आहे आणि हमी रद्द करेल. |
- The unit is rated for connection to 3~400 V/50(60) Hz according to the wiring diagram. The connection must be made using insulated conductors (cables, wires). The actual wire cross section selection must be based on the maximum load current, maximum conductor temperature depending on the wire type, insulation, length and installation method.
- The unit must be connected to power supply in accordance with the applicable standards.
The axial impulse fan is designed for integration into an automatic control system and is not intended for standalone operation. Connect the fan motor via the terminal block (X1) by means of a durable heat-resistant insulated cable according to the wiring diagram and the terminal designations. The terminal block and the terminal designation label are inside the terminal box. The terminal box is installed on the fan casing or on a mounting bracket depending on the particular model.
Single-speed fan wiring diagram
Two-speed fan wiring diagram: -running at low speed
Two-speed fan wiring diagram:- running at high speed
![]() |
फॅन इंपेलर फॅन केसिंगवरील बाणाने चिन्हांकित केलेल्या दिशेने फिरत असल्याची खात्री करा. आवश्यक असल्यास, इलेक्ट्रिक मोटर टर्मिनल्सवरील फेज क्रम बदलून इम्पेलर रोटेशन दिशा बदला. |
एसिंक्रोनस इलेक्ट्रिक मोटर सुरू करण्याच्या पद्धती
एसिंक्रोनस गिलहरी-पिंजरा इलेक्ट्रिक मोटर्स सुरू करण्यासाठी अनेक पद्धती आहेत. सर्वात सामान्य पद्धती आहेत: डायरेक्ट-ऑन-लाइन (DOL), सॉफ्ट स्टार्टर (SS) सह किंवा वारंवारता कनवर्टर (FC) सह.
थेट-ऑन-लाइन सुरू डायरेक्ट-ऑन-लाइन सुरू होण्याच्या बाबतीत (म्हणजे मोटरला इलेक्ट्रिक मेनशी साध्या लाइन कॉन्टॅक्टरने जोडून), इंपेलरच्या उच्च जडत्वामुळे मोटार सुरू होण्याची वेळ लक्षणीयरीत्या वाढते, ज्याचा परिणाम उच्च प्रमाणात होतो. सर्किटमध्ये सुरू होणारे प्रवाह. दीर्घ कालावधीच्या या प्रवाहांमुळे व्हॉल्यूम होऊ शकतोtage slumps (विशेषत: फीड लाइन विभाग आवश्यकतेपेक्षा कमी असल्यास), ज्यामुळे लोड ऑपरेशनवर परिणाम होऊ शकतो. डीओएल सुरू झाल्यास इलेक्ट्रिक मोटरद्वारे वापरण्यात येणारा इन-रश करंट रेट केलेल्या मूल्यापेक्षा 5-8 पट मोठा असतो (किंवा काही दुर्मिळ घटनांमध्ये 10-14 पट मोठा असतो). हे नोंद घ्यावे की मोटरद्वारे विकसित टॉर्क देखील रेट केलेल्या मूल्यापेक्षा लक्षणीय आहे. एनर्जिझेशन केल्यावर मोटार ट्रान्सफॉर्मरच्या रूपात चालते ज्यामध्ये गिलहरी-पिंजरा दुय्यम वळण रोटरच्या पिंजऱ्याद्वारे अत्यंत कमी प्रतिकारासह तयार होतो. रोटर उच्च प्रेरित विद्युत् प्रवाह विकसित करतो ज्यामुळे फीड लाईनमध्ये प्रवाहाची गर्दी होते. स्टार्टअप टॉर्क रेट केलेल्या टॉर्क मूल्याच्या सरासरी 0.5-1.5 आहे.
एवढा अॅडव्हान असूनहीtages साधे बांधकाम, उच्च स्टार्टअप चालू, जलद प्रारंभ आणि कमी किमतीत, थेट-ऑन-लाइन प्रणाली केवळ खालील प्रकरणांमध्ये योग्य आहेत:
- मेन पॉवरच्या तुलनेत मोटर पॉवर कमी आहे जी करंटच्या गर्दीचा प्रतिकूल परिणाम मर्यादित करते
- चालविलेल्या यंत्रणेला हळूहळू गती वाढण्याची आवश्यकता नाही किंवा जाहिरातीसह सुसज्ज आहेampइनरश गुळगुळीत करण्यासाठी ing डिव्हाइस
- उच्च स्टार्टअप टॉर्कचा चालित यंत्रणेच्या ऑपरेशनवर कोणताही प्रतिकूल परिणाम होत नाही
सॉफ्ट स्टार्ट. एसएस सुरू होत आहे.
