User Manual for ETERNICO models including: AET SS30B Selfie Tripod, AET SS30B, Selfie Tripod, Tripod
Find device Eternico S300BT on the mobile phone and perform pairing. After successful pairing, the LED light will be green. Insert the phone and extend the ...
File Info : application/pdf, 50 Pages, 624.57KB
DocumentDocumentUser Manual Eternico Selfie Tripod S300BT AETSS30B ENGLISH 4 DEUTSCH 9 CESKY 14 SLOVENSKY 19 MAGYAR 24 FRANÇAIS 29 ITALIANO 34 ROMÂN 39 WARRANTY & SUPPORT 44 GARANTIE & BETREUUNG 44 ZÁRUKA & PODPORA 44 ZÁRUKA & PODPORA 44 GARANCIA & TÁMOGATÁS 44 GARANTIE ET SUPPORT 44 GARANZIA E ASSISTENZA 44 GARANIE I ASISTEN 44 THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements. If you are satisfied, it would make us very happy if you chose us again the next time you make a purchase. We are environmentally conscious, therefore we use special ecofriendly packaging. Please recycle! Recycling and Environmental Protection We try to avoid using plastic packaging and film and only use them when they are absolutely necessary to protect the product. So how are we different? Packaging you can eat... Well, almost. :-) We use ink made from soybeans as opposed to classic petroleumbased ink. The majority of our packaging is made from 100% recyclable paper. We limit the use of adhesives. If absolutely necessary, we make sure to choose only watersoluble ones. We think globally, which means that we actively search for ecofriendly solutions. We keep an eye on trending technology and place findings of the scientific community into practice. We don't just try to meet quotas and mandates, we aim to exceed them. 4 ENGLISH TECHNICAL PARAMETERS Maximum extension length Length when folded Recommended phone width Weight Maximum load Remote control power supply Battery capacity Phone connection OS compatibility Name in Bluetooth 56 cm 185 mm 68.5 cm 145 g 1 kg button battery CR1632, 3 V 130 mA Bluetooth Android 4.3 and higher iOS 5 and higher Eternico S300BT ENGLISH 5 OVERVIEW 1 2 3 4 1 Mobile phone holder 2 Telescopic extension part 3 Bluetooth removable remote controller 4 Extendable stand 6 ENGLISH INSTRUCTIONS Pairing · Press and hold the button on the remote control for at least 3 seconds until the LED flashes green. · Find device Eternico S300BT on the mobile phone and perform pairing. After successful pairing, the LED light will be green. Insert the phone and extend the stick · Open the phone holder and secure the mobile phone in it. The holder can be rotated in 45° increments. · After inserting the phone into the holder, you can extend the stick up to a distance of 56 cm. · After extending the stick, the tripod on the underside of the product can also be unfolded. You can then place the selfie stick on a horizontal surface and comfortably shoot remotely in combination with the remote control. Using the remote controller · The controller can be removed from the body of the selfie stick and used at a distance of up to 10 m. · To turn on, press and hold the button on the remote control for at least 3 seconds. Then you can take a picture in the camera application on your mobile phone by briefly pressing the button. · To switch off, press and hold the button again for at least 3 seconds. · The controller is powered by a CR1632 button battery. Maintenance Clean the product only with a dry cloth. Do not use chemical cleaners or sprays. Avoid contact with water and other liquids. Do not leave the product near heat sources such as radiators. ENGLISH 7 SAFETY INFORMATION · Read this manual before using the product and keep it for future reference. · Only use the product for the specified purpose of use. · Incorrect use of the product can lead to a risk of fire, explosion or other hazard and can result in a voided warranty. · This product is not a toy. It may contain small components. Please keep away from children. · Do not use or leave the product in dusty or otherwise contaminated environments. · Do not expose the product to high temperatures or low temperatures. Keep the product in a dry environment. · Do not disassemble the product. Attempting to modify the power bank may damage the product and result in a serious injury. · Do not use the product if it is damaged or emits a suspicious odour. 8 ENGLISH DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden. Wir denken an die Natur und haben deshalb eine spezielle ökologische Verpackung gescha ffen. Bitte recyceln Sie diese. Recycling und Umweltschutz Wir versuchen, auf Kunststoffverpackungen und Folien zu verzichten. Wir verwenden sie nur, wenn sie für den Schutz des Produkts unbedingt notwendig sind. Und was machen wir sonst noch? Verpackungen, die man essen kann... Fast. :-) Wir drucken mit Sojabohnentinte anstelle der klassisch hergestellten Tinte auf Ölbasis. Die überwiegende Mehrheit unserer Verpackungen besteht aus 100% recycelbarem Papier. Wir beschränken den Einsatz von Klebstoffen. Wenn nötig, benutzen wir nur wasserlös liche Klebstoffe. Wir denken global und suchen aktiv nach ökologischen Lösungen. Wir