Power PS62PPB 6ft Pent Bike Shed Упатство за употреба
Power PS62PPB 6ft Pent Bike Shed

Инструкции за производот

(Please note – this image is for illustration purposes only. The shed you ordered may be a different size or roof sloping other way)
Инструкции за производот

Погледнете го видеото

We recommend watching our installation video before starting assembly of your Power shed.
This video can be applied to all pent sheds in our range

Иконата
QR code
https://www.powersheds.com/faqs/how-do-you-assemble-a-power-shed/

Пред да започнете

Повеќето несреќи се резултат на невнимание и невнимание, обично предизвикани од неуспехот на операторот да ги следи едноставните, но неопходни безбедносни мерки.

Не ја поставувајте зградата на градината пред внимателно да го прочитате ова упатство.

Посетете www.Powersheds.com за да ја проверите основната големина за вашата барака и сите други димензии што можеби ќе ви бидат потребни.

Здравје и Безбедност

Направени се сите напори во текот на производниот процес да се елиминираат цепнатинки на дрвото.
Силно ви се препорачува да носите ракавици кога работите или ракувате со дрва.
Исто така, силно ве советуваме да носите заштитни очила кога го поставувате филцот за да ги заштитите вашите очи.
Икона за безбедност

2 persons recommended
Иконата

Power Sheds Ltd не може да се смета за одговорна за каква било штета или повреда настаната поради неправилно истоварување, распакување или склопување на кој било од нашите производи.

Потребни се алатки
(не е доставено)

  • Вежба
    Потребни се алатки
  • Ниво на дух
    Потребни се алатки
  • Перфоратори
    Потребни се алатки
  • Нож Стенли
    Потребни се алатки
  • Степладер
    Потребни се алатки
  • Saw
    Потребни се алатки
Нашиот третман

Носете ракавици кога ракувате со свежо обработено дрво.
Избегнувајте да дишете прашина кога сечете обработено или необработено дрво. Отстранете ги исечените делови одговорно - не изгорувајте.
Содржи: IPBC (3-iodo-2-propynyl-N-butyl carbamate) and propiconazole.

May produce an allergic reaction (EUH208). Causes serious eye irritation (H319) Wash skin thoroughly after handling (P264) Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection (P280).

АКО НА ОЧИ: Внимателно исплакнете со вода неколку минути.
Remove contact lenses, if present and easy to do and continue rinsing. (P305 + P351 + P338)
If eye irritation persists: Get medical advice/attention (P337+P313).

Дрвени

As timber is a natural product, it is prone to changes in appearance, including some movement, warping and splitting, particularly in extreme weather conditions. There may be the occasional split, knot or similar visual imperfections in the timber.

Додека се прават сите напори рачно да се бере дрва без видливи јазли или цепнатинки, може да има прилики кога дрвото се избира со добра волја што содржи нешто што изгледа како цврст јазол што со текот на времето / за време на движењето на производот може да се случи дека овие мали дупки за јазли потоа се отстрануваат од дрвото оставајќи мал јазол или пукнатина.

Unfortunately, we cannot be held responsible for this maturing of the product and can only offer our best advice as how to deal with this situation in the unlikely event that it should occur which would be to apply some wood filler to the area affected or in extreme circumstances to change the board over.

Ништо од ова не треба да влијае на структурниот интегритет на производот.

Фирма и база на ниво

Сите наши градински бараки бараат цврста и рамна основа.
When thinking about where the garden building and base is going to be constructed:

  • Осигурете се дека ќе има пристап до сите страни за одржување и годишно лекување.
  • Запомнете да не ја ставате основата премногу блиску до ѕидовите или оградите, бидејќи може да има мало настрешница на покривот што може да дојде во контакт со ѕидот или оградата.
  • Погрижете се основата да е рамна и да е изградена на цврсто тло, за да спречите изобличување.
  • Се однесува на PowerSheds.com for base dimensions.
  • Размислете кога ја поставувате основата до дрвја или големи грмушки бидејќи тоа може да предизвика проблеми од надвиснатите гранки, особено ако тие најверојатно ќе пораснат и ќе дојдат во контакт со зградата во иднина и може да предизвикаат откинување на филцот.

Основата е малку помала од надворешното мерење на објектот, т.е.
Се препорачува подот да биде најмалку 25 мм над нивото на околната земја за да се избегне поплавување.