मऊ स्टार्टर हळूहळू व्हॉल्यूम वाढवतोtage supplied to the motor from the initial to the rated value. This starting system can be used to meet the following goals:
- मोटर प्रवाह मर्यादित करा
- टॉर्कचे नियमन करा
करंट मर्यादित करून रेग्युलेशन रेट केलेल्या प्रवाहाच्या 300-400 % (किंवा काही दुर्मिळ घटनांमध्ये 250 %) च्या बरोबरीचे कमाल इन-रश करंट सेट करते आणि टॉर्क वैशिष्ट्ये कमी करते. या प्रकारचे नियमन विशेषतः सेंट्रीफ्यूगल पंप आणि पंखे यांसारख्या टर्बोमशिनरीसाठी उपयुक्त आहे. टॉर्कच्या भिन्नतेनुसार नियमन स्टार्टअप दरम्यान टॉर्कला अनुकूल करते आणि सर्किटमध्ये इन-रश करंट कमी करते. या अटी स्थिर लोड प्रतिरोधक यंत्रणांसाठी योग्य आहेत. या प्रकारची सॉफ्ट स्टार्टिंग अंमलबजावणी पद्धतीमध्ये भिन्न असू शकते:
- motor start · motor start and stop
- प्रारंभ क्रमाच्या शेवटी डिव्हाइस ब्रिजिंग
- s मध्ये अनेक मोटर्स सुरू आणि थांबवाtagई सर्किट्स
सॉफ्ट स्टार्ट. एफसी सुरू. स्टार्टिंग दरम्यान FC वारंवारता 0 Hz वरून इलेक्ट्रिकल मेन फ्रिक्वेंसी (50 किंवा 60 Hz) पर्यंत वाढवते. वारंवारता हळूहळू वाढल्यामुळे, दिलेल्या वारंवारता मूल्यासाठी मोटर त्याच्या रेट केलेल्या गतीने चालते असे गृहीत धरले जाऊ शकते. शिवाय, मोटार त्याच्या रेट केलेल्या गतीने चालते असे गृहीत धरल्यावर नाममात्र टॉर्क त्वरित उपलब्ध असावा तर विद्युत प्रवाह अंदाजे रेट केलेल्या मूल्याच्या समान असेल. ही प्रारंभिक प्रणाली वेग नियंत्रण आणि नियमनासाठी वापरली जाते आणि खालील प्रकरणांमध्ये वापरली जाऊ शकते:
- उच्च-जडत्व लोडसह प्रारंभ करा
- उच्च भार आणि मर्यादित क्षमतेच्या वीज पुरवठा स्त्रोतासह प्रारंभ करा
- टर्बोमशिनरीच्या गतीवर अवलंबून विद्युत उर्जेच्या वापराचे ऑप्टिमायझेशन वर नमूद केलेली प्रारंभिक प्रणाली सर्व प्रकारच्या यंत्रणांसाठी वापरली जाऊ शकते.
DOL सुरू करण्याशी संबंधित समस्या
The problems caused by DOL starting may be divided into two groups: 1. An abrupt start causes mechanical shock, jolts in the mechanism, shock removal of free play etc. 2. A heavy start cannot be completed.
चला पुन्हाview जड प्रारंभाचे तीन भिन्नता:
- फीड लाइनची कार्यक्षमता केवळ पुरेशी किंवा प्रेरित प्रवाह राखण्यासाठी अपुरी आहे.
विशिष्ट लक्षणे: सिस्टम इनपुटवर सर्किट ब्रेकर सुरू केल्यावर ट्रिप केले जातात; दिवे, काही रिले आणि कॉन्टॅक्टर्स बंद होतात आणि पुरवठा जनरेटर बंद होतो.
