LD системи LD DIO 22 4×4 Влезен излез Dante интерфејс

LD системи LD DIO 22 4x4 Влезен излез Dante интерфејс

ГО НАПРАВВТЕ ВИСТИНСКИОТ ИЗБОР

Овој уред е развиен и произведен според високи барања за квалитет за да се обезбеди долгогодишно работење без проблеми. Тоа е она што LD Systems го претставува со своето име и долгогодишното искуство како производител на висококвалитетни аудио производи. Ве молиме внимателно прочитајте ги овие упатства за работа за да можете брзо и оптимално да го користите вашиот нов производ LD Systems. Можете да најдете повеќе информации за LD Systems на нашата webсајт Www.ld-systems.com

ИНФОРМАЦИИ ЗА ОВОЈ КРАТОК ПРИРАЧНИК

Овие упатства не ги заменуваат деталните упатства за работа (www.ld-systems.com/LDDIO22downloads or www.ld-systems.com/LDDIO44-downloads). Ве молиме, секогаш прво читајте ги деталните упатства за работа пред да работите со уредот и почитувајте ги дополнителните безбедносни упатства содржани во него!

НАМЕНЕТА УПОТРЕБА

Производот е уред за професионални аудио инсталации! Производот е развиен за професионална употреба во областа на аудио инсталација и не е погоден за употреба во домаќинствата! Понатаму, овој производ е наменет само за квалификувани корисници со експертиза за ракување со аудио инсталации! Употребата на производот надвор од наведените технички податоци и работни услови се смета за неправилна употреба! Одговорноста за штета и штета од трето лице на лица и имот поради несоодветна употреба е исклучена! Производот не е погоден за:

  • Луѓе (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење.
  • Деца (Децата мора да добијат инструкции да не си играат со уредот).

ОБЈАСНУВАЊА НА ПОИМИ И СИМБОЛИ

  1. ОПАСНОСТ: Зборот ОПАСНОСТ, можеби во комбинација со симбол, означува веднаш опасни ситуации или услови за живот и екстремитет.
  2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Зборот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ, можеби во комбинација со симбол, означува потенцијално опасни ситуации или услови за живот и екстремитети
  3. ВНИМАНИЕ: Зборот ВНИМАНИЕ, можеби во комбинација со симбол, се користи за означување на ситуации или состојби кои може да доведат до повреда.
  4. ВНИМАНИЕ: Зборот ВНИМАНИЕ, можеби во комбинација со симбол, се однесува на ситуации или состојби кои можат да доведат до оштетување на имотот и/или на животната средина.

Симбол Овој симбол укажува на опасности кои можат да предизвикаат електричен удар.

Симбол Овој симбол означува опасните точки или опасни ситуации

Симбол Овој симбол укажува на опасност од жешки површини.

Симбол Овој симбол укажува на опасност од големи тонови

Симбол Овој симбол означува дополнителни информации за работата на производот

Симбол Овој симбол означува уред кој не содржи делови што може да ги сервисира корисникот

Симбол Овој симбол означува уред кој може да се користи само во суви простории.

БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ

Симбол ОПАСНОСТ

  1. Не отворајте го или менувајте го уредот.
  2. Ако вашиот уред повеќе не работи правилно, течности или предмети навлегле во уредот или уредот е оштетен на кој било друг начин, веднаш исклучете го и исклучете го од напојувањето. Овој уред може да го поправа само овластен специјалист.
  3. За уредите од класата на заштита 1, заштитниот проводник мора да биде правилно поврзан. Никогаш не го прекинувајте заштитниот проводник. Уредите од класата на заштита 2 немаат заштитен проводник.
  4. Уверете се дека каблите под напон не се превиткани или на друг начин механички оштетени.
  5. Никогаш не го заобиколувајте осигурувачот на уредот.

Симбол ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

  1. Уредот не смее да се стави во функција ако покажува очигледни знаци на оштетување.
  2. Уредот може да се инсталира само во томtagЕ-слободна држава.
  3. Ако кабелот за напојување на уредот е оштетен, уредот не смее да се стави во функција.
  4. Трајно поврзаните кабли за напојување може да ги замени само квалификувано лице.

