KRAMER Logo

KRAMER K-CamHD PTZ Camera

KRAMER K-CamHD PTZ Camera

അവതാരിക

ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സിലേക്ക് സ്വാഗതം! 1981 മുതൽ, ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് വീഡിയോ, ഓഡിയോ, അവതരണം, ബ്രോഡ്കാസ്റ്റിംഗ് പ്രൊഫഷണൽ എന്നിവരെ പ്രതിദിനം അഭിമുഖീകരിക്കുന്ന നിരവധി പ്രശ്‌നങ്ങൾക്ക് സവിശേഷവും ക്രിയാത്മകവും താങ്ങാനാവുന്നതുമായ പരിഹാരങ്ങളുടെ ഒരു ലോകം നൽകുന്നു. സമീപ വർഷങ്ങളിൽ, ഞങ്ങളുടെ ലൈനിന്റെ ഭൂരിഭാഗവും ഞങ്ങൾ പുനർരൂപകൽപ്പന ചെയ്യുകയും അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുകയും ചെയ്തു, ഇത് മികച്ചത് കൂടുതൽ മികച്ചതാക്കുന്നു!

ആമുഖം

ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു:

  • ഉപകരണങ്ങൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അൺപാക്ക് ചെയ്യുക, സാധ്യമായ ഭാവി കയറ്റുമതിക്കായി യഥാർത്ഥ ബോക്സും പാക്കേജിംഗ് മെറ്റീരിയലുകളും സംരക്ഷിക്കുക.
  • Review ഈ ഉപയോക്തൃ മാനുവലിലെ ഉള്ളടക്കങ്ങൾ.

പോകുക www.kramerav.com/downloads/K-CamHD കാലികമായ ഉപയോക്തൃ മാനുവലുകൾ, ആപ്ലിക്കേഷൻ പ്രോഗ്രാമുകൾ എന്നിവ പരിശോധിക്കുന്നതിനും ഫേംവെയർ അപ്‌ഗ്രേഡുകൾ ലഭ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുന്നതിനും (ഉചിതമെങ്കിൽ).

മികച്ച പ്രകടനം കൈവരിക്കുന്നു

  • ഇടപെടൽ, മോശം പൊരുത്തങ്ങൾ കാരണം സിഗ്നൽ നിലവാരത്തകർച്ച, ഉയർന്ന ശബ്ദ നിലകൾ (പലപ്പോഴും നിലവാരം കുറഞ്ഞ കേബിളുകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു) എന്നിവ ഒഴിവാക്കുന്നതിന് നല്ല നിലവാരമുള്ള കണക്ഷൻ കേബിളുകൾ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക (ക്രാമർ ഉയർന്ന പ്രകടനമുള്ള, ഉയർന്ന റെസല്യൂഷൻ കേബിളുകൾ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു).
  • കേബിളുകൾ ഇറുകിയ കെട്ടുകളായി ഉറപ്പിക്കുകയോ സ്ലാക്ക് ഇറുകിയ കോയിലുകളായി ഉരുട്ടുകയോ ചെയ്യരുത്.
  • സിഗ്നൽ ഗുണനിലവാരത്തെ പ്രതികൂലമായി ബാധിച്ചേക്കാവുന്ന അയൽ വൈദ്യുത ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ഇടപെടലുകൾ ഒഴിവാക്കുക.
  • Position your Kramer K-CamHD away from moisture, excessive sunlight and dust.

സുരക്ഷ നിർദേശങ്ങൾ
ജാഗ്രത:

  • ഈ ഉപകരണം ഒരു കെട്ടിടത്തിനുള്ളിൽ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാവൂ. ഒരു കെട്ടിടത്തിനുള്ളിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുള്ള മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളുമായി മാത്രമേ ഇത് ബന്ധിപ്പിക്കൂ.
  • റിലേ ടെർമിനലുകളും GPI \ O പോർട്ടുകളുമുള്ള ഉൽപ്പന്നങ്ങൾക്ക്, ടെർമിനലിന് അടുത്തായി അല്ലെങ്കിൽ ഉപയോക്തൃ മാനുവലിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ഒരു ബാഹ്യ കണക്ഷനുള്ള അനുവദനീയമായ റേറ്റിംഗ് കാണുക.
  • യൂണിറ്റിനുള്ളിൽ‌ ഓപ്പറേറ്റർ‌ സേവനയോഗ്യമായ ഭാഗങ്ങളൊന്നുമില്ല.

മുന്നറിയിപ്പ്:

  • യൂണിറ്റിനൊപ്പം വിതരണം ചെയ്യുന്ന പവർ കോർഡ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
  • തുടർച്ചയായ അപകട പരിരക്ഷ ഉറപ്പാക്കാൻ, യൂണിറ്റിന്റെ അടിയിൽ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ഉൽപ്പന്ന ലേബലിൽ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുള്ള റേറ്റിംഗ് അനുസരിച്ച് മാത്രം ഫ്യൂസുകൾ മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക.

ക്രാമർ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ റീസൈക്കിൾ ചെയ്യുന്നു
വേസ്റ്റ് ഇലക്ട്രിക്കൽ ആൻഡ് ഇലക്‌ട്രോണിക് എക്യുപ്‌മെന്റ് (WEEE) ഡയറക്‌റ്റീവ് 2002/96/EC, മാലിന്യം ശേഖരിക്കുന്നതിനും പുനരുപയോഗം ചെയ്യുന്നതിനും ആവശ്യപ്പെടുന്നതിലൂടെ, മാലിന്യനിക്ഷേപത്തിനോ സംസ്‌കരിക്കാനോ അയച്ച WEEE യുടെ അളവ് കുറയ്ക്കാൻ ലക്ഷ്യമിടുന്നു. WEEE നിർദ്ദേശം പാലിക്കുന്നതിനായി, ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്‌സ് യൂറോപ്യൻ അഡ്വാൻസ്ഡ് റീസൈക്ലിംഗ് നെറ്റ്‌വർക്കുമായി (EARN) ക്രമീകരണം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, കൂടാതെ EARN സൗകര്യത്തിൽ എത്തിച്ചേരുമ്പോൾ മാലിന്യ ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്‌സ് ബ്രാൻഡഡ് ഉപകരണങ്ങളുടെ സംസ്കരണം, പുനരുപയോഗം, വീണ്ടെടുക്കൽ എന്നിവയുടെ ഏത് ചെലവും വഹിക്കും. നിങ്ങളുടെ പ്രത്യേക രാജ്യത്ത് ക്രാമറിന്റെ റീസൈക്ലിംഗ് ക്രമീകരണങ്ങളുടെ വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടെ റീസൈക്ലിംഗ് പേജുകളിലേക്ക് പോകുക www.kramerav.com/il/qualitty/environment.