उपाय: सर्वोत्कृष्ट परिस्थितीमध्ये SS डिव्हाइस इन-रश करंट मोटर रेट केलेल्या करंटच्या 250% पर्यंत कमी करण्यास मदत करू शकते. हे अपुरे असल्यास, FC आवश्यक आहे. - मोटर DOL सुरू करून यंत्रणा सुरू करू शकत नाही. ठराविक लक्षणे: मोटार वळण्यास अपयशी ठरते किंवा विशिष्ट वेगाने "गोठते" जी संरक्षण संच कार्यान्वित होईपर्यंत राखली जाते. उपाय: ही समस्या SS उपकरणाने सोडवली जाऊ शकत नाही. मोटर अपुरा शाफ्ट टॉर्क विकसित करते. तथापि, एफसी वापरून या समस्येचे निराकरण केले जाऊ शकते, परंतु प्रत्येक केस भिन्न असू शकते.
- मोटर अधिकाराने यंत्रणा फिरवते, परंतु रेटेड रोटेशन गतीपर्यंत पोहोचण्यात अपयशी ठरते. Typical symptoms: The input automatic circuit breaker is tripped during spin-up. This often happens with heavy-weight fans with a considerable rotation speed. Solution: Such problems may be addressed with an SS device, but not with 100 % certainty. The closer the motor speed to the rated value during the actuation of the protective equipment, the higher the chances of success. The use of an FC in this case helps solve the problem fundamentally.
मानक स्विचिंग उपकरणे (स्वयंचलित सर्किट ब्रेकर्स, कॉन्टॅक्टर्स आणि मोटर स्टार्टर्स) दीर्घकाळापर्यंत ओव्हरलोड्सचा सामना करण्यासाठी डिझाइन केलेले नाहीत ज्यामुळे सामान्यतः पंखे स्वयंचलितपणे बंद होतात DOL सुरू होते जे दीर्घ कालावधीसाठी चालू राहते. उच्च कमाल वर्तमान रेटिंगसह स्विचिंग उपकरणे वापरल्याने इलेक्ट्रिक मोटर संरक्षण प्रणाली कमी संवेदनशील होते. परिणामी स्विचिंग उपकरणे उच्च करंट सेन्सिंग थ्रेशोल्डमुळे वेळेत मोटर ओव्हरलोड शोधण्यात सक्षम होणार नाहीत. पंखे सुरू करण्यासाठी सॉफ्ट स्टार्टर किंवा फ्रिक्वेन्सी कन्व्हर्टर वापरूनच वर नमूद केल्याप्रमाणे अशा समस्या सोडवल्या जाऊ शकतात.
कमिशन
![]() |
कमिशनिंगसाठी जबाबदार असलेली संस्था योग्य मोटर फेजिंग आणि स्टार्टिंग पॅटर्न निवडीसाठी जबाबदार असेल. फॅनच्या इन-रश करंट्स सुरू करताना अनेक वेळा रेट केलेल्या मूल्यांपेक्षा जास्त असू शकतात. |
![]() |
"पॉवर मेन्सचे कनेक्शन" विभागात "असिंक्रोनस इलेक्ट्रिक मोटर सुरू करण्याच्या पद्धती" पहा |
- पंखा सुरू केल्यानंतर विद्युत मोटर अवाजवी कंपन आणि असामान्य आवाजाशिवाय व्यवस्थित फिरत असल्याची खात्री करा.
- फॅन इंपेलर फॅन केसिंगवरील बाणाने चिन्हांकित केलेल्या दिशेने फिरत असल्याची खात्री करा. आवश्यक असल्यास, फेज अनुक्रम (तीन-फेज मोटरसाठी) उलट करून किंवा टर्मिनल बॉक्सच्या आत असलेल्या वायरिंग आकृतीनुसार (सिंगल-फेज मोटरसाठी) रीवायरिंग करून इंपेलरची रोटेशन दिशा बदला.
- पंख्याच्या ऊर्जेचा वापर उपकरणाच्या नेमप्लेटवर दिलेल्या मूल्याचे पालन करत असल्याची खात्री करा आणि मोटर जास्त गरम होत असल्याची तपासणी करा.