Симбол ОПАСНОСТ

  1. Не ракувајте со уредот ако бил изложен на големи температурни флуктуации (на пр. по транспортот). Влажноста и кондензацијата може да го оштетат уредот. Не вклучувајте го уредот додека не ја достигне температурата на околината.
  2. Осигурајте се дека волtage и фреквенцијата на напојувањето со електрична енергија одговараат на вредностите наведени на уредот. Ако уредот има волtage прекинувач за избирање, не поврзувајте го уредот додека не се постави правилно. Користете само соодветни кабли за напојување.
  3. За да го исклучите уредот од електричната мрежа на сите столбови, не е доволно да го притиснете прекинувачот за вклучување/исклучување на уредот.
  4. Погрижете се употребениот осигурувач да одговара на типот отпечатен на уредот.
  5. Погрижете се да се преземат соодветни мерки против прекумерно напнатостtagе (на пр. молња) се земени.
  6. Забележете ја наведената максимална излезна струја на уредите со приклучок за напојување. Проверете дали вкупната потрошувачка на енергија на сите поврзани уреди не ја надминува одредената вредност.
  7. Заменете ги само приклучните кабли за напојување со оригинални кабли.

Симбол ОПАСНОСТ

  1. Опасност од задушување! Пластичните кеси и малите делови мора да се чуваат подалеку од дофат на луѓе (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности.
  2. Опасност од паѓање! Проверете дали уредот е безбедно инсталиран и не може да падне. Користете само соодветни стативи или додатоци (особено за фиксни инсталации). Проверете дали додатоците се правилно инсталирани и обезбедени. Проверете дали се почитуваат важечките безбедносни прописи.

Симбол ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

  1. Користете го уредот само на предвидениот начин.
  2. Работете со уредот само со додатоци препорачани и наменети од производителот.
  3. За време на инсталацијата, почитувајте ги безбедносните прописи што се применуваат во вашата земја.
  4. Откако ќе го поврзете уредот, проверете ги сите правци на кабелот за да избегнете оштетување или несреќи, на пр. поради опасност од сопнување.
  5. Задолжително почитувајте го наведеното минимално растојание до нормално запаливи материјали! Доколку тоа не е експлицитно наведено, минималното растојание е 0.3 m.

Симбол ВНИМАНИЕ

  1. Во случај на подвижни компоненти како што се држачи за монтирање или други подвижни компоненти, постои можност за заглавување.
  2. Во случај на единици со компоненти на мотор, постои ризик од повреда од движењето на единицата. Ненадејните движења на опремата може да доведат до шокантни реакции.

Симбол ОПАСНОСТ

  1. Немојте да го инсталирате или ракувате уредот во близина на радијатори, топлински регистри, шпорети или други извори на топлина. Уверете се дека уредот е секогаш инсталиран на таков начин што е доволно ладен и не може да се прегрее.
  2. Не ставајте никакви извори на палење, како што се запалени свеќи во близина на уредот.
  3. Отворите за вентилација не смеат да бидат покриени и вентилаторите не смеат да бидат блокирани.
  4. За транспорт користете го оригиналното пакување или пакување обезбедено од производителот.
  5. Избегнувајте шок или шок на уредот.
  6. Внимавајте на класата на заштита IP и условите на околината како што се температурата и влажноста според спецификацијата.
  7. Уредите може постојано да се развиваат. Во случај на отстапување на информациите за работните услови, перформансите или другите својства на уредот помеѓу упатството за работа и етикетирањето на уредот, информациите на уредот секогаш имаат приоритет.
  8. Уредот не е погоден за тропски климатски зони и за работа над 2000 m надморска височина.

Симбол ВНИМАНИЕ

Поврзувањето на сигналните кабли може да резултира со значителни пречки на бучавата. Проверете дали уредите поврзани на излезот се исклучени за време на приклучувањето. Во спротивно, нивото на бучава може да предизвика оштетување.