folgen neuesten tech nologischen Trends und nutzen das Wissen der Wissenschaft in der Praxis. Wir erfüllen nicht nur Quoten oder Richtlinien. Wir bemühen uns, auf eigene Faust mit gutem Beispiel voranzugehen. DEUTSCH 9 TECHNISCHE PARAMETER Maximale Länge beim Ausziehen Länge im zusammengelegten Zustand Empfohlene Breite des Smartphones Gewicht Maximale Tragfähigkeit Speisung der Fernbedienung Akku-Kapazität Anschließen des Smartphones Kompatibilität mit dem OS Name in Bluetooth 56 cm 185 mm 68,5 cm 145 g 1 kg Knopfzelle CR1632, 3 V 130 mA Bluetooth Android 4.3 und neuer iOS 5 und neuer Eternico S300BT 10 DEUTSCH ÜBERSICHT 1 2 1 Halterung für Smartphone 2 Ausziehbare Teleskopstange 3 Herausnehmbare Bluetooth-Fernbedienung 4 Ausziehbares Stativ 3 4 DEUTSCH 11 ANWEISUNGEN Kopplung · Drücken und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung für mindestens 3 Sekunden, bis die Diode grün blinkt. · Suchen Sie in Ihrem Smartphone das Gerät Eternico S300BT und führen die Kopplung durch. Nach einer erfolgreichen Kopplung leuchtet die Diode grün. Einlegen des Smartphones und Ausziehen der Teleskopstange · Ziehen Sie die Halterung auseinander und legen das Smartphone hinein. Sie können mit dem Halter jeweils um 45° drehen. · Nach dem Einlegen des Smartphones können Sie die Stange ausziehen, und zwar bis zu 56 cm. · Nach dem Ausziehen der Stange kann auch das Stativ auf der Unterseite des Produktes ausgezogen werden. Danach können Sie die SelfieStange auf eine waagerechte Fläche legen und mit Hilfe der Fernbedienung aus der Ferne Fotografieren. Fernbedienung · Die Fernbedienung kann aus dem Körper der SelfieStange entnommen werden. Ihre Reichweite beträgt 10 m. · Drücken und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung nach dem Einschalten für mindes tens 3 Sekunden. Danach können Sie in der KameraApp Ihres Smartphones durch kurzes Drücken der Taste Fotos aufnehmen. · Drücken Sie die Taste erneut nach dem Ausschalten und halten mindestens 3 Sekunden. · Die Fernbedienung wird mit der Knopfzelle CR1632 gespeist. Instandhaltung Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel oder Sprays. Meiden Sie Kontakt mit Wasser und sonstigen Flüssigkeiten. Lassen Sie das Pro dukt nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper) liegen. 12 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes dieses Benutzerhandbuch durch und bewa hren es für den künftigen Gebrauch auf. · Benutzen Sie das Produkt im Einklang mit dem bestimmten Zweck. · Eine falsche Benutzung des Produktes kann zu einem Brand, einer Explosion oder einer anderen gefährlichen Situation führen, was die Garantie erlöschen lässt. · Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug. Es könnte kleine Teile enthalten. Produkt außer Reichweite von Kindern aufbewahren. · Das Produkt sollte nicht in einer staubigen und anderswie verschmutzten Umgebung be nutzt und aufbewahrt werden. · Das Produkt sollte nicht bei allzu hohen oder niedrigen Temperaturen aufbewahrt werden. Das Produkt sollte stets trocken gelagert werden. · Produkt niemals auseinandernehmen. Unsachgemäße Eingriffe können das Produkt be schädigen und zu schwerwiegenden Verletzungen führen. · Verwenden Sie kein beschädigtes oder verdächtig riechendes Produkt. DEUTSCH 13 DKUJEME, ZE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vázíme si vasí dvry. Doufáme, ze vám produkt udlá radost a budete z nj stejn nadsení jako my. Snazíme se nabízet ty nejkvalitnjsí produkty, které uspokojí i nárocné pozadavky. Budeme rádi, pokud si nás v pípad spokojenosti vyberete i píst. Myslíme na pírodu, vytvoili jsme proto speciální ekologické balení. Zrecyklujte ho prosím. Recyklace a ochrana zivotního prostedí Snazíme se vyhnout plastovým obalm a fóliím. Pouzíváme je pouze pokud je to nezbytn nutné pro ochranu výrobku. A co pesn dláme jinak? Obaly, které se dají jíst... Skoro. :-) Tiskneme inkoustem ze sojových bob namísto klasického vyrábného z ropných olej. Drtivá vtsina nasich obal je ze 100% recyklovatelného papíru. Omezujeme pouzívání lepidel. Jeli to nutné, vybíráme jen ta rozpustná ve vod. Myslíme globáln a snazíme se aktivn hledat ekologická esení. Sledujeme nové technologic ké trendy a vyuzíváme v praxi poznatky vdecké komunity. Nedláme to jen proto, abychom splnili njaké kvóty ci smrnice. Snazíme se jít píkladem z vlastní vle. 14 CESKY TECHNICKÉ PARAMETRY Maximální délka vysunutí Délka ve slozeném stavu Doporucená síe telefonu Hmotnost Maximální nosnost Napájení dálkového ovladace Kapacita baterie Pipojení k telefonu Kompatibilita s OS Název v Bluetooth 56 cm 185 mm 68,5 cm 145 g 1 kg knoflíková baterie CR1632, 3 V 130 mA Bluetooth Android 4.3 a novjsí iOS 5 a novjsí Eternico S300BT CESKY 15 PEHLED 1 2 3 4 1 Drzák mobilního telefonu 2 Teleskopická výsuvná cást 3 Vyjímatelný dálkový ovladac Bluetooth 4 Rozlozitelný stativ 16 CESKY INSTRUKCE Párování · Stisknte a podrzte tlacítko na dálkovém ovladaci alespo 3 sekundy, dokud dioda ne zacne blikat zelen. · Na mobilním telefonu vyhledejte zaízení Eternico S300BT a provete