- The phase current should be checked once the fan reaches the rated operating conditions. · Do not switch the fan on and off several times without pauses as this may result in damage to the winding or insulation due to overheating.
तांत्रिक देखभाल
![]() |
कोणत्याही देखरेखीच्या ऑपरेशन्सपूर्वी युनिटला वीज पुरवठ्यापासून डिस्कनेक्ट करा! |
![]() |
कोणतीही तांत्रिक देखभाल सुरू करण्यापूर्वी फॅन स्टार्टिंग पॅनलवर प्रतिबंधात्मक चिन्ह लावा: “चालू करू नका! पुरुष कामावर आहेत!” |
![]() |
मोटरवर द्रव सांडणे टाळा! स्वच्छतेसाठी आक्रमक सॉल्व्हेंट्स आणि तीक्ष्ण वस्तू वापरू नका! |
The technical maintenance of the fan includes periodic cleaning of the surfaces from dust and dirt and replacement of fan or motor parts. The fan surfaces should be cleaned periodically as they get dirty. To clean the motor impeller as well as the internal metal parts of the fan, use a soft dry brush with a long handle and some cloth. For easy access to the motor impeller, disconnect the louvre shutters.
While carrying out motor repair or replacement make sure to provide sufficient access to the motor location:
- undo three bolts on each of the two mounting brackets and remove the casing with the silencers
- disconnect the casing from the silencer 1 by unscrewing the clamping bolts
- remove the terminal box cover and disconnect the electric motor cable from the terminal block undo the screws on the casing which secure the motor mounts
- carefully remove the motor on the mounts from the casing · on completing the technical maintenance re-install the fan into the casing in the reverse order
तांत्रिक देखभाल करत असताना:
- योग्य घट्टपणासाठी ग्राउंडिंग स्क्रू टर्मिनल आणि इलेक्ट्रिक कनेक्टर तपासा आणि आवश्यक असल्यास त्यांना घट्ट करा.
- घट्टपणासाठी केसिंग फास्टनिंग स्क्रू तपासा आणि आवश्यक असल्यास त्यांना घट्ट करा.
- योग्य घट्टपणासाठी मोटर शाफ्टला हबशी जोडणारा बोल्ट तपासा आणि आवश्यक असल्यास ते घट्ट करा.
- Check the fan impeller for clogging and clean when necessary. To clean the impeller, remove the side cover. Technical maintenance must be carried out at least once a year.
समस्यानिवारण
समस्या | संभाव्य कारणे | समस्यानिवारण |
पंखा सुरू होत नाही. | वीजपुरवठा नाही. | स्वयंचलित सर्किट ब्रेकर तपासा. इलेक्ट्रिक कनेक्शन तपासा. |
जाम झालेली मोटर. | संभाव्य जप्तीसाठी फॅन इंपेलर काळजीपूर्वक तपासा आणि आवश्यक असल्यास ते काढून टाका. इंपेलर व्यवस्थित असल्यास, इलेक्ट्रिक मोटर बदला. | |
फॅन स्टार्ट-अप झाल्यावर स्वयंचलित ब्रेकर सक्रिय होतो. | पंख्यामध्ये शॉर्ट सर्किट किंवा पंखा आणि स्वयंचलित सर्किट ब्रेकरमधील इलेक्ट्रिक सर्किट. | शॉर्ट सर्किटचे कारण काढून टाका. |
Excessive current consumption due to an overload in the electric mains triggers the thermal release of the automatic circuit breaker. | जास्त वर्तमान वापराचे कारण दूर करा. | |
अयोग्य फॅन सुरू करण्याची पद्धत. | Use a soft starter or frequency converter to start the motor (see “Asynchronous Electric Motor Starting Methods” in the “Connection to power mains” section). | |