Симбол ВНИМАНИЕ ВИСОКИ ВОЛУМЕНТИ СО АУДИО ПРОИЗВОДИ! 

Овој уред е наменет за професионална употреба. Комерцијалното работење на овој уред е предмет на важечките национални прописи и упатства за спречување несреќи. Оштетување на слухот поради голема јачина на звук и континуирано изложување: Употребата на овој производ може да генерира високи нивоа на звучен притисок (SPL) што може да предизвика оштетување на слухот. Избегнувајте изложување на голема јачина.

Симбол ЗАБЕЛЕШКИ ЗА ВНАТРЕШНИ ЕДИНИЦИ ЗА ИНСТАЛАЦИЈА 

  1. Единиците за апликации за инсталација се дизајнирани за континуирано работење.
  2. Опремата за внатрешна инсталација не е отпорна на временски услови.
  3. Површините и пластичните делови на опремата за инсталација исто така може да стареат, на пр. поради УВ зрачење и температурни флуктуации. Како по правило, ова не доведува до функционални ограничувања.
  4. Кај трајно инсталираните уреди, акумулацијата на нечистотии, на пр. прашина, е да
    се очекува. Секогаш почитувајте ги упатствата за нега.
  5. Освен ако не е јасно наведено на единицата, единиците се наменети за висини на инсталација помали од 5 m.

СОДРЖИНА НА ПАКУВАЊЕ

Извадете го производот од пакувањето и отстранете го целиот материјал за пакување. Ве молиме проверете ја комплетноста и интегритетот на испораката и известете го вашиот дистрибутивен партнер веднаш по купувањето ако испораката не е целосна или ако е оштетена.

Пакетот LDDIO22 вклучува:

  • 1 x DIO 22 Dante Break Out Box
  • 1 сет на терминални блокови
  • 1 x комплет за монтирање за монтажа на маса или под маса
  • 1 комплет гумени стапала (претходно собрани)
  • Упатство за употреба

Пакетот LDDIO44 вклучува:

  • 1 x DIO 44 Dante Break Out Box
  • 1 сет на терминални блокови
  • 1 x комплет за монтирање за монтажа на маса или под маса
  • 1 комплет гумени стапала (претходно собрани)
  • Упатство за употреба

ВОВЕД

ДИО22

Дел од серијата TICA ®, DIO 22 е интерфејс на Dante со два влеза и излези кој ги обезбедува способностите што навистина им се потребни на професионалците за аудио и AV. Опремен со два балансирани влеза за микрофон/линија и излези на линија со поставки за засилување во четири чекори и фантомска моќност од 24V на секој влез. Светла за присуство на сигнали на секој канал за инсталација и наоѓање грешки.

DIO 22 лесно се конфигурира од предниот панел и потоа може да се заклучи за да се спречи тampеренг.

Напојување од кој било мрежен прекинувач PoE+ или користете го опционалното, надворешно напојување. Бидејќи доаѓа со две мрежни порти на Данте, можете заедно да ги поврзувате уредите со синџир. Работи и како PoE+ инјектор: ако користите надворешно напојување, можете да напојувате уште еден мрежен уред во ланецот.

Неговиот мал фактор (106 x 44 x 222 mm) и вклучените плочи за монтирање овозможуваат дискретно поставување зад екраните или под маси. Алтернативно, се вклопува во решетката од 1/3 од 19 инчи. Користете ја изборната фиока за решетки за да поставите до три производи од серијата TICA® еден покрај друг и да изградите систем според вашите точни барања, користејќи минимален простор на решетката.

Приклучоците на терминалните блокови на аналогните влезови и излези го олеснуваат поврзувањето.

Совршено решение за професионални монтери кои сакаат да се вклучат во опремата на Dante.

Менаџер на домен Данте и усогласен со AES 67.

