Outsunny 862-009 Lounge Chairs
Assembly Instructions and User Guide
Important Information
EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR: IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
ES: IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT: IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE: WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT: IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Product Overview
This document provides instructions for assembling and using Outsunny lounge chairs. The set includes two lounge chairs and one table.
Maximum Weight Capacity: 180 kg
Assembly Time: 180 MIN
Parts List
Sunlounge Components (x2)
Part | Reference | Quantity |
---|---|---|
A | 4 | |
B | 2 | |
C | 2 | |
D | 2 | |
E | 2 | |
F | 2 | |
G | 2 | |
H | 2 | |
I | 2 | |
K | 2 | |
L | 2 | |
M | 1 | |
N | 1 |
Hardware
Bolts:
- M6 x 40 L (AA): Qty. 24+2
- M6 x 30 L (BB): Qty. 52+2
- M6 x 20L (CC): Qty. 8+1
- M6 x 15L (DD): Qty. 8+1
Nuts:
- M6 Nut (EE): Qty. 4+1
- M6 Nut (FF): Qty. 8+1
Washers:
- M6 Washer (GG): Qty. 40+5
- M6 Washer (HH): Qty. 16+1
Other:
- Knob (II): Qty. 16+1
- "I" Plastic Foot (JJ): Qty. 2
- Allen Wrench (KK): Qty. 2
- Hex Wrench (LL): Qty. 01
Assembly Instructions
Step 1
Attach part A to part B using AA and HH. Attach part A to part C using AA and HH. Attach part B to part C using AA and HH.
Step 2
Attach part A to part B using BB and GG. Attach part A to part C using BB and GG. Attach part B to part C using BB and GG.
Step 3
Attach part F to the assembled frame using AA and FF.
Step 4
Attach parts D and E to the frame using AA, BB, and FF.
Step 5
Attach part H to the frame using CC and FF.
Step 6
Attach part I to the frame using BB, DD, EE, and FF.
Step 7
The main structure of the lounge chair is now assembled.
Step 8
Assemble the base frame using parts K, L, and I with BB and FF.
Step 9
Attach the base frame to the main lounge chair structure using BB and FF. Attach part M to the base.
Step 10
Attach part N to the top of the assembled base using GG and HH.
Usage Tips
- EN: Put the chair stably on a flat floor. Mount the garden chairs in the shelter of the weather. Stay away from open flames. Don't hang anything in the structure. Avoid the overload at the anchors/structure. It is advised that don't stay on the chairs when there is a storm. Do not use in adverse weather condition and cover furniture when not in use.
- FR: Pour une performance optimale, veuillez le poser sur une surface plane. Installer la chaise sous l'auvent. Maintenez à l'écart de toute flamme nue. Évitez de suspendre des matériaux sur le meuble. Veuillez à ne pas dépasser les capacités de poids maximales. Il est conseille de ne pas rester sur la chaise en cas d'orage. Ne pas utiliser dans des conditions météorologiques défavorables et couvrir les meubles lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
- ES: Coloque el balancín de forma estable sobre un suelo plano. Monte las sillas de jardín en el toldo. Manténgase alejado de llamas abiertas. No cuelgue nada en la estructura. Envite la sobrecarga en los anclajes. Se aconseja no permanecer en el balancín cuando hay tormenta. Se recomienda resguardar en caso de viento o lluvia fuerte y en su ausencia.
- PT: Coloque o produto sobre um solo plano e estável. Monte as cadeiras sobre um toldo. Mantenha-o afastado de fontes de calor e chamas. Evite a sobre carga das fixações do produto. Guarde em caso de vento ou chuva forte.
- DE: Optimale Leistung bitte auf eine ebene Fläche stellen. Installieren Sie den Stuhl unter der Markise. Von offenen Flammen fernhalten. Vermeiden Sie jegliche hängenden Materialien an den Möbeln. Bitte überschreiten Sie nicht die maximalen Gewichtskapazitäten. Es wird empfohlen, die Schaukel bei schlechten Wetterbedingungen nicht zu benutzen. Verwendung nicht bei schlechtem Wetter und decken Sie die Möbel ab, wenn sie nicht in Verwendung sind.
- IT: Per le prestazioni ottimali, si prega di posizionarli sulla superficie piana. Installare la sedia sotto la tenda da sole. Tenere lontano da qualsiasi fiamme libere. Evitare di appendere qualsiasi materiale sui mobili. Non superare le capacità massime di peso. E' consigliabile di non utilizzare l'altalena quando fuori c'e' un temporale. Non utilizzare nel maltempo e si prega di coprire i mobili quando non sono in uso.