अयोग्य स्विचिंग उपकरणे. | वर्तमान नियम आणि उपकरणाच्या वैशिष्ट्यांनुसार स्विचिंग उपकरणे पुन्हा निवडा. | |
स्थापित केलेले स्विचिंग उपकरणे निकृष्ट दर्जाची आहेत किंवा त्याची वास्तविक कामगिरी निर्मात्याने सांगितलेल्या रेट मूल्यांपेक्षा कमी आहे. | कम्युटेशन आणि लोड चाचण्या यशस्वीरीत्या उत्तीर्ण झालेल्या आणि तांत्रिक अनुपालन प्रमाणपत्र असलेले युनिट निवडून स्विचिंग उपकरणे पुन्हा निवडा. निवड शीर्ष पाच परदेशी स्विचिंग उपकरण उत्पादकांपुरती मर्यादित असावी. | |
फॅन मोटरच्या गंभीर ओव्हरहाटिंगमुळे फॅन आवश्यक रोटेशन गतीपर्यंत पोहोचण्यात अपयशी ठरतो. | फॅन मोटर ओव्हरलोड. | Eliminate the overloa. |
अयोग्य फॅन सुरू करण्याची पद्धत. | Use a soft starter or frequency converter to start the motor (see “Asynchronous Electric Motor Starting Methods” in the “Connection to power mains” section). | |
फॅन मोटर रेट केलेल्या मूल्यापेक्षा जास्त वर्तमान वापरासह ओव्हरलोड क्षमतेवर चालते. | चुकीचे मोटर फेजिंग. इंपेलर पंख्याच्या आवरणावरील बाणाच्या विरुद्ध दिशेने फिरतो. | आवश्यक असल्यास, इलेक्ट्रिक मोटर टर्मिनल्सवरील फेज क्रम बदलून इंपेलर रोटेशन दिशा बदला. |
पंखा अपेक्षेपेक्षा जास्त हवा पुरवतो. | फॅनची चुकीची निवड. | पंखा योग्य मानक आकाराच्या युनिटसह बदला. |
पंखा अपेक्षेपेक्षा कमी हवा पुरवतो. | फॅनची चुकीची निवड. | पॅरामीटर्सची पुन्हा गणना करा आणि योग्य फॅन निवडा. |
इंपेलर रोटेशन दिशा चुकीची दिशा. | आवश्यक असल्यास, इलेक्ट्रिक मोटर टर्मिनल्सवरील फेज क्रम बदलून इंपेलर रोटेशन दिशा बदला ("कमिशनिंग" विभाग पहा). | |
परदेशी वस्तू किंवा मोडतोड सह इंपेलर दूषित होणे. | परदेशी वस्तू किंवा मोडतोड पासून इंपेलर साफ करा. | |
पंख्यामध्ये वाढलेला आवाज, कंपन. | सैल स्क्रू कनेक्शन. | योग्य घट्टपणासाठी स्क्रू कनेक्शन तपासा. |
पंख्यावर कोणतेही कंपन बसत नाही. | अँटी-व्हायब्रेशन माउंट्स स्थापित करा. | |
परदेशी वस्तू किंवा मोडतोड सह इंपेलर दूषित होणे. | परदेशी वस्तू किंवा मोडतोड पासून इंपेलर साफ करा. | |
परिधान केलेले बियरिंग्ज. | बीयरिंग्ज बदला. | |
अस्थिर वीज पुरवठा, अस्थिर मोटर ऑपरेशन. | वीज पुरवठा पॅरामीटर्स आणि इलेक्ट्रिक मोटर ऑपरेशनची स्थिरता तपासा. |
स्टोरेज आणि वाहतूक नियम
- Store the unit in the manufacturer’s original packaging box in a dry closed ventilated premise with temperature range +5 °C..+40 °C and relative humidity up to 70 %.
- Storage environment must not contain aggressive vapors and chemical mixtures provoking corrosion, insulation, and sealing deformation. Use suitable hoist machinery for handling and storage operations to prevent possible damage to the unit.
- Follow the handling requirements applicable for the particular type of cargo. · The unit can be carried in the original packaging by any mode of transport provided proper protection against precipitation and
यांत्रिक नुकसान. युनिट फक्त कार्यरत स्थितीत वाहतूक करणे आवश्यक आहे. - लोडिंग आणि अनलोडिंग दरम्यान तीक्ष्ण वार, ओरखडे किंवा खडबडीत हाताळणी टाळा.
- कमी तापमानात वाहतूक केल्यानंतर प्रारंभिक पॉवर-अप करण्यापूर्वी, युनिटला ऑपरेटिंग तापमानात किमान 3-4 तास उबदार होऊ द्या.