ДИО44

Дел од серијата TICA®, DIO 44 е интерфејс на Данте со четири влезни и излези што ги обезбедува способностите што навистина им се потребни на професионалците за аудио и AV. Опремен со четири избалансирани влезови за микрофон/линија и излези на линија со поставки за засилување во четири чекори и фантомска моќност од 24V на секој влез. Светла за присуство на сигнали на секој канал за инсталација и наоѓање грешки

DIO 44 лесно се конфигурира од предниот панел и потоа може да се заклучи за да се спречи тampеренг.

Напојување од кој било мрежен прекинувач PoE+ или користете го опционалното, надворешно напојување. Бидејќи доаѓа со две мрежни порти на Данте, можете заедно да ги поврзувате уредите со синџир. Работи и како PoE+ инјектор: ако користите надворешно напојување, можете да напојувате уште еден мрежен уред во ланецот.

Малиот фактор (106 x 44 x 222, mm) и вклучените плочи за монтирање овозможуваат дискретно поставување зад екраните или под маси. Алтернативно, се вклопува во решетката од 1/3 од 19 инчи. Користете ја изборната фиока за решетката за да поставите до три производи од серијата TICA® DIO еден до друг и да изградите систем според вашите точни барања, користејќи минимален простор на решетката.

Приклучоците на терминалните блокови на аналогните влезови и излези го олеснуваат поврзувањето.

Совршено решение за професионални монтери кои сакаат да се вклучат во опремата на Dante.

Менаџер на домен Данте и усогласен со AES 67.

КАРАКТЕРИСТИКИ

ДИО22

Два влезни и излезни Dante интерфејс

  • Поврзете микрофони или влезови на ниво на линија
  • Контрола на засилување во четири чекори и фантомска моќност од 24 V по канал
  • Терминални блокови за сите аналогни врски
  • Сигнални индикатори на секој канал
  • Користете PoE или надворешно напојување
  • Користете како PoE инјектор за напојување на друг мрежен уред
  • Daisy-chain Dante уреди заедно
  • Лесна конфигурација на предниот панел и корисничко заклучување

ДИО44

  • Четири влезни и излезни Данте интерфејс
  • Поврзете микрофони или влезови на ниво на линија
  • Контрола на засилување во четири чекори и фантомска моќност од 24 V по канал
  • Терминални блокови за сите аналогни врски
  • Сигнални индикатори на секој канал
  • Користете PoE или надворешно напојување
  • Користете како PoE инјектор за напојување на друг мрежен уред
  • Daisy-chain Dante уреди заедно
  • Лесна конфигурација на предниот панел и корисничко заклучување

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

ДИО 22 

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

ДИО 44 

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

ТЕРМИНАЛЕН БЛОК ПРИКЛУЧУВАЊЕ ЗА НАПОЈУВАЊЕ 

Приклучок на терминал блок за напојување на уредот. За да избегнете оштетување на уредот, користете го само оригиналниот мрежен адаптер (главниот адаптер е опционално достапен).

Алтернативно напојување: 

Прекинувач за етернет или PoE инјектор со PoE+ (Power over Ethernet plus) или подобро.

 ОЛЕСНУВАЊЕ НА ИМОТ 

Користете го олеснувањето за напрегање за флексибилниот кабел на единицата за напојување за да го заштитите приклучокот на блок-приклучокот за напојување на уредот и терминалниот блок за напојување од оштетување и да спречите ненамерно извлекување на приклучниот блок.

ВЛЕЗ

Аналогни аудио влезови со балансирани конектори за терминални блокови погодни и за нивоата на линија и за микрофон. Може да се вклучи фантомско напојување од 24 волти. Половите +, – и G се наменети за балансиран влезен сигнал (погоден за небалансирано кабли). Терминалните блокови се вклучени во содржината на пакувањето.

ИЗЛЕЗ

Аналогни аудио излези со избалансирани конекции на терминални блокови. Половите +, – и G се наменети за избалансиран излезен сигнал (погоден за небалансирано кабли). Терминалните блокови се вклучени во содржината на пакувањето. Ако нема аудио сигнал на линијата излези OUTPUT, тие автоматски се исклучуваат по некое време. Ако се открие аудио сигнал, функцијата за исклучување автоматски се деактивира.