ഓവര്view

K-CamHD provides great image quality, even in low-light conditions, and easy access to medium and large size conferencing. K-CamHD combines 1080p image quality, 12x optical zoom, intelligent color optimization technology, ultra-low CMOS image sensors as well as 2D and 3D DNR technology.
പോകുക www.kramerav.com/downloads/K-CamHD ഏറ്റവും പുതിയ ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ ഡ download ൺ‌ലോഡുചെയ്യാനും ഫേംവെയർ അപ്‌ഗ്രേഡുകൾ ലഭ്യമാണോയെന്ന് പരിശോധിക്കാനും.

K- CamHD provides exceptional quality, advanced and user-friendly operation, and flexible control.

  • Smooth PTZ operation – featuring a horizontal field of view (HFoV) of 72.5°, easy pan (±170°) and tilt (±30°) ensuring complete coverage.
  • High quality zoom – 12x optical zoom and 16x digital zoom providing a crystal-clear image and highly accurate close-ups.
  • Simple plug and play – connecting via USB 3.0.
  • Built-in noise reduction – delivers clear image quality, even in low light situations with 2D and 3D DNR and WDR technology.
  • High-end camera lens – provides 1080p professional visuals.
  • Flexible camera – works with a host of meeting devices based on RS-232 protocol communication.
സാധാരണ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ

K- CamHD is ideal for the following typical applications:

  • Hybrid video conferencing in meeting rooms.

Controlling your K-CamHD
Control your K-CamHD via:

  • RS-232 serial commands (VISCA protocol) transmitted by a touch screen system, PC, or other serial controller.
  • Remotely, from the infrared remote control transmitter.
  • OSD menu.

Defining K-CamHD PTZ Camera

This section defines K-CamHD.

K-CamHD PTZ ക്യാമറ

# സവിശേഷത ഫംഗ്ഷൻ
1 കാമറ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള ക്യാമറ.
2 ടിൽറ്റിംഗ് മെക്കാനിസം Can be set to any of 255 preset positions.
3 സ്റ്റാൻഡ്ബി LED Lights green when the camera is in standby mode.
4 പവർ എൽഇഡി Lights green when the power is on.
5 യുഎസ്ബി 3 ടൈപ്പ് ബി പോർട്ട് ഒരു പിസിയിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക.
6 ലൈൻ ഇൻ ഒരു മൈക്രോഫോണിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക.
7 RS-232 8-pin
DIN Connector
IN Connect to a device with an RS-232 port (for example, a system controller).
8 ഔട്ട് Connect to a device with an RS-232 port (for example, a camera).
9 12V DC പവർ കണക്റ്റർ 12V പവർ അഡാപ്റ്ററിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക.

Mounting K-CamHD

This section provides instructions for mounting K-CamHD. Before installing, verify that the environment is within the recommended range:

  • Operation temperature – 0ï‚° to 40ï‚°C (32ï‚° to 104ï‚°F).
  • Storage temperature – -20ï‚° to +60ï‚°C (-4ï‚° to +140ï‚°F).
  • ഈർപ്പം - 10% മുതൽ 90% വരെ, RHL നോൺ-കണ്ടൻസിങ്.

ജാഗ്രത:

  • Mount K-CamHD before connecting any cables or power.

മുന്നറിയിപ്പ്:

  • പരിസ്ഥിതി (ഉദാ. പരമാവധി അന്തരീക്ഷ താപനിലയും വായുപ്രവാഹവും) ഉപകരണത്തിന് അനുയോജ്യമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
  • അസമമായ മെക്കാനിക്കൽ ലോഡിംഗ് ഒഴിവാക്കുക.
  • കുട്ടികളിൽ നിന്ന് അകന്നുനിൽക്കുക - ഉൽപ്പന്നത്തിൽ ചെറിയ ആക്സസറികളും ഘടകങ്ങളും ഉൾപ്പെടുന്നു.
  • സർക്യൂട്ടുകളുടെ അമിതഭാരം ഒഴിവാക്കാൻ ഉപകരണ നെയിംപ്ലേറ്റ് റേറ്റിംഗുകളുടെ ഉചിതമായ പരിഗണന ഉപയോഗിക്കണം.
  • റാക്ക് ഘടിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങളുടെ വിശ്വസനീയമായ കമ്മൽ നിലനിർത്തണം.
  • ഉപകരണത്തിന്റെ പരമാവധി മൗണ്ടിംഗ് ഉയരം 2 മീറ്ററാണ്.
Mounting K-CamHD

You can mount your camera to a wall, ceiling, or place it on a surface. A built-in gravity sensor automatically corrects the image orientation enabling mounting K-CamHD straight or upside-down.
Note that you can also attach the device upside down, from under the bracket.
To mount K-CamHD on a wall:

  1. find the correct location on the wall.
  2. In the desired location, drill 4 holes 82mm and 60mm apart (using a 6mm drill-bit) to fit the 4 holes of the wall-mounting bracket.
  3. Insert the four expansion plugs into the holes.
    To mount K-CamHD on a wall 01
  4. Attach the wall bracket to the wall, using the four wall-bracket screws.
    You can place the bracket upside-down to mount the camera the other way around.
    To mount K-CamHD on a wall 02
  5. Attach the device to the wall bracket by fitting the mortise (on the bracket) into the tenon (on the camera).
  6. Fix the camera by screwing (A) Nickel screw to the center and (B) then tighten with 3 black screws.
    To mount K-CamHD on a wall 03

K-CamHD is mounted on the wall.

Connecting K-CamHD

Always switch off the power to each device before connecting it to your K-CamHD. After connecting your K-CamHD, connect its power and then switch on the power to each device.

Connecting K-CamHD

To connect K-CamHD as illustrated in the example in figure above:

  1. Connect the USB 3.0 port 5 to a laptop.
  2. Connect a microphone to the LINE IN 3.5 Mini Jack 6.
  3. Connect the RS232 OUT 8-pin DIN Connector 8 to an additional Camera.
  4. Connect a control system to the RS232 IN 8-pin DIN Connector 7.
  5. Connect the power adapter to K-CamHD and to the mains electricity.
Connecting to K-CamHD via RS-232

You can connect to K-CamHD via an RS-232 connection 7 / 8 using, for example, a PC or an additional camera.

