Instruction Manual for makita models including: DJS200, Cordless Metal Shear, DJS200 Cordless Metal Shear, Metal Shear, Shear
DJS200Z - Akumulatorske škare za lim
File Info : application/pdf, 60 Pages, 1.20MB
DocumentDocumentEN Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL 4 SL Akumulatorske skarje za kovino NAVODILA ZA UPORABO 9 SQ Gërshërë metali me bateri MANUALI I PËRDORIMIT 14 BG 19 HR Bezicne skare za metal PRIRUCNIK S UPUTAMA 25 30 SR 36 RO Foarfec de metal fr fir MANUAL DE INSTRUCIUNI 42 UK 48 RU 54 DJS200 1 2 Fig.1 1 2 4 3 3 Fig.5 2 1 1 Fig.2 3 2 4 5 Fig.6 B 1 A 2 2 3 3 1 7 Fig.3 1 4 5 6 Fig.7 1 Fig.4 3 A BC 2 4 Fig.8 2 1 2 3 Fig.9 2 1 1 2 2 3 Fig.13 1 Fig.10 C B C A Fig.11 1 Fig.12 3 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: Max. cutting capacities * Strokes per minute Steel up to 400 N/mm2 Stainless Steel up to 600 N/mm2 DJS200 2.0 mm (14 ga) 1.6 mm (16 ga) 0 - 3,000 min-1 Overall length 345 mm Rated voltage Net weight D.C. 18 V 2.2 - 2.5 kg · Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. · Specifications and battery cartridge may differ from country to country. · The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi- est combinations, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table. * The Max. cutting capacities mentioned above are rough guide. Some material may not be cut. Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge Charger BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence. WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and/or fire. Intended use The tool is intended for cutting sheet steel and stainless sheet steel. Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN62841-2-8: Sound pressure level (LpA) : 75 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) The noise level under working may exceed 80 dB (A). NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: Wear ear protection. WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). Vibration The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN62841-2-8: Work mode: cutting sheet metal Vibration emission (ah,D) : 6.5 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2 NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared vibration total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. 4 ENGLISH WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual. SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. CORDLESS SHEAR SAFETY WARNINGS 1. Hold the tool firmly. 2. Secure the workpiece firmly. 3. Keep hands away from moving parts. 4. Edges and chips of the workpiece are sharp. Wear gloves. It is also recommended that you put on thickly bottomed shoes to prevent injury. 5. Do not put the tool on the chips of the workpiece. Otherwise it can cause damage and trouble on the tool. 6. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 7. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 8. Do not touch the blade or the workpiece immediately after operation. They may be extremely hot and cause burn your skin. 9. Avoid cutting electrical wires. It can cause serious accident by electric shock. 10. Do not use a damaged blade. Before each use, inspect the blades for any damages. The damaged blades may break and cause an injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. Important safety instructions for battery cartridge 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2. Do not disassemble or tamper with the battery cartridge. It may result in a fire, excessive heat, or explosion. 3. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. 4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F). 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit against a hard object to the battery cartridge. Such conduct may result in a fire, excessive heat, or explosion. 9. Do not use a damaged battery. 10. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on pack- aging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. 5 ENGLISH 11. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte. 13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool. 14. During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns. Pay attention to the handling of hot battery cartridges. 15. Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to cause burns. 16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the battery cartridge. It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge. 17. Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power lines, do not use the battery cartridge near high-voltage electrical power lines. It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge. 18. Keep the battery away from children. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. 4. When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the charger. 5. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months). FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge. CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury. To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75% to 100% 50% to 75% 25% to 50% 0% to 25% Charge the battery. The battery may have malfunctioned. 6 ENGLISH NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system works. Tool / battery protection system The tool is equipped with a tool/battery protection system. This system automatically cuts off the power to extend tool and battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions: Overload protection This protection works when the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current. In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart. Overheat protection When the tool or battery is overheated, the tool stops automatically and the lamp blinks. In this case, let the tool and battery cool before turning the tool on again. Overdischarge protection This protection works when the remaining battery capacity gets low. In this situation, remove the battery from the tool and charge the battery. Switch action CAUTION: Before installing the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To prevent the switch trigger from accidentally pulled, the trigger-lock button is provided. To start the tool, depress the trigger-lock button from "B" side and pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. After use, always press in the trigger-lock button from "A" side. For continuous operation, pull the switch trigger and then push in the lock button. To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully to unlock. Fig.3: 1. Trigger-lock button 2. Switch trigger 3. Lock button Accidental re-start preventive function Even if you install the battery cartridge while pulling the switch trigger, the tool does not start. To start the tool, first release the switch trigger and then pull the switch trigger. Lighting the lamp CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. To turn on the lamp, slightly pull the switch trigger, and then release it. The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger. Fig.4: 1. Lamp NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination. ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Removing and installing shear blades CAUTION: Never remove the blades with bare hands. Wear gloves. The sharp edge of the blade may cause injury. Removing cutting head Use the hex wrench (5/32") to loosen the bolts which secure the cutting head. Pull the cutting head straight out by turning it left and right alternately. Fig.5: 1. Cutting head 2. Bolt 3. Hex wrench (5/32") 4. Loosen Removing shear blades NOTICE: Hold the blades and the sleeve not to fall from the cutting head. NOTICE: Be careful not to lose the sleeve. Remove the bolts which hold the blades. Then the blades can be removed easily. Fig.6: 1. Bolt 2. Side blade L 3. Center blade 4. Side blade R 5. Sleeve Installing shear blades Insert the center blade, the side blade L, the side blade R, and the sleeve into the cutting head. Tighten the bolts. In this process, the bolt heads should be protruding 2 - 3 mm from the cutting head surface. If you tighten the bolts excessively, the cutting head cannot be installed to the tool. Fig.7: 1. Cutting head 2. Side blade R 3. Center blade 4. Sleeve 5. Sleeve 6. Side blade L 7. Bolt 7 ENGLISH Installing cutting head CAUTION: Secure the cutting head firmly. Otherwise the cutting head may rotate during operation and cause serious injury. Insert the cutting head into the tool by turning it left and right alternately. Then tighten the three bolts in the order of A, B, C with the hex wrench (5/32"). Make sure the bolts are fastened with 5.1 - 5.7 N·m (45 - 50 in·lbs) before using the tool. Fig.8: 1. Cutting head 2. Bolt 3. Hex wrench (5/32") 4. Tighten Hook CAUTION: Never hook the tool at high location or on potentially unstable surface. Fig.9: 1. Groove 2. Hook 3. Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool. This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw. To remove, loosen the screw and then take it out. OPERATION Adjusting shear blade Adjust the side blade L to prevent the curl of the workpiece from contacting the cutting head and the workpiece. Loosen bolts with the hex wrench (5/32"). Move the side blade L back and forth to adjust it. Then tighten the three bolts with the hex wrench (5/32"). Fig.10: 1. Bolt 2. Side blade L Lubrication NOTICE: Use the standard machine oil for steel or the mineral spirits for aluminum. Before operation, always lubricate the following areas: A The cutting area of the workpiece. B The part of the center blade which contacts to the workpiece. C The both sides of the center blade which contacts to the side blade L and side blade R. Fig.11 Adjusting cutting head angle Cutting operation CAUTION: Wear gloves. Edges and chips of the workpiece are sharp and may cause injury. Secure the workpiece firmly. Move the tool forward keeping the side blades flush with the workpiece surface. Fig.13: 1. Side blade 2. Workpiece MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. · Hex wrench (5/32") · Makita genuine battery and charger NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. CAUTION: Make sure the cutting head is secured in the position after adjusting the cutting head angle. Otherwise the cutting head may rotate during operation and cause serious injury. Rotate the cutting head while pushing the rotation button. Release the rotation button when the cutting head is in the desired angle. Fig.12: 1. Rotation button 8 ENGLISH SLOVENSCINA (Originalna navodila) TEHNICNI PODATKI Model: Najvecje zmogljivosti rezanja * Hodi na minuto Celotna dolzina Nazivna napetost Neto teza Jeklo do 400 N/mm2 Nerjavno jeklo do 600 N/mm2 DJS200 2,0 mm (14 ga) 1,6 mm (16 ga) 0 3.000 min-1 345 mm D.C. 18 V 2,2 2,5 kg · Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnicni podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. · Tehnicni podatki in baterijski vlozki se lahko razlikujejo glede na drzavo uporabe izdelka. · Teza se lahko razlikuje glede na prikljucke, vkljucno z akumulatorsko baterijo. Najlazja in najtezja kombinacija v skladu s postopkom EPTA 01/2014 sta prikazani v preglednici. * Zgoraj navedene najvecje zmogljivosti rezanja so zgolj okvirne. Nekaterega materiala morda ne bo mogoce rezati. Uporabna akumulatorska baterija in polnilnik Baterijski vlozek Polnilnik BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · Nekatere zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilniki morda v vasi drzavi prebivalisca niso na voljo. OPOZORILO: Uporabljajte le zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilnike. Uporaba drugih akumulatorskih baterij in polnilnikov lahko povzroci telesne poskodbe in/ali pozar. Predvidena uporaba Vibracije Orodje je namenjeno za rezanje plocevine in nerjavece jeklene plocevine. Hrup Obicajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z EN62841-2-8: Raven zvocnega tlaka (LpA): 75 dB (A) Odstopanje (K): 3 dB (A) Nivo hrupa med delom lahko preseze 80 dB (A). OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij. OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti. OPOZORILO: Uporabljajte zascito za sluh. OPOZORILO: Oddajanje hrupa med dejansko uporabo elektricnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno od nacina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca. OPOZORILO: Upravljavec mora za lastno zascito poznati varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe (poleg casa prozenja je treba upostevati celoten delovni cikel, vkljucno s casom, ko je orodje izklopljeno, in casom, ko deluje v prostem teku). Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v skladu z EN62841-2-8: Delovni nacin: rezanje plocevine Emisije vibracij (ah,D): 6,5 m/s2 Odstopanje (K): 1,5 m/s2 OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij. OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti. OPOZORILO: Oddajanje vibracij med dejansko uporabo elektricnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno od nacina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca. OPOZORILO: Upravljavec mora za lastno zascito poznati varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe (poleg casa prozenja je treba upostevati celoten delovni cikel, vkljucno s casom, ko je orodje izklopljeno, in casom, ko deluje v prostem teku). 9 SLOVENSCINA Izjava o skladnosti ES Samo za evropske drzave Izjava ES o skladnosti je vkljucena v dodatku A, ki je prilozen tem navodilom za uporabo. VARNOSTNA OPOZORILA Splosna varnostna opozorila za elektricno orodje OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila in navodila s slikami in tehnicnimi podatki, ki so dobavljeni skupaj z elektricnim orodjem. Ob neupostevanju spodaj navedenih navodil obstaja nevarnost elektricnega udara, pozara in/ali hudih telesnih poskodb. Shranite vsa opozorila in navodila za poznejso uporabo. Izraz ,,elektricno orodje" v opozorilih se nanasa na vase elektricno orodje (s kablom) ali baterijsko elektricno orodje (brez kabla). VARNOSTNA OPOZORILA PRI UPORABI AKUMULATORSKIH SKARIJ 1. Trdno drzite orodje. 2. Trdno pritrdite obdelovanec. 3. Ne priblizujte rok premikajocim se delom. 4. Robovi in ostruzki obdelovanca so ostri. Nosite rokavice. Prav tako je priporocljivo, da nosite cevlje z debelim podplatom, da preprecite poskodbe. 5. Ne vlecite orodja po ostruzkih obdelovanca. V nasprotnem primeru lahko pride do poskodb in tezav z orodjem. 6. Orodja ne pustite delovati brez nadzora. Dovoljeno ga je uporabljati samo rocno. 7. Vedno zagotovite, da imate trden oprijem na podlagi, kjer stojite. Kadar uporabljate orodje na visini, se prepricajte, da spodaj ni nikogar. 8. Takoj po koncani obdelavi se ne dotikajte rezila ali obdelovanca. Lahko sta zelo vroca in povzrocita opekline koze. 9. Izogibajte se rezanju elektricnih zic. Pride lahko do resne nezgode zaradi elektricnega udara. 10. Ne uporabljajte poskodovanega rezila. Pred vsako uporabo preverite, ali so rezila poskodovana. Poskodovana rezila se lahko zlomijo in povzrocijo telesne poskodbe. SHRANITE TA NAVODILA. 10 OPOZORILO: NE dopustite si, da bi zaradi udobnejsega dela ali poznavanja izdelka (pridobljenega z veckratno uporabo) opustili striktno upostevanje varnostnih pravil pri uporabi stroja. ZLORABA ali neupostevanje varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroci hude telesne poskodbe. Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo 1. Pred uporabo baterijskega vlozka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na (1) polnilniku akumulatorja, (2) akumulatorju in (3) izdelku, ki uporablja akumulator. 2. Ne razstavljajte ali spreminjajte akumulatorske baterije. S tem lahko povzrocite pozar, prekomerno vrocino ali eksplozijo. 3. Ce se je cas delovanja obcutno skrajsal, takoj prenehajte uporabljati orodje. V nasprotnem primeru lahko pride do pregretja, morebitnih opeklin in celo eksplozije. 4. Ce pride elektrolit v stik z ocmi, jih sperite s cisto vodo in takoj poiscite zdravnisko pomoc. Posledica je lahko izguba vida. 5. Ne povzrocite kratkega stika baterijskega vlozka: (1) Ne dotikajte se prikljuckov s kakrsnim koli prevodnim materialom. (2) Izogibajte se shranjevanju baterijskega vlozka v vsebniku z drugimi kovinskimi predmeti kot so zeblji, kovanci itn. (3) Ne izpostavljajte baterijskega vlozka vodi ali dezju. Kratek stik akumulatorja lahko povzroci velik elektricni tok, pregrevanje, morebitne opekline in celo okvaro. 6. Ne shranjujte in uporabljajte orodja in akumulatorske baterije na mestih, kjer lahko temperatura doseze ali preseze 50 °C (122 °F). 7. Ne sezigajte baterijskega vlozka, tudi ce je hudo poskodovan ali v celoti izpraznjen. Baterijski vlozek lahko v ognju eksplodira. 8. Ne pribijajte, rezite, drobite, mecite, spuscajte akumulatorske baterije oziroma ne udarjajte z akumulatorsko baterijo po trdem predmetu. Taksno ravnanje lahko povzroci pozar, prekomerno vrocino ali eksplozijo. 9. Ne uporabljajte poskodovanih akumulatorjev. 10. Prilozene litij-ionske baterije ustrezajo zahte- vam zakonodaje v zvezi z nevarnim blagom. Za komercialne prevoze, npr. tiste, ki jih opravljajo tretje stranke in carinski posredniki, je treba upostevati posebne zahteve v zvezi z embalazo in oznacevanjem. Med postopkom priprave na odpremo izdelka se je treba posvetovati s strokovnjakom za nevarne snovi. Pri tem upostevajte tudi podrobnejse nacionalne predpise. Odprte stike oblepite z lepilnim trakom ali jih drugace zascitite, baterijo pa zapakirajte tako, da se v embalazi ne more premikati. SLOVENSCINA 11. Ko odstranjujete akumulatorsko baterijo, jo vzemite iz orodja in varno zavrzite. Upostevajte lokalne uredbe glede odlaganja baterije. 12. Baterije uporabljajte le z izdelki, ki jih doloci Makita. Ce namestite baterije v neskladne izdelke, lahko pride do pozara, pregrevanja, eksplozije ali puscanja elektrolita. 13. Ce orodja dlje casa ne uporabljate, morate iz njega odstraniti baterijo. 14. Med uporabo in po uporabi lahko akumulatorska baterija postane vroca in povzroci opekline. Z vrocimi akumulatorskimi baterijami ravnajte pazljivo. 15. Ne dotikajte se prikljucka orodja takoj po uporabi, ker se lahko dovolj segreje, da povzroci opekline. 16. Ne dovolite, da bi se v prikljucke, odprtine in utore akumulatorske baterije zlepili ostruzki, prah ali zemlja. Umazanija lahko povzroci slabse delovanje ali okvaro orodja oziroma akumulatorske baterije. 17. Razen ce orodje podpira uporabo v blizini visokonapetostnih elektricnih vodov, akumulatorske baterije ne uporabljajte v blizini visokonapetostnih elektricnih vodov. Taksna uporaba lahko povzroci motnje v delovanju ali okvaro orodja oziroma akumulatorske baterije. 18. Baterijo hranite izven dosega otrok. SHRANITE TA NAVODILA. POZOR: Uporabljajte le originalne baterije Makita. Ce uporabljate neoriginalne baterije Makita ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do eksplozije baterije in posledicno do pozara, telesnih poskodb ali materialne skode. S taksno uporabo boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita. Nasveti za ohranjanje najvecje zmogljivosti akumulatorja 1. Napolnite baterijski vlozek, preden se v celoti izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjso moc, vedno ustavite delovanje orodja in napolnite baterijski vlozek. 2. Nikoli znova ne polnite popolnoma napolnjenega baterijskega vlozka. Prenapolnjenje skrajsa zivljenjsko dobo akumulatorja. 3. Baterijski vlozek s sobno temperaturo polnite pri temperaturi okolja od 10 °C do 40 °C. Pocakajte, da se vroc baterijski vlozek pred polnjenjem ohladi. 4. Ko akumulatorske baterije ne uporabljate, jo odstranite iz orodja ali polnilnika. 5. Ce baterijskega vlozka ne uporabljate dalj casa (vec kot 6 mesecev), ga napolnite. OPIS DELOVANJA POZOR: Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepricajte, ali je orodje izkljuceno in ali je akumulatorska baterija odstranjena. Namescanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije POZOR: Vedno izklopite orodje, preden namestite ali odstranite akumulatorsko baterijo. POZOR: Kadar namescate ali odstranjujete akumulatorsko baterijo, trdno drzite orodje in akumulatorsko baterijo. Ce orodja in akumulatorske baterije ne drzite trdno, se lahko zgodi, da vam zdrsneta iz rok, posledica pa je lahko poskodba orodja in akumulatorske baterije ter telesna poskodba. Ce zelite odstraniti akumulatorsko baterijo, jo potisnite iz orodja, pri tem pa pomikajte gumb na sprednji strani vlozka. Akumulatorsko baterijo vstavite tako, da poravnate jezicek na bateriji z utorom na ohisju in jo potisnete v lezisce. Potisnite jo do konca, da se zaskoci. Ce je rdeci indikator na zgornji strani gumba viden, pomeni, da baterija ni ustrezno zaklenjena. Sl.1: 1. Rdeci indikator 2. Gumb 3. Baterijski vlozek POZOR: Vedno namestite akumulatorsko baterijo tako, da rdeci indikator ni vec viden. Ce tega ne upostevate, lahko baterija nepricakovano pade iz orodja in poskoduje vas ali osebe v neposredni blizini. POZOR: Ne namescajte akumulatorske baterije s silo. Ce se akumulatorska baterija ne zaskoci zlahka, ni pravilno vstavljena. Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem Sl.2: 1. Indikatorske lucke 2. Gumb za preverjanje Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vlozku, da preverite raven napolnjenosti akumulatorja. Indikatorske lucke na kratko zasvetijo. Indikatorske lucke Sveti Ne sveti Utripa Prikaz preostale ravni napolnjenosti od 75 % do 100 % od 50 % do 75 % od 25 % do 50 % od 0 % do 25 % Napolnite akumulator. 