Содржини скриј

Упатство за употреба на терминал за препознавање лице од серијата HIKVISION DS-K1T6QT-F72

1. Изглед

2. Инсталација

Околина за инсталација:

  • Уредот треба да биде оддалечен најмалку 2 метри од светлината и најмалку 3 метри од прозорецот.
  • Проверете дали осветлувањето на околината е повеќе од 100 Lux.
  • Само за употреба во затворено и без ветер.

Чекори:

Забелешка: Осигурете се дека излезот на надворешното напојување ги исполнува LPS.

  1. Дупчете дупки на theидот или на друга површина и инсталирајте ја кутијата за банди.
  2. Користете две испорачани завртки (4_KA4 × 22-SUS) за да ја зацврстите плочката за монтирање на кутијата со банда.
    Користете други 4 испорачани завртки за да ја зацврстите монтажната плоча на идот.
    Повлечете ги каблите низ дупката на кабелот на монтажната плоча и поврзете се со соодветната
    кабли на надворешни уреди.
  3. Порамнете го уредот со монтажната плоча и закачете го терминалот на монтажната плоча.
    Осигурете се дека двата листови од двете страни на плочата за монтирање биле во дупките на задниот дел
    уредот.
  4. Користете 2 испорачани завртки М4 за да ги зацврстите уредот и монтажната плоча.

Забелешка:

  • Кога главата на завртката е под површината на уредот, уредот е обезбеден.
  • Висината на инсталацијата тука е препорачаната висина. Можете да го промените според вашите вистински потреби.
  • Можете исто така да го инсталирате уредот на wallид или на други места без кутијата за банди. За детали, упатете се на Корисникот
    Прирачник.
  • За лесна инсталација, дупчете дупки на површината за монтирање според испорачаниот образец за монтирање.

3.1 Водови на уреди (нормално)

Забелешка:

  • Читачот на картички RS-485 треба да ја користи заедничката врска со земјата.
  • Терминалот Виеганд тука е влезен терминал Виганд. Треба да ја поставите насоката на Виганд на терминалот за препознавање лице на „Влез“. Ако треба да се поврзете со контролор за пристап, треба да ја поставите насоката на Виганд на „Излез“. За детали, видете Поставување на параметрите на Виганд во Поставките за комуникација во упатството за употреба.
  • Предложеното надворешно напојување за заклучување на вратата е 12 V, 1A.
  • Предложеното надворешно напојување за читач на картички Виганд е 12 V, 1 A.
  • Не го поврзувајте уредот директно со електрично напојување.

3.2 Ожичување на уредот (со единица за безбедна контрола на вратата)

Забелешка: Сигурната контролна единица на вратата треба посебно да се поврзе со надворешно напојување. Предложеното надворешно напојување е 12 V, 0.5 А.

4. Активирање

Вклучете го и жичете го мрежниот кабел по инсталацијата. Треба да го активирате уредот пред првото најавување.
Ако уредот сè уште не е активиран, тој ќе влезе во страницата Активирај го уредот откако ќе се вклучи.

Чекори:

  1. Создадете лозинка и потврдете ја лозинката.
  2. Допрете Активирај за да го активирате уредот.

Забелешка: За други методи на активирање, видете во упатството за употреба на уредот.

ПРЕДУПРЕДУВАЕ:

ПРЕПОРАЧУВАН СИЛЕН ЛИГОВОР

Силно препорачуваме да креирате силна лозинка по ваш избор (користејќи минимум 8 карактери, вклучувајќи големи букви, мали букви, броеви и специјални знаци) со цел да ја зголемите безбедноста на вашиот производ.

И препорачуваме редовно да ја ресетирате вашата лозинка, особено во системот за висока безбедност, ресетирањето на лозинката месечно или неделно може подобро да го заштити вашиот производ.

5. Поставки за мерење на температурата

  1. Држете ја површината на екранот и проверете го идентитетот за да влезете на главната страница.
  2. Допрете „Температура“ за да влезете во страницата „Поставки за температура“. Конфигурирајте ги параметрите.
  • Овозможете откривање на температура:
    При овозможување на функцијата, уредот ќе ги автентицира дозволите и истовремено ќе ја земе температурата.
    Кога го оневозможувате уредот, уредот ќе ги провери само дозволите.
  • Праг на аларм над-температура:
    Уредете го прагот во согласност со фактичката состојба. Ако откриената температура е поголема од конфигурираната, ќе се активира аларм. Стандардно, вредноста е 37.3 °。
  • Врата не е отворена при откривање на абнормална температура:
    При овозможување на функцијата, вратата нема да се отвори кога откриената температура е поголема од конфигурираниот праг на температура. Стандардно, температурата е овозможена.
  • Само мерење на температурата:
    При овозможување на функцијата, уредот нема да ги автентицира дозволите, туку само ја зема температурата. Кога ја оневозможувате функцијата, уредот ќе ги провери дозволите и истовремено ќе ја земе температурата.
    Мерна област В
  • Поставки за алибрација/мерна област Конфигурирајте ја областа за мерење на температурата и параметрите за корекција.
  • Поставки за црно тело:
    Кога ја овозможувате функцијата, можете да ги конфигурирате параметрите на црното тело, вклучувајќи ги растојанието, температурата и емисивноста.