párování. Po úsps ném spárování bude dioda svítit zelen. Vlození telefonu a vysunutí tyce · Roztáhnte drzák telefonu a upevnte v nm bezpecn mobilní telefon. Drzákem lze otácet v krocích po 45°. · Po vlození telefonu do drzáku mzete tyc vysunout, a to do vzdálenosti az 56 cm. · Po vysunutí tyce lze rovnz rozlozit stativ na spodní stran výrobku. Selfie tyc pak mzete polozit na vodorovný povrch a v kombinaci s dálkovým ovladacem pohodln fotografovat na dálku. Pouzití dálkového ovladace · Ovladac lze vyjmout z tla selfie tyce a pouzívat na vzdálenost az 10 m. · Pro zapnutí stisknte a podrzte tlacítko na dálkovém ovladaci alespo 3 sekundy. Poté m zete v aplikaci fotoaparátu na mobilním telefonu poídit snímek krátkým stisknutím tlacítka. · Pro vypnutí tlacítko opt stisknte a podrzte alespo 3 sekundy. · Ovladac je napájen knoflíkovou baterií CR1632. Údrzba Výrobek cistte výhradn suchým hadíkem. Nepouzívejte chemické cisticí prostedky nebo spreje. Vyvarujte se styku s vodou a jinými kapalinami. Nenechávejte výrobek v blízkosti zdroj tepla, jako jsou radiátory. CESKY 17 BEZPECNOSTNÍ INFORMACE · Ped pouzitím produktu si tento manuál pectte a uschovejte jej pro budoucí potebu. · Pouzívejte produkt pouze k úcelm, pro které je urcen. · Nesprávné pouzití produktu mze zpsobit riziko pozáru, výbuchu nebo jiného nebezpecí a mze mít za následek zaniknutí záruky. · Tento produkt není hracka. Mze obsahovat malé soucásti. Uchovávejte jej mimo dosah dtí. · Nepouzívejte ani neponechávejte produkt v prasném nebo jinak znecistném prostedí. · Neponechávejte produkt ve vysokých teplotách nebo nízkých teplotách. Uchovávejte produkt v suchu. · Produkt nerozebírejte. Neodborné úpravy mohou poskodit produkt a zpsobit vázná zranní. · Nepouzívejte produkt, pokud byl poskozen nebo podezele zapáchá. 18 CESKY AKUJEME, ZE STE SI NÁS VYBRALI! Vázime si vasu dôveru. Dúfame, ze vám produkt urobí rados a budete z neho nadsení rovnako ako my. Snazíme sa ponúka tie najkvalitnejsie produkty, ktoré uspokoja aj nárocné poziadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili speciálne ekologické balenie. Recyklujte ho prosím. Recyklácia a ochrana zivotného prostredia Snazíme sa vyhnú plastovým obalom a fóliám. Pouzívame ich len ak je to nevyhnutne potrebné na ochranu výrobku. A co presne robíme inaksie? Obaly, ktoré sa dajú jes... Skoro. :-) Tlacíme atramentom zo sójových bôbov namiesto klasického vyrábaného z ropných olejov. Prevazná väcsina nasich obalov je zo 100 % recyklovateného papiera. Obmedzujeme pouzívanie lepidiel. Ak je to nevyhnutné, vyberáme len tie, ktoré sú rozpust né vo vode. Myslíme globálne a snazíme sa aktívne hada ekologické riesenia. Sledujeme nové technolo gické trendy a vyuzívame v praxi poznatky vedeckej komunity. Nerobíme to len preto, aby sme splnili nejaké kvóty ci smernice. Snazíme sa ís príkladom z vlastnej vôle. SLOVENSKY 19 TECHNICKÉ PARAMETRE Maximálna dzka vysunutia Dzka v zlozenom stave Odporúcaná sírka telefónu Hmotnos Maximálna nosnos Napájanie diakového ovládaca Kapacita batérie Pripojenie k telefónu Kompatibilita s OS Názov v Bluetooth 56 cm 185 mm 6 8,5 cm 145 g 1 kg gombíková batéria CR1632, 3 V 130 mA Bluetooth Android 4.3 a novsí iOS 5 a novsí Eternico S300BT 20 SLOVENSKY PREHAD 1 2 1 Drziak mobilného telefónu 2 Teleskopická výsuvná cas 3 Vyberatený diakový ovládac Bluetooth 4 Rozlozitený statív 3 4 SLOVENSKY 21 INSTRUKCIE Párovanie · Stlacte a podrzte tlacidlo na diakovom ovládaci aspo 3 sekundy, kým dióda nezacne blika na zeleno. · Na mobilnom telefóne vyhadajte zariadenie Eternico S300BT a vykonajte párovanie. Po úspesnom spárovaní bude dióda svieti zeleno. Vlozenie telefónu a vysunutie tyce · Roztiahnite drziak telefónu a upevnite v om bezpecne mobilný telefón. Drziakom je moz né otáca v krokoch po 45°. · Po vlození telefónu do drziaka môzete tyc vysunú, a to do vzdialenosti az 56 cm. · Po vysunutí tyce je mozné takisto rozlozi statív na spodnej strane výrobku. Selfie tyc potom môzete polozi na vodorovný povrch a v kombinácii s diakovým ovládacom pohodlne fotografova na diaku. Pouzitie diakového ovládaca · Ovládac je mozné vybra z tela selfie tyce a pouzíva na vzdialenos az 10 m. · Pre zapnutie stlacte a podrzte tlacidlo na diakovom ovládaci aspo 3 sekundy. Potom mô zete v aplikácii fotoaparátu na mobilnom telefóne vytvori snímku krátkym stlacením tlacidla. · Pre vypnutie tlacidlo opä stlacte a podrzte aspo 3 sekundy. · Ovládac je napájaný gombíkovou batériou CR1632. Údrzba Výrobok cistite výhradne suchou handrickou. Nepouzívajte chemické cistiace prostriedky alebo spreje. Vyhnite sa styku s vodou a inými kvapalinami. Nenechávajte výrobok v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory. 22 SLOVENSKY BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE · Pred pouzitím produktu si túto prírucku precítajte a uschovajte ju pre budúcu potrebu. · Pouzívajte produkt iba na úcely, na ktoré je urcený. · Nesprávne pouzitie produktu môze spôsobi riziko poziaru, výbuchu alebo iného nebezpe censtva a môze ma za následok zaniknutie záruky. · Tento