![]() |
RISK OF UNIT DAMAGE. IF THE STORAGE DURATION IS LONGER THAN 3 MONTHS, IT IS NECESSARY TO REGULARLY TURN THE IMPELLER BY HAND. |
मॅन्युफॅक्टरची हमी
उत्पादन कमी व्हॉल्यूमवर EU मानदंड आणि मानकांचे पालन करतेtage मार्गदर्शक तत्त्वे आणि इलेक्ट्रोमॅग्नेटिक सुसंगतता. आम्ही याद्वारे घोषित करतो की उत्पादन इलेक्ट्रोमॅग्नेटिक कंपॅटिबिलिटी (EMC) निर्देश 2014/30/EU च्या युरोपियन संसदेच्या आणि कौन्सिलच्या तरतुदींचे पालन करते.tage Directive (LVD) 2014/35/EU युरोपियन संसद आणि परिषद आणि CE-मार्किंग कौन्सिल डायरेक्टिव्ह 93/68/EEC. s वर केलेल्या चाचणीनंतर हे प्रमाणपत्र जारी केले जातेampउपरोक्त संदर्भित उत्पादनाचे लेस. किरकोळ विक्रीच्या तारखेने वापरकर्त्याने वाहतूक, स्टोरेज, स्थापना आणि ऑपरेशन नियमांचे पालन केल्यावर निर्माता 24 महिन्यांपर्यंत युनिटच्या सामान्य ऑपरेशनची हमी देतो. ऑपरेशनच्या गॅरंटी कालावधीत निर्मात्याच्या चुकांमुळे युनिटच्या ऑपरेशनमध्ये कोणतीही खराबी आढळल्यास, वापरकर्त्याला कारखान्यात वॉरंटी दुरुस्तीद्वारे निर्मात्याकडून सर्व दोष दूर करण्याचा अधिकार आहे. वॉरंटी दुरुस्तीमध्ये ऑपरेशनच्या गॅरंटी कालावधीत वापरकर्त्याद्वारे त्याचा इच्छित वापर सुनिश्चित करण्यासाठी युनिट ऑपरेशनमधील दोष दूर करण्यासाठी विशिष्ट कार्य समाविष्ट आहे. युनिट घटक किंवा अशा युनिट घटकाचा विशिष्ट भाग बदलून किंवा दुरुस्ती करून दोष दूर केले जातात.
वॉरंटी दुरुस्तीमध्ये हे समाविष्ट नाही:
- नियमित तांत्रिक देखभाल
- युनिटची स्थापना/विघटन
- युनिट सेटअप
वॉरंटी दुरुस्तीचा लाभ घेण्यासाठी, वापरकर्त्याने युनिट प्रदान करणे आवश्यक आहे, खरेदी तारखेसह वापरकर्त्याचे मॅन्युअलamp, आणि खरेदी प्रमाणित करणारे पेमेंट पेपरवर्क. युनिट मॉडेलने वापरकर्त्याच्या मॅन्युअलमध्ये नमूद केलेल्या मॉडेलचे पालन करणे आवश्यक आहे. वॉरंटी सेवेसाठी विक्रेत्याशी संपर्क साधा.
निर्मात्याची वॉरंटी खालील प्रकरणांवर लागू होत नाही:
- वापरकर्त्याच्या मॅन्युअलमध्ये सांगितल्यानुसार संपूर्ण वितरण पॅकेजसह युनिट सबमिट करण्यात वापरकर्त्याचे अपयश, वापरकर्त्याने पूर्वी डिसमाउंट केलेले घटक भागांसह सबमिशनसह.
- युनिट पॅकेजिंगवर आणि वापरकर्त्याच्या मॅन्युअलमध्ये नमूद केलेल्या माहितीसह युनिट मॉडेल आणि ब्रँडचे नाव जुळत नाही.
- युनिटची वेळेवर तांत्रिक देखभाल सुनिश्चित करण्यात वापरकर्त्याचे अपयश.
- युनिट केसिंगचे बाह्य नुकसान (इंस्टॉलेशनसाठी आवश्यक असलेले बाह्य बदल वगळून) आणि वापरकर्त्याद्वारे होणारे अंतर्गत घटक.