PSE+DATA (опрема за извори на енергија)

Dante® интерфејс со RJ45 приклучок за поврзување на дополнителни Dante® уреди на Dante® мрежата. Ако DIO 22 или DIO 44 се напојува преку надворешна единица за напојување, друг DIO 22 или DIO 44 може да се напојува преку PoE (види врска пр.ampле 2).

PD+DATA (напојуван уред)

Dante® интерфејс со RJ45 приклучок за поврзување на DIO 22 или DIO 44 на мрежа Dante®. DIO 22 или DIO 44 може да се испорачаат со томtage преку PoE+ (Power over Ethernet plus) или подобро.

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

СИМБОЛ НА МОЌТА

Штом DIO 22 или DIO 44 се испорачува со волtagд, започнува процесот на започнување. За време на процесот на стартување, белиот симбол за напојување трепка и излезите на линијата OUTPUT се исклучени. Кога процесот на стартување ќе заврши по неколку секунди, симболот постојано светнува и уредот е подготвен за работа.

ROTARY-PUSH ENCODER

Барањето за статусот и уредувањето на поставките на влезните канали се врши со помош на енкодерот со ротирачко притискање.

Барање за статус: Накратко притиснете го енкодерот и потоа завртете го за последователно да ги вратите информациите за статусот на секој влезен канал. Се пали бројот на избраниот канал. Се прикажуваат статусот на фантомската моќност (симболот свети портокалово = вклучено / симболот не свети = исклучен) и вредноста на влезното засилување (-15, 0, +15, +30, избраната вредност свети бело).

EXAMPЛЕ ДИО 

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

Осветлувањето на знаците автоматски се деактивира доколку не се внесе во рок од приближно 40 секунди.

EXAMPЛЕ ДИО 

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

Осветлувањето на знаците автоматски се деактивира доколку не се внесе во рок од приближно 40 секунди.

Режим за уредување: Накратко притиснете го енкодерот и потоа изберете го саканиот канал со вртење на енкодерот. Сега притиснете го енкодерот околу 3 секунди за да се префрлите во режим на уредување. Бројот на каналот и кратенката за фантомска моќност P24V почнуваат да трепкаат. Сега вклучете или исклучете го фантомското напојување на овој канал со вртење на енкодерот (P24V трепка синхронизирано со бројот на каналот = вклучено фантомско напојување, P24V трепка брзо = фантомското напојување исклучено). Потврдете го изборот со кратко притискање на енкодерот. Во исто време, моментално поставената вредност за GAIN сега почнува да трепка и можете да ја промените вредноста по желба со вртење на енкодерот. Потврдете го изборот со кратко притискање на енкодерот. Потоа трепка цифрата од следниот канал и можете да ги поставите статусот и вредноста по желба или да излезете од режимот на уредување со повторно притискање на енкодерот околу 3 секунди.

ДИО

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

ДИО

ПОВРЗУВАЊА, РАБОТНИ И ЕЛЕМЕНТИ ЗА ПРИКАЖУВАЊЕ

ВЛЕЗ

Осветлени цифри за влезните канали. Во секој случај, една од цифрите светнува кога ќе се избере соодветниот канал за време на барањето за статус и трепка во режимот за уредување.

P24V

Портокаловата кратенка за фантомското напојување P24V од 24 V светнува за време на барањето за статус кога е вклучено фантомското напојување и трепка во режим на уредување (P24V трепка синхронизирано со цифрата на каналот = фантомско напојување вклучено, P24V трепка брзо = фантомско напојување исклучено).

ДОБИВАЊЕ -15 / 0 / +15 / +30

Бели осветлени цифри за барање статус и за уредување на каналот предampликвидација. Една од вредностите -15 до +30 светнува за време на барањето за статус и трепка во режимот на уредување. Вредностите -15 и 0 се наменети за ниво на линија и сигналите се пренесуваат необработени. Вредностите +15 и +30 се за нивоа на микрофон и сигналите се обработуваат со високопропусен филтер на 100 Hz.