produkt nie je hracka. Môze obsahova malé súcasti. Uchovávajte ho mimo dosahu detí. · Nepouzívajte ani neponechávajte produkt v prasnom alebo inak znecistenom prostredí. · Neponechávajte produkt v prostredí s vysokými alebo nízkymi teplotami. Uchovávajte produkt v suchu. · Produkt nerozoberajte. Neodborné úpravy môzu poskodi produkt a spôsobi vázne zranenia. · Nepouzívajte produkt, ak bol poskodený alebo podozrivo zapácha. SLOVENSKY 23 KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyanú gy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehet legkiválóbb termékeket kínálni, ame lyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre. Kérjük, hasznosítsa újra. Újrahasznosítás és környezetvédelem Igyekszünk elkerülni a manyag csomagolást és fóliákat. Csak akkor használjuk ezeket, ha elen gedhetetlenek a termék védelme érdekében. És hogy mit csinálunk pontosan másképp? Ehet csomagolás... Majdnem. :-) Szójababból készült tintával nyomtatunk a hagyományos, kolajból készült helyett. Csomagolásaink zöme 100%ban újrahasznosítható papírból készült. Korlátozzuk a ragasztók használatát. Amennyiben nélkülözhetetlen, csak vízben oldódó ragasztókat használunk. Globálisan gondolkodunk, megpróbálunk aktívan környezetbarát megoldásokat keresni. Figyeljük az új technológiai trendeket, és a gyakorlatban is kihasználjuk a tudományos közösség ismereteit. Nem csak azért teszünk így, hogy kvótáknak és irányelveknek tegyünk eleget. Szeretnénk saját elhatározásból példát mutatni. 24 MAGYAR MSZAKI PARAMÉTEREK Maximális kitolási hossz Hosszúság betolt állapotban Ajánlott telefon szélesség Tömeg Maximális teherbírás Távmködtet tápellátása Akkumulátor kapacitása Csatlakoztatás a telefonhoz Kompatibilitás operációs rendszerekkel Bluetooth név 56 cm 185 mm 68,5 cm 145 g 1 kg CR1632, 3 Vos gombelem 130 mA Bluetooth Android 4.3 és késbbi iOS 5 és késbbi Eternico S300BT MAGYAR 25 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 1 2 3 4 1 Telefontartó 2 Teleszkópos kitolható rész 3 Kivehet Bluetooth távmködtet 4 Szétnyitható állvány 26 MAGYAR ÚTMUTATÓ Párosítás · Nyomja meg és tartsa benyomva legalább 3 másodpercig a távmködtet gombját, amíg a LED zöld színnel villogni nem kezd. · A mobiltelefonon keresse meg a Eternico S300BT eszközt, jelölje ki és hajtsa végre a páro sítást. A sikeres párosítást a LED folyamatos zöld színnel történ világítása jelzi ki. A telefon befogása és a bot kitolása · A telefontartót nyissa szét, tegye be a telefont, majd nyomja vissza a telefon biztonságos rögzítéséhez. A telefontartót 45°os lépésekkel körbe lehet fordítani. · A telefon befogása után, a botot akár 56 cmrel is ki lehet tolni. · A bot kitolása után a fogantyút háromlábú állvánnyá is át lehet alakítani. Az állvány segítsé gével a szelfibotot vízszintes felületre is fel lehet állítani és a távmködtetvel kényelmesen, távolról is lehet fényképet készíteni. A távmködtet használata · A távmködtet a szelfibotból kivehet, és körülbelül 10 méteres távolságig használható. · A távmködtet bekapcsolásához a gombot legalább 3 másodpercig tartsa benyomva. Ezt követen a gomb rövid megnyomásával fényképet készíthet. · A gomb újabb 3 másodpercig tartó benyomásával kikapcsolhatja a távmködtett. · A távmködtet tápellátását CR1632 típusú gombelem látja el. Karbantartás A terméket csak száraz ruhával törölje meg. A tisztításhoz ne használjon tisztítószereket vagy sprayt. A terméket nedvességtl, víztl és más folyadékoktól óvja meg. A terméket ne tegye hforrások, pl. radiátor közelébe. MAGYAR 27 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK · A használatba vétel eltt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és azt késbbi felhasz nálásokhoz is rizze meg. · A készüléket csak a rendeltetésének megfelel célokra használja. · A készülék nem megfelel használata tüzet, robbanást vagy más veszélyt okozhat. A szabá lytalan használat a garancia megsznését okozhatja. · A termék nem játék. A termékben apró alkatrészek vannak. A terméket gyerekektl elzárt helyet tárolja. · A terméket ne használja poros, vagy más szennyezdést tartalmazó környezetben. · A terméket ne tegye ki túl magas vagy túl alacsony hmérsékletnek. A terméket száraz helyen tárolja. · A terméket ne szerelje szét. A szakszertlen megbontás a termék meghibásodását, illetve személyi sérülést okozhat. · A sérült terméket ne használja. Ha a termékbl furcsa szagot érez, akkor a trerméket ne használja. 