11 SLOVENSCINA Indikatorske lucke Sveti Ne sveti Utripa Prikaz preostale ravni napolnjenosti Akumulator je morda okvarjen. OPOMBA: Odvisno od pogojev uporabe in okoljske temperature se oznacba lahko nekoliko razlikuje od dejanske napolnjenosti. OPOMBA: Prva opozorilna lucka (skrajno levo) bo utripala, ko sistem za zascito akumulatorja deluje. Zascitni sistem orodja/akumulatorja Orodje je opremljeno z zascitnim sistemom za orodje/ akumulator. Sistem samodejno prekine napajanje, da podaljsa zivljenjsko dobo orodja in akumulatorja. Orodje se samodejno zaustavi med delovanjem, ce orodje ali akumulator delujeta pod naslednjimi pogoji: Zascita pred preobremenitvijo Ta zascita deluje, kadar orodje uporabljate na nacin, ki povzroca neobicajno visoko porabo toka. V tem primeru izklopite orodje in prekinite delo, ki je povzrocilo preobremenitev orodja. Nato vklopite orodje, da ga znova zazenete. Zascita pred pregrevanjem Ce je orodje ali akumulator pregret, se orodje samodejno ustavi in lucka zacne utripati. V tem primeru pocakajte, da se orodje in akumulator ohladi, preden znova vklopite orodje. Zascita pred izpraznjenjem Ta zascita deluje, ko se zmanjsa zmogljivost baterije. V tem primeru odstranite akumulator iz orodja in ga napolnite. Delovanje stikala POZOR: Preden vstavite akumulatorsko baterijo v orodje, se vedno prepricajte, da stikalo deluje brezhibno in se vraca v polozaj za izklop (OFF), ko ga spustite. Za preprecevanje nenamernega aktiviranja sprozilca je namescen gumb za zaklep sprozilca. Za zagon orodja pritisnite gumb za zaklep s strani ,,B" in pritisnite sprozilec. Z mocnejsim pritiskom na sprozilec se poveca hitrost orodja. Ce zelite ustaviti orodje, spustite sprozilec. Po uporabi vedno pritisnite gumb za zaklep sprozilnega stikala s strani ,,A". Za neprekinjeno delovanje pritisnite sprozilec in nato potisnite gumb za zaklep. Za izklop neprekinjenega delovanja pritisnite sprozilec do konca, da ga odklenete. Sl.3: 1. Gumb za zaklep sprozilnega stikala 2. Sprozilno stikalo 3. Gumb za zaklep Funkcija za preprecevanje nenamernega ponovnega zagona Orodje se ne zazene, tudi ce namestite akumulatorsko baterijo med pritiskanjem sprozilca. Za vklop orodja najprej sprostite sprozilec in ga pritisnite. Priziganje lucke POZOR: Ne glejte neposredno v lucko ali vir svetlobe. Za vklop lucke rahlo povlecite sprozilno stikalo in ga spustite. Lucka se izklopi priblizno 10 sekund zatem, ko spustite sprozilno stikalo. Sl.4: 1. Lucka OPOMBA: Uporabite suho krpo, da obrisete umazanijo z lece lucke. Pazite, da ne opraskate stekla lucke, ker praske obcutno zmanjsajo svetilnost. MONTAZA POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepricajte, da je le to izkljuceno in da je akumulatorska baterija odstranjena. Odstranjevanje in namescanje rezil skarij POZOR: Rezil nikoli ne odstranjujte z golimi rokami. Nosite rokavice. Zaradi ostrega roba rezila lahko pride do telesnih poskodb. Odstranjevanje rezalne glave Za odvijanje vijakov, ki pritrjujejo rezalno glavo, uporabite imbusni kljuc (5/32). Rezalno glavo izvlecite naravnost, tako da jo izmenicno obracate levo in desno. Sl.5: 1. Rezalna glava 2. Vijak 3. Imbusni kljuc (5/32) 4. Popustite Odstranjevanje rezil skarij OBVESTILO: Rezila in obojko drzite, da ne padejo iz rezalne glave. OBVESTILO: Pazite, da ne izgubite obojke. Odstranite vijake, ki drzijo rezila. Nato lahko rezila zlahka odstranite. Sl.6: 1. Vijak 2. Stransko rezilo L 3. Sredinsko rezilo 4. Stransko rezilo D 5. Vlozek 12 SLOVENSCINA Namescanje rezil skarij Sredinsko rezilo, stransko rezilo L, stransko rezilo D in obojko vstavite v rezalno glavo. Privijte vijake. Pri tem postopku morajo glave vijakov strleti 2 3 mm iz povrsine rezalne glave. Ce vijake privijete prevec, rezalne glave ne bo mogoce namestiti na orodje. Sl.7: 1. Rezalna glava 2. Stransko rezilo D 3. Sredinsko rezilo 4. Vlozek 5. Vlozek 6. Stransko rezilo L 7. Vijak Namescanje rezalne glave POZOR: Trdno pritrdite rezalno glavo. V nasprotnem primeru se lahko rezalna glava med uporabo zavrti in povzroci hude telesne poskodbe. Rezalno glavo vstavite v orodje, tako da jo izmenicno obracate levo in desno. Nato vse tri vijake v vrstnem redu A, B, C privijte z imbusnim kljucem Benji Madden (5/32). Pred uporabo orodja se prepricajte, da so vsi vijaki priviti s 5,1 5,7 N·m (45 50 v·lbs). Sl.8: 1. Rezalna glava 2. Vijak 3. Imbusni kljuc (5/32) 4. Zategnite Kavelj POZOR: Orodja ne obesajte na visoka mesta ali nestabilne povrsine. Sl.9: 1. Utor 2. Kavelj 3. Vijak Kavelj je prirocen pripomocek za zacasno obesanje orodja. Namestite ga lahko na katero koli stran orodja. Kavelj vstavite v utor na levi ali desni strani ohisja orodja in ga privijte z vijakom. Odstranite ga tako, da odvijete vijak in ga izvlecete. UPRAVLJANJE Nastavljanje rezila skarij Nastavljanje nagiba rezalne glave POZOR: Ko nastavite nagiba rezalne glave, preverite, ali je rezalna glava pritrjena. V nasprotnem primeru se lahko rezalna glava med uporabo zavrti in povzroci hude telesne poskodbe. Rezalno glavo vrtite, medtem ko pritiskate gumb za vrtenje. Gumb za vrtenje spustite, ko rezalna glava doseze zeleni kot. Sl.12: 1. Gumb za vrtenje Rezanje POZOR: Nosite rokavice. Robovi in ostruzki obdelovanca so ostri in lahko povzrocijo telesne poskodbe. Trdno pritrdite obdelovanec. Premaknite orodje naprej, pri tem pa morata biti stranski rezili poravnani s povrsino obdelovanca. Sl.13: 1. Stransko rezilo 2. Obdelovanec VZDRZEVANJE POZOR: Preden se lotite pregledovanja ali vzdrzevanja orodja, se vedno prepricajte, da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena. OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, razredcila, alkohola ali podobnega sredstva. V tem primeru se lahko orodje razbarva ali deformira oziroma lahko nastanejo razpoke. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, ce boste popravila, vzdrzevanje in nastavitve prepustili pooblascenemu servisu za orodja Makita ali tovarniskemu osebju, ki vgrajuje izkljucno originalne nadomestne dele. Nastavite stransko rezilo L tako, da oblanec obdelovanca ne more priti v stik z rezalno glavo in obdelovancem. Vijake razrahljajte z imbusnim kljucem (5/32). Stransko rezilo L premikajte naprej in nazaj, da ga nastavite. Nato vse tri vijake privijte z imbusnim kljucem (5/32). Sl.10: 1. Vijak 2. Stransko rezilo L Mazanje OBVESTILO: Standardno strojno olje uporabite za jeklo ali mineralni alkohol za aluminij. Pred delom vedno namazite naslednja obmocja: A Obmocje rezanja obdelovanca. B Del sredinskega rezila, ki je v stiku z obdelovancem. C Obe strani sredinskega rezila, ki sta v stiku s stranskim rezilom L in stranskim rezilom D. Sl.11 DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomocki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomockov obstaja nevarnost telesnih poskodb. Dodatni pribor ali pripomocke uporabljajte samo za navedeni namen. Za vec informacij o dodatni opremi se obrnite na najblizji pooblasceni servis za orodja Makita. · Imbusni kljuc (5/32) · Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA: Nekateri predmeti na seznamu so lahko prilozeni orodju kot standardna dodatna oprema. Lahko se razlikujejo od drzave do drzave. 13 SLOVENSCINA SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: Kapacitetet maks. të prerjes * Goditje në minutë Çelik deri në 400 N/mm2 Inoks deri në 600 N/mm2 DJS200 2,0 mm (14 ga) 1,6 mm (16 ga) 0 - 3 000 min-1 Gjatësia totale 345 mm Tensioni nominal D.C. 18 V Pesha neto 2,2 - 2,5 kg · Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. · Specifikimet dhe kutia e baterisë mund të ndryshojnë sipas shtetit. · Pesha mund të ndryshojë në varësi të aksesorit(ëve), përfshirë kutinë e baterisë. Kombinimi më i lehtë dhe më i rëndë, sipas Procedurës EPTA 01/2014, tregohet në tabelë. * Kapacitetet maks. të prerjes të përmendura më lart janë vlera të përafërta orientuese. Disa materiale nuk mund të priten. Kutia e aplikueshme e baterisë dhe karikuesi Kutia e baterisë Karikuesi BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · Disa prej kutive të baterive dhe karikuesve të renditura më lart mund të mos jenë të disponueshme në varësi të zonës ku ju banoni. PARALAJMËRIM: Përdorni vetëm kutitë e baterisë dhe karikuesit e listuar më lart. Përdorimi i karikuesve dhe kutive të tjera të baterisë mund të shkaktojë lëndim dhe/ose zjarr. Përdorimi i synuar Dridhja Vegla është synuar për prerjen e çelikut dhe çelikut inoks në fletë të holla. Zhurma Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN62841-2-8: Niveli i presionit të zhurmës (LpA) : 75 dB (A) Pasiguria (K): 3 dB (A) Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB (A). SHËNIM: Vlerat e deklaruar totale të emetimeve të zhurmës janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër. SHËNIM: Vlerat e deklaruara të emetimeve të zhurmës mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit. PARALAJMËRIM: Mbani mbrojtëse për veshët. PARALAJMËRIM: Emetimet e zhurmës gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret. PARALAJMËRIM: Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit (duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit). Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) përcaktohet sipas EN62841-2-8: Regjimi i punës: prerja e metalit në fletë të holla Emetimi i dridhjeve (ah,D) : 6,5 m/s2 Pasiguria (K): 1,5 m/s2 SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër. SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit. PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret. PARALAJMËRIM: Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit (duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit). Deklarata e konformitetit me KE-në Vetëm për shtetet evropiane Deklarata e konformitetit me KE-në përfshihet si Shtojca A në këtë manual përdorimi. 14 SHQIP PARALAJMËRIME SIGURIE Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë, udhëzimet, ilustrimet dhe specifikimet e dhëna me këtë vegël elektrike. Mosndjekja e të gjitha udhëzimeve të renditura më poshtë mund të shkaktojë goditje elektrike, zjarr dhe/ ose lëndim të rëndë. Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen. Termi "vegël elektrike" në paralajmërime i referohet veglës elektrike që përdoret e lidhur në prizë (me kordon) ose veglës së përdorur me bateri (pa kordon). PARALAJMËRIME PËR SIGURINË E PRERËSIT ME BATERI 1. Mbajeni fort pajisjen. 2. Siguroni mirë materialin e punës. 3. Mbajini duart larg pjesëve lëvizëse. 4. Skajet dhe ashklat e materialit janë të mprehta. Mbani doreza. Gjithashtu, për të parandaluar lëndimin, rekomandohet që të vishni këpucë me shuall të trashë. 5. Mos e vendosni veglën mbi ashklat e materialit të punës. Përndryshe vegla mund të dëmtohet dhe të ketë probleme. 6. Mos e lini veglën të ndezur. Përdoreni veglën vetëm duke e mbajtur në dorë. 7. Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të qëndrueshme të këmbëve. Sigurohuni që të mos ketë njeri poshtë ndërkohë që e përdorni pajisjen në vende të larta. 8. Mos e prekni fletën apo materialin e punës menjëherë pas kryerjes së punës. Ato mund të jenë jashtëzakonisht të nxehta dhe mund t'ju djegin lëkurën. 9. Shmangni prerjen e telave elektrikë. Kjo mund të shkaktojë aksident të rëndë nga goditja elektrike. 10. Mos përdorni fletë të dëmtuar. Përpara çdo përdorimi, kontrolloni fletët për dëmtime. Fletët e dëmtuara mund të thyhen dhe mund të shkaktojnë lëndim. RUAJINI KËTO UDHËZIME. PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin (të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze. Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë 1. Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë, lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te (1) ngarkuesi i baterisë, (2) bateria dhe (3) produkti që përdor baterinë. 2. Mos e çmontoni ose dëmtoni kutinë e baterisë. Kjo mund të shkaktojë zjarr, nxehtësi të lartë ose shpërthim. 3. Nëse koha e përdorimit është shkurtuar jashtë mase, ndalojeni punën menjëherë. Kjo mund të rezultojë në rrezik mbinxehjeje, djegie të mundshme, madje edhe shpërthim. 4. Nëse ju futen elektrolite në sy, shpëlajini sytë me ujë të pastër dhe kërkoni ndihmë mjekësore menjëherë. Kjo gjë mund të rezultojë në humbje të shikimit. 5. Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë: (1) Mos i prekni terminalet me materiale përcjellëse. (2) Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike, si gozhdë, monedha etj. (3) Mos e ekspozoni kutinë e baterisë në ujë ose shi. Qarku i shkurtër i baterisë mund të shkaktojë qarkullim të madh të rrymës elektrike, mbinxehje, djegie të mundshme dhe madje prishje. 6. Mos e ruani dhe mos e përdorni pajisjen dhe kutinë e baterisë në vende ku temperatura mund të arrijë ose tejkalojë 50 °C (122 °F). 7. Mos e digjni kutinë e baterisë, edhe nëse është shumë e dëmtuar ose është konsumuar plotësisht. Kutia e baterisë mund të shpërthejë në zjarr. 8. Mos e shponi, pritni, shtypni, hidhni apo rrëzoni kutinë e baterisë apo ta goditni kutinë e baterisë me një objekt të fortë. Një sjellje e tillë mund të shkaktojë zjarr, nxehtësi të lartë ose shpërthim. 9. Mos përdorni bateri të dëmtuar. 10. Bateritë e përfshira të litiumit, u nënshtrohen kërkesave të legjislacionit për mallrat e rrezikshme. Për transport tregtar p.sh. nga palë të treta, agjentë të ndërmjetëm, duhet të ndiqen kërkesa specifike mbi paketimin dhe etiketimin. Për përgatitjen e artikullit për transport, është i nevojshëm konsultimi i një eksperti për materiale të rrezikshme. Ju lutemi, ndiqni gjithashtu rregulloret me gjasë më të detajuara vendore. Mbuloni me ngjitëse ose maskoni kontaktet e zhveshura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim. 11. Kur hidhni kutinë e baterisë, hiqeni nga vegla dhe hidheni në një vend të sigurt. Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë. 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të elektroliteve. 15 SHQIP 13. Nëse vegla nuk përdoret për një periudhë të gjatë kohe, bateria duhet të hiqet nga vegla. 14. Gjatë dhe pas përdorimit, kutia e baterisë mund të nxehet, gjë që mund të shkaktojë djegie ose djegie në temperaturë të ulët. Tregoni kujdes gjatë manovrimit të kutive të nxehta të baterive. 15. Mos prekni terminalin e veglës menjëherë pas përdorimit pasi mund të nxehet aq shumë sa të shkaktojë djegie. 16. Mos lejoni që grumbullimin e ashklave, pluhurave ose papastërtive në terminalet, vrimat ose kanalet e kutisë së baterisë. Kjo mund të shkaktojë rendiment të ulët ose dëmtim të veglës ose të kutisë së baterisë. 17. Përveç kur vegla e mbështet përdorimin pranë linjave elektrike me voltazh të lartë, mos e përdorni kutinë e baterisë pranë linjave elektrike me voltazh të lartë. Kjo mund të shkaktojë një defekt ose dëmtim të veglës ose të kutisë së baterisë. 18. Mbajeni baterinë larg fëmijëve. RUAJINI KËTO UDHËZIME. KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita ose baterive që mund të jenë modifikuar, mund të rezultojë në marrjen flakë të baterisë, lëndime personale apo dëmtime. Kjo do të anulojë gjithashtu edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita-s dhe ngarkuesin. Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 1. Ngarkojeni baterinë përpara se të shkarkohet plotësisht. Gjithmonë ndaloni punën me pajisjen dhe ngarkoni baterinë kur vëreni ulje të fuqisë së pajisjes. 2. Asnjëherë mos e ringarkoni baterinë e ngarkuar plotësisht. Mbingarkimi shkurton jetëgjatësinë e shërbimit të baterisë. 3. Ngarkojeni baterinë në temperaturën e dhomës në 10 °C - 40 °C. Lëreni kutinë e nxehtë të baterisë të ftohet përpara se ta ngarkoni atë. 4. Kur nuk e përdorni kutinë e baterisë, hiqeni atë nga vegla ose karikuesi. 5. Ngarkojeni baterinë nëse nuk e përdorni për një kohë të gjatë (mbi gjashtë muaj). PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t'i kontrolloni funksionet e veglës. Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë KUJDES: Fikeni gjithmonë veglën përpara se të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë. KUJDES: Mbajeni fort veglën dhe kutinë e baterisë kur montoni ose hiqni kutinë e baterisë. Mosmbajtja fort e veglës dhe e kutisë së baterisë mund të bëjë që t'ju rrëshqasin nga duart dhe të shkaktojë dëmtim të veglës dhe të kutisë së baterisë, si dhe lëndim personal. Për të hequr kutinë e baterisë, rrëshqiteni atë nga vegla ndërsa rrëshqisni butonin në pjesën e përparme të kutisë së baterisë. Për të vendosur kutinë e baterisë, bashkërenditni gjuhëzën e kutisë së baterisë me kanalin e folesë dhe rrëshqiteni për ta futur. Futeni deri në fund, derisa të kërcasë dhe të bllokohet në vend. Nëse shikoni treguesin e kuq në anën e sipërme të butonit, ajo nuk është e bllokuar plotësisht. Fig.1: 1. Treguesi i kuq 2. Butoni 3. Kutia e baterisë KUJDES: Vendoseni gjithnjë plotësisht kutinë e baterisë derisa treguesi i kuq të mos duket. Në të kundërt, ajo mund të bjerë aksidentalisht nga vegla duke ju lënduar juve ose personin pranë jush. KUJDES: Mos e vendosni me forcë kutinë e baterisë. Nëse kutia nuk hyn lehtë, nuk po e futni siç duhet. Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Vetëm për kuti baterie me llambë Fig.2: 1. Llambat treguese 2. Butoni i kontrollit Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat treguese ndizen për pak sekonda. Llambat treguese Kapaciteti i mbetur Ndezur Fikur Duke pulsuar 75% deri 100% 50% deri 75% 25% deri 50% 0% deri 25% Ngarkojeni baterinë. Llambushka mund të ketë keqfunksionuar. 16 SHQIP SHËNIM: Në varësi të kushteve të përdorimit dhe të temperaturës së ambientit, treguesi mund të ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual. SHËNIM: Llamba e parë e treguesit (në fund majtas) do të pulsojë kur sistemi i mbrojtjes së baterisë është në punë. Sistemi i mbrojtjes së veglës/ baterisë Vegla është e pajisur me një sistem të mbrojtjes së veglës/baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës dhe baterisë. Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla ose bateria janë vendosur sipas një prej kushteve të mëposhtme: Mbrojtja nga mbingarkesa Kjo mbrojtje funksionon kur vegla përdoret në një mënyrë që e bën atë të marrë rrymë të lartë anormale. Në këtë situatë, fikeni veglën dhe ndaloni punën që shkaktoi mbingarkesën e veglës. Pastaj ndizeni veglën për ta rinisur. Mbrojtja ndaj mbinxehjes Kur vegla ose bateria është mbinxehur, vegla ndalon automatikisht dhe llamba pulson. Në këtë rast, lëreni veglën dhe baterinë të ftohet përpara se ta ndizni sërish. Mbrojtja nga mbishkarkimi Kjo mbrojtje funksionon kur ulet kapaciteti i mbetur i baterisë. Në këtë situatë, hiqeni baterinë nga vegla dhe karikojeni. Veprimi i ndërrimit KUJDES: Përpara se ta vendosni kutinë e baterisë në vegël, kontrolloni gjithmonë nëse çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në pozicionin "OFF" (fikur) kur lëshohet. Për të parandaluar tërheqjen aksidentale të këmbëzës së çelësit, jepet butoni i bllokimit të këmbëzës së çelësit. Për të ndezur veglën, shtypni butonin e zhbllokimit të këmbëzës nga krahu "B" dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit. Shpejtësia e veglës rritet me rritjen e trysnisë në këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta ndaluar. Pas përdorimit, shtypni gjithmonë butonin e bllokimit të këmbëzës së çelësit nga krahu "A". Për përdorim të vazhdueshëm, tërhiqni këmbëzën e çelësit dhe më pas shtypni butonin e bllokimit. Për ta hequr veglën nga pozicioni i bllokuar, tërhiqni plotësisht këmbëzën e çelësit për ta zhbllokuar. Fig.3: 1. Butoni i bllokimit të këmbëzës së çelësit 2. Këmbëza e çelësit 3. Butoni i bllokimit Funksioni parandalues për rindezjen e paqëllimshme Vegla nuk ndizet as kur vendosni kutinë e baterisë teksa tërhiqni këmbëzën e çelësit. Për ta ndezur veglën, në fillim lëshoni këmbëzën e çelësit dhe më pas tërhiqni këmbëzën e çelësit. Ndezja e llambës KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose burimin e dritës. Për ndezur llambën, tërhiqni lehtë këmbëzën e çelësit dhe më pas lëshojeni. Llamba fiket afërsisht pas 10 sekondash pas lëshimit të këmbëzës së çelësit. Fig.4: 1. Llamba SHËNIM: Përdorni një leckë të thatë për të fshirë papastërtitë nga lentet e llambës. Bëni kujdes të mos gërvishtni lentet e llambës, në të kundërt ajo do të ulë ndriçimin. MONTIMI KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se të kryeni ndonjë punë në vegël. Heqja dhe instalimi i fletëve të gërshërës KUJDES: Mos i hiqni asnjëherë fletët me duar të zhveshura. Mbani doreza. Tehu i mprehtë i fletës mund të shkaktojë lëndim. Heqja e kokës prerëse Përdorni çelësin fiso hekzagonal (5/32) për të liruar bulonat që sigurojnë kokën prerëse. Nxirreni kokën prerëse direkt duke e kthyer në të majtë dhe në të djathtë në mënyrë të alternuar. Fig.5: 1. Koka prerëse 2. Buloni 3. Çelës fiso hekzagonal (5/32) 4. Lirimi Heqja e fletëve të gërshërëve VINI RE: Mbani fletët dhe bokullën që të mos bien nga koka prerëse. VINI RE: Kini kujdes të mos lironi bokullën. Hiqni bulonat që mbajnë fletët. Më pas fletët mund të hiqen lehtë. Fig.6: 1. Buloni 2. Fleta anësore majtas 3. Disku qendror 4. Fleta anësore djathtas 5. Bokulla 17 SHQIP Instalimi i fletëve të gërshërëve Futni fletën qendrore, fletën anësore majtas, fletën anësore djathtas dhe bokullën në kokën prerëse. Shtrëngoni bulonat. Në këtë proces, kokat e bulonave duhet të zgjaten 2 - 3 mm nga sipërfaqja e kokës prerëse. Nëse i shtrëngoni bulonat në mënyrë të tepruar, koka prerëse nuk mund të instalohet në vegël. Fig.7: 1. Koka prerëse 2. Fleta anësore djathtas 3. Disku qendror 4. Bokulla 5. Bokulla 6. Fleta anësore majtas 7. Buloni Instalimi i kokës prerëse KUJDES: Sigurojeni mirë kokën prerëse. Përndryshe koka prerëse mund të rrotullohet gjatë përdorimit dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. Futeni kokën prerëse direkt në vegël duke e kthyer në të majtë dhe në të djathtë në mënyrë të alternuar. Më pas shtrëngojini tre bulonat sipas rendit A, B, C me çelësin fiso hekzagonal (5/32). Sigurohuni që bulonat të jenë shtrënguar me 5,1 - 5,7 N.m. (45 - 50 inç·lbs) përpara se të përdorni veglën. Fig.8: 1. Koka prerëse 2. Buloni 3. Çelës fiso hekzagonal (5/32) 4. Shtrëngimi Grepi KUJDES: Mos e varni asnjëherë veglën në vend të lartë ose në sipërfaqe që mund të jetë e paqëndrueshme. Fig.9: 1. Ulluku 2. Grepi 3. Vida Grepi shërben për ta varur veglën përkohësisht. Grepi mund të montohet në cilëndo anë të veglës. Për të instaluar grepin, futeni në një kanal në folenë e veglës në njërën anë dhe më pas sigurojeni atë me një vidë. Për ta hequr, lirojeni vidën dhe më pas nxirreni. PËRDORIMI Rregullimi i fletës së gërshërëve Rregullimi i këndit të kokës prerëse KUJDES: Sigurohuni që koka prerëse është e siguruar në pozicion pas rregullimit të këndit të kokës prerëse. Përndryshe koka prerëse mund të rrotullohet gjatë përdorimit dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. Rrotulloni kokën prerëse ndërkohë që shtypni butonin e rrotullimit. Lëshojeni butonin e rrotullimit kur koka prerëse është në këndin e dëshiruar. Fig.12: 1. Butoni i rrotullimit Operacioni i prerjes KUJDES: Mbani doreza. Skajet dhe ashklat e materialit janë të mprehta dhe mund të shkaktojnë lëndim. Siguroni mirë materialin e punës. Lëvizeni veglën përpara duke i mbajtur fletët anësore rrafsh me sipërfaqen e materialit të punës. Fig.13: 1. Disku anësor 2. Materiali i punës MIRËMBAJTJA KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë fikur dhe të jetë hequr nga bateria përpara se të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen. VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. Rregulloni fletën anësore majtas për të mos lejuar që mbështjellja e materialit të punës të kontaktojë me kokën prerëse dhe materialin e punës. Lironi bulonat me çelësin fiso hekzagonal (5/32). Lëvizeni fletën anësore majtas prapa e përpara për ta rregulluar. Më pas shtrëngojini tre bulonat me çelësin fiso hekzagonal (5/32). Fig.10: 1. Buloni 2. Fleta anësore majtas Vajosja AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. VINI RE: Përdorni vaj standard makinerie për çelikun ose tretës mineralë për aluminin. Përpara përdorimit, gjithmonë lubrifikoni zonat e mëposhtme: A Zonën e prerjes së materialit të punës. B Pjesën e fletës qendrore që ka kontakt me materialin e punës. C Të dyja anët e fletës qendrore që kanë kontakt me fletën anësore majtas dhe fletën anësore djathtas. Fig.11 Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. · Çelës fiso hekzagonal (5/32) · Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM: Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. 18 SHQIP ( ) : . * 400 N/2 600 N/2 DJS200 2,0 (14 ga) 1,6 (16 ga) 0 3 000 -1 345 18 V 2,2 2,5 · - . · . · (), . - - EPTA 01/2014 . * . , -, . . BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · , -, . : - . / . . , EN62841-2-8: (LpA) : 75 dB(A) (K): 3 dB(A) 80 dB (A). : () () () () () . : () () () . : . : () () , - . : ( , , , ). 19 ( ), EN62841-2-8: : (ah,D): 6,5 /2 (K): 1,5 /2 : () () () () () () . : () () () () . : () () , - . : ( , , , ). A . 1. . 2. . 3. . 4. . . , . 5. . . 6. . , . 7. , . , . 8. . . 9. . . 10. . . . : , , , . - , / . . : ( ) . , , . . " " ( ) () . 20 1. , (1) , (2) (3) . 2. . , . 3. , . , . 4. , . . 5. : (1) . (2) , . (3) . , , . 6. , 50 °C (122 °F). 7. . . 8. , , , , . , . 9. . 10. - . , . , , . , , . , - . , . 11. . . 12. , Makita. , , . 13. , . 14. , . , . 15. , , . 16. , , . . 17. , . . 18. . . : Makita. Makita , , . Makita Makita. 1. , . , , . 2. . . 3. 10 °C 40 °C (50 °F 104 °F). , . 4. , . 5. , ( ). 21 : , . : . : , . , . , , . , . , . , , . .1: 1. 2. 3. : , . , . : . , . .2: 1. 2. . . . 75% 100% 50% 75% 25% 50% 0% 25% . . : . : ( ) , . / / . , - . , : , , . , . . , . , . , . . 22 : , "OFF" (.) . . , ,," . . . ,,". . , , . .3: 1. 2. 3. , . , . : . , . 10 . .4: 1. : , . , . (5/32), , . , . .5: 1. 2. 3. (5/32) 4. : , . : . , . . .6: 1. 2. 3. 4. 5. , , . . 2 3 . , . .7: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. : . . , . , , (5/32). 5,1 5,7 N·m (45 50 ·), . .8: 1. 2. 3. (5/32) 4. : , . : . . . : , . .9: 1. 2. 3. . . , , . , . 23 , . (5/32). , . (5/32). .10: 1. 2. : . : A . B , - . C , - . .11 : , . . , . , . .12: 1. : , , . : , , , . . , . , , Makita, Makita. : Makita, . . . , Makita. · (5/32) · Makita : , . . : . . . , . .13: 1. 2. 24 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: Maks. kapaciteti rezanja * Broj udara po minuti Celik do 400 N/mm2 Nehrajui celik do 600 N/mm2 DJS200 2,0 mm (14 ga) 1,6 mm (16 ga) 0 3.000 min-1 Ukupna duzina 345 mm Nazivni napon DC 18 V Neto tezina 2,2 2,5 kg · Zahvaljujui nasem stalnom programu razvoja i istrazivanja, navedene specifikacije podlozne su promjenama bez obavijesti. · Specifikacije i baterije mogu se razlikovati meu drzavama. · Tezina se moze razlikovati ovisno o opremi, ukljucujui baterijski ulozak. Najlaksa i najteza kombinacija, sukladno postupku EPTA 01/2014, prikazane su u nastavku. * Prethodno spomenuti maks. kapaciteti rezanja predstavljaju priblizne vrijednosti. Neki materijali mozda se ne mogu rezati. Odgovarajui baterijski ulozak i punjac Baterija Punjac BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · Neki od navedenih baterijskih ulozaka i punjaca mozda nee biti dostupni ovisno o regiji u kojoj se nalazite. UPOZORENJE: Upotrebljavajte samo navedene baterijske uloske i punjace. Upotreba bilo koje druge vrste baterijskih ulozaka i punjaca moze prouzrociti ozljede i/ili pozar. Namjena Alat je namijenjen rezanju lima i nehrajueg lima. Buka Tipicna jacina buke oznacena s A, odreena sukladno EN62841-2-8: Razina tlaka zvuka (LpA) : 75 dB (A) Neodreenost (K): 3 dB (A) Razina buke u radu moze prelaziti 80 dB (A). NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i moze se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke takoer se moze rabiti za preliminarnu procjenu izlozenosti. UPOZORENJE: Nosite zastitu za usi. UPOZORENJE: Emisija buke tijekom stvarnog koristenja elektricnog rucnog alata se moze razlikovati od deklariranih vrijednosti emisije, ovisno o nacinu na koji se alat rabi, posebice ovisno o tome kakav se izradak izrauje. UPOZORENJE: Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zastite rukovatelja koje se temelje na procjeni izlozenosti u stvarnim uvjetima koristenja (uzimajui u obzir sve dijelove radnog ciklusa, poput vremena kada je alat iskljucen i kada on radi u praznom hodu, a takoer i vrijeme okidanja). Vibracija Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) izracunata u skladu s EN62841-2-8: Nacin rada: rezanje lima Emisija vibracija (ah,D) : 6,5 m/s2 Neodreenost (K): 1,5 m/s2 NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i moze se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibracija takoer se moze rabiti za preliminarnu procjenu izlozenosti. 25 HRVATSKI UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom stvarnog koristenja elektricnog rucnog alata se moze razlikovati od deklariranih vrijednosti emisije, ovisno o nacinu na koji se alat rabi, posebice ovisno o tome kakav se izradak izrauje. UPOZORENJE: Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zastite rukovatelja koje se temelje na procjeni izlozenosti u stvarnim uvjetima koristenja (uzimajui u obzir sve dijelove radnog ciklusa, poput vremena kada je alat iskljucen i kada on radi u praznom hodu, a takoer i vrijeme okidanja). Izjava o sukladnosti EZ Samo za drzave clanice Europske unije Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa za upotrebu. SIGURNOSNA UPOZORENJA Opa sigurnosna upozorenja za elektricne rucne alate UPOZORENJE: Procitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije prilozene uz ovaj elektricni rucni alat. Nepridrzavanje svih uputa navedenih u nastavku moze rezultirati strujnim udarom, pozarom i/ili ozbiljnim ozljedama. Sacuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg koristenja. Pojam ,,elektricni alat" u upozorenjima odnosi se na elektricni (kabelski) alat ukljucen u struju ili na bezicne elektricne alate (na baterije). SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BEZICNE SKARE 1. Alat drzite cvrsto. 2. Cvrsto osigurajte izradak. 3. Drzite ruke podalje od dijelova koji se kreu. 4. Ivice i krhotine izratka su ostre. Nosite rukavice. Takoer je preporuceno da nosite cipele sa debljom potplatom kako biste sprijecili ozljede. 5. Ne stavljajte alat na krhotine izratka. Inace to moze dovesti do osteenja i problema na alatu. 6. Ne ostavljajte alat da radi. Radite s alatom samo tako sto ga drzite rukom. 7. Uvijek stanite na cvrstu podlogu. Pazite da nitko ne stoji ispod vas kad koristite ureaj na visini. 8. Nemojte dirati list ili izradak odmah nakon rada. Mogu biti jako vrui i izazvati opekotine. 9. Izbjegavajte rezanje elektricnih zica. To moze uzrokovati ozbiljnu nesreu uslijed strujnog udara. 10. Ne upotrebljavajte osteenu ostricu. Prije svake uporabe provjerite ima li bilo kakvih osteenja na ostrici. Osteene ostrice mogu se slomiti i prouzrociti ozljedu. CUVAJTE OVE UPUTE. UPOZORENJE: NEMOJTE dozvoliti da udobnost ili znanje o proizvodu (steceno stalnim koristenjem) zamijene strogo pridrzavanje sigurnosnih propisa za odreeni proizvod. ZLOPORABA ili nepridrzavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom prirucniku s uputama mogu prouzrociti ozbiljne ozljede. Vazne sigurnosne upute za bateriju 1. Prije uporabe baterije procitajte sve upute i oznake upozorenja na (1) punjacu za baterije, (2) bateriji i (3) proizvodu koji koristi bateriju. 2. Nemojte rastavljati ili izmjenjivati baterijski ulozak. To moze dovesti do pozara, pretjeranog zagrijavanja ili eksplozije. 3. Ako se vrijeme rada znatno skratilo, odmah prestanite raditi. Moze doi do pregrijavanja, moguih opeklina pa cak i eksplozije. 4. Ako vam elektrolit dospije u oci, isperite ih cistom vodom i odmah se obratite lijecniku. Tako mozete izgubiti vid. 5. Nemojte kratko spajati bateriju: (1) Ne dovodite terminale u kontakt s provodljivim materijalima. (2) Ne cuvajte bateriju u spremniku s drugim metalnim predmetima poput cavala, kovanica itd. (3) Ne izlazite bateriju vodi ili kisi. Kratki spoj baterije moze uzrokovati velik protok struje, pregrijavanje, mogue opekline pa cak i kvar. 6. Ne drzite i ne upotrebljavajte alat i baterijski ulozak na mjestima gdje temperatura moze premasiti 50 °C (122 °F). 7. Ne spaljujte bateriju cak ni ako je ozbiljno osteena ili potpuno istrosena. Baterija moze eksplodirati u vatri. 8. Nemojte zabijati cavle u baterijski ulozak, rezati ga, gnjeciti, bacati ili udarati tvrdim predmetom. Ti postupci mogu dovesti do pozara, pretjeranog zagrijavanja ili eksplozije. 9. Ne koristite osteene baterije. 10. Sadrzane litij-ionske baterije podlijezu odred- bama zakonskih propisa o opasnim tvarima. Kada se radi o komercijalnom transportu koji obavljaju npr. dobavljaci ili spediteri, moraju se postovati posebni zahtjevi na pakiranju i oznakama. Prilikom pripreme isporuke takve stavke potrazite savjet strucnjaka za opasne tvari. Pogledajte i mogue podrobnije nacionalne propise. Prekrijte trakom ili zastitite otvorene kontakte i bateriju zapakirajte tako da se ne moze pomicati u pakiranju. 26 HRVATSKI 11. Kada odlazete baterijski ulozak u otpad, uklonite ga iz alata i zbrinite na sigurnom mjestu. Pridrzavajte se lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje baterija. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje baterija u neprikladne proizvode moze dovesti do pozara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja elektrolita. 13. Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme, bateriju morate ukloniti iz alata. 14. Tijekom i nakon upotrebe baterijski ulozak moze se zagrijati i prouzrociti opekline viseg ili nizeg stupnja. Pazljivo rukujte vruim baterijskim uloscima. 15. Nemojte dirati prikljucak alata neposredno nakon upotrebe jer se moze zagrijati toliko da prouzroci opekline. 16. Ne dopustite da krhotine, prasina ili zemlja zapnu u prikljuccima, otvorima i urezima baterijskog uloska. To moze dovesti do neispravnog rada ili kvara alata ili baterijskog uloska. 17. Ako alat ne podrzava upotrebu u blizini visokonaponskih elektricnih vodova, nemojte upotrebljavati baterijski ulozak u blizini a visokonaponskih elektricnih vodova. To moze dovesti do neispravnog rada ili kvara alata ili baterijskog uloska. 18. Bateriju cuvajte podalje od djece. CUVAJTE OVE UPUTE. OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu originalne baterije Makita ili su izmijenjene moze dovesti do rasprskavanja baterije i uzrokovati pozar, tjelesnu ozljedu ili stetu. To e takoer ponistiti jamstvo tvrtke Makita za alat i punjac Makita. Savjeti za odrzavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 1. Napunite bateriju prije nego sto se potpuno isprazni. Uvijek zaustavite alat i napunite bateriju kad primijetite da alat slabije radi. 2. Nikad ne punite ve do kraja napunjenu bateriju. Pretjerano punjenje skrauje radni vijek baterije. 3. Bateriju punite na sobnoj temperaturi izmeu 10 °C i 40 °C. Vruu bateriju prije punjenja ostavite da se ohladi. 4. Kada ne upotrebljavate baterijski ulozak, uklonite ga iz alata ili punjaca. 5. Napunite bateriju ako je ne mislite koristiti duze vrijeme (duze od 6 mjeseci). FUNKCIONALNI OPIS OPREZ: Prije podesavanja ili provjere rada alata obavezno provjerite je li stroj iskljucen i baterija uklonjena. Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ: Uvijek iskljucite alat prije umetanja ili uklanjanja baterije. OPREZ: Cvrsto drzite alat i bateriju pri umetanju ili uklanjanju baterije. Ako alat i bateriju ne drzite cvrsto, mogli bi vam iskliznuti iz ruku te ostetiti alat i bateriju ili uzrokovati osobnu ozljedu. Za uklanjanje bateriju gurnite van iz alata pritiskom gumba na prednjoj strani uloska. Za umetanje baterijskog uloska poravnajte jezicac na baterijskom ulosku s utorom na kuistu i gurnite ga na mjesto. Umetnite baterijski ulozak do kraja dok ne sjedne na svoje mjesto uz mali klik. Ako mozete vidjeti crvenu oznaku na gornjoj strani gumba, baterijski ulozak nije do kraja sjeo na svoje mjesto. Sl.1: 1. Crvena oznaka 2. Gumb 3. Baterija OPREZ: Uvijek umetnite baterijski ulozak do kraja tako da ne mozete vidjeti crvenu oznaku. U suprotnom moze slucajno ispasti iz alata, sto moze dovesti do ozljede vas ili nekog u blizini. OPREZ: Ne umeite bateriju silom. Ako baterija ne klizne lagano, znaci da nije ispravno umetnuta. Prikaz preostalog kapaciteta baterije Samo za baterijske uloske s indikatorom Sl.2: 1. Zaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste provjerili preostali kapacitet baterije. Zaruljica indikatora zasvijetlit e na nekoliko sekundi. Zaruljice indikatora Preostali kapacitet Svijetli Iskljuceno Treperi 75 % do 100 % 50 % do 75 % 25 % do 50 % 0 % do 25 % Napunite bateriju. Baterija je mozda neispravna. 27 HRVATSKI NAPOMENA: Ovisno o uvjetima upotrebe i temperaturi okoline, prikaz indikatora moze se donekle razlikovati od stvarnog kapaciteta. NAPOMENA: Prva (krajnja lijeva) zaruljica indikatora treperit e dok radi sustav za zastitu baterije. Sustav zastite alata/baterije Ovaj alat sadrzi sustav zastite alata/baterije. Sustav automatski prekida napajanje da bi produljio radni vijek alata i baterije. Alat automatski prestaje raditi ako se alat ili baterija nau u nekom od sljedeih uvjeta: Zastita od preoptereenja Ta zastita funkcionira kad se alatom upravlja na nacin koji dovodi do neuobicajeno velike potrosnje struje. U tom slucaju iskljucite alat i prestanite ga upotrebljavati na nacin koji je izazvao preoptereenje. Zatim ukljucite alat kako biste ga ponovno pokrenuli. Zastita od pregrijavanja U slucaju pregrijavanja alata ili baterije alat se automatski zaustavlja i zaruljica pocinje treperiti. U tom slucaju ostavite alat i bateriju da se ohlade prije ponovnog ukljucivanja alata. Zastita od prekomjernog praznjenja Ta zastita funkcionira kad se smanji preostali kapacitet baterije. U tom slucaju izvadite bateriju iz alata i napunite je. Ukljucivanje i iskljucivanje OPREZ: Prije umetanja baterije u alat provjerite radi li ukljucno/iskljucna sklopka i vraa li se u polozaj za iskljucivanje ,,OFF" nakon otpustanja. Kako bi se sprijecilo slucajno povlacenje ukljucno/ iskljucne sklopke, alat je opremljen gumbom za blokadu sklopke. Za pokretanje alata pritisnite gumb za blokadu sklopke sa strane ,,B" i povucite ukljucno/iskljucnu sklopku. Brzina alata poveava se poveanjem pritiska na ukljucno/iskljucnu sklopku. Za zaustavljanje otpustite ukljucno/iskljucnu sklopku. Nakon upotrebe uvijek pritisnite gumb za zakljucavanje sklopke sa strane ,,A". Za kontinuirani rad povucite ukljucno/iskljucno sklopku i zatim pritisnite gumb za blokadu. Za zaustavljanje alata iz blokiranog polozaja povucite ukljucno/iskljucnu sklopku do kraja da bi se deblokirala. Sl.3: 1. Gumb za zakljucavanje sklopke 2. Ukljucno/ iskljucna sklopka 3. Gumb za blokadu Funkcija za sprecavanje slucajnog pokretanja Cak i ako umetnete baterijski ulozak dok povlacite ukljucno/iskljucnu sklopku, alat se ne pokree. Kako biste pokrenuli alat, otpustite ukljucno/iskljucnu sklopku, a zatim je povucite. Ukljucivanje zaruljice OPREZ: Nemojte izravno gledati u svjetlo ili izvor svjetlosti. Da biste iskljucili svjetlo, lagano povucite ukljucno-iskljucnu sklopku pa je otpustite. Zaruljica se iskljucuje otprilike 10 sekundi nakon otpustanja ukljucno-iskljucne sklopke. Sl.4: 1. Zaruljica NAPOMENA: Suhom krpom obrisite prljavstinu s lee zaruljice. Budite oprezni da ne zagrebete leu zaruljice jer to moze smanjiti osvjetljenje. MONTAZA OPREZ: Prije izvoenja bilo kakve radnje na alatu obavezno provjerite je li stroj iskljucen i baterija uklonjena. Uklanjanje i postavljanje ostrica skara OPREZ: Ostrice nikada nemojte uklanjati golim rukama. Nosite rukavice. Ostar rub ostrice moze izazvati ozljedu. Skidanje rezne glave Imbus kljucem (5/32) otpustite vijke kojima je ucvrsena rezna glava. Reznu glavu izvucite ravnim pokretom okreui je naizmjenicno lijevo i desno. Sl.5: 1. Rezna glava 2. Vijak 3. Imbus kljuc (5/32) 4. Otpustanje Uklanjanje ostrica skara NAPOMENA: Uhvatite ostrice i rukavac tako da ne padnu iz rezne glave. NAPOMENA: Pazite da ne otpustite rukavac. Skinite vijke kojima su ucvrsene ostrice. Ostrice se zatim mogu lako skinuti. Sl.6: 1. Vijak 2. Lijeva bocna ostrica 3. Sredisnja ostrica 4. Desna bocna ostrica 5. Prihvatna glava Postavljanje ostrica skara Umetnite sredisnju ostricu, lijevu bocnu ostricu, desnu bocnu ostricu u rukavac u reznu glavu. Zategnite vijke. U tom postupku glave vijaka trebaju 2 3 mm viriti iz povrsine rezne glave. Ako vijke prejako zategnete, rezna se glava ne moze postaviti na alat. Sl.7: 1. Rezna glava 2. Desna bocna ostrica 3. Sredisnja ostrica 4. Prihvatna glava 5. Prihvatna glava 6. Lijeva bocna ostrica 7. Vijak 28 HRVATSKI Postavljanje rezne glave OPREZ: Cvrsto postavite reznu glavu. U protivnom se rezna glava moze okretati tijekom rada i uzrokovati teske ozljede. Umetnite reznu glavu u alat okreui je naizmjenicno lijevo i desno. Zatim imbus kljucem (5/32) zategnite tri vijka sljedeim redoslijedom: A, B, C. Prije koristenja alata provjerite jesu li svi vijci cvrsto pricvrseni pomou 5,1 5,7 N·m (45 50 in·lbs). Sl.8: 1. Rezna glava 2. Vijak 3. Imbus kljuc (5/32) 4. Zatezanje Kuka OPREZ: Nikad ne vjesajte alat na povisenom mjestu ili potencijalno nestabilnoj povrsini. Sl.9: 1. Utor 2. Kuka 3. Vijak Kuka sluzi za privremeno vjesanje alata. Moze se postaviti s bilo koje strane alata. Za postavljanje kuku umetnite u utor na kuistu alata s jedne ili druge strane, a zatim je ucvrstite vijkom. Za uklanjanje odvijte vijak i izvadite ga. RAD Namjestanje ostrice skara Namjestite lijevu bocnu ostricu da biste sprijecili da zakrivljeni dio izratka dodiruje reznu glavu i izradak. Imbus kljucem (5/32) otpustite vijke. Lijevu bocnu ostricu pomicite naprijed i natrag da biste je namjestili. Zatim imbus kljucem (5/32) zategnite tri vijka. Sl.10: 1. Vijak 2. Lijeva bocna ostrica Podmazivanje NAPOMENA: Upotrijebite uobicajeno strojno ulje za celik ili mineralna ulja za aluminij. Prije zahvata uvijek podmazite sljedea podrucja: A podrucje reza izratka B dio sredisnje ostrice koja dodiruje izradak C obje strane sredisnje ostrice koje dodiruju lijevu i desnu bocnu ostricu. Sl.11 Prilagodba kuta rezne glave OPREZ: Provjerite je li rezna glava ucvrsena nakon namjestanje kuta rezne glave. U protivnom se rezna glava moze okretati tijekom rada i uzrokovati teske ozljede. Okreite reznu glavu dok pritisete okretni gumb. Okretni gumb otpustite kada je rezna glava pod zeljenim kutom. Sl.12: 1. Okretni gumb Rezanje OPREZ: Nosite rukavice. Rubovi i krhotine izratka su ostri i mogu prouzrociti ozljede. Cvrsto osigurajte izradak. Pomicite alat prema naprijed drzei bocne ostrice u ravnini s povrsinom izratka. Sl.13: 1. Bocna ostrica 2. Izradak ODRZAVANJE OPREZ: Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li iskljucili stroj i uklonili bateriju. NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, mjesavinu benzina, razrjeivac, alkohol ili slicno. Kao rezultat toga moze se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zadrzali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda, odrzavanje ili namjestanja trebali biste prepustiti ovlastenim servisnim ili tvornickim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili prikljucci preporucuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom prirucniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili prikljucaka moze prouzrociti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili prikljucak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomo za vise detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najblizem Makita servisnom centru. · Imbus kljuc (5/32) · Izvorna Makita baterija i punjac NAPOMENA: Neke stavke iz popisa se mogu isporuciti zajedno sa strojem kao standardni dodatni pribori. Oni mogu biti razliciti ovisno o zemlji. 29 HRVATSKI ( ) : . * 400 N/2 ` 600 N/2 DJS200 2,0 (14 ga) 1,6 (16 ga) 0 - 3.000 .-1 345 D.C. 18 V 2,2 - 2,5 · , . · . · , . , 01/2014 ( ), . * . . BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · . : . / . ' . - EN62841-2-8: (LpA) : 75 dB (A) (K): 3 dB (A) 80 dB (A). : () . : () . : . : (), , . : ( , , ). 30 ( ) EN62841-2-8: : (ah,D) : 6,5 /2 (K): 1,5 /2 : () . : () . : (), , . : ( , , ). 1. . 2. . 3. . 4. . . , . 5. . , . 6. . . 7. . . 8. . . 9. . . 10. . , . . . . : ( ) . . : , , . , , / . . ,, " ( ) (). 31 1. , (1) , (2) (3) . 2. , . , . 3. , . , , . 4. , . . 5. . (1) . (2) , . (3) . , , , . 6. 50 °C (122 °F). 7. . . 8. , , , , . , . 9. . 10. . . , . , . , . , , . 11. , . . 12. Makita. , , . 13. , . 14. , . . 15. . 16. , , . . 17. , . . 18. . . : Makita. Makita , , . Makita Makita. 1. . . 2. . . 3. 10°C - 40°C. . 4. , . 5. ( ). 32 : , . 75% 100% 50% 75% 25% 50% : . : . , , . , . , . . , . .1: 1. 2. 3. : . , . : . , . .2: 1. 2. . . 0% 25% . . : , . : () . / / . . : . , . , . , . , . . , . 33 : , ,,OFF" . , . , ,,B" . . . , ,,". , , . , . .3: 1. 2. 3. . , . : . - (5/32) . . .5: 1. 2. 3. - (5/32) 4. : . : . . . .6: 1. 2. L 3. 4. R 5. , L, R . . , 2 - 3 . , . .7: 1. 2. R 3. 4. 5. 6. L 7. , . 10 . .4: 1. : . . : . , . . A, B, C - (5/32). 5,1 5,7 N·m (45 - 50 in·lbs) . .8: 1. 2. 3. - (5/32) 4. : , . : . . . 34 : . .9: 1. 2. 3. . . , . , . L . - (5/32). L . - (5/32). .10: 1. 2. L : . , : A . B . C L R. .11 : . , . . . .12: 1. : , . : , , , , . . , , Makita, Makita. : Makita . . . , Makita. · - (5/32) · Makita : . . : . . . , . .13: 1. 2. 35 ( ) : . * 400 /2 600 /2 DJS200 2,0 (14 ga) 1,6 (16 ga) 0 3.000 -1 345 DC 18 V 2,2 2,5 · . · . · , . , 01/2014, . * . . . BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · . : . / . . - EN62841-2-8: (LpA): 75 dB (A) (K): 3 dB (A) 80 dB (A). : . : . : . : , . : ( , , ). ( ) EN62841-2-8: : (ah,D): 6,5 /2 (K): 1,5 /2 : . : . 36 : , . : ( , , ). 7. . . 8. . . 9. . . 10. . . . . A . : , , . , / . . ,, " () ( ). 1. . 2. . 3. . 4. . . . 5. . , . 6. . . 37 : . . 1. , (1) , (2) (3) . 2. . , . 3. , . , , . 4. , . . 5. : (1) . (2) , . (3) . , , , . 6. 50 °C (122 °F). 7. . . 8. , , , , . , . 9. . 10. - . , . , . , . . . 11. , . . 12. Makita. , , . 13. , . 14. , , . . 15. . 16. , , . . 17. , . . 18. . . : Makita . Makita , , . Makita Makita . 1. . . 2. . . 3. 10°C 40°C ( 50°F 104°F). . 4. , . 5. ( ). : . : . : . , , . , . , . . , . 1: 1. 2. 3. : . , . : . , . 38 2: 1. 2. . . 75% 100% 50% 75% 25% 50% 0% 25% . . : , . : ( ) . / / . . : : ,,OFF" (). , . , ,," . . . ,,". , . , . 3: 1. 2. 3. . , , . e : . , . 10 . 4: 1. : . , . . , . . , . , . . , . : . : . . . 39 (5/32) . . 5: 1. 2. 3. (5/32) 4. : . : . . . 6: 1. 2. 3. 4. 5. , , . . 2 3 . , . 7: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. e : . , . . , , (5/32). 5,1 5,7 · (45 50 in·lbs) . 8: 1. 2. 3. (5/32) 4. : . 9: 1. 2. 3. . . , . , . . (5/32). - . (5/32). 10: 1. 2. : . : A . B . C . 11 : . , . . . 12: 1. : . . . , . 13: 1. 2. 40 : , . : , , , . , . , , Makita , Makita. : Makita . . . , Makita. · (5/32) · Makita : . . 41 ROMÂN (Instruciuni originale) SPECIFICAII Model: Capaciti maxime de tiere* Curse pe minut Oel pân la 400 N/mm2 Oel inoxidabil pân la 600 N/mm2 DJS200 2,0 mm (14 ga) 1,6 mm (16 ga) 0 - 3.000 min-1 Lungime total 345 mm Tensiune nominal 18 V cc. Greutate net 2,2 - 2,5 kg · Datorit programului nostru continuu de cercetare i dezvoltare, specificaiile pot fi modificate fr o notificare prealabil. · Specificaiile i cartuul acumulatorului pot diferi de la ar la ar. · Greutatea poate diferi în funcie de accesoriu(ii), inclusiv cartuul acumulatorului. În tabel se prezint combinaia cea mai uoar i cea mai grea, conform Procedurii EPTA 01/2014. * Capacitile maxime de tiere menionate mai sus reprezint doar un ghidaj aproximativ. Unele materiale nu pot fi tiate. Cartuul acumulatorului i încrctorul aplicabile Cartuul acumulatorului Încrctor BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · Este posibil ca unele cartue ale acumulatorilor i încrctoare menionate mai sus s nu fie disponibile în funcie de regiunea dvs. de reedin. AVERTIZARE: Utilizai numai cartuele de acumulator i încrctoarele enumerate mai sus. Utilizarea oricror altor cartue de acumulator i încrctoare poate duce la rnire i/sau incendiu. Destinaia de utilizare Maina este destinat tierii tablelor din oel i oel inox. Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841-2-8: Nivel de presiune acustic (LpA): 75 dB(A) Marj de eroare (K): 3 dB(A) Nivelul de zgomot în timpul funcionrii poate depi 80 dB (A). NOT: Valoarea (valorile) total(e) a (ale) emisiilor de zgomot declarate a(u) fost msurat(e) în conformitate cu o metod de test standard i poate (pot) fi utilizat(e) pentru compararea unei unelte cu alta. NOT: Valoarea (valorile) total(e) a (ale) emisiilor de zgomot declarate poate (pot) fi, de asemenea, utilizat(e) într-o evaluare preliminar a expunerii. AVERTIZARE: Purtai echipament de protecie pentru urechi. AVERTIZARE: Emisiile de zgomot în timpul utilizrii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcie de modul în care unealta este utilizat, în special ce fel de pies este prelucrat. AVERTIZARE: Asigurai-v c identificai msurile de siguran pentru a proteja operatorul, acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiii reale de utilizare (luând în considerare toate prile ciclului de operare, precum timpii în care unealta a fost oprit, sau a funcionat în gol, pe lâng timpul de declanare). Vibraii Valoarea total a vibraiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinat conform EN62841-2-8: Mod de lucru: tiere tabl Emisie de vibraii (ah,D): 6,5 m/s2 Marj de eroare (K): 1,5 m/s2 NOT: Valoarea (valorile) total(e) a (ale) nivelulului de vibraii declarat a (au) fost msurat(e) în conformitate cu o metod de test standard i poate (pot) fi utilizat(e) pentru compararea unei unelte cu alta. NOT: Valoarea (valorile) total(e) a (ale) nivelulului de vibraii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utilizat(e) într-o evaluare preliminar a expunerii. 42 ROMÂN AVERTIZARE: Nivelul de vibraii în timpul utilizrii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcie de modul în care unealta este utilizat, în special ce fel de pies este prelucrat. AVERTIZARE: Asigurai-v c identificai msurile de siguran pentru a proteja operatorul, acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiii reale de utilizare (luând în considerare toate prile ciclului de operare, precum timpii în care unealta a fost oprit, sau a funcionat în gol, pe lâng timpul de declanare). 7. Pstrai-v echilibrul. Asigurai-v c nu se afl nimeni dedesubt atunci când folosii maina la înlime. 8. Nu atingei pânza sau piesa de prelucrat imediat dup utilizare. Acestea pot fi extrem de fierbini i pot cauza arsuri ale pielii. 9. Evitai tierea cablurilor electrice. Aceasta poate provoca accidente grave prin electrocutare. 10. Nu utilizai o lam deteriorat. Înainte de fiecare utilizare, inspectai lamele pentru a identifica eventuale deteriorri. Lamele deteriorate se pot rupe i pot produce rniri. Declaraie de conformitate CE Numai pentru rile europene Declaraia de conformitate CE este inclus ca Anexa A în acest manual de instruciuni. AVERTIZRI DE SIGURAN PSTRAI ACESTE INSTRUCIUNI. AVERTIZARE: NU permitei comoditii i familiarizrii cu produsul (obinute prin utilizare repetat) s înlocuiasc respectarea strict a normelor de securitate pentru acest produs. FOLOSIREA INCORECT sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instruciuni poate provoca vtmri corporale grave. Avertismente generale de siguran pentru mainile electrice AVERTIZARE: Citii toate avertismentele privind sigurana, instruciunile, ilustraiile i specificaiile furnizate cu aceast scul electric. Nerespectarea integral a instruciunilor de mai jos poate cauza electrocutri, incendii i/sau vtmri corporale grave. Pstrai toate avertismentele i instruciunile pentru consultri ulterioare. Termenul ,,main electric" din avertizri se refer la mainile dumneavoastr electrice acionate de la reea (prin cablu) sau cu acumulator (fr cablu). AVERTISMENTE DE SIGURAN PENTRU FOARFECE ELECTRIC FR CABLU 1. inei bine maina. 2. Fixai ferm piesa de prelucrat. 3. inei mâinile la distan de piesele în micare. 4. Muchiile i achiile piesei de prelucrat sunt ascuite. Purtai mnui. De asemenea, se recomand s purtai înclminte cu tlpi groase pentru a preveni accidentrile. 5. Nu aezai maina pe achiile piesei de prelucrat. În caz contrar, acestea pot deteriora sau defecta maina. 6. Nu lsai maina în funciune. Folosii maina numai când o inei cu mâinile. Instruciuni importante privind sigurana pentru cartuul acumulatorului 1. Înainte de a folosi cartuul acumulatorului, citii toate instruciunile i atenionrile de pe (1) încrctorul acumulatorului, (2) acumulator i (3) produsul care folosete acumulatorul. 2. Nu dezasamblai i nu intervenii asupra cartuului acumulatorului. Acest lucru poate cauza incendii, cldur excesiv sau explozii. 3. Dac timpul de funcionare s-a redus excesiv, întrerupei imediat funcionarea. Aceasta poate prezenta risc de supraînclzire, posibile arsuri i chiar explozie. 4. Dac electrolitul ptrunde în ochi, cltii bine ochii cu ap curat i consultai imediat un medic. Exist risc de orbire. 5. Nu scurtcircuitai cartuul acumulatorului: (1) Nu atingei bornele cu niciun material conductor. (2) Evitai depozitarea cartuului acumulatorului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie, monede etc. (3) Nu expunei cartuul acumulatorului la ap sau ploaie. Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric, supraînclzire, posibile arsuri i chiar defectarea mainii. 6. Nu depozitai i nu utilizai maina i cartuul acumulatorului în locuri în care temperatura poate atinge sau depi 50 °C (122 °F). 7. Nu incinerai cartuul acumulatorului chiar dac acesta este grav deteriorat sau complet uzat. Cartuul acumulatorului poate exploda în foc. 43 ROMÂN 8. Nu introducei cuie în cartuul acumulatorului, nu îl tiai, strivii, aruncai sau scpai i nu îl lovii cu un obiect dur. Astfel de aciuni pot provoca incendii, cldur excesiv sau explozii. 9. Nu utilizai un acumulator deteriorat. 10. Acumulatorii Li-Ion încorporai se supun cerin- elor Legislaiei privind substanele periculoase. Pentru transporturi comerciale, efectuate de exemplu de ctre pri tere, expeditori, trebuie respectate cerinele speciale de ambalare i etichetare. Pentru pregtirea articolului care urmeaz s fie expediat, este necesar consultarea unui expert în materiale periculoase. V rugm s respectai, de asemenea, reglementrile naionale, care pot fi mai detaliate. Izolai sau acoperii contactele deschise i împachetai acumulatorul în aa fel încât s nu se poat mica în ambalaj. 11. Atunci când eliminai la deeuri cartuul acumulatorului, scoatei-l din main i eliminai-l într-un loc sigur. Respectai normele naionale privind eliminarea la deeuri a acumulatorului. 12. Utilizai acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea acumulatoarelor în produse neconforme poate cauza incen- dii, cldur excesiv, explozii sau scurgeri de electrolit. 13. Dac maina nu este utilizat o perioad lung de timp, acumulatorul trebuie scos din acesta. 14. În timpul utilizrii i dup aceea, cartuul acumulatorului se poate înclzi, ceea ce poate cauza arsuri sau arsuri la temperaturi sczute. Fii ateni la manipularea cartuelor de acumulator atunci când sunt fierbini. 15. Nu atingei borna mainii imediat dup utilizare, întrucât se poate înclzi foarte tare i poate provoca arsuri. 16. Nu lsai s ptrund achii, praf sau pmânt în borne, în orificii i în canelurile cartuului acumulatorului. Acest lucru poate duce la o performan slab sau poate cauza defectarea mainii sau a cartuului acumulatorului. 17. Nu utilizai cartuul acumulatorului în apropierea liniilor electrice de înalt tensiune, cu excepia cazului în care maina suport utilizarea în apropierea liniilor electrice de înalt tensiune. Acest lucru poate duce la funcionarea necorespunztoare sau la defectarea mainii sau a cartuului acumulatorului. 18. inei acumulatorul la distan de copii. PSTRAI ACESTE INSTRUCIUNI. ATENIE: Folosii numai acumulatori Makita originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali i acumulatorii care au suferit modificri se pot aprinde, provocând incendii, leziuni corporale i daune. De asemenea, anuleaz garania oferit de Makita pentru unealta i încrctorul Makita. Sfaturi pentru obinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 1. Încrcai cartuul acumulatorului înainte de a se descrca complet. Întrerupei întotdeauna funcionarea mainii i încrcai cartuul acumulatorului când observai o scdere a puterii mainii. 2. Nu reîncrcai niciodat un acumulator complet încrcat. Supraîncrcarea va scurta durata de exploatare a acumulatorului. 3. Încrcai cartuul acumulatorului la temperatura camerei, între 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Lsai un acumulator fierbinte s se rceasc înainte de a-l încrca. 4. Atunci când nu utilizai cartuul acumulatorului, scoatei-l din main sau din încrctor. 5. Încrcai cartuul acumulatorului în cazul în care nu a fost utilizat pe o perioad mai lung (mai mult de ase luni). DESCRIEREA FUNCIILOR ATENIE: Asigurai-v întotdeauna c maina este oprit i cartuul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcionarea mainii. Instalarea sau scoaterea cartuului acumulatorului ATENIE: Oprii întotdeauna maina înainte de montarea sau demontarea cartuului de acumulator. ATENIE: inei ferm maina i cartuul acumulatorului la montarea sau demontarea cartuului. În cazul în care nu inei ferm maina i cartuul de acumulator, acestea v pot aluneca din mâini, rezultând defectarea mainii i cartuului de acumulator, precum i în accidentri personale. Pentru a scoate cartuul acumulatorului, glisai-l din main în timp ce glisai butonul de pe partea frontal a cartuului. Pentru a instala cartuul acumulatorului, aliniai limba de pe cartuul acumulatorului cu canelura din carcas i introducei-l în loca. Introducei-l complet, pân când se înclicheteaz în loca. Dac putei vedea indicatorul rou din partea superioar a butonului, acesta nu este blocat complet. Fig.1: 1. Indicator rou 2. Buton 3. Cartuul acumulatorului ATENIE: Instalai întotdeauna cartuul acumulatorului complet, pân când indicatorul rou nu mai este vizibil. În caz contrar, acesta poate cdea accidental din main provocând rnirea dumneavoastr sau a persoanelor din jur. ATENIE: Nu forai cartuul acumulatorului la montare. Dac acesta nu gliseaz uor, înseamn c a fost introdus incorect. 44 ROMÂN Indicarea capacitii rmase a acumulatorului Numai pentru cartue de acumulator cu indicator Fig.2: 1. Lmpi indicatoare 2. Buton de verificare Apsai butonul de verificare de pe cartuul acumulatorului, astfel încât s se indice capacitile rmase ale acumulatorului. Lmpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde. Lmpi indicatoare Capacitate rmas Iluminat Oprit Iluminare intermitent între 75% i 100% între 50% i 75% între 25% i 50% între 0% i 25% Încrcai acumulatorul. Este posibil ca acumulatorul s fie defect. NOT: În funcie de condiiile de utilizare i temperatura ambiental, indicaia poate fi uor diferit de capacitatea real. NOT: Prima lamp indicatoare (extremitatea stâng) va lumina intermitent când sistemul de protecie a acumulatorului funcioneaz. Sistem de protecie main/ acumulator Maina este prevzut cu un sistem de protecie main/acumulator. Acest sistem întrerupe automat alimentarea cu energie pentru a extinde durata de funcionare a mainii i acumulatorului. Maina se va opri automat în timpul funcionrii dac maina sau acumulatorul se afl într-una din situaiile urmtoare: Protecie la suprasarcin Acest sistem de protecie funcioneaz atunci când maina este acionat într-o manier care determin atragerea unui curent de o intensitate anormal de ridicat. În aceast situaie, oprii maina i întrerupei aplicaia care a dus la suprasolicitarea mainii. Apoi, repornii maina. Protecie la supraînclzire În momentul în care maina sau bateria se supraînclzete, maina se oprete automat i lampa lumineaz intermitent. În acest caz, lsai maina i acumulatorul s se rceasc înainte de a reporni maina. Protecie la supradescrcare Acest sistem de protecie funcioneaz atunci când capacitatea rmas a acumulatorului este sczut. În aceast situaie, scoatei acumulatorul din main i încrcai-l. Acionarea întreruptorului ATENIE: Înainte de a introduce cartuul acumulatorului în main, verificai întotdeauna dac butonul declanator funcioneaz corect i revine în poziia ,,OFF" (oprit) când este eliberat. Pentru a preveni tragerea accidental a butonului declanator, este prevzut butonul de blocare a butonului declanator. Pentru a porni maina, apsai butonul de blocare a butonului declanator de pe partea B i tragei de butonul declanator. Viteza mainii poate fi crescut prin creterea forei de apsare pe butonul declanator. Eliberai butonul declanator pentru a opri maina. Dup utilizare, apsai întotdeauna butonul de blocare a butonului declanator de pe partea A. Pentru operare continu, tragei butonul declanator i apoi apsai butonul de blocare. Pentru a opri maina din poziia blocat, tragei complet butonul declanator pentru a-l debloca. Fig.3: 1. Buton de blocare a butonului declanator 2. Declanator întreruptor 3. Buton de blocare Funcie de prevenire a repornirii accidentale Chiar dac montai cartuul acumulatorului în timp ce tragei butonul declanator, maina nu pornete. Pentru a porni maina, mai întâi eliberai butonul declanator i apoi tragei butonul declanator. Aprinderea lmpii ATENIE: Nu privii direct în raza sau în sursa de lumin. Pentru a aprinde lampa, tragei uor de butonul declanator i eliberai-l. Lampa se stinge dup aproximativ 10 secunde de la eliberarea butonului declanator. Fig.4: 1. Lamp NOT: Folosii o lavet uscat pentru a terge murdria de pe lentila lmpii. Avei grij s nu zgâriai lentila lmpii deoarece, în caz contrar, iluminarea va fi redus. 45 ROMÂN ASAMBLARE ATENIE: Asigurai-v întotdeauna c maina este oprit i cartuul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrri la main. Demontarea i montarea lamelor de foarfec ATENIE: Nu demontai niciodat lamele cu mâinile goale. Purtai mnui. Muchia ascuit a lamei poate cauza rni. Scoaterea capului de tiere Utilizai cheia imbus (5/32) pentru a slbi bolurile care fixeaz capul de tiere. Tragei în exterior capul de tiere rotindu-l alternativ spre dreapta i spre stânga. Fig.5: 1. Cap de tiere 2. Bol 3. Cheie imbus de (5/32) 4. Deurubare Scoaterea lamelor de tiere NOT: inei lamele i manonul astfel încât s nu cad de pe capul de tiere. NOT: Avei grij s nu pierdei manonul. Demontai bolurile care in lamele. Apoi, lamele pot fi scoase cu uurin. Fig.6: 1. Bol 2. Lam lateral stânga 3. Lam cen- tral 4. Lam lateral dreapta 5. Manon Instalarea lamelor de tiere Introducei lama central, lama lateral stânga (L), lama lateral dreapta (R) i manonul în capul de tiere. Strângei bolurile. În acest proces, capetele bolurilor ar trebui s ptrund la 2-3 mm distan fa de suprafaa capului de tiere. Dac strângei bolurile prea tare, capul de tiere nu poate fi montat pe main. Fig.7: 1. Cap de tiere 2. Lam lateral dreapta 3. Lam central 4. Manon 5. Manon 6. Lam lateral stânga 7. Bol Montarea capului de tiere ATENIE: Fixai ferm capul de tiere. Altfel, acesta se poate roti în timpul funcionrii i poate produce vtmri grave. Introducei capul de tiere în main rotindu-l alternativ spre dreapta i spre stânga. Apoi strângei cele trei boluri, în ordinea A, B, C, cu ajutorul cheii imbus (5/32). Înainte de a folosi maina, asigurai-v c bolurile sunt strânse cu 5,1 - 5,7 N·m (45 - 50 in·lbs). Fig.8: 1. Cap de tiere 2. Bol 3. Cheie imbus de (5/32) 4. Strângere Cârlig ATENIE: Nu agai niciodat maina în locaii înalte sau pe suprafee potenial instabile. Fig.9: 1. Canelur 2. Cârlig 3. urub Cârligul este util pentru suspendarea temporar a mainii. Acesta poate fi instalat pe oricare latur a mainii. Pentru a instala cârligul, introducei-l într-o canelur din carcasa mainii de pe oricare latur i fixai-l cu un urub. Pentru demontare, slbii uruburile i apoi scoatei-l. OPERAREA Reglarea lamelor de tiere Reglai lama lateral stânga (L) astfel încât bucla piesei de prelucrat s nu ating capul de tiere i piesa de prelucrat. Slbii bolurile cu ajutorul cheii imbus (5/32). Micai lama lateral stânga (L) în fa i în spate pentru a o regla. Apoi strângei cele trei boluri cu ajutorul cheii imbus (5/32). Fig.10: 1. Bol 2. Lam lateral stânga Lubrifierea NOT: Utilizai uleiul standard pentru main pentru oel sau solveni pentru aluminiu. Înainte de utilizare, lubrifiai întotdeauna urmtoarele zone: A zona de tiere a piesei de prelucrat; B partea lamei centrale care intr în contact cu piesa de prelucrat; C ambele pri ale lamei centrale, care intr în con- tact cu lama lateral stânga (L) i lama lateral dreapta (R). Fig.11 Reglarea unghiului capului de tiere ATENIE: Dup reglarea unghiul capului de tiere, asigurai-v c acesta este fixat în poziie. În caz contrar, capul de tiere se poate roti în timpul funcionrii i poate provoca accidente grave. Rotii capul de tiere în timp ce apsai butonul de rotire. Eliberai butonul de rotire când capul de tiere ajunge în unghiul dorit. Fig.12: 1. Buton de rotire 46 ROMÂN Operaia de debitare ATENIE: Purtai mnui. Muchiile i achiile piesei de prelucrat sunt ascuite i pot provoca rni. Fixai ferm piesa de prelucrat. Deplasai maina înainte, meninând lamele laterale la acelai nivel cu suprafaa piesei de prelucrat. Fig.13: 1. Lam lateral 2. Pies de prelucrat ÎNTREINERE ATENIE: Asigurai-v întotdeauna c maina este oprit i cartuul acumulatorului scos înainte de a executa lucrrile de inspecie i întreinere. NOT: Nu utilizai niciodat gazolin, benzin, diluant, alcool sau alte substane asemntoare. În caz contrar, pot rezulta decolorri, deformri sau fisuri. Pentru a menine SIGURANA i FIABILITATEA produsului, reparaiile i orice alte lucrri de întreinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPIONALE ATENIE: Folosii accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maina dumneavoastr Makita în acest manual. Utilizarea oricror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vtmare corporal. Utilizai accesoriile i piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dac avei nevoie de asisten sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresai-v centrului local de service Makita. · Cheie imbus de (5/32) · Acumulator i încrctor original Makita NOT: Unele articole din list pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule. Acestea pot diferi în funcie de ar. 47 ROMÂN ( ) : . * 400 /2 600 /2 DJS200 2,0 (14 ga) 1,6 (16 ga) 03 000 -1 345 18 . 2,2 2,5 · , . · . · , . , EPTA ( ) 01/2014 , . * . . BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · , , . : , . - / . . , EN62841-2-8: (LpA): 75 (A) (K): 3 (A) 80 (). : . : . : . : ; , . : , ( , - , ). ( ) EN62841-2-8: : (ah,D): 6,5 /2 (K): 1,5 /2 48 : . : . : ; , . : , ( , - , ). A . : , , , . , , , / . . «», , , ( ), ( ). 1. . 2. . 3. . 4. . . , . 5. . . 6. . , . 7. . , . 8. . , . 9. . . 10. . . . . : ( ); . , , . 1. , (1) , (2) (3) , . 2. . , . 3. , . , . 49 4. . . 5. . (1) . (2) , , . (3) , . , , . 6. , 50 °C (122 °F). 7. , . . 8. , , , , . , . 9. . 10. - , , . , , , . . , , . , . 11. . . 12. , Makita. , , . 13. , . 14. , . . 15. , , . 16. , , , . , . 17. , . , . 18. . . : Makita. , Makita, , , , . ' Makita Makita . 1. , . , . 2. . . 3. 10°C - 40°C (50°F - 104°F). , , . 4. , . 5. ( ), . 50 : ' , , , . : . : . , , . , , . , . , . , , . .1: 1. 2. 3. : , . , , . : . , , . , .2: 1. 2. . . . 75 100% 50 75% 25 50% 0 25% . , . : . : ( ) . / / . . , . . , . , . , , . , . , . . 51 : , ' , «.», . . , B . . , . A. , . , , . .3: 1. 2. 3. . , . : . , . 10 . .4: 1. : . , , . : ' , , , - . : . . . ' (5/32) , . , . .5: 1. 2. 3. (5/32) 4. ' : , . : , . , . . .6: 1. 2. 3. 4. 5. , L, R . . 23 . , . .7: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. : . . , . A, B, C (5/32"). , 5,15,7 · (4550 ). .8: 1. 2. 3. (5/32) 4. : . .9: 1. 2. 3. . - . , - . , . 52 L, . (5/32). L , . (5/32). .10: 1. 2. : , -. : A , - . B , . C , L R. .11 : , . . , . , . .12: 1. : , , . : , , , . , . , , Makita Makita. : Makita, . . . Makita. · (5/32) · Makita : . . : . . . . , . .13: 1. 2. 53 ( ) : . * 400 /2 600 /2 DJS200 2,0 (14 ga) 1,6 (16 ga) 03 000 -1 345 18 . 2,2 2,5 · . · . · . , . EPTA 01/2014. * . . BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH · , , . : . / . . (A), EN62841-2-8: (LpA): 75 (A) (K): 3 (A) 80 (A). : . : . : . : . : , ( , , ). 54 ( ), EN62841-2-8: : (ah,D): 6,5 /2 (K): 1,5 /2 : . : . : . : , ( , , ). ( A). : , , , . - , , , / . . "" , ( ) ( ). 1. . 2. . 3. . 4. . . . 5. , , . . . 6. . , . 7. . . 8. . . 9. . ! 10. . . . . : , ( ) . , , . 1. (1) , (2) (3) , . 2. . , . 55 3. , . , , . 4. . . 5. : (1) - . (2) , , . . (3) . , , . 6. , 50 °C (122 °F). 7. , . . 8. , , , , . , . 9. . 10. - . , , , . . . . , . 11. . . 12. , Makita. , , , , . 13. , . 14. , . . 15. , , . 16. , , , . , . 17. , . , . 18. . . : Makita. , Makita, , , , , . Makita Makita. 1. . , . 2. . . 3. 10 - 40 °C (50 - 104 °F). . 4. , . 5. - , ( ). 56 : , . : . : . , , , . . . , . , . .1: 1. 2. 3. : , . . : . , . .2: 1. 2. . . . 75 100% 50 75% 25 50% 0 25% . , . : . : ( ) . / /. . , . . , - . . , . / . , . . 57 : , "OFF" () . . "B" . . . "A". , . , , . .3: 1. 2. 3. . , . (5/32 ) , . , . .5: 1. 2. 3. (5/32 ) 4. : , . : . , . . .6: 1. 2. 3. 4. 5. , L, R . . 23 . , . .7: 1. 2. - 3. 4. 5. 6. 7. : . , . 10 . .4: 1. : . , . : , , . : . . . : . , . , . A, B, C (5/32 ). , 5,15,7 · (4550 ). .8: 1. 2. 3. (5/32 ) 4. : . .9: 1. 2. 3. . . . . 58 L, - . (5/32 ). L, . (5/32 ). .10: 1. 2. : , -. : A , . B , - . C , L R. .11 : , . . , . , . .12: 1. : , , . : , , . , . , - Makita - Makita. : Makita, . . . , - Makita. · (5/32 ) · - Makita : . . : . . . . , . .13: 1. 2. 59 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885782-964 EN, SL, SQ, BG, HR, , SR, RO, UK, RU 20200915