ВЛЕЗ / ИЗЛЕЗ НА СИГНАЛ

Двобојни осветлени цифри за откривање сигнал и приказ на клип.
ВЛЕЗ: Штом аудио сигнал со доволно ниво е присутен на влезниот канал, соодветната цифра свети бело. Штом една од цифрите свети црвено, соодветниот влез stage се работи на границата на изобличување. Во овој случај, намалете го каналот предampзаживување
ДОБИЈТЕ или намалете го нивото на уредот за репродукција така што цифрата повеќе не свети црвено.
ИЗЛЕЗ: Штом аудио сигнал со доволно ниво е присутен на излезниот канал, соодветната цифра свети бело. Штом една од цифрите свети црвено, соодветниот излез stage се работи на границата на изобличување. Во овој случај, намалете го нивото на изворниот плеер за цифрата повеќе да не свети црвено.

СИМБОЛ ЗА ЗАКЛУЧУВАЊЕ

Режимот за уредување може да се заклучи против неовластено уредување. Притиснете го енкодерот околу 10 секунди за да го активирате заклучувањето. Игнорирајте го фактот дека режимот за уредување се активира по околу 3 секунди. Сега симболот за заклучување трепка неколку секунди и потоа свети трајно и може да се изврши само барањето за статус на влезните канали. За да го деактивирате заклучувањето, притиснете го енкодерот повторно околу 10 секунди.

ВОЗДУХОВИ 

За да спречите оштетување на уредот, не покривајте ги отворите за вентилација на левата и десната страна и на горната и долната страна на уредот и обезбедете воздухот слободно да циркулира. Покривањето на отворите за вентилација на горниот или долниот дел од куќиштето кога го монтирате под или над масата не е критично, бидејќи ладењето што го обезбедуваат отворите за вентилација на преостанатите страни е доволно.

Симбол Совет: По можност користете балансирани аудио кабли за поврзување на влезовите и излезите на аналогната линија.

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ДИО

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ДИО

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ВРСКА ПРЕДAMPLES

ТЕРМИНАЛНИ БЛОКОВИ ВРСКИ

ТЕРМИНАЛНИ БЛОКОВИ ВРСКИ

ТЕРМИНАЛНИ БЛОКОВИ ВРСКИ

Симбол Кога ги поврзувате терминалните блокови со жици, ве молиме внимавајте на правилното доделување на столбовите/приклучоците. Производителот не превзема никаква одговорност за штета предизвикана од неисправни жици!

DANTE® КОНТРОЛЕР

Мрежата Dante® е поставена со користење на слободно достапниот софтвер DANTE® CONTROLLER. Преземете го софтверот од производителот webсајт www.audinate.com и инсталирај го на компјутер. Поврзете го етернет интерфејсот на компјутерот со мрежен интерфејс на DIO 22 или DIO 44 користејќи мрежен кабел (Cat. 5e или подобар) и стартувајте го софтверот Dante® Controller. Софтверот има функција за автоматско откривање уред. Рутирањето на сигналот се врши со кликнување на глувчето, а ознаките на единицата и каналот може поединечно да ги уредува корисникот. IP адресата, MAC адресата и други информации за уредите во мрежата Dante® може да се прикажат во софтверот.

DANTE® КОНТРОЛЕР

Откако ќе заврши конфигурацијата на уредите на мрежата Dante®, софтверот Dante® Controller може да се затвори и компјутерот да се исклучи од мрежата. Поставките во единиците во мрежата се задржани. Кога DIO 22 или DIO 44 се исклучени од Dante® мрежата, аудио излезите на уредот се исклучуваат и иконата за напојување на предниот панел почнува да трепка

МОНТАЖА ПОД / НА МАСА

Постојат две вдлабнатини на горниот и долниот дел од куќиштето, секоја со две дупки со навој М3, за монтирање под или на врвот на масата. Зашрафете ги двете затворени плочи за монтирање на врвот или на дното со помош на приложените завртки за вдлабнатини M3. Сега на ampлајфикаторот може да се фиксира во саканата положба (видете ја илустрацијата, завртките за фиксирање не се вклучени). За монтирање на маса, четирите гумени стапала мора да се отстранат претходно.

МОНТАЖА ПОД / НА МАСА

НЕГА, ОДРЖУВАЊЕ И ПОПРАВКА

За да се обезбеди правилно функционирање на единицата на долг рок, мора да се грижи редовно и да се сервисира по потреба. Потребата за грижа и одржување зависи од интензитетот на употреба и од околината.
Генерално препорачуваме визуелна проверка пред секое стартување. Понатаму, препорачуваме да ги спроведувате сите мерки за одржување наведени подолу на секои 500 работни часови или, во случај на мал интензитет на употреба, најдоцна по една година. Дефектите предизвикани од несоодветна грижа може да резултираат со ограничување на барањата за гаранција.

НЕГА (КОРИСНИКОТ МОЖЕ ДА ГО ИСПРАВИ)

Симбол ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред да извршите какви било работи за одржување, исклучете го напојувањето и, доколку е можно, сите приклучоци на апаратот.

Симбол ЗАБЕЛЕШКА! Несоодветната грижа може да доведе до оштетување или дури и уништување на единицата.

  1. Површините на куќиштето мора да се исчистат со чиста, гamp крпа. Проверете дали влагата не може да навлезе во уредот.
  2. Влезовите и излезите за воздух мора редовно да се чистат од прашина и нечистотија. Ако се користи компримиран воздух, проверете дали е спречено оштетување на единицата (на пр. вентилаторите мора да бидат блокирани во овој случај).
  3. Каблите и контактите на приклучокот мора да се чистат редовно и да се ослободат од прашина и нечистотија.
  4. Општо земено, не смеат да се користат средства за чистење, средства за дезинфекција или средства со абразивно дејство за одржување, во спротивно може да се наруши завршницата на површината. Особено растворувачите, како што е алкохолот, може да ја нарушат функцијата на заптивките на куќиштето.
  5. Единиците обично треба да се чуваат на суво место и заштитени од прашина и нечистотија.

ОДРЖУВАЊЕ И ПОПРАВКА (САМО ОД Квалификуван персонал)

Симбол ГНЕВ! Во единицата има живи компоненти. Дури и по исклучувањето од електричната мрежа, преостанатиот волуменtage може сè уште да биде присутно во уредот, на пр. поради наполнети кондензатори

Симбол ЗАБЕЛЕШКА! Нема склопови во единицата што бараат одржување од страна на корисникот

Симбол ЗАБЕЛЕШКА! Работата за одржување и поправка може да ги врши само специјализиран персонал овластен од производителот. Во случај на сомнеж, контактирајте го производителот.

Симбол ЗАБЕЛЕШКА! Неправилно извршените работи за одржување може да влијаат на барањето за гаранција.

ДИМЕНЗИИ (мм)