28 MAGYAR NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE CHOIX ! Nous apprécions votre confiance. Nous espérons que vous serez satisfaits de nos produits et enthousiastes comme nous le sommes. Nous veillons à proposer des produits de la meilleure qualité, satisfaisant aux demandes les plus exigeantes. Si vous êtes satisfait, nous seront ravis que vous vous adressiez de nouveau à nous la prochaine fois. Nous sommes respectueux de l'environnement en utilisant des emballages spéciaux, écolo giques. Merci de recycler ! Recyclage et protection de l'environnement Nous tâchons d'éviter d'utiliser des emballages et des films en plastique, ne les utilisant que lor sque c'est absolument nécessaire pour protéger le produit. En quoi sommesnous donc différents ? Des emballages comestibles... Bien, presque. :-) Nous utilisons de l'encre à base de soja à la place de la classique encre à base de pétrole. La plupart de nos emballages sont faits à base de papier 100% recyclable. Nous limitons l'usage de ruban adhésif. Si vraiment nécessaire, nous choisissons unique ment du ruban soluble dans l'eau. Nous avons une vision globale, cherchant activement des solutions écologiques. Nous sommes au courant des progrès techniques et mettons en pratique les progrès de la com munauté scientifique. Nous visons à aller audelà des quotas et des exigences. FRANÇAIS 29 PARAMÈTRES TECHNIQUES Longueur d'extension maximale Longueur lorsque plié Largeur recommandée du téléphone Poids Charge maximale Alimentation de la télécommande Capacité batterie Connexion téléphone Compatibilité OS Nom dans Bluetooth 56 cm 185 mm 68,5 cm 145 g 1 kg pile bouton CR1632, 3 V 130 mA Bluetooth Android 4.3 et supérieur iOS 5 et supérieur Eternico S300BT 30 FRANÇAIS APERÇU GLOBAL 1 2 1 Support pour téléphone mobile 2 Tige télescopique 3 Télécommande Bluetooth amovible 4 Support extensible 3 4 FRANÇAIS 31 INSTRUCTIONS Appariement · Pressez et maintenez la touche de la télécommande pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que la LED clignote en vert. · Trouvez l'équipement Eternico S300BT sur votre téléphone mobile et réalisez l'apparie ment. Une fois l'appariement réussi, le voyant LED est allumé en vert. Placez le téléphone et allongez la perche · Ouvrez le support du téléphone et bloquezy le téléphone. Le support peut être orienté sur 45°. · Une fois le téléphone dans son support, vous pouvez allonger la perche jusqu'à 56 cm. · Une fois la perche allongée, le trépied en bas du produit peut également être déplié. Vous pouvez ensuite placer la perche à selfie sur une surface horizontale et prendre confortab lement des photos avec la télécommande. Utilisation de la télécommande · La télécommande peut être retirée du corps de la perche à selfie et utilisée à une distance maximale de 10 m. · Pour la mise en marche, pressez et maintenez la touche de la télécommande pendant au moins 3 secondes. Vous pouvez prendre une photo avec l'application de l'appareil photo de votre téléphone en appuyant brièvement sur la touche. · Pour l'arrêt, pressez et maintenez à nouveau la touche pendant au moins 3 secondes. · La télécommande est alimentée par une pile bouton CR1632. Entretien Nettoyez le produit uniquement avec un tissu sec. N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou de sprays. Évitez tout contact avec l'eau ou d'autres liquides. Ne laissez pas le produit près des sources de chaleur comme les radiateurs. 32 FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ · Lisez ce manuel avant d'utiliser le produit et conservezle pour un usage futur. · Utilisez le produit uniquement pour l'usage prévu. · Un usage inapproprié de ce produit peut entraîner un danger d'incendie, d'explosion ou autre, et peut entraîner une expiration de la garantie. · Ce produit n'est pas un jouet. Il peut contenir de petits éléments. Gardez hors de portée des enfants. · N'utilisez pas et ne gardez pas le produit dans un environnement poussiéreux ou contaminé. · N'exposez pas le produit à des températures élevées ou basses. Gardez le produit dans un environnement sec. · Ne démontez pas le produit. Une tentative de modification du chargeur peut endomm ager le produit et causer des blessures graves. · N'utilisez pas le produit s'il est endommagé ou émet une odeur suspecte. FRANÇAIS 33 GRAZIE PER AVERCI SCELTO! Apprezziamo la vostra fiducia. Ci auguriamo che siate soddisfatti del nostro prodotto e ne siate entusiasti quanto lo siamo noi. Cerchiamo di offrire prodotti di altissima qualità che soddisfino anche le richieste più esigenti. Se siete soddisfatti, ci farebbe molto piacere se sceglieste nuo vamente noi la prossima volta che effettuerete un acquisto. Siamo attenti all`ambiente, pertanto utilizziamo imballaggi speciali ecocompatibili. Per fa vore, riciclateli! Riciclaggio e protezione dell'ambiente Cerchiamo di evitare l`utilizzo di imballaggi e pellicole di plastica e di utilizzarli solo quando sono assolutamente necessari per proteggere il prodotto. Allora, in che cosa siamo diversi? Confezioni che potete mangiare... beh, quasi. :-) Usiamo inchiostro a base di soia invece del classico inchiostro a base di petrolio. La maggior parte dei nostri imballaggi è composta da carta riciclabile al 100%. Limitiamo l'uso di adesivi. Qualora siano assolutamente necessari, ci assicuriamo di scegli ere solo quelli idrosolubili. Pensiamo a livello globale, il che significa che cerchiamo attivamente soluzioni ecocompatibili. Te niamo d`occhio le tendenze tecnologiche e mettiamo in atto le scoperte della comunità scientifica. Non cerchiamo solo di rispettare le quote e i mandati, ma ambiamo a superarli. 