Connecting to K-CamHD via RS-232

Connect the K-CamHD RS-232 8-pin Min DIN connector to an RS-232 9-pin D-sub serial port, as follows:

Camera Pin RS-232 9-Pin D-Sub Serial Pin
1 (ഡിടിആർ) 6 (DSR)
2 (DSR) 4 (ഡിടിആർ)
3 (TXD) 2 (RXD)
4 (GND) 5 (GND)
7 (RTS) shorted to 8 (CTS)

Operating and Controlling K-CamHD

After connecting the K-CamHD and connecting the power. The device initializes, and the POWER LED lights green. The camera is ready for operation.

Controlling Via IR Remote Control Transmitter

Use the IR remote control to control K-CamHD and the OSD to configure it. Use shortcut keys for quick settings.

Controlling Via IR Remote Control Transmitter

# കീ ഫംഗ്ഷൻ
1 ശക്തി Press once to enter standby mode. Press again to enter normal operation mode.
2 Number (0 to 9) Configure or edit a preset.
3 * കീ Use together with other keys for various functions.
4 പ്രീസെറ്റ് Press PRESET + a numerical key (0 to 9) to save the current configuration to that preset number.
5 ഹോം Press to return K-CamHD to its default position.
When in the OSD, press to enter a submenu or confirm menu.
6 മടങ്ങുക Return to previous item on the menu.
7 സൂം സ്ലോ Press for slow zoom in (+) or out (-).
വേഗതയേറിയ Press for quick zoom in (+) or out (-).
8 L/R Set STD (1) Press L/R + STD (1) keys to set Pan-Tilt to same direction as L/R setting.
REV (2) Press L/R + REV (2) keys to set Pan-Tilt to the direction opposite to the L/R setting.
9 ഫോക്കസ് സ്വയമേവ Press to automatically set the focus to the center of the image.
അഡാപ്റ്ററിനുള്ള Press to enter manual focus mode. Then press FAR or NEAR.
ബഹുദൂരം When in MANUAL mode, press to focus on a far object
സമീപം When in MANUAL mode, press to focus on a near object.
10 CAMERA SELECT Select the camera to configure and control (1 to 4).
11 # താക്കോൽ Use together with other keys for various functions.
12 IR R Press * + # + (F1 to F4) to assign a camera address to the remote. For example, point the remote to a camera, press *+#+F1. The remote assigns CAMERA SELECT 1 key to this camera. To use the remote to control camera 1 press the CAMERA SELECT 1 key
Press F4 to freeze the image.
13 റീസെറ്റ് Press RESET+ a key number (0 to 9) to delete a preset configuration. Press *+#+RESET to delete all preset configurations.
14 PTZ നിയന്ത്രണം Control camera panning and tilting using arrow keys (left, right, up, and down).
15 മെനു Enter/exit OSD menu
16 ബാക്ക്ലൈറ്റ് Press to turn backlight compensation on or off.
Available when exposure mode is set to Auto (via the OSD menu).
17 P/T RST Press to self-check preset Pan/Tilt on camera.

Assigning up to 4 K-CamHD Units to the IR Remote Controller
You can use one IR remote controller to control several cameras. To do so, you need to assign each device to the remote controller via IR learning.
To assign a device to the IR remote controller:

  1. ക്യാമറ ഓണാക്കുക.
  2. Point the IR controller towards the front panel of the camera and press the following keys:
    • To assign Camera 1 – Press *, # and F1 simultaneously to set IR address to “CAMERA SELECT 1”.
    • To assign Camera 2 – Press *, # and F2 simultaneously to set IR address to “CAMERA SELECT 2”.
    • To assign Camera 3 – Press *, # and F3 simultaneously to set IR address to “CAMERA SELECT 3”.
    • To assign Camera 4 – Press *, # and F4 simultaneously to set IR address to “CAMERA SELECT 4”.

When assigning a camera to the remote, make sure you point directly to that camera and check that the other cameras in the area are powered down.
Cameras are assigned to IR remote controller.

Freezing an Image
You can freeze/unfreeze an image manually:

  • To freeze an image, press F4 on the remote controller. The image freezes and the display shows “Freeze” on the top left side for 5 seconds.
  • To Unfreeze the image, press F4 (once again) on the remote controller. The image unfreezes and the display shows “Unfreeze” on the top left side for 5 seconds.

കുറുക്കുവഴി കീകൾ
Use the following shortcut keys to set the following:

  • *+#+1: OSD default (English).
  • *+#+3: OSD default (Chinese).
  • *+#+6: Quickly recover the default.
  • *+#+8: View the camera version.
  • *+#+9: Quickly set up inversion.
  • *+#+MANUAL: Restore default IP address.
Operating Via the OSD Menu

K-CamHD enables controlling and defining the device parameters via the OSD, using the IR remote control MENU buttons.
OSD മെനു ബട്ടണുകൾ നൽകാനും ഉപയോഗിക്കാനും:

  1. മെനു അമർത്തുക.
  2. അമർത്തുക:
    • Arrow buttons to move through the OSD menu, which is displayed on the video output.
    • HOME to enter a submenu and accept changes and to change the menu settings.

Configuring Camera Exposure
K-CamHD enables configuring exposure parameters:
To adjust the image parameters:

  1. On the IR remote press MENU. The menu appears.
  2. Use the arrows to select Exposure.
  3. Click HOME to enter Exposure menu. Adjust the following:
മെനു ഇനം ഫംഗ്ഷൻ
ഫാഷൻ Set the exposure mode: Auto, Manual, SAE, AAE or Bright. Each exposure mode includes the relevant sub-menu settings.
ഓട്ടോ Automatic exposure settings.
കൈകൊണ്ടുള്ള Control exposure settings manually.
SAE Shutter Automatic Exposure.
എഎഇ Aperture Automatic Exposure.
തിളങ്ങുന്ന Adjusts the brightness level manually
ഉപ മെനു ഫംഗ്ഷൻ Enabled in:
എക്സ്കോംപ്മോഡ് Select On to allow changes to the automatically-set exposure.
Select Off to keep auto settings.
യാന്ത്രിക മോഡ്
ExpComp Adjust the exposure compensation from -7 to 7. Auto mode and ExpCompMode=On
ബാക്ക്ലൈറ്റ് Select On to allow backlight compensation. Select Off to keep auto settings. യാന്ത്രിക മോഡ്
തിളങ്ങുന്ന Control brightness level from 0 to 17. ബ്രൈറ്റ് മോഡ്
പരിധി നേടുക Set maximum gain limit from 0 to 15. Auto, SAE, AAE and Bright modes
ആന്റി ഫ്ലിക്കർ Set anti flicker to Off, 50Hz or 60Hz. Auto, AAE and Bright modes
മീറ്റര് Select the exposure meter to Average, Center, Smart or Top. എല്ലാ മോഡുകളും
ഐറിസ് Set the aperture value to F1.8, F2.0, F2.4, F2.8, F3.4, F4.0, F4.8, F5.6, F6.8, F8.0, F9.6, F11.0 or Close. Manual and AAE modes
ഷട്ടർ 1/30, 1/60, 1/90, 1/100, 1/125, 1/180, 1/250, 1/350, 1/500, 1/725, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/6000 or 1/10000. Manual and SAE modes
നേടുക Set gain from 0 to 7. മാനുവൽ മോഡ്
ഡിആർസി Set Dynamic Range Compression strength from 0 to 8. എല്ലാ മോഡുകളും

Exposure is configured.