Precautions Before Assembly
- EN: Prepare a clean and dry mounting area. Verify that the product is not damaged. Check that none of the pieces are missing.
- FR: Préparez une zone de montage propre et sèche. Vérifiez que le produit n'est pas endommagé. Vérifiez qu'aucun des morceaux ne manque.
- ES: Prepare una zona de montaje limpia y seca. Verificar que el producto no este dañado. Controlar que no falta ninguna de las piezas.
- PT: Prepare a zona de montagem. Certifique-se de que esteja limpa e seca. Certifique-se que o produto esteja em bom estado. Verifique que não falte nenhuma das peças.
- DE: Bitte bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor. Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist. Vergewissern Sie sich, dass keines der Zubehörteile fehlt.
- IT: Preparare un'area di assemblaggio pulita e asciutta. Verificare che il prodotto non sia danneggiato. Controllare che nessun pezzo manchi.
Maintenance and Storage
- EN: Clean with a soft fabric. Regularly remove leaves and / or water collected on the canvas. Check the chair regularly. The fabric should be stored completely dry, in a clean and dry place to avoid the risks of mold. Do not use this product if the seat cloths, cloth cushion or tarpaulins are ageing, and contact customer service.
- FR: Veuillez utiliser un chiffon doux pour essuyer la chaise. Veuillez nettoyer régulièrement l'eau stagnante du fauteuil. Veuillez vérifier régulièrement la chaise pour éviter une structure lâche. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les meubles doivent être recouverts d'une housse appropriée. Si vous remarquez une détérioration du tissu du siège, du coussin en tissu ou de la bâche, ne l'utilisez pas, contactez notre service clientèle immédiatement.
- ES: Limpiar con la ayuda de un paño suave. Eliminar regularly las hojas y/o agua recogidas sobre la lona. Inspeccione las sillas regularmente. La tela debe ser guardada totalmente seca, en un lugar limpio y seco para evitar los riesgos de moho. No utilice este producto si la tela del asiento, el cojín de tela o la lona alquitranada están envejeciendo, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente a tiempo.
- PT: Limpar o produto com a ajuda de um pano suave. Inspecionar o produto de forma regular a fim de detectar possíveis defeitos que possa afetar seu uso. A fim de evitar o aparecimento de mofo, os tecidos se devem guardar totalmente secos e em um lugar limpo e sem umidade. Não utilize este produto se os panos de assento, almofadas de pano ou lonas estiverem a envelhecer, e contacte o nosso serviço ao cliente.
- DE: Bitte reinigen Sie die Schaukel nur mit einem weichen Tuch. Bitte entfernen Sie regelmäßig alle Blätter und / oder Wasser, die sich auf dem Stoff angesammelt haben. Überprüfen Sie die Gartenstühle regelmässig. Bei Nichtverwendung sollten die Möbel mit einer geeigneten Möbelabdeckung abgedeckt werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn die Sitztücher, das Stoffkissen oder die Planen gealtert sind, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
- IT: Pulire con un panno morbido. Rimuovere regolarmente foglie e / o acqua depositata sul telo. Controllare le sedie regolarmente. Il tessuto va riposto completamente asciutto in un luogo asciutto e pulito per evitare i rischi di muffa. Non utilizzare questo prodotto in caso che i tessuti del sedile, il cuscino in tessuto o i teloni si stanno invecchiando e contatta in tempo il nostro servizio clienti.
Safety Precautions
- EN: Caution with the risks of pinching or cuts during assembly. The manufacturer declines all responsibility in case of damages due to a bad installation or due to weather.
- FR: Veuillez faire attention à ne pas vous blesser lors de l'assemblage du produit. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise installation.
- ES: Precaución con los riesgos de pinzamientos o cortes durante el montaje. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de deteriores debidos a una mala instalación o por causas meteorológicas.
- PT: Atenção: Risco de cortes durante a montagem. O fabricante declina toda responsabilidade no caso de deterioração devido uma má instalação ou por causas meteorológicas. Se o produto estiver equipado com algum mecanismo elétrico de ajuste de altura ou similar, somente poderá ser substituído ou reparado por uma pessoa qualificada ou técnicos.
- DE: Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemäße Installation oder Witterun seinflüsse verursacht wurden.
- IT: Cautela causa rischio di tagli o pizzicamenti durante l'assemblaggio. Il produttore declina ogni responsabilita' in caso di lesioni derivanti da montaggio inaccurato o dalle condizioni metereologiche.