Ако не сте одбрале да ја купите нашата Енергетска база, тогаш другите соодветни основи би вклучуваат бетонска основа (75 мм бетон на врвот на 75 мм тврд јадро) или основа за плоча за поплочување (плочи поставени на врвот од 50 мм остар песок).

Комплет за напојување

Ако сте нарачале комплет за напојување, упатствата може да се најдат во пакетот за фиксирање на малиот основен комплет.
Please scan the QR code to watch our base kit installation video.

Погледнете го видеото за изградба на база:
Иконата
QR code
http://www.powersheds.com/faqs/how-do-you-assemble-the-power-sheds-base-kit/

Список за проверка на компоненти

Components Checklist
Components Checklist

Ве молиме имајте во предвид

  • Cover lats, which are for each corner of the building and to cover any join in each panel (vertically from the outside) are the pieces of timber

which are 12mm x 58mm thick.

  • Bargeboards, which are for the edges of the roof (although please carefully read the instructions where to put them as some go under the felt and some over the felt) are the pieces of timber which are 12mm x 70mm thick.

Пакетот за поправање

Вашиот пакет за поправање ќе вклучува:

  • 25 мм завртки (сребрени)
  • Завртки од 35 мм
  • Завртки од 50 мм
  • Завртки од 70 мм
  • Влијание на ноктите (за филц)
  • 40mm galvanised nails

Ако сте нарачале Power Base, ќе добиете и завртки од 80 mm и 100 mm.
Please note 35mm screws are not needed for a pent
(This is a standard pack used for both pent and apex sheds)
On the rare occasion that not enough screws are provided please contact us and make us aware so we can send more out to yourself. Please be aware we are unable to reimburse if you purchase your own.

Пред-собрание

  1. Безбедно отпакувајте ги компонентите и проверете дали ги имате сите потребни делови.
    Ве молиме користете ја табелата во двете претходни неколку страници за да view кои компоненти се потребни за големината што сте ја нарачале.
  2. Внимателно отстранете ја палетата и необработеното дрво за пакување.
    Погледнете го делот за последователна нега за начините за рециклирање на овие предмети или алтернативно можете да ги отфрлите.
  3. Отстранете ги сите транспортни блокови од дното на празните и прозорските панели. Тие се таму за да понудат дополнителна заштита на долната плоча на панелот.
    Упатство за собрание

КОРИСЕН СОВЕТ!
Повторно обработете ја долната страна на подот пред склопување за дополнителна заштита и максимална долговечност.

Дупчење

In the instructions we will talk about screwing panels together. We recommend this is done with a drill.
Предлагаме претходно да го издупчите дрвото со дупчалка од 3 мм пред да ги вметнете завртките.
This will minimise the chance the timber will split.

Кат
  1. Поставете ги вашите подни панели на вашата цврста и рамна основа во саканата положба на вашата барака.
    Be sure to consider any overhangs on the shed when deciding the correct position as per the instructions regarding bases in the ‘before you start’ section.
    NOTE: Do not confuse floor panels with roof panels. Floor panels will have more pieces of framing attached.
  2. For the 6×5 and 6×6 sizes, the floor will be in two sections.
    Turn the floor sections upside down so that the floor bearers are facing up. Join the floor panels together using the 50mm screws provided. You can then turn the floor back the right way to create the full floor.
    For 6×2, 6×3 and 6×4 sheds, the floor panel is in one piece.
  3. Screw the two ‘heavy duty bearers’ which are two pieces of framing joined together, to the two ends of the shed with 70mm screws. This will cover the ends of the floor joists. On our 6×2, 6×3 and 6×4 sizes the bearers will need to run the 6ft length, on our 6×5 and 6×6 sizes the bearers will fix to the gable end as pictured below.

Потсетник
Погрижете се да се додадат носачи на подот!

Floor instruction

USEFUL TIP! – If you have purchased a POWER Base you can screw the floor to the timber POWER base below for maximum strength and security. 