34 ITALIANO PARAMETRI TECNICI Lunghezza massima di esteso Lunghezza piegato Larghezza telefono consigliata Peso Portata massima Alimentazione del telecomando Capacità della batteria Collegamento al telefono Compatibilità SO Nome nel Bluetooth 56 cm 185 mm 6 8,5 cm 145 g 1 kg batteria a bottone CR1632, 3 V 130 mA Bluetooth Android 4.3 e successivi iOS 5 e successivi Eternico S300BT ITALIANO 35 DESCRIZIONE GENERALE 1 2 3 4 1 Supporto per cellulare 2 Prolunga telescopica 3 Telecomando Bluetooth rimovibile 4 Supporto estensibile 36 ITALIANO ISTRUZIONI Associazione · Tenere premuto il tasto sul telecomando per almeno 3 secondi finché il LED non lam peggia in verde. · Trovare il dispositivo Eternico S300BT sul telefono cellulare ed eseguire l'associazione. Completata l'associazione, la luce del LED sarà verde. Inserire il telefono ed estendere l'asta · Aprire il supporto per il telefono e fissare il telefono cellulare al suo interno. Il supporto può essere ruotato con incrementi di 45°. · Dopo aver inserito il telefono nel supporto, è possibile estendere l'asta fino a una distanza di 56 cm. · Dopo aver esteso l'asta, è possibile aprire anche il treppiede sul lato inferiore del prodotto. È quindi possibile posizionare l'asta per selfie su una superficie orizzontale e scattare co modamente da remoto in combinazione con il telecomando. Utilizzo del telecomando · Il telecomando può essere rimosso dal corpo dell'asta per selfie e utilizzato a una distanza fino a 10 m. · Per accendere, tenere premuto il tasto sul telecomando per almeno 3 secondi. Quindi è possibile scattare una foto nell'applicazione della fotocamera sul cellulare premendo brevemente il pulsante. · Per spegnere, tenere premuto nuovamente il tasto per almeno 3 secondi. · Il telecomando è alimentato da una batteria a bottone CR1632. Manutenzione Pulire il prodotto solo con un panno asciutto. Non usare detergenti o spray chimici. Evitare il contatto con acqua e altri liquidi. Non lasciare il prodotto vicino a fonti di calore come caloriferi. ITALIANO 37 INFORMAZIONI DI SICUREZZA · Leggere questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per riferimento futuro. · Utilizzare il prodotto solo per le finalità di utilizzo specificate. · L'uso non corretto del prodotto potrebbe causare un rischio di incendio, esplosione o altri pericoli e può comportare l'annullamento della garanzia. · Questo prodotto non è un giocattolo. Può contenere componenti di piccole dimensioni. Tenere lontano dalla portata dei bambini. · Non utilizzare o lasciare il prodotto in ambienti polverosi o comunque contaminati. · Non esporre il prodotto a temperature elevate o basse. Conservare il prodotto in un am biente asciutto. · Non smontare il prodotto. Il tentativo di modificare la power bank può danneggiare il pro dotto e provocare gravi lesioni. · Non utilizzare il prodotto se è danneggiato o emette un odore sospetto. 38 ITALIANO V MULUMIM PENTRU C NE-AI ALES! Apreciem încrederea dumneavoastr. Sperm c vei fi mulumit de produsul nostru i la fel de încântai de el precum suntem noi. Încercm s oferim produse de cea mai înalt calitate care s satisfac chiar i cele mai exigente cerine. Dac suntei mulumit, am fi foarte fericii dac neai alege din nou data viitoare când facei o achiziie. Suntem ecologiti, prin urmare folosim ambalaje ecologice speciale. V rugm s reciclai! Reciclarea i protecia mediului Încercm s evitm utilizarea ambalajelor i foliilor din plastic i le folosim numai atunci când sunt absolut necesare pentru a proteja produsul. Deci, cum suntem diferii? Ambalaje pe care le putei mânca... M rog, aproape le putei mânca. :-) Folosim cerneal obinut din boabele de soia, spre deosebire de cerneala clasic pe baz de petrol. Majoritatea ambalajelor noastre sunt confecionate din hârtie 100% reciclabil. Limitm utilizarea adezivilor. Dac este absolut necesar, ne asigurm c alegem doar adezi vii solubili în ap. Gândim la nivel global, ceea ce înseamn c noi cutm în mod activ soluii ecologice. Suntem mereu la curent cu cele mai noi tehnologii i punem în practic rezultatele obinute de comuni tatea tiinific. Nu încercm doar s respectm cerinele standardelor, ne propunem s le depim. ROMÂN 39 PARAMETRI TEHNICI Lungime maxim a extensiei Lungime în stare pliat Lime recomandat a telefonului Greutate Încrcare maxim Surs de alimentare telecomand Capacitate baterie Conexiune telefon Sisteme de operare compatibile Nume în Bluetooth 56 cm 185 mm 68,5 cm 145 g 1 kg Baterie CR1632 de tip buton, de 3 V 130 mA Bluetooth Android 4.3 i versiunile ulterioare iOS 5 i versiunile ulterioare Eternico S300BT 40 ROMÂN PREZENTARE GENERAL 1 2 1 Suport pentru telefon mobil 2 Parte de extensie telescopic 3 Telecomand Bluetooth detaabil 4 Suport extensibil 3 4 ROMÂN 41 INSTRUCIUNI Împerechere · Apsai i meninei apsat butonul de pe telecomand timp de cel puin 3 secunde pân când LEDul clipete în verde. · Gsii dispozitivul Eternico S300BT pe telefonul mobil i efectuai împerecherea. Dup succesul împerecherii, indicatorul luminos cu LED va lumina în verde. Introducerea telefonului i extinderea stick-ului · Deschidei suportul pentru telefon i fixai telefonul mobil în el. Suportul poate fi rotit în incremente de 45°. · Dup ce ai introdus telefonul în suport, putei extinde stickul pân la o distan de 56 cm. · Dup extinderea stickului, trepiedul de pe partea inferioar a produsului poate fi i el desfurat. Apoi putei amplasa stickul pentru selfie pe o suprafa orizontal i putei fotografia confortabil de la distan în combinaie cu telecomanda. Utilizarea telecomenzii · Telecomanda poate fi scoas de pe corpul stickului pentru selfie i poate fi utilizat la o distan de pân la 10 m. · Pentru a porni, apsai i meninei apsat butonul de pe telecomand timp de cel puin 3 secunde. Apoi putei face o fotografie în aplicaia pentru camer de pe telefonul mobil, apsând scurt butonul. · Pentru a opri, apsai i meninei apsat butonul din nou timp de cel puin 3 secunde. · Telecomanda este alimentat de o baterie CR1632 de tip buton. Întreinere Curai produsul numai cu o lavet uscat. Nu utilizai ageni de curare chimici sau sprayuri. Prevenii orice contact cu apa sau cu alte lichide. Nu lsai produsul lâng surse de cldur, cum ar fi radiatoarele. 42 ROMÂN INFORMAII PRIVIND SIGURANA · Înainte de utilizarea produsului, citii acest manual i pstrail pentru consultare ulterioar · Utilizai produsul numai în scopul de utilizare specificat. · Utilizarea incorect a produsului poate provoca un risc de incendiu, explozie sau alte peri cole i poate duce la anularea garaniei. · Acest produs nu este o jucrie. Produsul poate conine componente de dimensiuni mici. inei acest produs departe de copii. · Nu utilizai i nu lsai produsul în medii prfuite sau contaminate în alt mod. · Nu expunei produsul la temperaturi ridicate sau sczute. Pstrai produsul întrun mediu uscat. · Nu demontai produsul. Încercarea de a modifica încrctorul electric poate deteriora pro dusul i poate duce la vtmri grave. · Nu utilizai produsul dac este deteriorat sau dac emite un miros suspect. ROMÂN 43 WARRANTY & SUPPORT Your new product is protected by our 24month warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For inquiries, you can use the contact form or one of our international call centres. GARANTIE & BETREUUNG Ihr neues Produkt wird durch unsere 24mo natige Garantie oder gegebenenfalls (falls angegeben) durch eine erweiterte Garantie geschützt, die Sie an jeder unserer Ver kaufsstellen geltend machen können. Für Anfragen können Sie das Kontaktformular ausfüllen oder eines unserer internationalen Callcenter kontaktieren. ZÁRUKA & PODPORA Vás nový produkt je chránn nasí 24msícní zárukou, pípadn prodlouzenou zárukou (pokud je uvedeno), kterou mzete uplat nit v kterémkoli nasem prodejním míst. V pípad dotaz mzete vyuzít kontaktní formulá, pípadn jedno z nasich meziná rodních call center. ZÁRUKA & PODPORA Vás nový produkt je chránený nasou 24 me sacnou zárukou, prípadne predzenou zárukou (pokia je uvedená), ktorú môzete uplatni na ktoromkovek nasom predajnom mieste. V prípade dotazov môzete vyuzi kontaktný formulár, prípadne jedno z nasich medzinárodných call centier. GARANCIA & TÁMOGATÁS Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, esetleg meghosszabbított garanciával elláto tt, (amennyiben ez van feltüntetve), amelyet bármely értékesítési helyünkön igénybe ve het. Kérdések esetén kitöltheti a kapcsolattar tási rlapot is, vagy felhívhatja nemzetközi telefonos ügyfélszolgálatunk egyikét. On-line: www.alzashop.com/contact Cesko Deutschland Magyarország +420 225 340 111 +49 3222 10 96000 +3617011111 Österreich Slovensko United Kingdom +43 720 815 999 +421 257 101 800 +44 (0)203 514 4411 44 GARANTIE ET SUPPORT Votre nouveau produit est protégé par notre garantie de 24 mois, ou par une ga rantie élargie (si définie), que vous pouvez faire valoir à n'importe quel de nos points de vente. Pour les enquêtes, vous pouvez utiliser notre formulaire de contact ou l'un de nos centres d'appel internationaux. GARANZIA E ASSISTENZA Il vostro nuovo prodotto è protetto da una garanzia di 24 mesi, o da una garanzia es tesa (se indicata), che può essere applicata presso uno dei nostri punti vendita. Per eventuali richieste, è possibile utilizzare il modulo di contatto o rivolgersi a uno dei nostri call center internazionali. GARANIE I ASISTEN Noul dumneavoastr produs este protejat de garania noastr de 24 de luni sau de ga rania noastr extins (dac este menionat) pe care o putei solicita la oricare dintre pun ctele noastre de vânzare. Pentru întrebri, pu tei utiliza formularul de contact sau unul din tre centrele noastre de apel internaionale. 