General Operation Instructions
- EN: Please confirm that all components are present before beginning assembly. For the protection of your furniture, place all parts on a clean and smooth surface to prevent any damage. Please assemble the furniture by 2 persons or more. Do not confuse similar screws. Do not tighten bolts fully until all parts are connected! Please periodically check all fitting and re-tighten as necessary.
- FR: Avant de commencer l'assemblage, veuillez confirmer que tous les composants sont présents. Pour la protection de votre mobilier, placez toutes les pièces sur une surface propre et lisse de manière à éviter tout dommage. Veuillez procéder au montage de votre mobilier par 2 personnes ou plus. Ne pas confondre des vis similaires. Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! Veuillez vérifier périodiquement toutes les pièces de montage et les resserrer si nécessaire.
- ES: Por favor, confirme que todos los componentes están presentes antes de comenzar el ensamblaje. Para proteger sus muebles, coloque todas las piezas sobre una superficie limpia y lisa para evitar daños. El montaje debe ser realizado por 2 o más personas. No confunda tornillos similares. No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas! Revise regularmente todos los accesorios y vuelva a apretarlos si es necesario.
- PT: Por favor, confirme que todos os componentes estão presentes antes de começar a montagem. Para proteger o seu mobiliário, coloque todas as peças numa superfície limpa e lisa para evitar danos. A montagem deve ser realizada por 2 ou mais pessoas. Não confundir parafusos semelhantes. Não apertar completamente os parafusos até que todas as peças estejam encaixadas! Verifique regularmente todos os acessórios e aperte-os novamente, se necessário.
- DE: Bitte bestätigen Sie, dass alle Komponenten vor Beginn der Montage vorhanden sind. Legen Sie zum Schutz Ihres Möbels alle Teile auf eine saubere und glatte Unterlage, um Beschädigungen zu vermeiden. Bitte bauen Sie die Möbels mit mindestens 2 Personen zusammen. Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht. Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle Teile verbunden sind! Überprüfen Sie bitte regelmäßig alle Befestigungen und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach.
- IT: Prima di iniziare l'assemblaggio, confermare che tutti i componenti siano presenti. Per proteggere il tuo mobile, posiziona tutte le parti su una superficie pulita e liscia per evitare danni. Si prega di assemblare il mobile da 2 persone o più. Non confondere le viti simili. non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono ancora collegate! Si prega di controllare periodicamente tutti i componenti di fissaggio e serrarli nuovamente se necessario.
Related Documents
![]() | Outsunny Chaise Lounge Set Assembly Instructions & User Guide Comprehensive assembly instructions and user guide for Outsunny chaise lounge sets, model numbers 862-010, 862-011, 862-011V02, 862-014, 862-014V01. Includes parts list, hardware, and usage tips. |
![]() | Outsunny Round Patio Furniture Set Assembly Instructions Comprehensive assembly guide and usage instructions for the Outsunny round patio furniture set, including parts list and step-by-step diagrams. Features model numbers IN221100977V02_GL, 862-021V00, 862-021V01, 862-021V71. |
![]() | Outsunny 84G-552V00 Patio Furniture Assembly and Care Instructions This document provides assembly instructions, usage tips, maintenance guidelines, and storage conditions for the Outsunny 84G-552V00 patio furniture set. It includes multilingual instructions and contact information for customer support. |
![]() | Outsunny 84G-330V00 Patio Swivel Chairs - Assembly and Care Instructions Comprehensive guide for assembling and maintaining Outsunny 84G-330V00 patio swivel chairs. Includes usage tips, precautions, maintenance, and storage instructions in multiple languages. |
![]() | Outsunny 863-172V00 3-Piece Outdoor Furniture Set Assembly and Care Guide Comprehensive assembly, usage, maintenance, and safety instructions for the Outsunny 863-172V00 3-piece outdoor furniture set, including two chairs and a table. |
![]() | Outsunny 7-Piece Folding Garden Furniture Set Assembly Instructions This document provides assembly and instruction manual for the Outsunny 7-piece folding garden furniture set, including one table and six chairs. It details parts, hardware, and step-by-step assembly instructions in multiple languages. |
![]() | Outsunny 84B-595 Sun Lounger User Manual Comprehensive user manual for the Outsunny 84B-595 sun lounger, detailing usage, assembly, maintenance, storage, and safety guidelines. Includes parts list and step-by-step assembly instructions. |
![]() | Outsunny 861-089V01 Outdoor Dining Chairs Assembly Instructions This document provides assembly instructions and usage guidelines for the Outsunny 861-089V01 outdoor dining chairs. It includes important safety information, maintenance tips, and contact details for customer support in multiple languages. |