6. Додавање на информации за лице

  1. Држете ја површината на екранот и проверете го идентитетот за да влезете на главната страница.
  2. Внесете ја страницата за управување со корисник, допрете + за да влезете во страницата Додај корисник.
  3. Поставете ги корисничките параметри според реалните потреби.
  4. Допрете Лице и соберете ги информациите за лицето според упатствата.
    Можеш view снимената слика во горниот десен агол на страницата.
    Бидете сигурни дека сликата на лицето е со добар квалитет и големина.
    За детали во врска со советите и позициите при собирање или споредување на сликата на лицето, видете ја содржината десно.
  5. Допрете Тикза да ги зачувате поставките.
    Вратете се на почетната страница за да започнете со проверка.
    За други методи за проверка, видете во упатството за употреба на уредот.
    Користете други методи за проверка ако уредот е под влијание на светлината или други предмети.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Производите за биометриско препознавање не се 100% применливи во средини против измама. Ако ви треба повисоко ниво на безбедност, користете повеќе режими за проверка.

Совети при собирање / споредување на слика на лице

Изразување
  • Чувајте го вашиот израз природно кога собирате или споредувате слики на лице, исто како изразот на сликата десно.
  • Не носете капа, очила за сонце или други додатоци што можат да влијаат на функцијата за препознавање на лицето.
  • Не правете косата да ги покрива очите, ушите и сл., А тешката шминка не е дозволена.

Држење на телото

Со цел да добиете квалитетна и точна слика на лицето, поставете го лицето гледајќи во камерата кога собирате или споредувате слики на лице.

Големина

Погрижете се вашето лице да биде во средината на прозорецот за собирање..

Позиции при собирање / споредување на слика на лице

(Препорачано растојание: 0.5 м)

Регулаторни информации

Информации за FCC

Обрнете внимание дека промените или модификацијата кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста, може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.

Усогласеност со FCC: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
  • Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

Оваа опрема треба да се инсталира и работи на минимално растојание од 20 cm помеѓу радијаторот и вашето тело.

Услови на FCC

Овој уред е во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Работата е предмет на следниве два услови:

1. Овој уред може да не предизвикува штетни пречки.
2. Овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.

CE: Овој производ и - доколку е применливо - испорачаната дополнителна опрема исто така се означени со „CE“ и затоа се во согласност со применливите хармонизирани европски стандарди наведени во Директивата RE 2014/53/EU, Директивата EMC 2014/30/EU, Директивата RoHS 2011 година /65/ЕУ.

2006/66/EC (директива за батерии): Овој производ содржи батерија која не може да се фрли како несортиран комунален отпад во Европската Унија. Погледнете ја документацијата за производот за конкретни информации за батеријата. Батеријата е означена со овој симбол, кој може да вклучува букви што укажуваат на кадмиум (Cd), олово (Pb) или жива (Hg). За правилно рециклирање, вратете ја батеријата кај вашиот добавувач или во одредено место за собирање. За повеќе информации видете: www.recyclethis.info.

2012/19/ЕУ (директива за ОЕЕЕ): Производите означени со овој симбол не можат да се фрлаат како несортиран комунален отпад во Европската Унија. За правилно рециклирање, вратете го овој производ кај вашиот локален добавувач по купувањето на еквивалентна нова опрема или фрлете го на одредени собирни места. За повеќе информации видете: www.recyclethis.info

Овој уред е во согласност со RSS-стандардите, ослободени од лиценца на Industry Canada. Работата е предмет на следниве два услови:

  1. овој уред може да не предизвикува пречки и
  2. овој уред мора да прифати какви било пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење на уредот.

Упатство за безбедност

Овие упатства се наменети да обезбедат дека корисникот може правилно да го користи производот за да избегне опасност или загуба на имот.
Мерката на претпазливост е поделена на Предупредувања и Предупредувања:

Предупредувања: Занемарувањето на кое било од предупредувањата може да предизвика сериозни повреди или смрт.

Внимание: Занемарувањето на која било од претпазливостите може да предизвика повреда или оштетување на опремата.

Предупредувања

  • Целото електронско работење треба да биде строго во согласност со прописите за електрична безбедност, прописите за заштита од пожари и други сродни прописи во вашиот локален регион.
  • Ве молиме користете го адаптерот за напојување, кој е обезбеден од нормална компанија. Потрошувачката на енергија не може да биде помала од потребната вредност.
  • Не поврзувајте неколку уреди со еден адаптер за напојување бидејќи преоптоварувањето на адаптерот може да предизвика опасност од преголема топлина или пожар.
  • Уверете се дека напојувањето е исклучено пред да го жичате, инсталирате или демонтирате уредот.
  • Кога производот е инсталиран на wallид или таван, уредот треба да биде цврсто фиксиран.
  • Ако од уредот се крева чад, мириси или бучава, веднаш исклучете го напојувањето и исклучете го кабелот за напојување, а потоа контактирајте го сервисниот центар.
  • Доколку производот не работи правилно, контактирајте го вашиот продавач или најблискиот сервисен центар.
    Никогаш не обидувајте се сами да го расклопите уредот. (Нема да преземеме никаква одговорност за
    проблеми предизвикани од неовластено поправка или одржување.)

Внимание

  • Не го испуштајте уредот и не го изложувајте на физички шок и не го изложувајте на висок електромагнетизам
    радијација. Избегнете ја инсталацијата на опремата на површината на вибрациите или местата каде се удари (незнаењето може да предизвика оштетување на опремата).
  • Не ставајте го уредот на екстремно жешко (видете во спецификацијата на уредот за детална работна температура), ладно, прашина или гamp локации и не го изложувајте на високо електромагнетно зрачење.
    Капакот на уредот за внатрешна употреба треба да се чува од дожд и влага.
  • Забрането е изложување на опремата на директна сончева светлина, мала вентилација или извор на топлина како грејач или радијатор (незнаењето може да предизвика опасност од пожар).
  • Не насочувајте го уредот кон сонцето или дополнителните светли места. Во спротивно може да се појави цветање или размачкување (што сепак не е дефект), а истовремено влијае и на издржливоста на сензорот.
  • Користете ја предвидената ракавица кога ќе го отворите капакот на уредот, избегнувајте директен контакт со капакот на уредот, бидејќи киселата пот на прстите може да го уништи површинскиот слој на капакот на уредот.
  • Ве молиме користете мека и сува крпа кога ги чистите внатрешните и надворешните површини на капакот на уредот, не користете алкални детергенти.
  • Ве молиме чувајте ги сите обвивки откако ќе ги отпакувате за понатамошна употреба. Во случај да се случи некаков дефект, треба да го вратите уредот во фабрика со оригиналната обвивка. Транспортот без оригиналната обвивка може да доведе до оштетување на уредот и да доведе до дополнителни трошоци.
  • Неправилната употреба или замена на батеријата може да резултира со опасност од експлозија. Заменете само со ист или еквивалентен тип. Фрлете ги искористените батерии според упатствата дадени од производителот на батериите.
  • Производите за биометриско препознавање не се 100% применливи во средини против измама. Ако ви треба повисоко ниво на безбедност, користете повеќе режими за проверка.
  • Употреба во затворен простор. Ако го инсталирате уредот во затворен простор, уредот треба да биде оддалечен најмалку 2 метри од светлината и најмалку 3 метри од прозорецот или вратата.
  • Влез волtage треба да ги исполнува и SELV (Safety Extra Low Voltagд) и Ограничениот извор на енергија со 100~240 VAC или 12 VDC според стандардот IEC60950-1. Ве молиме погледнете ги техничките спецификации за детални информации.

© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Сите права се задржани.
Овој прирачник е сопственост на Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. или на нејзините филијали (во натамошниот текст „Hikvision“), и не може да се репродуцира, менува, преведува или дистрибуира, делумно или целосно, на кој било начин, без претходна писмена дозвола од Hikvision. Освен ако не е поинаку наведено овде, Hikvision не дава никакви гаранции, гаранции или застапувања, изразени или имплицитни, во однос на Прирачникот, какви било информации содржани овде.

За овој прирачник

Прирачникот вклучува упатства за користење и управување со производот. Слики, графикони, слики и сите други
информациите во понатамошниот текст се само за опис и објаснување. Информациите содржани во Прирачникот се
може да се промени, без претходна најава, поради ажурирање на фирмверот или други причини. Ве молиме, најдете ја најновата верзија
од овој прирачник на Hikvision webсајт (https://www.hikvision.com/).

Ве молиме користете го овој прирачник со водство и помош од професионалци обучени за поддршка на Производот.
Признание за трговски марки и други трговски марки и логоа на Hikvision се својства на Hikvision во различни јурисдикции.
Другите заштитни знаци и логоа споменати се својства на нивните соодветни сопственици.