ДИМЕНЗИИ

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

Број на ставка                     LDDIO22LDDIO44
Тип на производ2×2 I/O Dante интерфејс4×4 I/O Dante интерфејс
Влезови24
Тип на влезИзбалансиран микрофон или ниво на линија што може да се префрли
Линиски излези24
Тип на излезБалансирано ниво на линија со реле за автоматско исклучување при губење на сигналот Dante/AES67
ЛадењеКонвекција
Дел за аналоген влез
Број на влезни конектори24
Тип на поврзување3-пински терминален блок, чекор 3.81 mm
Чувствителност на влезот на микрофонот55 mV (прекинувач за засилување +30 dB)
Номинален влезен исечок20 dBu (синус 1 kHz, прекинувач за засилување 0 dB)
Фреквентен одговор10 Hz – 20 kHz (-0.5 dB)
THD + Бучава< 0.003% (прекинувач 0 dB, 4 dBu, 20 kHz BW)
DIM< -90 dB (+ 4 dBu)
Влезна импеданса10 ком (балансирано)
Преслушување< 105 dB (20 kHz BW)
SNR> 112 dB (прекинувач 0 dB, 20 dBu, 20 kHz BW, A-пондерирана)
CMRR> 50 dB
Високопропусниот филтер100 Hz (-3 dB, кога е избрано +15 или +30 dB)
Фантомска моќност (по влез)+ 24 VDC @ 10 mA макс
Добивка-15 dB, 0 dB, +15 dB, +30 dB
Излез од аналогна линија
Број на излезни конектори24
Тип на поврзување3-пински терминален блок, чекор 3.81 mm
Макс. Излезно ниво18 DBU
Interm. Дисторзија SMPTE< 0.005% (-20 dBFS до 0 dBFS)
THD + Бучава< 0.002% (10 dBu, 20 kHz BW)
Неактивен шум> -92 dBu
Динамички опсег> 107 dB (0 dBFS, AES 17, CCIR-2k тежина)
Фреквентен одговор15 Hz – 20 kHz (-0.5 dB)
Број на ставкаLDDIO22LDDIO44
Dante® спецификации
Аудио канали2 влезови / 2 излези4 влезови / 4 излези
Бит длабочина24 бит
Sample Стапка48 kHz
ЛатентностМинимум 1 ms
Данте конектор100 BASE-T RJ45
Спецификации за напојување преку етернет (PoE).
Минимални барања за PoEPoE+ IEEE 802.3at
PSE + ПодатоциМоже да напојува 1 дополнителна PD единица
Барања за влез на енергија
Влез волуменtage24 VDC
Минимална струја1.5 А
Конектор за влез на енергијаТеренски блок од 5.08 mm (2-пински)
Максимална потрошувачка на енергија10 W
Неактивна потрошувачка на енергија7.5 W (без влезен сигнал)
Потрошувачка на енергија со употреба на секундарна порта22 W
Приливна струја1.7 A @ 230 VAC
Работна температура0°C – 40°C; < 85% влажност, некондензирање
Општо
МатеријалЧелична шасија, пластична предна плоча
Димензии (Ш x В x Д)142 x 53 x 229 mm (висина со гумени стапала)
Тежина1.050 кг
Вклучени додатоциМонтажни плочи за површинска монтажа, Терминални блокови за електрични приклучоци, гумени стапала.

ОТПАЃАЊЕ

Симбол Пакување

  1. Пакувањето може да се внесе во системот за рециклирање преку вообичаените канали за отстранување.
  2. Ве молиме одвојте ја амбалажата во согласност со законите за одлагање и прописите за рециклирање во вашата земја.

Симбол Уред

  1. Овој уред е предмет на Европската директива за отпадна електрична и електронска опрема како што е изменета. Директива за WEEE Отпадна електрична и електронска опрема. Старите апарати и батерии не спаѓаат во отпадот од домаќинството. Стариот апарат или батериите мора да се отстранат преку одобрена компанија за одлагање отпад или установа за одлагање на комунален отпад. Ве молиме почитувајте ги важечките прописи во вашата земја!
  2. Почитувајте ги сите закони за отстранување што се применуваат во вашата земја.
  3. Како приватен клиент, можете да добиете информации за еколошки опции за отстранување од продавачот од кој е купен производот или од релевантните регионални власти.

ДИО 22 / 44 КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК ONLINE
Скенирајте го овој QR код за да стигнете до делот за преземање на DIO 22 / 44.
Овде можете да го добиете целосниот прирачник за употреба на следниве јазици:
EN, DE, FR, ES, PL, IT
www.ld-systems.com/LDDIO22-downloads
www.ld-systems.com/LDDIO44-downloadsQR код

Лого

Документи / ресурси

LD системи LD DIO 22 4x4 Влезен излез Dante интерфејс [pdf] Упатство за користење
LDDIO22, LDDIO44, DIO 22 4x4 влезен излез Dante интерфејс, 4x4 влезен излез Dante интерфејс, влезен излез Dante интерфејс, Dante интерфејс

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *