User Guide for Imou models including: H.265, Cruiser Wi-Fi P T Camera, H.265 Cruiser Wi-Fi P T Camera

Imou QSG-Cruiser 202011.20

Bekijk de handleiding

Imou Cruiser IP-camera - 4MP - PTZ - Voor buiten - QHD (1440p) | bol.com

https://media.s-bol.com/rmmg1rooowrz...


File Info : application/pdf, 73 Pages, 5.09MB

original
Quick Start Guide
Cruiser
www.imoulife.com

Welcome
Thank you for choosing IMOU. We are devoted to providing you easy smart home products. If you have problems using the product, please contact our service team before returning your product.
Our service mail: service.global@imoulife.com
Frequently asked questions can be found at imoulife.com/support/help

Package content

Camera ×1

Quick Start Guide ×1 Power Adapter ×1 Screw Package ×1

Mounting Template ×1

Mounting Bracket ×1

Camera introduction

Waterproof Connector ×1

Ethernet Port

Wi-Fi Antenna

Power

Reset Button

Micro SD Card Slot

LED Indicator Microphone

IR Infrared LED

Spotlight

Lens

Note: Disconnect the camera from the power before installation or taking outits SD card.

Speaker

Note: 1. Press and hold the reset button for 10 s to reset the camera.
2. Double-press the reset button to enable camera's hotspot.

See the table below for definitions of camera's LED behaviors.

LED Indicator Status off
Solid red Flashing red
Flashing green Solid green Flashing green and red alternately

Device Status Power off/LED turned off Rebooting after reset Booting Device malfunction Network connection failed Pairing falied Ready for network configuration Ready to pair Operating properly
Updating firmware

1 Download the APP

Imou Life
i Tips

Windows

To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the camera and router.

2 Add device to the APP

Setup
WIFI Name Password
Next

Setup Done

3 Installing Camera Note: Make sure that the mounting surface is strong enough to hold at least three
times the weight of the camera and the bracket.
Ceiling Mount
Mounting Surface 1 Mounting Template
(U-shaped) Wall Anchor Mounting Bracket 2 Mounting Screw
3 Camera

1 Peel off the U-shaped mounting template and stick it to the desired installation area.
2 Drill holes into the mounting surface as the mounting template marks and then insert wall anchors as needed.
3 Secure the mounting bracket to the surface with included mounting screws. 4 Align on the top of the camera with on the bracket, then fit the two parts
together. 5 Rotate the camera counterclockwise until it is locked. Make sure align with . 6 Power on the camera and then adjust its angle properly.

Wall Mount

Mounting Surface Mounting Bracket 1 Rectangular Mounting Template Wall Anchor
2 Mounting Screw
3 Camera

1 Peel off the rectangular mounting template and stick it to the desired installation area.
2 Drill holes into the mounting surface as the mounting template marks and then insert wall anchors as needed.
3 Secure the mounting bracket to the surface with included mounting screws. 4 Align on the top of the camera with on the bracket, then fit the two parts
together.

5 Rotate the camera counterclockwise until it is locked. Make sure align with . 6 Power on the camera and then adjust its angle properly.
Pole Mount
Note: 1. Make sure that the pole is strong enough to hold at least three times the
weight of the camera and the bracket. 2. The hoops are not provided. Please prepare them in advance.
2 Mounting Bracket 1 Hoop
3 Camera

1 Thread the hoop through the mounting holes on the bracket, then attach the bracket to the pole.
2 Align on the top of the camera with on the bracket, then fit the two parts together.
3 Rotate the camera counterclockwise until it is locked. Make sure align with . 4 Power on the camera and then adjust its angle properly.

+60
DC

-30

12V1A

Troubleshooting

Question

Answer

The device cannot boot · Check the LED indicator status. If the light is not in green, press and up or work as expected? hold the reset button for 10 s to reset the camera.

How to connect the camera to another Wi-Fi network?

· If the camera is online, select Device Details > Network Config to change the Wi-Fi connection on the app.
· If the camera is offline, reset the camera, and then configure the camera again.

· Check if the distance between the camera and the router, and that between the camera and the smart phone is both within 5 m (16.4 ft)
Connection takes too long? during the connection. · Check the Wi-Fi configuration of the router: Select the channel to auto, and the mode to 11bgn mixed.

When the micro SD card is full, how is the recorded video saved?

· When the micro SD card is full, the system will overwrite the previous recorded videos. Save the important information in time.

Where are the recorded videos saved?

· If you have activated the cloud storage and installed a micro SD card, \ the recordings will be both saved to the card and cloud. If the cloud storage is deactivated, the recordings are saved to the SD card. Videos recorded during live view or playback is saved on your phone.

The device is offline?

Check the indicator status: · Solid green: Check whether the router can connect to the Internet. If
the network is connected, restart the camera. · Flashing red: Reset the camera, and then configure the camera again. · Solid red: The camera is faulty.

Kurzanleitung
Cruiser
www.imoulife.com

Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben. Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam.
Unsere Service-Mail lautet: service.global@imoulife.com
Häufig gestellte Fragen finden Sie unter imoulife.com/ support/help

Packungsinhalt

Kamera ×1

Kurzanleitung ×1

Netzteil ×1

Schrauben und Dübe ×1

Montageschablone ×1 Montagehalterung ×1
Einführung in die Kamera

Wasserdichter Anschluss ×1

EthernetAnschluss

Wi-Fi Antenne

Netzteil

Rücksetztaste

MicroSDKartensteckplatz

LED-Anzeige Mikrofon
IR Infrarot-LED

Scheinwerfer

Objektiv

Hinweis: Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung, bevor Sie die SD-Karte
einsetzen oder herausnehmen.

Lautsprecher

Hinweis: 1. Halten Sie die Rücksetz-/Kopplungstaste 10 Sekunden lang gedrückt, um
die Kamera zurückzusetzen. 2. Drücken Sie zweimal die Reset-Taste, um den Hotspot der Kamera zu
aktivieren. Informationen zur Bedeutung der LED-Signale entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle.

LED-Anzeigestatus Aus Rot leuchtend Rot blinkend Grün blinkend

Gerätestatus Gerät/LED ausgeschaltet Gerät fährt nach Rücksetzung hoch Gerät fährt hoch Gerätestörung Netzwerkverbindung fehlgeschlagen
Kopplung fehlgeschlagen Bereit zur Netzwerkkonfiguration Bereit zum Koppeln

Grün leuchtend

Ordnungsgemäßer Betrieb

Abwechselnd grün und rot blinkend

Firmware wird aktualisiert

1 App herunterladen

Imou Life
i Tips

Windows

Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind.

2 Gerät zur App hinzufügen

Setup
WIFI Name Password
Next

Setup Done

3 Kamerainstallieren Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche stabil genug ist, um
mindestens das dreifache Gewicht von Kamera und Halterung zu tragen.
Deckenmontage
Montagefläche 1 Montageschablone
(U-förmig) Dübel Anbauplatte 2 Befestigungsschraube
3 Kamera

1 Ziehen Sie die U-förmige Montageschablone ab und kleben Sie sie auf die gewünschte Montagefläche.
2 Bohren Sie entsprechend den Markierungen auf der Montageschablone Löcher in die Montagefläche und setzen Sie bei Bedarf Dübel ein.
3 Befestigen Sie die Montagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Oberfläche.
4 Richten Sie an der Oberseite der Kamera mit an der Halterung aus und fügen Sie dann die beiden Teile zusammen.
5 Drehen Sie die Kamera gegen den Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt. Achten Sie darauf, dass mit ausgerichtet ist.
6 Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie ihren Winkel korrekt ein.
Wandmontage
Montagefläche Anbauplatte 1 Rechteckige Montageschablone
Dübel
2 Befestigungsschraube
3 Kamera
1 Ziehen Sie die rechteckige Montageschablone ab und kleben Sie sie auf die gewünschte Montagefläche.
2 Bohren Sie entsprechend den Markierungen auf der Montageschablone Löcher in die Montagefläche und setzen Sie bei Bedarf Dübel ein.
3 Befestigen Sie die Montagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Oberfläche.
4 Richten Sie an der Oberseite der Kamera mit an der Halterung aus und fügen Sie dann die beiden Teile zusammen.

Guía de inicio rápido
Cruiser
www.imoulife.com

5 Drehen Sie die Kamera gegen den Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt. Achten Sie darauf, dass mit ausgerichtet ist.
6 Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie ihren Winkel korrekt ein.
Masthalterung
Hinweis: 1. Stellen Sie sicher, dass der Mast stabil genug ist, um mindestens das
dreifache Gewicht von Kamera und Halterung zu tragen. 2. Die Ringe gehören nicht zum Lieferumfang. Bereiten Sie sie vorher vor.
2 Anbauplatte 1 Ring
3 Kamera

1 Führen Sie den Ring durch die Montagelöcher der Halterung und befestigen Sie die Halterung am Mast.
2 Richten Sie an der Oberseite der Kamera mit an der Halterung aus und fügen Sie dann die beiden Teile zusammen.
3 Drehen Sie die Kamera gegen den Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt. Achten Sie darauf, dass mit ausgerichtet ist.
4 Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie ihren Winkel korrekt ein.

+60
DC

-30

12V1A

Fehlerbehebung

Frage

Antwort

Das Gerät fährt nicht hoch · Überprüfen Sie die Status-LED. Wenn sie nicht grün leuchtet, halten

oder funktioniert nicht

Sie die Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera

erwartungsgemäß?

zurückzusetzen.

Wie kann ich die Kamera mit einem anderen WLAN verbinden?

· Wenn die Kamera online ist, wählen Sie Gerätedetails > Netzwerkkonfig (Device Details > Network Config), um die WLANVerbindung in der App zu ändern.
· Wenn die Kamera offline ist, setzen Sie die Kamera zurück und konfigurieren Sie die Kamera anschließend erneut.

Das Verbinden dauert zu lange?

· Überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen Kamera und Router und zwischen Kamera und Smartphone während des Verbindungsversuchs jeweils maximal 5 m beträgt.
· Überprüfen Sie die WLAN-Konfiguration des Routers: Stellen Sie Kanal auf Auto und den Modus auf 11bgn gemischt.

Wie wird die Videoaufzeichnung gespeichert, wenn die microSD-Karte voll ist?
Wo werden die Videoaufzeichnungen gespeichert?
Das Gerät ist offline?

· Wenn die microSD-Karte voll ist, überschreibt das System früher aufgezeichnete Videos. Speichern Sie wichtige Informationen rechtzeitig.
· Wenn Sie Cloudspeicherung aktiviert und eine microSD-Karte eingesetzt haben, werden die Aufnahmen sowohl auf der Karte als auch in der Cloud gespeichert. Wenn Cloudspeicher deaktiviert ist, werden die Aufnahmen auf der SD-Karte gespeichert. Während Live-Ansicht oder Wiedergabe aufgezeichnete Videos werden auf Ihrem Handy gespeichert.
Überprüfen Sie die Status-LED: · Grün leuchtend: Prüfen Sie, ob der Router eine Verbindung mit dem
Internet herstellen kann. Wenn eine Verbindung zum Netzwerk besteht, starten Sie die Kamera neu. · Rot blinkend: Setzen Sie die Kamera zurück und konfigurieren Sie sie anschließend erneut. · Rot leuchtend: Die Kamera ist defekt.

Bienvenido
Gracias por elegir IMOU Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto, por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver su producto. Nuestro correo electrónico de servicio: service.global@imoulife.com Nos comprometemos a contestarle en 24 horas.
Puede encontrar respuesta a las preguntas más frecuentes en imoulife.com/support/help

Contenido del paquete

Cámara ×1

Guía de inicio rápido ×1

Adaptador de corriente ×1

Bolsa con tornillos ×1

plantilla de montaje ×1

soporte de montura ×1

Introducción a la cámara

Conector a prueba de agua ×1

Puerto Ethernet Alimentación

Antena Wi-Fi Botón de reinicio

Ranura para tarjeta Micro SD

Indicador LED Micrófono
IR LED infrarrojo

Foco

Lente

Nota: Desconecte la cámara de la alimentación antes de instalarla o de retirar la
tarjeta SD.

Altavoz

Nota: 1. Mantenga pulsado el botón de reinicio/emparejamiento durante 10 segundos
para reiniciar la cámara. 2. Pulse dos veces el botón de reinicio para habilitar el punto de acceso de la cámara.
Consulte la tabla siguiente para conocer el significado de los diferentes LED de la cámara.

Estado del indicador LED Desactivar Rojo fijo Rojo parpadeante Verde parpadeante Verde fijo

Estado del dispositivo Desconectado/LED apagado Nuevo arranque después del reinicio Arranque Avería del dispositivo Fallo de conexión de red
Fallo de emparejamiento Listo para la configuración de la red Listo para emparejar
Funcionando correctamente

Verde y rojo intermitente de forma alternativa

Actualizando firmware

1 Descargue la aplicación

Imou Life
i Tips

Windows

Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador.

2 Añadir dispositivo a la aplicación

Setup
WIFI Name Password
Next

Setup Done

3 Instalación de la cámara Nota: Asegúrese de que la superficie de montaje sea lo suficientemente resistente
para soportar al menos tres veces el peso de la cámara y el soporte.
Montaje en techo
Superficie de montaje 1 Plantilla de montaje
(en forma de U) Anclaje de pared Soporte de montaje 2 Tornillo de montaje 3 Cámara

1 Despegue la plantilla de montaje en forma de U y péguela en la zona que desee. 2 Haga orificios en la superficie de montaje tal y como se indica en la plantilla de
montaje y, a continuación, inserte los anclajes de pared según sea necesario. 3 Sujete de forma segura el soporte de montaje a la superficie con los tornillos de
montaje incluidos. 4 Alinee la parte superior de la cámara con en el soporte y, a continuación,
junte las dos piezas. 5 Gire la cámara hacia la izquierda hasta que quede bloqueada. Asegúrese de
que se alinee con . 6 Encienda la cámara y, a continuación, ajuste su ángulo correctamente.
Montaje en la pared
Superficie de montaje Soporte de montaje 1 Plantilla de montaje rectangular
Anclaje de pared
2 Tornillo de montaje
3 Cámara
1 Despegue la plantilla de montaje rectangular y péguela en la zona que desee. 2 Haga orificios en la superficie de montaje tal y como se indica en la plantilla de
montaje y, a continuación, inserte los anclajes de pared según sea necesario. 3 Sujete de forma segura el soporte de montaje a la superficie con los tornillos de
montaje incluidos. 4 Alinee la parte superior de la cámara con en el soporte y, a continuación,
junte las dos piezas.

5 Gire la cámara hacia la izquierda hasta que quede bloqueada. Asegúrese de que se alinee con .
6 Encienda la cámara y, a continuación, ajuste su ángulo correctamente.
Montaje en poste
Nota: 1. Asegúrese de que el poste sea lo suficientemente resistente para soportar al
menos tres veces el peso de la cámara y el soporte. 2. Las anillas no vienen incluidas. Adquiera las anillas antes de realizar la
instalación.
2 Soporte de montaje 1 Anilla
3 Cámara

1 Pase la anilla a través de los orificios de montaje del soporte y seguidamente fije el soporte al poste de forma segura.
2 Alinee la parte superior de la cámara con en el soporte y, a continuación, junte las dos piezas.
3 Gire la cámara hacia la izquierda hasta que quede bloqueada. Asegúrese de que se alinee con .
4 Power on the camera and then adjust its angle properly.

+60
DC

-30

12V1A

Solución de problemas

Pregunta

Respuesta

¿El dispositivo no se inicia · Verifique el estado del indicador LED. Si el LED no se ilumina en verde,

o no funciona

mantenga pulsado el botón de reinicio durante 10 segundos para

correctamente?

reiniciar la cámara.

¿Cómo conectar la cámara a otra red Wi-Fi?

· Si la cámara tiene conexión a Internet seleccione Detalles del dispositivo > Configuración de red(Device Details > Network Config) para cambiar la conexión Wi-Fi en la aplicación.
· Si la cámara no tiene conexión a Internet, reiníciela y vuelva a configurarla.

¿Tarda demasiado en conectarse?

· Compruebe si la distancia entre la cámara y el router, y entre la cámara y el teléfono inteligentees inferior a 5 m (16,4 pies) durante la conexión.
· Compruebe la configuración Wi-Fi del router: Establezca el canal en automático y el modo en 11bgn mixto.

Cuando la tarjeta microSD está llena, ¿cómo se guardan los vídeos grabados?

· Cuando la tarjeta microSD esté llena, el sistema sobrescribirá los vídeos grabados con anterioridad. Guarde la información importante oportunamente.

¿Dónde se guardan los vídeos grabados?

· Si ha habilitado el almacenamiento en la nube e instalado una tarjeta microSD, las grabaciones se guardarán tanto en la tarjeta como en la nube. Si el almacenamiento en la nube no está habilitado, las grabaciones se guardan en la tarjeta SD. Los vídeos grabados durante la visualización en directo o la reproducción se guardarán en su teléfono.

¿El dispositivo no tiene conexión a Internet?

Verifique el estado del indicador: · Verde fijo: Compruebe si el router puede conectarse a Internet. Si la
red funciona correctamente, reinicie la cámara. · Rojo parpadeante: Reinicie la cámara y vuelva a configurarla. · Rojo fijo: La cámara no funciona correctamente.

Guide de démarrage rapide
Cruiser
www.imoulife.com

Bienvenue
Merci d'avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit. Notre courriel de service :service.global@imoulife.com Nous nous engageons à vous répondre dans les 24 heures.
Les questions les plus fréquemment posées peuvent être consultées sur le site imoulife.com/support/help

Contenu de l'emballage

Caméra ×1

Guide de démarrage rapide ×1

Adaptateur secteur ×1

Paquet de vis ×1

gabarit de montage ×1

support de montage ×1

Introduction à la caméra

Port Ethernet

Alimentation

Connecteur étanche ×1

Antenne Wi-Fi Bouton de réinitialisation Indicateur lumineux

Emplacement de carte micro-SD

Microphone IR LED infrarouge

Lampe

Objectif

Remarque: Débranchez la caméra de l'alimentation avant de procéder à l'installation
ou de retirer sa carte SD.

Haut-parleur

Remarque: 1. Appuyez et maintenez la touche de réinitialisation/couplage
pendant10 secondes pour réinitialiser la caméra. 2. Appuyez deux fois sur le bouton réinitialiser pour activer le point
d'accès de la caméra.

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la signification des voyants de la caméra.

Statut de l'indicateur lumineux Désactivé Rouge fixe Clignotement rouge Clignotement vert

État des appareils Appareil éteint/LED éteinte Redémarrage après remise à zéro Amorçage Fonctionnement défectueux de l'appareil Échec de connexion au réseau
Échec du couplage Prêt pour la configuration du réseau Prêt à coupler

Vert fixe

Fonctionnement normal

Vert et rouge clignotant alternativement Mise à jour du firmware

1 Télécharger l'application

Imou Life
i Tips

Windows

Pour garantir les meilleures performances sans fil possible, veuillez vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacles ni d'interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur.

2 Ajouter un appareil à l'application

Setup
WIFI Name Password
Next

Setup Done

3 Installation de la caméra Remarque: Assurez-vous que la surface de montage est suffisamment solide pour
supporter au moins trois fois le poids de l'appareil et de son support.
Montage plafond
Surface de montage 1 Gabarit de montage
(en forme de U) Ancrage mural Support de Montage 2 Vis de fixation
3 Caméra

1 Décollez le gabarit de montage en forme de U et collez-le sur le point d'installation souhaité.
2 Percez des trous dans la surface de montage conformément aux marques du gabarit de montage, puis insérez les ancrages muraux si nécessaire.
3 Fixez le support de montage à la surface à l'aide des vis de fixation fournies. 4 Alignez la partie supérieure de la camera avec sur le support, puis
assemblez les deux parties ensemble. 5 Tournez la caméra dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.
Assurez-vous que est aligné avec . 6 Allumez la caméra, puis ajustez son angle correctement.
Montage mural
Surface de montage Support de Montage 1 Gabarit de montage rectangulaire
Ancrage mural
2 Vis de fixation
3 Caméra
1 Décollez le gabarit de montage rectangulaire et collez-le sur le point d'installation souhaité.
2 Percez des trous dans la surface de montage conformément aux marques du gabarit de montage, puis insérez les ancrages muraux si nécessaire.
3 Fixez le support de montage à la surface à l'aide des vis de fixation fournies. 4 Alignez la partie supérieure de la camera avec sur le support, puis assemblez
les deux parties ensemble.

5 Tournez la caméra dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée. Assurez-vous que est aligné avec .
6 Allumez la caméra, puis ajustez son angle correctement.
Pole Mount
Remarque: 1. Assurez-vous que le poteau est suffisamment solide pour supporter
au moins trois fois le poids de la caméra et de son support. 2. Les cerceaux ne sont pas fournis. Veuillez les préparer à l'avance.
2 Support de Montage 1 Cerceau
3 Caméra

1 Faites passer le cerceau dans les trous de montage du support, puis fixez le support au poteau.
2 Alignez la partie supérieure de la camera avec sur le support, puis assemblez les deux parties ensemble.
3 Tournez la caméra dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée. Assurez-vous que est aligné avec .
4 Allumez la caméra, puis ajustez son angle correctement.

+60
DC

-30

12V1A

Fehlerbehebung

Question

Réponse

L'appareil ne démarre pas · Vérifiez l'état de l'indicateur lumineux. Si le voyant n'est pas vert,

ou ne fonctionne pas

maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 s

comme prévu ?

pour réinitialiser la caméra.

Comment connecter la caméra à un autre réseau Wi-Fi ?

· Si la caméra est en ligne, sélectionnez Détails de l'appareil > Config. réseau (Device Details > Network Config) pour modifier la connexion Wi-Fi sur l'application.
· Si la caméra est hors ligne, réinitialisez-la, puis configurez-la à nouveau.

La connexion est trop longue à s'établir ?

· Vérifiez si la distance entre la caméra et le routeur, et celle entre la caméra et le Smartphone, sont toutes deux inférieures à 5 m pendant la phase de connexion.
· Vérifiez la configuration Wi-Fi du routeur : Réglez le canal sur auto et le mode sur 11bgn mixte.

Lorsque la carte microSD est pleine, comment la vidéo enregistrée est-elle sauvegardée ?

· Lorsque la carte microSD est pleine, le système écrase les vidéos enregistrées précédentes. Enregistrez les informations importantes à temps.

Où sont sauvegardées les vidéos enregistrées ?

· Si vous avez activé le stockage dans le cloud et installé une carte microSD, les enregistrements seront à la fois sauvegardés sur la carte et dans le cloud. Si le stockage cloud est désactivé, les enregistrements sont sauvegardés sur la carte SD. Les vidéos enregistrées pendant la visualisation en direct ou la lecture sont enregistrées sur votre téléphone.

L'appareil est-il hors ligne ?

Vérifiez l'état de l'indicateur lumineux: · Vert fixe : Vérifiez si le routeur peut se connecter à Internet. Si le réseau
est connecté, redémarrez la caméra. · Clignotement rouge : Réinitialisez la caméra, puis configurez-la à
nouveau. · Rouge fixe : La caméra est défectueuse.

Guida Rapida
Cruiser
www.imoulife.com

Benvenuti
Grazie per aver scelto IMOU. Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l'utilizzo del prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza prima di restituire il prodotto. La nostra e-mail per il servizio di assistenza: service.global@imoulife.com Promettiamo di rispondere entro 24 ore.
Le risposte alle domande più frequenti sono disponibili all'indirizzo imoulife.com/support/help

Contenuto della confezione

Telecamera ×1

Guida introduttiva ×1

Adattatore ×1

Kit di viti ×1

Dima di foratura ×1

Staffa di montaggio ×1

Introduzione alla telecamera

Connettore impermeabile ×1

Porta Ethernet

Antenna Wi-Fi

Alimentazione

Tasto di ripristino

Slot per scheda micro-SD

Indicatore LED Microfono
IR LED a infrarossi

Riflettore

Obiettivo

Nota: Scollegare la telecamera dall'alimentazione prima di installarla o di estrarre la
scheda SD.

Altoparlante

Nota: 1. Tenere premuto per 10 secondi il pulsante Reimposta/Associa per reimpostare
la telecamera. 2. Premere due volte il pulsante di reset per attivare l'hotspot della telecamera.
Consultare la tabella seguente per le definizioni dei comportamenti del LED della telecamera.

Stato dell'indicatore a LED Disattivo Rosso fisso Rosso lampeggiante Verde lampeggiate Verde fisso

Stato del dispositivo Spento/LED spento Riavvio dopo il ripristino Avvio Malfunzionamento del dispositivo Connessione di rete non riuscita
Abbinamento non riuscito Pronto per la configurazione di rete Pronto per l'abbinamento
Funzionamento normale

Verde e rosso lampeggianti alternativamente Aggiornamento firmware

1 Scarica l'app

Imou Life
i Tips

Windows

Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze elettromagnetiche tra la telecamera e il router.

A2ggiungere il dispositivo all'app

Setup
WIFI Name Password
Next

Setup Done

3 Installazione della telecamera Nota: Verificare che la superficie di montaggio sia abbastanza resistente da
sopportare almeno tre volte il peso della telecamera e della staffa.
Kit per montaggio a incasso
Superficie di montaggio 1 Dima di foratura
(a forma di U) Tassello Staffa di montaggio 2 Vite di montaggio 3 Telecamera

1 Separare la dima di foratura a forma di U e fissarla all'area di installazione prevista. 2 Praticare fori sulla superficie sottostante, nei punti indicati sulla dima di foratura,
quindi inserire i tasselli opportuni. 3 Fissare la staffa di montaggio alla superficie con le viti di montaggio in dotazione. 4 Allineare il simbolo sulla sommità della telecamera con il simbolo sulla
staffa, quindi assemblare tra loro le due parti. Ruotare la telecamera in senso antiorario fino a bloccarla. Assicurarsi che sia 5 allineato con . 6 Accendere la telecamera e regolarne l'angolazione.

Kit di montaggio a parete

Superficie di montaggio Staffa di montaggio 1 Dima di foratura rettangolare Tassello
2 Vite di montaggio
3 Telecamera

1 Separare la dima di foratura rettangolare e fissarla all'area di installazione prevista. 2 Praticare fori sulla superficie sottostante, nei punti indicati sulla dima di foratura,
quindi inserire i tasselli opportuni. 3 Fissare la staffa di montaggio alla superficie con le viti di montaggio in dotazione. 4 Allineare il simbolo sulla sommità della telecamera con il simbolo sulla
staffa, quindi assemblare tra loro le due parti.

5 Ruotare la telecamera in senso antiorario fino a bloccarla. Assicurarsi che sia allineato con .
6 Power on the camera and then adjust its angle properly.
Kit di montaggio su palo
Nota: 1. Verificare che il palo sia abbastanza resistente da sopportare almeno tre
volte il peso della telecamera e della staffa. 2. Le fascette non sono in dotazione. Prepararle in anticipo.
2 Staffa di montaggio 1 Fascetta
3 Telecamera

1 Inserire la fascetta nei fori di montaggio, sulla staffa, quindi fissare la staffa al palo. 2 Allineare il simbolo sulla sommità della telecamera con il simbolo sulla
staffa, quindi assemblare tra loro le due parti. 3 Ruotare la telecamera in senso antiorario fino a bloccarla. Assicurarsi che sia
allineato con . 4 Accendere la telecamera e regolarne l'angolazione.

+60
DC

-30

12V1A

Risoluzione dei problemi

Domanda
Il dispositivo non si avvia o non funziona come previsto?

Risposta
· Controllare il LED luminoso indicatore di stato. Se la luce non è verde, tenere premuto il pulsante di reset per 10 secondi per ripristinare la telecamera.

Come connettere la telecamera a un'altra rete Wi-Fi?

· Se la telecamera è online, selezionare Dettagli dispositivo > Configurazione rete (Device Details > Network Config) per modificare la connessione Wi-Fi sull'app.
· Se la telecamera è offline, reimpostarla e configurarla di nuovo.

La connessione richiede troppo tempo?

· Controllare che la distanza tra la telecamera e il router e quella tra la telecamera e lo smartphone siano inferiori a 5 m, durante la connessione.
· Verificare la configurazione Wi-Fi del router: selezionare per il canale la modalità automatica e per la modalità l'opzione 11bgn mixed.

Quando la scheda micro SD è piena, come vengono salvati i video registrati?

· Quando la scheda micro SD è piena, il sistema sovrascrive i video registrati in precedenza. Salvare i contenuti importanti in anticipo.

Dove vengono salvati i video registrati?

· Se la memoria sul cloud è stata attivata ed è stata installata una scheda micro SD, le registrazioni vengono salvate sia nella scheda che sul cloud. Se l'archiviazione sul cloud è disattivata, le registrazioni vengono salvate sulla scheda SD. I video registrati durante la visualizzazione live o la riproduzione vengono salvati sul telefono.

Il dispositivo è offline?

Controllare l'indicatore di stato: · Verde fisso: verificare che il router possa connettersi a Internet. Se la
connessione di rete è attiva, riavviare la telecamera. · Rosso lampeggiante: Reimpostare la telecamera, quindi riconfigurarla. · Rosso fisso: la telecamera è difettosa.

Snelstartgids
Cruiser
www.imoulife.com

Welkom
Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen.
Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw product, neem dan eerst contact op met onze service team: service.global@imoulife.com

Inhoud verpakking

Camera ×1 Snelstarthandleiding ×1 Spanningsadapter ×1 Schroevenset ×1

Montagesjabloon ×1 Montagebeugel ×1
Introductie camera

Waterdichte connector ×1

Ethernetpoort

Vermogen

Wi-Fi-antenne Reset-Knop Led-indicator

MicroSD -kaartsleuf

Microfoon IR Infrarood led

Spot

Lens

Opmerking: Ontkoppel de camera van de stroom voordat u hem installeert of de
SD-kaart eruit haalt.

Luidspreker

Opmerking: 1. Druk de reset-/koppelknop 10 seconden in om de camera te
resetten. 2. Dubbelklik op de resetknop om de hotspot van de camera in te
schakelen. Zie onderstaande tabel voor definities van het gedrag van de led van de camera.

LED-Indicator Status

Apparaatstatus

Uit

Uitgeschakeld/LED is uitgeschakeld Opnieuw opstarten na reset

Constant rood

Bezig met opstarten Storing van het apparaat

Knippert rood

Netwerkverbinding mislukt Koppeling mislukt

Knippert groen

Klaar voor netwerkconfiguratie Klaar om te koppelen

Constant groen

Werkt zoals dat moet

Knipperend afwisselend groen en rood Firmware bijwerken

1 Download de app

Imou Life
i Tips

Windows

Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie tussen de camera en router aanwezig zijn.

2 Apparaat toevoegen aan de app

Setup
WIFI Name Password
Next

Setup Done

3 Het installeren van de camera Opmerking: Controleer dat het montagevlak sterk genoeg is om minstens drie keer
het gewicht van de camera en de montagebeugel te dragen.
Montagebeugel voor plafond
Montage-oppervlak 1 Montagesjabloon
(U-vormig) Muuranker Montagebeugel 2 Montageschroef
3 Camera

1 Verwijder de folie van het U-vormige montagesjabloon en plak het op de gewenste installatieplaats.
2 Boor gaten in het montagevlak volgens de markering van het montagesjabloon en duw de muurankers in de muur indien nodig.
3 Bevestig de montagebeugel met de bijgeleverde montageschroeven op het montagevlak.
4 Lijn de bovenkant van de camera uit met op de montagebeugel en pas de twee delen vervolgens in elkaar.
5 Draai de camera tegen de klok in totdat deze is vergrendeld. Zorg ervoor dat is uitgelijnd met .
6 Schakel de camera in en stel de hoek af.
Wandmontage
Montage-oppervlak Montagebeugel 1 Rechthoekige montagesjabloon
Muuranker
2 Montageschroef
3 Camera
1 Verwijder de folie van het rechthoekige montagesjabloon en plak het op de gewenste installatieplaats.
2 Boor gaten in het montagevlak volgens de markering van het montagesjabloon en duw de muurankers in de muur indien nodig.
3 Bevestig de montagebeugel met de bijgeleverde montageschroeven op het 4 montagevlak.
Lijn de bovenkant van de camera uit met op de montagebeugel en pas de twee delen vervolgens in elkaar.

5 Draai de camera tegen de klok in totdat deze is vergrendeld. Zorg ervoor dat is uitgelijnd met .
6 Schakel de camera in en stel de hoek af.
Opbouw voor mast
Opmerking: 1. Controleer dat de mast sterk genoeg is om minstens drie keer het
gewicht van de camera en de beugel te dragen. 2. De ringen worden niet meegeleverd. Bereid ze voor.
2 Montagebeugel 1 Ring
3 Camera

1 Haal de ring door de bevestigingsgaten van de beugel en bevestig de beugel vervolgens aan de mast.
2 Lijn de bovenkant van de camera uit met op de montagebeugel en pas de twee delen vervolgens in elkaar.
3 Draai de camera tegen de klok in totdat deze is vergrendeld. Zorg ervoor dat is uitgelijnd met .
4 Schakel de camera in en stel de hoek af.

+60
DC

-30

12V1A

Probleemoplossing Vraag

Antwoord

Het apparaat start niet op · Controleer de led-indicatorstatus. Als het lampje niet groen brand,

zoals verwacht.

houdt u de resetknop 10 seconden ingedrukt om de camera te resetten.

Hoe moet ik de camera verbinden met een ander wifi-netwerk?

· Als de camera online is, selecteert u Apparaatdetails > Netwerkconfiguratie (Device Details > Network Config) om de wifi-verbinding via de app te wijzigen.
· Als de camera offline is, reset u de camera en configureert u de camera opnieuw.

Verbinden duurt lang.

· Controleer of de afstand tussen de camera en de router en de afstand tussen de camera en de smartphone beide minder is dan 5 meter tijdens het verbinden.
· Controleer de wifi-configuratie van de router: Stel het kanaal in op automatisch en de modus op 11bgn gemengd.

Hoe wordt de opgenomen video's opgeslagen als de microSD-kaart vol is?

· Als de microSD-kaart vol is, zal het systeem de eerder opgenomen video's overschrijven. Bewaar belangrijke informatie tijdig.

Waar worden de opgenomen video's opgeslagen?

· Als u de cloudopslag heeft geactiveerd en een microSD-kaart heeft geïnstalleerd, worden de opnamen zowel op de microSD-kaart als in de cloud opgeslagen. Als de cloudopslag is uitgeschakeld, worden de opnamen op de microSD-kaart opgeslagen. Video's die tijdens de liveweergave of het afspelen zijn opgenomen, worden op uw telefoon opgeslagen.

Het apparaat is offline.

Controleer de indicatorstatus: · Constant groen: Controleer of de router verbinding kan maken met het
internet. Als het netwerk is aangesloten, start u de camera opnieuw op. · Knippert rood: Reset de camera en configureer de camera vervolgens
opnieuw. · Constant rood: De camera is defect.

Guia rápido
Cruiser
www.imoulife.com

Bem-vindo
Obrigado por escolher a IMOU. Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e simplificados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de devolver o produto.
O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.comPrometemos responder no prazo de 24 horas.
Pode encontrar as Perguntas frequentes em imoulife.com/ support/help

Conteúdo da embalagem

Câmara ×1

Guia de Início Rápido ×1

Adaptador ×1

Conjunto de parafusos ×1

Modelo de montagem ×1

Suporte de montagem ×1

Apresentação da câmara

Conector impermeável ×1

Entrada Ethernet Alimentação

Antena Wi-Fi Botão "Repor"

Ranhura para cartões micro SD

Indicador LED Microfone
IR LED infravermelho

Foco

Foco

Nota: Desligue a câmara da alimentação antes de proceder à instalação ou tire o cartão SD.

Altifalante

Nota: 1. Prima sem soltar o botão Reset/Pair durante 10 segundos para repor a
câmara. 2. Prima duas vezes o botão de reiniciar para ativar o hotspot da câmara.

Consulte a tabela abaixo com a explicação dos comportamentos do LED da câmara.

Estado do indicador LED

Estado do dispositivo

Desligado

Desligado/LED desligado Reiniciar após a reposição

Vermelho fixo Vermelho intermitente Verde intermitente

Arranque Avaria do dispositivo Ligação à rede falhou
O emparelhamento falhou Pronto para configuração da rede Pronto a emparelhar

Verde fixo

A funcionar corretamente

Verde e vermelho intermitentes alternadamente

A atualizar o firmware

1 Transferir a aplicação

Imou Life
i Tips

Windows

Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem fios, certifique-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a câmara e o router.

2 Adicionar o dispositivo à aplicação

Setup
WIFI Name Password
Next

Setup Done

3 Instalar a câmara Nota: Certifique-se de que a superfície de montagem é suficientemente forte para
suportar, pelo menos, três vezes o peso da câmara e do suporte.
Montagem no teto
Superfície de montagem 1 Modelo de montagem
(em forma de U) Bucha Suporte de montagem 2 Parafuso de montagem 3 Câmara

1 Destaque o modelo de montagem em U e cole-o na área de instalação pretendida. 2 Faça furos na superfície de montagem de acordo com as marcações do modelo de
montagem e, em seguida, insira as buchas conforme necessário. 3 Fixe o suporte de montagem na superfície com os parafusos de montagem
incluídos. 4 Alinhe na parte superior da câmara com no suporte e encaixe as partes.
Rode a câmara no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até bloquear. 5 Certifique-se de que está alinhado com . 6 Ligue a câmara e, em seguida, ajuste o ângulo.
Montagem em parede
Superfície de montagem Suporte de montagem 1 Modelo de montagem retangular
Bucha
2 Parafuso de montagem
3 Câmara
1 Destaque o modelo de montagem retangular e cole-o na área de instalação pretendida.
2 Faça furos na superfície de montagem de acordo com as marcações do modelo de montagem e, em seguida, insira as buchas conforme necessário.
3 Fixe o suporte de montagem na superfície com os parafusos de montagem incluídos.
4 Alinhe na parte superior da câmara com no suporte e encaixe as partes.

5 Rode a câmara no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até bloquear. Certifique-se de que está alinhado com .
6 Ligue a câmara e, em seguida, ajuste o ângulo.
Montagem em poste
Nota: 1. Certifique-se de que o poste é suficientemente forte para suportar, pelo
menos, três vezes o peso da câmara e do suporte. 2. Os aros não são fornecidos. Prepare-os com antecedência.
2 Suporte de montagem 1 Aro
3 Câmara

1 Passe o aro através dos furos de montagem do suporte, em seguida, fixe o suporte no poste.
2 Alinhe na parte superior da câmara com no suporte e encaixe as partes. Rode a câmara no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até bloquear.
3 Certifique-se de que está alinhado com . 4 Ligue a câmara e, em seguida, ajuste o ângulo.

+60
DC

-30

12V1A

Solução de problema

Pergunta

Resposta

O dispositivo não inicia ou não funciona como esperado?

· Verifique o estado do indicador LED. Se a luz não estiver verde, prima sem soltar o botão de reiniciar durante 10 s para reiniciar a câmara.

Como ligar a câmara a outra rede Wi-Fi?

· Se a câmara estiver online, selecione Detalhes do dispositivo > Configuração da rede (Device Details > Network Config) para mudar a ligação Wi-Fi na aplicação.
· Se a câmara estiver offline, reinicie a câmara e, em seguida, configurea novamente.

A ligação demora muito tempo?

· Verifique se a distância entre a câmara e o router, e entre a câmara e o smartphone, está dentro de 5 m (16,4 pés) durante a ligação.
· Verifique a configuração Wi-Fi do router: Regule o canal para auto e o modo para 11bgn misto.

Quando o cartão micro SD está cheio, como é que o vídeo é gravado?

· Quando o cartão micro SD está cheio, o sistema substitui os vídeos gravados anteriormente. Guarde informação importante a tempo.

Onde são guardados os vídeos gravados?

· Se tiver ativado o armazenamento na nuvem e instalado um cartão micro SD, as gravações serão guardadas no cartão e na nuvem. Se o armazenamento na nuvem estiver desativado, as gravações são guardadas no cartão SD. Os vídeos gravados durante a visualização em direto ou a reprodução são guardados no seu telefone.

Verifique o estado do indicador: · Verde fixo: Verifique se o router está ligado à Internet. Se a rede estiver O dispositivo está offline? ligada, reinicie a câmara. · Vermelho intermitente: Reinicie a câmara e configure-a novamente. · Vermelho fixo: A câmara está avariada.

    Cruiser www.imoulife.com

 
IMOU   .         
          ..        
service.global@imoulife.com : 
         imoulife.com/support/help

 

  × 1     × 1   × 1    × 1

   × 1

   × 1     × 1
   

  

  

   
LED   

   SD  


IR
LED 

 .  SD           : 

 

      10          : 
          

LED          

 

LED    

LED    /         



       
   
      

     
   

  

 

    

     

  1

Imou Life
i Tips

Windows

               .     

    2

Setup
WIFI Name Password
Next

Setup Done

   3
               : 
.       
  

  

1

  

(U   )

   

 

2

 

3

 

.     (U   )      1                 2
.    .            3
.                 4 .     .           5
.          6

  
     1     

   

2

 

3

 

.           1
                2 .   
.            3 .                 4

.     .           5 .          6
   
              : 
.     .     .  

2  

1



3

 

.                .                 .     .          
.         

+60
DC

-30

12V1A

   


LED      ·                    10    


         

 <           · .      

    

            ·    

.         

               ·

.   (  16.4)  5        (auto)      :       ·

     

11bgn mixed  

    ,micro SD    · .        .    
micro SD         ·     .       
.SD                       
.  :        .         :  · .              :     ·
.    .    :  ·

Micro SD                 
  

@imouglobal

E service.global@imoulife.com W www.imoulife.com



References

GPL Ghostscript 9.26 Adobe Illustrator CC 22.0 (Windows)