Ѕидови
  1. Ве молиме проверете дали сте ги отстраниле транспортните блокови како на страница 6.
  2. Your shed will come with a number of wall sections. The quantity of these will depend which size you
    ordered. Please see the components table to confirm which panels you should have for your Power Pent Bike Shed.
  3. Start with the 2ft panel that will be part of your 6ft wall – position this on top of the floor panel. Ensure the side of the panel is flush with outer edge of floor (but not overlapping the heavy duty bearer on the 6×5 and 6×6). Then position one of the gable end panels at the end (sitting on the bearer for the 6×5 and 6×6 sizes) and secure these panels together from the inside using the 50mm screws provided. Use three screws per join.
    Walls Mounting

забелешка – For 6×5 and 6×6 models the ends of the shed will come in more than one section.
It does not matter which of these goes to the front and back.

Важно!
Кога ги прицврстувате панелите заедно, проверете дали се наредени на врвот (така што зградата е квадратна) и дека се прикажани само краевите на облогата, која подоцна ќе биде покриена со аголни ленти).
Ова е само во аголот кога страната се среќава со фронтон.
Wallидно поставување

Place the remaining 4ft back wall panel and then the other 2ft / 3ft / 4ft end wall panels and again secure using the 50mm screws provided.
Wallидно поставување

Keep going until the back wall and both ends are secured together leaving the front section open.

Прикачете ја едната плоча што оди на страната на вратите (наречени крила на вратата). Повторно, продолжете да користите завртки од 50 mm (три завртки по спојување).
Wallидно поставување

Before attaching the other door wing, attach the door sill which looks like a piece of framing in half.
This will be screwed to the floor beneath with 35mm screws.

Силно би препорачале претходно да се дупчат дупките за да се избегне расцепување.
This sill should be 147mm from each end of the floor (but not the floor bearer) and attached to the very outside edge of the floor. (see image below).
Wallидно поставување

Потоа можете да го прицврстите другото крило на вратата користејќи завртки од 50 мм.
Wallидно поставување

Once the two panels are on which go at the side both sides of the doors (door wings), you can add the door head. This is the part which has the ‘Power’ brand on. To secure these to the panels below you need to screw up through the door wings and into the door head. We strongly advise you to pre-drill before screwing to avoid the timber splitting. You can then secure the door head to the side wall panels.
Wallидно поставување

Make sure all the side walls are square and aligned at the top
Wallидно поставување

When you have secured all the wall panels together you then need to secure these to the floor using 70mm screws provided. Screw into the floor with 2x screws for every wall panel (internally) ensuring the screws are driven through the framing at the bottom of the side/gable walls, through the floorboards and into the floor joists.

КОРИСЕН СОВЕТ!
You can work out the position of the floor joists from the location of the existing nails in the floor. If the upright framing or corner brace is in the way you would need to nail down into the floor joists at an angle.

If you are securing these panels against a wall (which gives you little access to nail the cover strips on,\ explained later) you can pre-assemble a side and move the whole side into position (with the cover lats already nailed on).

Front Top & Gables

The Power Pent Shed can be higher at the front or the back – you can choose this as you assemble it.

  1. Add the pent front top to the side you want to be higher and screw to the panels below with 50mm screws. Screwing upwards through the framing from the inside.
  2. Do the same with the gables at each end.
    Front Top & Gables
    Front Top & Gables
Покрив
  1. Your pent will come with one roof panel (if it’s a 6×2 or 6×3) or two roof panels (if it’s 6×4, 6×5 & 6×6).
  2. Place the roof panel(s) in place so that the framing on the roof panel run parallel with the gables i.e. from the high side to the low side. These are not handed so can go on either side and does not matter which direction the tongue and groove of the boards run as it will be covered by the felt and barge boards.
    Монтирање на покривот
  3. Make sure the framing on the roof is in line with the framing on the gable top so that the overhang on the front and back is correct.
  4. If applicable, join the roof panels to each other and to the gables using 50mm screws, going through framing from the inside of the building.
  5. Then, screw the roof panels to the front and back wall panels with 50mm screws (ensuring you screw up through the framing of the front and back panel into the framing of the roof).
Врати
  1. our shed will come with two doors which you will need to hang.
    Вратата со вклучена брава ќе оди десно (како што гледате во бараката однадвор), а вратата со завртките за шут ќе оди лево.
  2. Position one of the doors in place ensuring the gap between the edge of the door and the shiplap tongue and groove cladding (which you will be screwing the doors in to) is approx. 5mm. This is the same for the top of the door where the gap should also be approx. 5mm.
  3. Уверете се дека е квадрат и кога сте задоволни со положбата, прицврстете ги шарките на место со помош на обезбедените завртки од 25 мм.
  4. Повторете го овој процес со другата врата.
    Doors Mounting
  5. Изберете место над вратата за да го прицврстите копчето за вртење.
    Внимавајте да не го зашрафувате ова премногу цврсто или нема да се сврти.
Фелт