Configuring Color Settings
K-CamHD enables configuring color parameters.
To adjust the color parameters:

  1. On the IR remote press MENU. The menu appears.
  2. Use the arrows to select Color.
  3. Click HOME to enter Color menu. Adjust the following:
    മെനു ഇനം ഫംഗ്ഷൻ
    WB മോഡ് Set white balance mode to Auto, Indoor, Outdoor, One Push, Manual.
    ആർജി ട്യൂണിംഗ് Fine tune red gain from -10 to 10 (enabled in Auto mode).
    ബിജി ട്യൂണിംഗ് Fine tune blue gain from -10 to 10 (enabled in Auto mode).
    സാച്ചുറേഷൻ Set the color saturation from 60% to 200%.
    ഹ്യൂയേ Set the color hue from -10 to 10.
    RG Set red gain from 0 to 255 (enabled in Manual mode).
    BG Set blue gain from 0 to 255 (enabled in Manual mode).

Color parameters are adjusted.

ഇമേജ് പാരാമീറ്ററുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നു
K-CamHD enables configuring image parameters.
To adjust the image parameters:

  1. On the IR remote press MENU. The menu appears.
  2. Use the arrows to select Image.
  3. Click HOME to enter Image menu. Adjust the following:
    മെനു ഇനം ഫംഗ്ഷൻ
    Luminance Adjust luminance from 0 to 14.
    കോൺട്രാസ്റ്റ് Adjust contrast from 0 to 14.
    മൂർച്ച Adjust sharpness from 0 to 14.
    ഫ്ലിപ്പ്- എച്ച് Define horizontal flip to On or Off.
    ഫ്ലിപ്പ്-വി Define vertical flip On or Off.
    B&W മോഡ് Set black and white mode to On or Off.
    ശൈലി Set the image style to Norm, Bright or PC.

Image parameters are adjusted.

Setting P/T/Z Parameters
K-CamHD enables configuring pan tilt and zoom parameters.
To adjust the P/T/Z parameters:

  1. On the IR remote press MENU. The menu appears.
  2. Use the arrows to select P/T/Z.
  3. Click HOME to enter P/T/Z menu. Adjust the following:
    മെനു ഇനം ഫംഗ്ഷൻ
    SpeedByZoom Set to On, to control pan and tilt speed as a function of zoom.
    എഎഫ്-സോൺ Set auto focus to front, center top or bottom area.
    AF Sense Set auto focus sensitivity to low, normal or high.
    L/R Set Set pan direction to STD (Standard) or REV (Reverse).
    പ്രദർശന വിവരം Set to On, to display information or set to Off.
    ഇമേജ് ഫ്രീസ് Set to On, to freeze the image before recalling a preset. Once the camera points to the recalled preset position, the camera returns to normal operation.
    ഡിജിറ്റൽ സൂം Set digital zoom to 2x, 4x, 8x or 16x.
    Call Preset Speed Adjust the pan and tilt movement speed from 1 (lowest) to 24 (highest).
    Pre Zoom Speed Adjust the preset zoom speed from 0 to 7.

Pan tilt and zoom parameters are adjusted.

Setting Digital Noise Reduction Level
Set 3D noise reduction for a clearer picture when light conditions are low.
To set noise reduction level:

  1. On the IR remote press MENU. The menu appears.
  2. Use the arrows to select NR3D-Level.
  3. Click HOME to enter NR3D-Level menu.
  4. Set the noise reduction level from 1 to 9, or set to Off.

Noise reduction level is set.

Defining Setup Parameters
Define general setup parameters.
To define setup parameters:

  1. On the IR remote press MENU. The menu appears.
  2. Use the arrows to select SETUP.
  3. Click HOME to enter SETUP menu. Define the following:
    മെനു ഇനം ഫംഗ്ഷൻ
    ഭാഷ Define the user language: English, Chinese or Russian.
    ഓട്ടോ പട്രോൾ Set to On or Off.
    SDI-3G Mode Set to LEVEL-A or LEVEL-B mapping.
    യാന്ത്രിക ഫ്ലിപ്പ് Set to On, for automatic flip of the view.
    യുഎസ്ബി ഓഡിയോ Set to On or Off.
    OSD ഫ്ലിപ്പ് Set flipping the OSD to On or Off.

Setup parameters are defined.
To define communication parameters:

  1. On the IR remote press MENU. The menu appears.
  2. Use the arrows to select COMMUNICATION SETUP.
  3. Click HOME to enter SETUP menu. Define the following:
    മെനു ഇനം ഫംഗ്ഷൻ
    പ്രോട്ടോകോൾ Select the control protocol to VISCA, PELCO-D or PELCO-P.
    V_Address Set the number of a camera in a daisy-chain setting (1 to 7). Set the first camera to 1 the second in the chain to 2, and so on (enabled in Auto mode, when VISCA protocol is selected).
    To daisy-chain cameras you need to use the VISCA protocol, Net Mode to Serial and set the baud rate to 9600 (default).
    V_AddrFix Set to On or Off.
    നെറ്റ് മോഡ് Set to serial port Network control to Serial or Paral.
    ബ ud ഡ്രേറ്റ് Select 2400, 4800, 9600 or 38400.

Setup parameters are defined.

Restoring to Default Settings
സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ:

  1. On the IR remote press MENU. The menu appears.
  2. Use the arrows to select RESTORE DEFAULT.
  3. Click HOME to enter RESTORE DEFAULT menu.
  4. Select Restore and then select Yes.

Default settings are restored.

ഫേംവെയർ നവീകരിക്കുന്നു

Contact Tech support if you need to upgrade the firmware ([ഇമെയിൽ പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു]).