45 ENGLISH The use of the WEEE Symbol indicates that this product should not be treated as house hold waste. By ensuring this product is dis posed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider, or the shop where you purchased the item. This product meets all of the related ba sic EU regulation requirements. The EU declaration of conformity is available on www.alzashop.com/doc. This product sold in the European Uni on meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS). DEUTSCH Das WEEE Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushal tsabfall behandelt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ord nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Für detailliertere In formationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behör de, Ihren Hausmüllentsorgungsdienstleister oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten EU Vorschriften. Die EU Konformitätserklärung ist unter www.alzashop.com/DoC einsehbar. Dieses in der Europäischen Union verkaufte Produkt erfüllt die Anforderungen der EU Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten (RoHS) CESKY Pouzití symbolu WEEE oznacuje, ze tento výrobek nesmí být povazován za domovní odpad. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit zivotní prostedí. Pro podrobnjsí informace o recyklaci toho to výrobku se prosím obrate na místní úad zabývající se likvidací domovního odpadu, 46 poskytovatele sluzby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek spluje veskeré základní po zadavky smrnic EU. EU prohlásení o shod je k dispozici na www.alzashop.com/doc. Tento výrobek prodávaný v Evropské unii spluje pozadavky smrnice 2011/65/EU omezující pouzívání nkterých nebezpec ných látek v elektrických a elektronických zaízeních (RoHS). SLOVENSKY Pouzitie symbolu WEEE oznacuje, ze tento výrobok sa nesmie likvidova s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane zivotného prostredia. Podrobnejsie informácie o recyklácii vý robku získáte na miestnom zastupitestve, u poskytovateov sluzieb likvidácie domo vého odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili. Tento výrobok spa vsetky základné pozi adavky smerníc EÚ. EÚ Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www.alzashop.com/doc. Tento výrobok, predávaný v Európskej únii, spa poziadavky smernice 2011/65/EU obmedzujúce pouzívanie niektorých nebez pecných látok v elektrických a elektronic kých zariadeniach (RoHS). MAGYAR A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy ez a ter mék nem kezelhet háztartási hulladék ként. A termék helyes megsemmisítésének biztosításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért, kérjük, fordul jon a helyi hatóságokhoz, a háztartási hulla dékkezel szolgáltatóhoz vagy a bolthoz, ahol a terméket megvásárolta. Ez a termék megfelel az összes rá vonatkozó EU s szabályozási követelménynek. Az EU megfelelségi nyilatkozata a www.alzashop.com/DoC címen érhet el. Az Európai Unióban értékesített termékek megfelelnek az elektromos és elektronikai berendezésekben való egyes veszélyes anyagok használatának korlátozására vo natkozó 2011/65/EU (RoHS) irányelvnek. FRANÇAIS Le symbole WEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Vous assurerez la protection de l'environnement en éliminant correctement ce produit. Pour davantage d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez con tacter les autorités locales, votre prestataire de services de traitement des déchets ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Ce produit est conforme à l'ensemble desspondantes. La déclaration de confor 47 mité européenne est disponible sur le site www.alzashop.com/DoC. Ce produit, vendu en Union européenne, est conforme aux exigences de la Directive 2011/65/EU relative aux restrictions sur cer taines substances dangereuses dans les équi pements électriques et électroniques (RoHS). ITALIANO L'utilizzo del simbolo RAEE indica che ques to prodotto non dev'essere trattato come un normale rifiuto domestico. Assicuran dosi che questo prodotto venga smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l'ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contatta re le autorità locali, il fornitore del servizio di smaltimento per i rifiuti domestici o il negozio in cui è stato acquistato l'articolo. Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti della normativa UE di base correlata. La di chiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo www.alzashop.com/DoC. Questo prodotto venduto nell'Unione Europea soddisfa i requisiti della Direttiva 2011/65/UE sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle appa recchiature elettriche ed elettroniche (RoHS). ROMÂN Utilizarea simbolului DEEE indic faptul c acest produs nu trebuie tratat drept deeu menajer. Asigurânduv c acest pro dus este eliminat în mod corect, vei contri bui la protejarea mediului. Pentru informaii mai detaliate privind reciclarea acestui produs, v rugm s contactai autoritile locale, serviciul local de eliminare a deeu rilor menajere sau magazinul de la are ai achiziionat produsul. Acest produs îndeplinete toate cerinele de reglementare de baz ale UE. Declaraia UE de conformitate este disponibil pe siteul www.alzashop.com/DoC. Acest produs vândut în Uniunea European îndeplinete cerinele Directivei 2011/65 UE privind restriciile de utilizare a anumitor substane periculoase în echipamentele electrice i electronice (RoHS). 48 R20220127 www.eternico.net Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2022 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.