Здравје и безбедност – Користете заштитни очила кога ја поставувате рубероидот.
Икона за безбедност

  1. Before laying the felt, you will need to attach the back bargeboards with the 40mm galvanised nails. As you can see there are two for the back – one at the edge of the roof and one on the underside.
    These soffits may come in more than one section and may need cutting down to size with a saw depending on which size shed you have chosen.
    Be sure not to mix these up with the corner strips and cover lats which are to go vertically around the shed in corners and covering joins (explained later).Felt Mounting
  2. Roll out the mineral roofing felt along the lower part of one side of the roof. Allow for sufficient overhang to fold down onto the roof bargeboard (but not the underside roof bargeboard).
    Здравје и безбедност - Користете чекор скали за да го ставите филцот на покривот, но не се качувајте на врвот на покривот.
    Погрижете се да има второ лице кое ќе ве поддржува кога користите скала.
    забелешка – If you are unsure on how to felt the roof please contact us directly for more information. Please be aware, we cannot reimburse you if you choose to purchase additional materials.
  3. Use clout nails to tack along the top edge of the felt and into the roof board and the bottom edge of the felt into the back barge board.
  4. Repeat this process along the higher part of the roof.
    Overhanging felt
    Fold down the overhanging felt on the gable ends and tack this into place.

Важно!
Внимавајте да не се залепи во јазикот и да се споите помеѓу секоја табла бидејќи тоа може да предизвика протекување.

Завршни допири

  1. Using the 40mm galvanised nails, fit the bargeboards, which are 70mm wide, to the high side and ends of the roof. Again, these may need cutting down with a saw depending on what size building you have.
    Важно!
    There is no bargeboard for the low side as it could trap rainwater from running off the roof
    Баргедборд
  2. Secure corner strips which are 58mm wide, at each corner of your Power shed with 40mm nails (at least four per strip). Extra strips are provided to cover the joins between side wall panels.
  3. Прицврстете го повлекувањето на вратата до вратата со завртки од 25 mm.
  4. Ensure there are no overhanging branches or debris on the shed as this can lead to water ingress.
    Please be aware, this will need to be checked regularly as part of the maintenance of the shed.
  5. Peel the protective blue sticker off the Power branding plate above the door.

Понатамошна грижа и одржување

Запечатете ги вашите Windows

Препорачуваме прозорците да се запечатуваат надворешно со нанесување силикон, кит или кој било друг „водонепропустлив“ раствор по ваша желба.

Важно
Погрижете се темелно да ги запечатите надворешните долни агли на прозорците на работ на прагот.

Заштитник на барака

Сите наши бараки доаѓаат со нашиот конзерванс Power.
Важно е годишно повторно да ја обработувате вашата барака Power со висококвалитетен заштитник за дрво.
Feel free to change the colour of the building giving you the ‘power’ to style it your own way.
Внимавајте дополнително да го четкате третманот со сите дрвени компоненти внатре и надвор.
Погрижете се да нема надвиснати гранки или остатоци на бараката бидејќи тоа може да доведе до навлегување вода.

SEFUL TIP – Барате инспирација?
Нашите Инсtagram has images of hundreds of Power Sheds which have all been sent to us by customers and is a great way to look at the different ways you can build and paint your shed!

Проверете ја вашата база

Although your base should be level at the time of assembly, some bases can move over time and if you find this occurs then the building can twist or door may not close properly.
Ако се појават такви појави, можеби ќе треба да ја спакувате основата за да ја одржите зградата на ниво.

Споделете ја вашата барака

Here at Power we love to see your sheds!
Send us photos of your finished sheds to our social media channels using the following handle

@PowerSheds
#PowerSheds

InstagОвен InstagОвен

Twitter Twitter

Facebook Facebook

Инструкции за поставување на полици за напојување

Power Shed Shelving доаѓа долга 4 ft или 6 ft.
Ќе ги добиете следните компоненти во секое пакување на полици:

  • (4x) board lengths (at either 4ft or 6ft depending what you ordered).
    Ве молиме имајте предвид: овие се широки 70 мм и се ист материјал како и штиците.
    Внимавајте да не ги користите за време на монтажата на вашиот Power Shed - овие табли обично се врзуваат со селотејп.
  • (3x) Загради
  • (2x) палки
  • (1x) Пакет за прицврстување – содржи завртки од 70 mm и завртки од 25 mm.