- युनिटमध्ये पुन्हा डिझाइन किंवा अभियांत्रिकी बदल.
- निर्मात्याने मंजूर केलेले कोणतेही असेंब्ली, भाग आणि घटक बदलणे आणि वापरणे.
- युनिटचा गैरवापर.
- वापरकर्त्याद्वारे युनिट स्थापना नियमांचे उल्लंघन.
- वापरकर्त्याद्वारे युनिट नियंत्रण नियमांचे उल्लंघन.
- व्हॉल्यूमसह पॉवर मेनशी युनिट कनेक्शनtage वापरकर्त्याच्या मॅन्युअलमध्ये नमूद केलेल्यापेक्षा वेगळे. · खंडामुळे युनिट ब्रेकडाउनtagई पॉवर मेन्समध्ये वाढ होते.
- वापरकर्त्याद्वारे युनिटची विवेकबुद्धीनुसार दुरुस्ती.
- निर्मात्याच्या परवानगीशिवाय कोणत्याही व्यक्तीद्वारे युनिट दुरुस्ती.
- युनिट वॉरंटी कालावधीची समाप्ती.
- वापरकर्त्याद्वारे युनिट वाहतूक नियमांचे उल्लंघन.
- वापरकर्त्याद्वारे युनिट स्टोरेज नियमांचे उल्लंघन.
- तृतीय पक्षांनी केलेल्या युनिटविरुद्ध चुकीच्या कृती.
- अप्रतिम शक्ती (आग, पूर, भूकंप, युद्ध, कोणत्याही प्रकारचे शत्रुत्व, नाकेबंदी) च्या परिस्थितीमुळे युनिट ब्रेकडाउन.
- वापरकर्त्याच्या मॅन्युअलद्वारे प्रदान केले असल्यास गहाळ सील.
- युनिट खरेदी तारखेसह वापरकर्त्याचे मॅन्युअल सबमिट करण्यात अयशस्वीamp.
- युनिट खरेदी प्रमाणित करणारे पेमेंट पेपरवर्क गहाळ आहे.
खालील प्रकरणांमध्ये निर्माता पेंट-आणि-लाक्कर कोटिंग (यापुढे पीएलसी) च्या स्थितीशी संबंधित कोणतेही दावे स्वीकारणार नाही:
- पीएलसीचे डेंट, क्रॅक, ओरखडे आणि ओरखडे हाताळणी, माउंटिंग आणि असेंबली ऑपरेशन्स दरम्यान टिकून राहतात.
- छताच्या कामाच्या कामगिरीदरम्यान दगड, वाळू आणि छतावरील कोट डांबराने खराब झालेल्या भागावर गंजण्याची प्रगती.
- जास्त तापमानात पीएलसीच्या थेट प्रदर्शनाची चिन्हे, जी छताच्या कामाच्या कामगिरीदरम्यान उद्भवली.
- वाहतूक, स्टोरेज, स्थापना आणि युनिटच्या ऑपरेशनवरील नियमांचे उल्लंघन.
- औद्योगिक आणि रासायनिक उत्सर्जन, अम्लीय किंवा अल्कधर्मी प्रदूषण, सॅप किंवा सामान्य ऑपरेटिंग परिस्थितीशी संबंधित नसलेल्या इतर घटकांच्या प्रदर्शनामुळे झालेल्या नुकसानाची उपस्थिती.
![]() |
येथे नमूद केलेल्या नियमांचे पालन केल्याने युनिटचे दीर्घ आणि त्रास-मुक्त ऑपरेशन सुनिश्चित होईल. |
![]() |
वापरकर्त्याचे वॉरंटी दावे RE च्या अधीन असतीलVIEW केवळ युनिट, पेमेंट दस्तऐवज आणि वापरकर्त्याचे मॅन्युअल सादर केल्यावर खरेदीच्या तारखेसह एस.टीAMP. |
दस्तऐवज / संसाधने
![]() |
VENTS JAF Impulse Axial Fan [पीडीएफ] वापरकर्ता मॅन्युअल JAF Impulse Axial Fan, JAF, Impulse Axial Fan, Axial Fan, Impulse Fan, Fan |