സാങ്കേതിക സവിശേഷതകൾ

തുറമുഖങ്ങൾ USB-C 3.0 On a USB-C type B connector
RS-232 IN On a VISCA connector
RS-232 ഔട്ട് On a VISCA connector
കാമറ പിക്സൽ 207M
വീഡിയോ സിസ്റ്റം 1080P, 720P, 540P, 480P, 360P, 240P etc.
സെൻസർ 1/2.7inch, CMOS
സ്കാൻ മോഡ് മുന്നേറുന്ന
ലെന്സ് 12x, f3.5mm~42.3mm, F1.8 ~ F2.8.
ഡിജിറ്റൽ സൂം 16
മിനിമൽ ഇൻഡ്യൂമേഷൻ 0.5 ലക്സ് @ (F1.8, AGC ON)
ഷട്ടർ 1/30s~1/10000s°
വൈറ്റ് ബാലൻസ് Auto, Indoor, Outdoor, One Push, Manual, VAR (2500K~8000K).
ബാക്ക്ലൈറ്റ് നഷ്ടപരിഹാരം പിന്തുണ
ഡിജിറ്റൽ ശബ്‌ദം കുറയ്‌ക്കൽ 2D&3D Digital Noise Reduction.
വീഡിയോ എസ്/എൻ ≥55d
തിരശ്ചീന ആംഗിൾ View 72.5 ° ~ 6.9 °
ലംബ ആംഗിൾ View 44.8 ° ~ 3.9 °
തിരശ്ചീന ഭ്രമണ ശ്രേണി ക്സനുമ്ക്സ ±
ലംബ ഭ്രമണ ശ്രേണി -30°~ +30
പാൻ സ്പീഡ് റേഞ്ച് 1.7°~ 100°/s
ടിൽറ്റ് സ്പീഡ് റേഞ്ച് 0.7°~ 28°/s
എച്ച് & വി ഫ്ലിപ്പ് പിന്തുണ
ഇമേജ് ഫ്രീസ് പിന്തുണ
Number of Presets 255
പ്രീസെറ്റ് കൃത്യത 0.1 °
വീഡിയോ ഫോർമാറ്റ് YUY2 (BULK) വരെ [ഇമെയിൽ പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു]
YUY2 (ISOC) വരെ [ഇമെയിൽ പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു]
H.264 AVC വരെ [ഇമെയിൽ പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു]
എം. ജെ വരെ [ഇമെയിൽ പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു]

യുഎസ്ബി സവിശേഷതകൾ

ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac OS X, Linux, Android
Color System / Compression YUV 4:2:2 / H.264 / MJPEG
നിയന്ത്രണങ്ങൾ IR Remote Control Transmitter OSD
PC RS-232 protocol VISCA commands
ശക്തി ഉറവിടം 12V DC, 2A പരമാവധി.
ഉപഭോഗം 12V DC, 800mA max.
പരിസ്ഥിതി വ്യവസ്ഥകൾ ഓപ്പറേറ്റിങ് താപനില 0 ° മുതൽ + 40 ° C വരെ (32 ° മുതൽ 104 ° F വരെ)
സംഭരണ ​​താപനില -20 ° മുതൽ + 60 ° C വരെ (-4 ° മുതൽ 140 ° F വരെ)
ഈര്പ്പാവസ്ഥ 10% മുതൽ 90% വരെ, ആർ‌എച്ച്‌എൽ നോൺ-കണ്ടൻസിംഗ്
ഉയരം 5000 മീറ്ററിൽ താഴെ
നിയന്ത്രണ വിധേയത്വം സുരക്ഷ CE, FCC
പാരിസ്ഥിതിക RoHs, Reach
എൻക്ലോഷർ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക അലുമിനിയവും പ്ലാസ്റ്റിക്കും
പൊതുവായ നെറ്റ് അളവുകൾ
(W, D, H)
14.5cm x 9.8cm x 15cm (5.8 ″ x 3.8 ″ x 5.9 ″)
ഷിപ്പിംഗ് അളവുകൾ
(W, D, H)
23cm x 23cm x 25cm (9 ″ x 9 ″ x 9.8 ″)
മൊത്തം ഭാരം 0.94 കിലോഗ്രാം (2.1 പ bs ണ്ട്) ഏകദേശം.
അയക്കുന്ന ഭാരം 2.61 കിലോഗ്രാം (5.7 പ bs ണ്ട്) ഏകദേശം.
ആക്സസറീസ് ഉൾപ്പെടുത്തിയത് Power adapter and cord, 1 USB-C cable, remote controller, wall bracket, screws set, lens cover
ഡിഫോൾട്ട് കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ പാരാമീറ്ററുകൾ
RS-232
ബോഡ് നിരക്ക്: 9600
ഡാറ്റ ബിറ്റുകൾ: 8
ബിറ്റുകൾ നിർത്തുക: 1
തുല്യത: ഒന്നുമില്ല
കമാൻഡ് ഫോർമാറ്റ്: ASCII
പൂർണ്ണ ഫാക്ടറി റീസെറ്റ്
OSD Go to: Menu-> RESTORE DEFAULT -> confirm
ബട്ടൺ പുനഃസജ്ജമാക്കുക Press the RESET button for 5 seconds to reset the machine

ഈ ഉൽ‌പ്പന്നത്തിനുള്ള ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് ഇൻ‌കോർപ്പറേഷന്റെ (“ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ്”) വാറന്റി ബാധ്യതകൾ ചുവടെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിബന്ധനകളിൽ പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു:

എന്താണ് കവർ ചെയ്യുന്നത്
ഈ പരിമിത വാറന്റി മെറ്റീരിയലിലെ വൈകല്യങ്ങളും ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിലെ പ്രവർത്തനവും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.

എന്താണ് ഉൾക്കൊള്ളാത്തത്
ഈ പരിമിതമായ വാറന്റി ഏതെങ്കിലും മാറ്റം, മാറ്റം, അനുചിതമായ അല്ലെങ്കിൽ യുക്തിരഹിതമായ ഉപയോഗം അല്ലെങ്കിൽ അറ്റകുറ്റപ്പണി, ദുരുപയോഗം, ദുരുപയോഗം, അപകടം, അവഗണന, അധിക ഈർപ്പം, തീ, തെറ്റായ പാക്കിംഗ്, ഷിപ്പിംഗ് എന്നിവയുടെ ഫലമായുണ്ടാകുന്ന കേടുപാടുകൾ, അപചയം അല്ലെങ്കിൽ തകരാറുകൾ എന്നിവ ഉൾക്കൊള്ളുന്നില്ല (അത്തരം ക്ലെയിമുകൾ ആയിരിക്കണം കാരിയറിലേക്ക് അവതരിപ്പിച്ചു), മിന്നൽ, പവർ സർജുകൾ അല്ലെങ്കിൽ പ്രകൃതിയുടെ മറ്റ് പ്രവൃത്തികൾ. ഈ പരിമിതമായ വാറന്റി ഏതെങ്കിലും ഇൻസ്റ്റാളേഷനിൽ നിന്ന് ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിന്റെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ അല്ലെങ്കിൽ നീക്കം ചെയ്യൽ, ഏതെങ്കിലും അനധികൃത ടി.ampering with this product, any repairs attempted by anyone unauthorized by Kramer Electronics to make such repairs, or any other cause which does not relate directly to a defect in materials and/or workmanship of this product. This limited warranty does not cover cartons, equipment enclosures, cables or accessories used in conjunction with this product.
ഇവിടെ മറ്റെന്തെങ്കിലും ഒഴിവാക്കൽ പരിമിതപ്പെടുത്താതെ, ഉൽപന്നത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള സാങ്കേതികവിദ്യ കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ സംയോജിത സർക്യൂട്ട് (കൾ) ഉൾപ്പെടെ, ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നം കാലഹരണപ്പെടുകയോ അല്ലെങ്കിൽ അത്തരം വസ്തുക്കൾ നിലനിൽക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ നിലനിൽക്കുകയോ ചെയ്യുമെന്ന് ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് ഉറപ്പുനൽകുന്നില്ല. ഉൽപ്പന്നം ഉപയോഗിക്കാവുന്ന മറ്റേതെങ്കിലും ഉൽപന്നം അല്ലെങ്കിൽ സാങ്കേതികവിദ്യയുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നു.

ഈ കവറേജ് എത്രത്തോളം നിലനിൽക്കും
ക്രാമർ ഉൽ‌പ്പന്നങ്ങൾ‌ക്കായുള്ള സ്റ്റാൻ‌ഡേർഡ് ലിമിറ്റഡ് വാറന്റി, ഒറിജിനൽ‌ വാങ്ങിയ തീയതി മുതൽ‌ ഏഴ് (7) വർഷമാണ്, ഇനിപ്പറയുന്ന ഒഴിവാക്കലുകൾ‌:

  1. എല്ലാ ക്രാമർ VIA ഹാർഡ്‌വെയർ ഉൽ‌പ്പന്നങ്ങളും VIA ഹാർഡ്‌വെയറിനായുള്ള ഒരു സാധാരണ മൂന്ന് (3) വർഷത്തെ വാറണ്ടിയും ഫേംവെയർ, സോഫ്റ്റ്വെയർ അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കുള്ള സ്റ്റാൻഡേർഡ് മൂന്ന് (3) വാറന്റിയും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു; എല്ലാ ക്രാമർ VIA ആക്‌സസറികളും അഡാപ്റ്ററുകളും, tags, കൂടാതെ ഡോംഗിൾസ് ഒരു സാധാരണ (1) വർഷത്തെ വാറന്റിയിൽ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.
  2. Kramer fiber optic cables, adapter-size fiber optic extenders, pluggable optical modules, active cables, cable retractors, ring mounted adapters, portable power chargers, Kramer speakers, and Kramer touch panels are covered by a standard one (1) year warranty. Kramer 7-inch touch panels purchased on or after April 1st, 2020 are covered by a standard two (2) year warranty.
  3. All Kramer Calibre products, all Kramer Minicom digital signage products, all HighSecLabs products, all streaming, and all wi reless products are covered by a standard three (3) year warranty.
  4. എല്ലാ സിയറ വീഡിയോ മൾട്ടിViewers ഒരു സാധാരണ അഞ്ച് (5) വർഷത്തെ വാറണ്ടിയാണ്.
  5. സിയറ സ്വിച്ചറുകളും കൺട്രോൾ പാനലുകളും ഒരു സ്റ്റാൻഡേർഡ് ഏഴ് (7) വർഷത്തെ വാറന്റിയിൽ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു (വൈദ്യുതി വിതരണവും ഫാനുകളും ഒഴികെ മൂന്ന് (3) വർഷത്തേക്ക് പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
  6. സോഫ്റ്റ്‌വെയർ അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കുള്ള ഒരു സാധാരണ (1) വർഷത്തെ വാറണ്ടിയാണ് K-Touch സോഫ്‌റ്റ്‌വെയറിന്റെ പരിധിയിൽ വരുന്നത്.
  7. എല്ലാ ക്രാമർ നിഷ്ക്രിയ കേബിളുകളും ആജീവനാന്ത വാറന്റിയിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.

ആരാണ് കവർ ചെയ്യുന്നത്
ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ വാങ്ങുന്നയാൾക്ക് മാത്രമേ ഈ പരിമിത വാറന്റി പരിരക്ഷ ലഭിക്കൂ. ഈ പരിമിത വാറന്റി തുടർന്നുള്ള വാങ്ങുന്നവർക്കോ ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിന്റെ ഉടമകൾക്കോ ​​കൈമാറാനാകില്ല.

ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് എന്തു ചെയ്യും
ഈ പരിമിതമായ വാറണ്ടിയുടെ കീഴിൽ ശരിയായ ക്ലെയിം നിറവേറ്റുന്നതിന് ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് അതിന്റെ ഏക ഓപ്ഷനായി ഇനിപ്പറയുന്ന മൂന്ന് പരിഹാരങ്ങളിൽ ഒന്ന് നൽകും.

  1. ഏതെങ്കിലും കേടായ ഭാഗങ്ങൾ ന്യായമായ സമയത്തിനുള്ളിൽ നന്നാക്കാനോ നന്നാക്കാനോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക, അറ്റകുറ്റപ്പണികൾ പൂർത്തിയാക്കുന്നതിനും ഈ ഉൽപന്നം അതിന്റെ ശരിയായ പ്രവർത്തന നിലയിലേക്ക് പുന restoreസ്ഥാപിക്കുന്നതിനും ആവശ്യമായ ഭാഗങ്ങൾക്കും അധ്വാനത്തിനും നിരക്കില്ല. അറ്റകുറ്റപ്പണി പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ ഈ ഉൽപ്പന്നം തിരികെ നൽകാൻ ആവശ്യമായ ഷിപ്പിംഗ് ചെലവുകളും ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് നൽകും.
  2. യഥാർത്ഥ ഉൽ‌പ്പന്നത്തിന്റെ അതേ പ്രവർത്തനം ഗണ്യമായി നിർവഹിക്കുന്നതിന് ഈ ഉൽ‌പ്പന്നത്തെ നേരിട്ട് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുകയോ ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് സമാനമായ ഉൽപ്പന്നം ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുകയോ ചെയ്യുക. നേരിട്ടുള്ളതോ സമാനമായതോ ആയ പകര ഉൽപ്പന്നം നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, യഥാർത്ഥ ഉൽപ്പന്നത്തിന്റെ അവസാന വാറന്റി തീയതി മാറ്റമില്ലാതെ തുടരും, അത് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നത്തിലേക്ക് മാറ്റും.
  3. ഈ പരിമിത വാറന്റിയിൽ പ്രതിവിധി തേടുന്ന സമയത്ത് ഉൽപ്പന്നത്തിന്റെ പ്രായത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി നിർണ്ണയിക്കേണ്ട യഥാർത്ഥ മൂല്യത്തകർച്ചയുടെ കുറഞ്ഞ റീഫണ്ട് ഇഷ്യൂ ചെയ്യുക.

ഈ പരിമിത വാറന്റിയിൽ ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് എന്തുചെയ്യില്ല
ഈ ഉൽപ്പന്നം Kramer Electronics-നോ അത് വാങ്ങിയ അംഗീകൃത ഡീലർക്കോ Kramer Electronics ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ റിപ്പയർ ചെയ്യാൻ അധികാരമുള്ള മറ്റേതെങ്കിലും കക്ഷിക്കോ തിരികെ നൽകിയാൽ, ഷിപ്പിംഗ് സമയത്ത് ഈ ഉൽപ്പന്നം നിങ്ങൾ മുൻകൂട്ടി അടച്ച ഇൻഷുറൻസ്, ഷിപ്പിംഗ് ചാർജുകൾ സഹിതം ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കണം. ഈ ഉൽപ്പന്നം ഇൻഷ്വർ ചെയ്യാതെ തിരികെ നൽകുകയാണെങ്കിൽ, ഷിപ്പ്‌മെന്റ് സമയത്ത് നഷ്ടം അല്ലെങ്കിൽ കേടുപാടുകൾ ഉണ്ടാകാനുള്ള എല്ലാ അപകടസാധ്യതകളും നിങ്ങൾ അനുമാനിക്കുന്നു. ഏതെങ്കിലും ഇൻസ്റ്റാളേഷനിൽ നിന്നോ അതിൽ നിന്നോ ഈ ഉൽപ്പന്നം നീക്കം ചെയ്യുന്നതോ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നതോ ആയി ബന്ധപ്പെട്ട ഏതെങ്കിലും ചെലവുകൾക്ക് Kramer Electronics ഉത്തരവാദിയായിരിക്കില്ല. ഈ ഉൽപ്പന്നം സജ്ജീകരിക്കുന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഏതെങ്കിലും ചെലവുകൾ, ഉപയോക്തൃ നിയന്ത്രണങ്ങളുടെ ഏതെങ്കിലും ക്രമീകരണം അല്ലെങ്കിൽ ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിന്റെ ഒരു നിർദ്ദിഷ്ട ഇൻസ്റ്റാളേഷന് ആവശ്യമായ ഏതെങ്കിലും പ്രോഗ്രാമിംഗ് എന്നിവയ്ക്ക് Kramer Electronics ഉത്തരവാദിയായിരിക്കില്ല.

ഈ പരിമിത വാറന്റിയിൽ ഒരു പ്രതിവിധി എങ്ങനെ നേടാം
ഈ പരിമിത വാറന്റിക്ക് കീഴിൽ ഒരു പ്രതിവിധി ലഭിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾ ഈ ഉൽപ്പന്നം വാങ്ങിയ അംഗീകൃത ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് റീസെല്ലർ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തുള്ള ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് ഓഫീസുമായി ബന്ധപ്പെടണം. അംഗീകൃത ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് റീസെല്ലർമാരുടെയും/അല്ലെങ്കിൽ ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് അംഗീകൃത സേവന ദാതാക്കളുടെയും പട്ടികയ്ക്കായി, ഞങ്ങളുടെ സന്ദർശിക്കുക web www.kramerav.com-ലെ സൈറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തുള്ള ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് ഓഫീസുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
ഈ പരിമിത വാറണ്ടിയുടെ കീഴിലുള്ള ഏതെങ്കിലും പരിഹാരം പിന്തുടരുന്നതിന്, ഒരു അംഗീകൃത ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് റീസെല്ലറിൽ നിന്ന് വാങ്ങിയതിന്റെ തെളിവായി ഒറിജിനൽ, തീയതിയിലുള്ള രസീത് നിങ്ങളുടെ കൈവശം ഉണ്ടായിരിക്കണം. ഈ പരിമിതമായ വാറണ്ടിയുടെ കീഴിൽ ഈ ഉൽപ്പന്നം മടക്കിനൽകുകയാണെങ്കിൽ, ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സിൽ നിന്ന് ലഭിച്ച ഒരു റിട്ടേൺ അംഗീകാര നമ്പർ ആവശ്യമാണ് (ആർ‌എം‌എ നമ്പർ). ഉൽപ്പന്നം നന്നാക്കാൻ ഒരു അംഗീകൃത റീസെല്ലറിലേക്കോ ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് അധികാരപ്പെടുത്തിയ വ്യക്തിയിലേക്കോ നിങ്ങളെ നയിക്കാം.
ഈ ഉൽപ്പന്നം നേരിട്ട് ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സിന് തിരികെ നൽകണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഈ ഉൽപ്പന്നം ഷിപ്പിംഗിനായി, യഥാർത്ഥ കാർട്ടണിൽ, ശരിയായി പായ്ക്ക് ചെയ്യണം. റിട്ടേൺ അംഗീകാര നമ്പർ ഇല്ലാത്ത കാർട്ടണുകൾ നിരസിക്കപ്പെടും.

ബാധ്യതാ പരിമിതി
ഈ ലിമിറ്റഡ് വാറന്റിക്ക് കീഴിലുള്ള ക്രാമർ ഇലക്‌ട്രോണിക്‌സിന്റെ പരമാവധി ബാധ്യത ഉൽപ്പന്നത്തിന് നൽകിയ യഥാർത്ഥ വാങ്ങൽ വിലയിൽ കവിയരുത്. നിയമം അനുവദനീയമായ പരമാവധി പരിധി വരെ, ഏതെങ്കിലും വ്യാപ്തിയുടെ ഫലമായി നേരിട്ടോ പ്രത്യേകമോ ആകസ്മികമോ അനന്തരഫലമോ ആയ നാശനഷ്ടങ്ങൾക്ക് Kramer ഇലക്‌ട്രോണിക്‌സ് ഉത്തരവാദിയല്ല. ചില രാജ്യങ്ങൾ, ജില്ലകൾ അല്ലെങ്കിൽ സംസ്ഥാനങ്ങൾ ആശ്വാസം, പ്രത്യേകം, ആകസ്മികം, അനന്തരഫലമോ പരോക്ഷമോ ആയ നാശനഷ്ടങ്ങൾ, അല്ലെങ്കിൽ നിശ്ചിത തുകകളിലേക്കുള്ള ബാധ്യതയുടെ പരിമിതി എന്നിവ ഒഴിവാക്കാനോ പരിമിതപ്പെടുത്താനോ അനുവദിക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ മുകളിൽ പറഞ്ഞ പരിമിതികളോ ഒഴിവാക്കലുകളോ നിങ്ങൾക്ക് ബാധകമായേക്കില്ല.

എക്സ്ക്ലൂസീവ് പ്രതിവിധി
നിയമം അനുവദനീയമായ പരമാവധി പരിധി വരെ, ഈ പരിമിത വാറന്റിയും മുകളിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പ്രതിവിധികളും മറ്റെല്ലാ വാറന്റികൾക്കും, പരിഹാരങ്ങൾക്കും, നിബന്ധനകൾക്കും പകരമാണ്. നിയമം അനുവദനീയമായ പരമാവധി പരിധി വരെ, Kramer ഇലക്‌ട്രോണിക്‌സ്, പരിമിതികളില്ലാതെ, വ്യാപാര സ്ഥാപനങ്ങളുടെ വാറന്റികൾ ഉൾപ്പെടെ, എല്ലാ അർത്ഥവത്തായ വാറന്റികളും പ്രത്യേകമായി നിരാകരിക്കുന്നു. ബാധകമായ നിയമപ്രകാരം സൂചിപ്പിച്ച വാറന്റികളെ ക്രമീകരിക്കാനോ ഒഴിവാക്കാനോ ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ്, തുടർന്ന് ഈ ഉൽപ്പന്നത്തെ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന എല്ലാ മൂല്യവത്തായ വാരികയും ബാധകമായ നിയമപ്രകാരം നൽകിയിട്ടുള്ളതുപോലെ ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിന് ബാധകമാകും.
ഈ പരിമിത വാറന്റി ആപ്ലിക്കേഷനുകളിലേക്കുള്ള ഏതെങ്കിലും ഉൽ‌പ്പന്നം മാഗ്നൂസൺ-മോസ് വാറന്റി ആക്ടിന് (15 യു‌എസ്‌സി‌എ 2301, ഇടി സെക്.) അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് ബാധകമായ നിയമം, വിദേശത്ത് നിങ്ങൾ ബാധകമാകുന്ന “കൺ‌സ്യൂമർ പ്രൊഡക്റ്റ്” ആണെങ്കിൽ. ഈ ഉൽ‌പ്പന്നത്തിൽ‌ നടപ്പിലാക്കിയ എല്ലാ വാറണ്ടികളും, വാണിജ്യപരമായ വാറണ്ടികൾ‌ ഉൾ‌ക്കൊള്ളുന്നു, പ്രത്യേക ഉദ്ദേശ്യത്തിനായി ഫിറ്റ്നസ് ഉൾ‌ക്കൊള്ളുന്നു, ബാധകമായ നിയമപ്രകാരം നൽകിയിട്ടുള്ള അപേക്ഷ ബാധകമാകും.

മറ്റ് വ്യവസ്ഥകൾ
ഈ പരിമിത വാറന്റി നിങ്ങൾക്ക് പ്രത്യേക നിയമപരമായ അവകാശങ്ങൾ നൽകുന്നു, കൂടാതെ നിങ്ങൾക്ക് രാജ്യം മുതൽ രാജ്യം അല്ലെങ്കിൽ സംസ്ഥാനം വരെ വ്യത്യാസപ്പെടുന്ന മറ്റ് അവകാശങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം.
(I) ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിന്റെ സീരിയൽ നമ്പർ ഉള്ള ലേബൽ നീക്കം ചെയ്യുകയോ വികൃതമാക്കുകയോ ചെയ്താൽ ഈ പരിമിത വാറന്റി അസാധുവാണ് . ഒരു റീസെല്ലർ ഒരു അംഗീകൃത ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് റീസെല്ലർ ആണോ എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ സന്ദർശിക്കുക web www.kramerav.com-ലെ സൈറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ഈ ഡോക്യുമെന്റിന്റെ അവസാനത്തെ ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് ഒരു ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് ഓഫീസുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
നിങ്ങൾ ഉൽപ്പന്ന രജിസ്ട്രേഷൻ ഫോം പൂരിപ്പിച്ച് മടക്കിനൽകുകയോ പൂർത്തിയാക്കുകയോ ഓൺലൈൻ ഉൽപ്പന്ന രജിസ്ട്രേഷൻ ഫോം സമർപ്പിക്കുകയോ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ ഈ പരിമിത വാറന്റിക്ക് കീഴിലുള്ള നിങ്ങളുടെ അവകാശങ്ങൾ കുറയുകയില്ല. ഒരു ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് ഉൽപ്പന്നം വാങ്ങിയതിന് ക്രാമർ ഇലക്ട്രോണിക്സ് നന്ദി. അത് നിങ്ങൾക്ക് വർഷങ്ങളുടെ സംതൃപ്തി നൽകുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.

സുരക്ഷിത മുന്നറിയിപ്പ്
തുറക്കുന്നതിനും സേവനത്തിനുമുമ്പ് വൈദ്യുതി വിതരണത്തിൽ നിന്ന് യൂണിറ്റ് വിച്ഛേദിക്കുക

ഞങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ഏറ്റവും പുതിയ വിവരങ്ങൾക്കും ക്രാമർ വിതരണക്കാരുടെ പട്ടികയ്ക്കും, ഞങ്ങളുടെ സന്ദർശിക്കുക webഈ ഉപയോക്തൃ മാനുവലിലേക്കുള്ള അപ്‌ഡേറ്റുകൾ കണ്ടെത്തിയേക്കാവുന്ന സൈറ്റ്.
നിങ്ങളുടെ ചോദ്യങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും ഞങ്ങൾ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു.
എല്ലാ ബ്രാൻഡ് നാമങ്ങളും ഉൽപ്പന്ന നാമങ്ങളും വ്യാപാരമുദ്രകളും അവയുടെ ഉടമസ്ഥരുടെ സ്വത്താണ്.

www.KramerAV.com
[ഇമെയിൽ പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു]

പ്രമാണങ്ങൾ / വിഭവങ്ങൾ

KRAMER K-CamHD PTZ Camera [pdf] ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ
K-CamHD, PTZ Camera, K-CamHD PTZ Camera

ഒരു അഭിപ്രായം ഇടൂ

നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു ചെയ്യില്ല.