Те молам забележи:

  • Кога ги навртувате држачите во положба, проверете дали се прицврстени на внатрешната рамка на бараката, а не на облогата
  • Можеби ќе треба да ја намалите должината на таблата со пила за да одговара во зависност од бараката што ја имате
  1. Choose an appropriate location for your shelving and screw the brackets to the internal framing of the shed with the 70mm screws.
  2. Користете либела за да се уверите дека се израмнети.
    Осигурајте се дека држачот за полици е исправен нагоре според следниот дијаграм:
    Appropriate location

Во зависност од вашата барака, можеби нема соодветно место за прицврстување на вашите загради или може да има рамка во несоодветна положба (особено ако полицата оди на фронтон крај). Затоа испративме дополнителни палки за употреба доколку е потребно.

Откако држачите ќе се закачат на рамката на страничните ѕидови, можете да ги прицврстите должините на полиците во држачите што ги завртуваат 25 мм. Треба да има две завртки по табла по држач. Треба да има мал јаз помеѓу секоја должина на таблата

Се враќа

Ако Power не е за вас и сакате да ја вратите вашата барака во рок од 14 дена од испораката, тогаш ние ќе го подигнеме предметот од вас без да наплаќаме такса за наплата. Без гужва, без такси!
All we ask is that you do not unpack the shed or take the shed off the pallet. You will be able to see the shed panels on the pallet if you want to double check the quality of the shed panels.
You need to notify the company you ordered your garden building from to arrange a cancellation or return.

If you have unpacked the shed or taken the shed off the pallet, then you can still return the product to us providing it is within 14 days of delivery but you will have to cover the cost of returning the item. This will either need to be arranging the delivery yourself (to our manufacturing unit in West Yorkshire) or repacking and securing the goods back onto the pallet and we can arrange a pallet delivery for you. The cost of this will depend on your location and the item bought – please contact us if you would like us to advise the cost of this. In this case we will not profit from any courier charges but simply pass on the cost we receive to you.

Сите доплати за испорака што сте ги платиле (како што е побрза испорака, испорака во сабота или распоредена испорака) нема да бидат вратени.

Откако вашиот артикл ќе биде вратен, ќе се провери за да се осигура дека е комплетен и во состојба за повторно продажба. Ако сметаме дека производот не е во состојба за повторно продавање, ќе одземеме разумна сума за покривање на трошоците за користење или ќе ви ги вратиме.

Онаму каде што треба да се плати рефундирање, ние обично ќе ги рефундираме сите пари добиени од вас користејќи го истиот метод што првично го користевте за да платите за вашето купување.

Контактирајте нѐ

Ако имате какви било прашања или проблеми со вашата барака, тогаш можете: 

  • Проверете ја нашата страница со ЧПП на www.PowerSheds.com
  • Ни пишете [заштитена по е-пошта]
    Обезбедете фотографии од сите пријавени проблеми*
    Сите делови за замена може да потраат 1-3 работни дена.
  • Контактирајте не преку телефон – 01274 036 577 (пон-пет 08:00 – 16:30 часот)
  • Write to us at: Power Sheds Ltd
    21 Commondale начин
    Euroway Trading Estate
    Брадфорд
    BD4 6SF
  • Во ретка прилика кога нешто недостасува, ве молиме контактирајте со нас за да нè информираме за да можеме да испратиме какви било замени. Заменските делови ќе бидат испорачани во рок од 1-3 работни дена.
  • Ве молиме имајте предвид дека не можеме да ви ги надоместиме трошоците ако купувате свои материјали.
  • We also cannot compensate for sub sequential losses such as installation work.

 

Документи / ресурси

Power PS62PPB 6ft Pent Bike Shed [pdf] Упатство за употреба
PS62PPB, 6ft Pent Bike Shed, PS62PPB 6ft Pent Bike Shed, Pent Bike Shed, Bike Shed, Shed

Остави коментар

Вашата е-маил адреса нема да биде објавена