ПРАВНО ОДГОВОРУВАЊЕ

ОД ОВОЈ ПРИРАЧНИК ДО ОДЛИЧЕН ОД ОДЛИЧЕН ПРИРАЧНИК, ОВОЈ ПРИРАЧНИК И ОПИСЕН ПРОИЗВОД, СО НЕГОВИОТ ХАРДВЕР, СОФТВЕР И ФИРМВЕР, СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ „КАКО Е“ И „СО СИТЕ ГРЕШКИ И ГРЕШКИ“. ХИКВИЗИЈА НЕ ПРАВИ ГАРАНЦИИ, ИЗРАЗИ ИЛИ ИМПЛИТИРАНИ, ВКЛУЧУВАЕ БЕЗ ЛИМИТАЦИЈА, ПРОДОЛБА, ПОДОБРАВНИ КВАЛИТЕТ, ИЛИ ПОДОБРИЛНОСТ ЗА ОСОБЕНА ЦЕЛ. КОРИСТЕЕТО НА ПРОИЗВОДОТ ОД ВАС Е СО СВОЈ РИЗИК. Во никој случај нема да ви биде одговорен HIKVISION за какви било специјални, последични, инцидентални или индиректни штети, вклучително и меѓу другите, штети за загуби на деловни добивки, деловно прекинување на работата, како и загуби на осистемите, КОЈА СЕ ОСНОВА ПОВЕДУВАЕ НА ДОГОВОР, ТОРТ (ВКЛУЧУВА NЕ НЕГОВОЛНОСТ), ОДГОВОРНОСТ НА ПРОИЗВОДОТ, ИЛИ ДРУГО, во врска со употребата на производот, Дури и ако ХИКВИЗИЈА СЕ ОБЕЗБЕДЕНИ ЗА МО THEНОСТА НА ПОВЕЕ ШТЕТИ Оштетувања.

ПРИЗНАВАТЕ ДЕКА ПРИРОДАТА НА ИНТЕРНЕТ ОБЕЗБЕДУВА РАЗНИ РЕЗИЧНИ БЕЗБЕДНОСТ, И ХИКВИЗИЈА НЕМА ДА СЕ ЗЕМИ ОД ОДГОВОРНОСТИ за ненормално работење, истекување на приватност или други штети што резултираат од напад на напади врз напади, Како и да е, ХИКВИЗИОН WЕ ОБЕЗБЕДИ НАЧИНА ТЕХНИЧКА ПОДДРШКА АКО СЕ БАРА. СЕ согласувате да го користите овој производ во согласност со сите применливи закони, а вие сте единствено одговорни за осигурување дека вашата употреба е во согласност со применливиот закон. ОСОБЕНО, СИ ОДГОВОРНИТЕ, ЗА КОРИСТЕЕ НА ОВОЈ ПРОИЗВОД НА РЕЧЕН РАБОТ што не се нарушува за правата на третите страни, вклучително и без ограничувања, права на јавност, права на интелектуална сопственост, ОВОЈ производ не смеете да го користите за забранети крајни употреби, вклучително и развој или производство на оружје за масовно уништување, развој на производството или производство на хемиски или биолошки оружја, каков и да е активен терк Циклус, или во поддршка на злоупотреби на човековите права.
ВО СЛУЧАЈ НА БИЛО КОНФЛИКТИ ПОМЕЃУ ОВОЈ ПРИРАЧНИК И ВАЖЕЛНИОТ ЗАКОН, ПОДОДЕЛНИОТ ПОВЕЌЕ.

Заштита на податоци

За време на користењето на уредот, личните податоци ќе се собираат, складираат и обработуваат. За заштита на податоците, развојот на уредите на Hikvision вклучува приватност според принципите на дизајн. За прample, за уред со карактеристики за препознавање на лице, податоците за биометриката се зачувуваат во вашиот уред со метод за шифрирање; за уред за отпечатоци, ќе се зачува само шаблон за отпечаток, што е невозможно да се реконструира слика од отпечаток од прст. Како контролор на податоци, ве советуваме да собирате, чувате, обработувате и пренесувате податоци во согласност со важечките закони и прописи за заштита на податоците, вклучително и без ограничување, спроведување безбедносни контроли за заштита на личните податоци, како што се, спроведување разумни административни и физички безбедносни контроли, спроведе периодични повторноviewи проценки на ефективноста на вашите безбедносни контроли.

Скенирајте го QR-кодот за да добиете упатство за корисник за детални информации.
Имајте на ум дека може да се применат трошоци за мобилни податоци ако Wi-Fi е недостапен.

Користете само напојувања наведени во упатствата за корисникот:

Прочитајте повеќе за овој прирачник и преземете PDF:

Документи / ресурси

Терминал за препознавање лице од серијата HIKVISION DS-K1T6QT-F72 [pdf] Упатство за корисникот
Терминал за препознавање лице од серијата K1T6QTF72TDWX, 2ADTD-K1T6QTF72TDWX, 2ADTDK1T6QTF72TDWX, DS-K1T6QT-F72, серијата DS-K1T6QT-F72 Reco, Face

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *