User Manual for Swann models including: 490 NVR, QW_OS5_GLOBAL_REV2

Wizard Quick Start Guide

Wizard quick start guide for the 490 NVR.

Wizard Quick Start Guide

QW OS5 GLOBAL REV2 | Swann 2020 ... de instrucciones sobre cmo co

Wizard Quick Start Guide - Swann

Completed the “Hardware Quick Start Guide” (the blue coloured guide). 2. Able to easily access your modem or Wi-Fi. 3. Your DVR is connected to your TV and ...

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 2 Pages, 689.93KB

Document
Current View
1acf8a21-3ae5-4fb7-bc37-89025d278372
Startup Wizard Quick Start Guide Guía de inicio rápido del asistente Guide de démarrage de l'Assistant
1. Completed the "Hardware Quick Start Guide" (the blue coloured guide).
2. Able to easily access your modem or Wi-Fi.
3. Your DVR is connected to your TV and both are turned on and visible.
4. Access to a computer to create a new email account for your DVR. Both Gmail and Outlook are supported.
Español: Para comenzar a utilizar el DVR, necesita lo siguiente:
1. Completó la guía de color azul.
2. Puede acceder fácilmente a su módem o Wi-Fi.
3. Su DVR está conectado a su TV y ambos se encienden.
4. Acceso a un ordenador para crear una nueva cuenta de correo electrónico para tu DVR. Tanto gmail como Outlook son compatibles.
Français: Pour commencer, veuillez avoir les éléments suivants:
1. Complété le Guide de couleur bleue.
2. Possibilité d'accéder facilement à votre modem ou Wi-Fi.
3. Votre DVR est connecté à votre téléviseur et les deux sont allumés.
4. Accès à un ordinateur pour créer un nouveau compte de messagerie pour votre DVR. Gmail et Outlook sont pris en charge.

Second! ¡Segundo! Deuxième!
QW_OS5_GLOBAL_REV2 | © Swann 2020

Step/Paso/Étape: 2

Use the on-screen keyboard to input text, numbers and characters. Click the up arrow button to change from lower case to upper case and back again.
Password: This step is pretty straight forward, you just have to give your DVR a password. The password has to be a minimum of six characters and can contain a mixture of numbers and letters. Use a password that you are familiar with, but is not easily known to others. Write down your password in the space provided below for safe keeping. The "Show Password" checkbox is enabled to reveal your password. Confirm: Enter your password again to confirm. Don't forget to write down your password: __________________________ Email: Enter an email address that can used to receive email alerts and a reset code in case you have lost or forgotten your DVR's password. Click "Next" to continue.

Español
Contraseña: Este paso es bastante sencillo, sólo tienes que darle a tu DVR una contraseña. La contraseña tiene que ser un mínimo de seis caracteres y puede contener una mezcla de números y letras.
Utilice el teclado en pantalla para introducir texto, números y caracteres. Haga clic en el botón de flecha arriba para cambiar de minúsculas a mayúsculas.
Anote su contraseña en el espacio que se proporciona a continuación para un mantenimiento seguro.
Confirmar: Ingrese su contraseña de nuevo para confirmar.
No olvides escribir tu contraseña: __________________________
Correo electrónico: Introduzca una dirección de correo electrónico que pueda utilizar para recibir alertas por correo electrónico y un código de restablecimiento en caso de que haya perdido u olvidado la contraseña de su DVR.
Haga clic en "Siguiente" para continuar.
Français
Mot de passe: Ceci est assez simple car vous n'avez qu'à fournir un mot de passe à votre DVR. Le mot de passe doit avoir un minimum de six caractères et peut contenir un mélange de chiffres et de lettres.
Utilisez le clavier à l'écran pour saisir du texte, des chiffres et des caractères. Cliquez sur le bouton fléché vers le haut pour passer de minuscules à majuscules.
Écrivez votre mot de passe dans l'espace fourni ci-dessous pour le conserver.
Confirmer: Entrez de nouveau votre mot de passe pour confirmer.
N'oubliez pas d'écrire votre mot de passe: __________________________
Courriel: Entrez une adresse e-mail qui peut être utilisée pour recevoir des alertes par e-mail et un code de réinitialisation au cas où vous auriez perdu ou oublié le mot de passe de votre DVR.
Cliquez sur "Suivant" pour continuer.

3

Step/Paso/Étape: 1

1. The first thing you will see on your TV is the language selection screen. Click the drop down menu to select your preferred language then click "Next" to continue.
2. If your DVR is connected to your TV using the HDMI cable, a notice will appear on-screen stating that a screen that supports the maximum resolution of your TV has been detected. Click "OK" to continue (if you don't see this message, you can select a display resolution in step three).
3. After a short moment, the resolution will change. Click "OK" to confirm. A welcome screen will appear explaining the options that you can set within the Startup Wizard.
Click "Next" to continue.

Español
1. La primera cosa que verá en su televisor es la pantalla de selección de idioma. Haga clic en el menú desplegable para seleccionar el idioma que prefiera y, a continuación, haga clic en "Siguiente" para continuar.
2. Si su DVR está conectado a su televisor con el cable HDMI, aparecerá un aviso en la pantalla indicando que se ha detectado una pantalla que admite la resolución máxima de su televisor. Haga clic en "Aceptar" para continuar (si no ve este mensaje, puede seleccionar una resolución de pantalla en el paso tres).
3. Después de un corto momento, la resolución cambiará. Haga clic en "Aceptar" para confirmar. Aparecerá una pantalla de bienvenida explicando las opciones que puede establecer dentro del asistente de inicio.
Haga clic en "Siguiente" para continuar.
Français
1. La première chose que vous verrez sur votre TV est l'écran de sélection de langue. Cliquez le menu déroulant pour sélectionner votre langue préférée puis cliquez "Suivant" pour continuer.
2. Si votre DVR est connecté à votre téléviseur à l'aide du câble HDMI, un avis apparaîtra à l'écran indiquant qu'un écran qui prend en charge la résolution maximale de votre téléviseur a été détecté. Cliquez sur "OK" pour continuer (si vous ne voyez pas ce message, vous pouvez sélectionner une résolution d'affichage à l'étape trois).
3. Après un court moment, la résolution changera. Cliquez "OK" pour confirmer. Un écran de bienvenue apparaîtra expliquant les options que vous pouvez régler dans l'Assistant de démarrage.
Cliquez sur "Suivant" pour continuer.

2

Step/Paso/Étape: 3

Language: Multiple languages are available, confirm your selection.
Video Format: Select the correct video standard for your country. USA and Canada are NTSC. UK, Australia and New Zealand are PAL.
Resolution: Select a display resolution that is suitable for your TV.
Time Zone: Select a time zone relevant to your region or city.
Date Format: Select a preferred display format.
Time Format: Select a 12-hour or 24-hour time format for display.
Device Name: Give your DVR a relevant name or leave the name displayed.
P2P ID & QR Code: This is a unique ID code for your DVR. You can scan the QR code (on-screen or the sticker on your DVR) when configuring the Swann Security app on your mobile device.
Click "Next" to continue.

Español
Idioma: Hay varios idiomas disponibles, confirme su selección.
Formato de video: Seleccione el estándar de video correcto de su país. En EE.UU. y Canadá es NTSC. En Reino Unido y Australia es PAL.
Resolución: Seleccione una resolución que sea adecuada para su televisor.
Zona horaria: Seleccione la zona horaria de su región o ciudad.
Formato de fecha: Seleccione un formato de visualización preferido.
Formato de hora: Seleccione un formato de hora de 12 o 24 horas.
Nombre del dispositivo: Dele a su DVR un nombre relevante.
ID P2P & Código QR: Este es un código de identificación único para su DVR. Escanee el código QR (o la pegatina en su DVR) al configurar la aplicación en su dispositivo móvil.
Haga clic en "Siguiente" para continuar.
Français
Langue: Plusieurs langues sont disponibles, confirmez votre sélection.
Format Vidéo: Sélectionnez le bon standard vidéo pour votre pays. Les É.U. et le Canada sont NTSC. Le RU, l'Australie et la Nouvelle-Zélande sont PAL.
Résolution: Sélectionnez une résolution d'affichage adaptée à votre téléviseur.
Fuseau horaire: Sélectionnez un fuseau horaire pertinent à votre région ou ville.
Format Date: Sélectionnez un format d'affichage.
Format Heure: Sélectionnez un format d'heure de 12 heures ou 24 heures.
Nom de l'appareil: Attribuez un nom pertinent à votre DVR ou laissez le nom affiché.
ID P2P & Code QR: Il s'agit d'un code d'identification unique pour votre DVR. Scannez le code QR (ou l'autocollant sur votre DVR) lors de la configuration de l'application sur votre appareil mobile.
Cliquez sur "Suivant" pour continuer.

4

Step/Paso/Étape: 4

Email not working? Check that your email address has been input correctly. Located at the back of your DVR, you should see one or two flashing LEDs. If you don't see this, disconnect then reconnect the Ethernet cable or try a different port on your modem or router.
Email: Leave this enabled to receive email alerts.
Setup: Leave this on the default setting (please consult the instruction manual on how to configure the "Manual" setting).
Sender: Input a sender name or leave the name displayed.
Receiver 1/2/3: The email address that you entered in step 1 will be displayed here. You can input an additional two email addresses to send email alerts to such as a work or family member email.
Interval: The length of time that must elapse after your DVR sends an email alert before it will send another. Adjust accordingly.
Test Email: Click to verify the email/s you entered is/are correct.
Click "Next" to continue.

Español
Correo electrónico: Deje esto habilitado para recibir alertas por correo electrónico.
Configuración: Deje esto en la configuración predeterminada (consulte el manual de instrucciones sobre cómo configurar la configuración "Manual").
Remitente: Introduzca un nombre de remitente o deje el nombre mostrado.
Destinatario 1/2/3: La dirección de correo electrónico que ingresó en el paso 1 se mostrará aquí. Puede introducir dos direcciones de correo electrónico adicionales para enviar alertas por correo electrónico, como un correo electrónico de un miembro del trabajo o de la familia.
Configuración de intervalos: El tiempo que debe transcurrir después de que su DVR envía una alerta de correo electrónico antes de que envíe otro. Ajuste en consecuencia.
Pruebe el correo electrónico: Haga clic para verificar que los correos electrónicos que ha introducido son correctos.
Haga clic en "Siguiente" para continuar.
Français
Courriel: Laissez cela activé pour recevoir des alertes par e-mail.
Configuration: Laissez ceci sur le paramètre par défaut (s'il vous plaît consulter le manuel d'instructions sur la façon de configurer le paramètre "Manuel").
Expéditeur: Saisiz un nom d'expéditeur ou laissez le nom affiché.
Destinataire 1/2/3: Vous pouvez saisir deux adresses e-mail supplémentaires pour envoyer des alertes par e-mail à un tel qu'un e-mail de travail.
Intervalle: La durée qui doit s'écouler après que votre DVR envoie une alerte par e-mail avant qu'il n'en envoie une autre. Ajustez-vous en conséquence.
Courriel de test: Cliquez pour vérifier que l'e-mail que vous avez entré est correct.
Cliquez sur "Suivant" pour continuer.

5

Step/Paso/Étape: 6

If Daylight Saving does not apply to your locale, click the "Finish" button then click "OK" to complete the Startup Wizard.
DST: Click "Enable" to apply Daylight Saving to your locale.
Time Offset: Select the amount of time that Daylight Saving has increased by in your time zone. This refers to the difference in minutes, between Coordinated Universal Time (UTC) and the local time.
DST Mode: Leave this on the default setting (please consult the instruction manual for information on "Date" mode).
Start Time/End Time: Set when Daylight Saving starts and ends, for example 2 a.m. on the first Sunday of a particular month.
Click "Finish" then click "OK" to complete the Startup Wizard.

Español
Si el horario de verano no se aplica a su configuración regional, haga clic en el botón "Finalizar" y luego haga clic en "Aceptar" para completar el Asistente de inicio.
DST: Haga clic en "Activar" para aplicar el Horario de Verano a su localidad.
Ajuste de la hora: Seleccione la cantidad de tiempo de incremento del Horario de Verano en su zona horaria.
Horario de Verano: Deje esto en la configuración predeterminada (consulte el manual de instrucciones para obtener información sobre el modo "Fecha").
Horario de inicio/Horario de finalización: Establezca cuándo comienza y finaliza el horario de verano.
Haga clic en "Finalizar" y luego en "Aceptar" para completar el Asistente de inicio.
Français
Si l'heure d'été ne s'applique pas à vos paramètres régionaux, cliquez sur le bouton "Terminer", puis cliquez sur "OK" pour terminer l'Assistant de démarrage.
HA: Cliquez "Activer" pour appliquer l'Heure avancée à votre région.
Décalage horaire: Sélectionnez le nombre d'heures à avancer pour l'Heure avancée dans votre fuseau horaire.
Heure avancée: Laissez ceci sur le paramètre par défaut (s'il vous plaît consulter le manuel d'instructions pour des informations sur "Date" mode).
Heure de Début/Heure de Fin: Définissez quand l'Heure avancée débute et prend fin, par exemple, 2 a.m. le premier dimanche d'un mois en particulier.
Cliquez sur "Terminer" puis sur "OK" pour terminer l'Assistant de démarrage.

7

Step/Paso/Étape: 5

The NTP (Network Time Protocol) function gives your DVR the ability to automatically sync its clock with a time server. This ensures that the date and time are always accurate (your DVR will periodically sync time automatically). Obviously this is very important for a security system and is an integral function of your DVR.
1. Click the "Update Now" button to automatically synchronize your DVR's internal clock with the time server instantly.
2. A message will appear on-screen stating that the time has been successfully updated. Click "OK" to continue.
Click "Next" to continue.

Español
La función de NTP (Protocolo de Temporización de Red) le permite a su DVR sincronizar automáticamente su reloj con el servidor de hora. Esto asegura que la fecha y hora sean siempre precisas. Por supuesto, esto es muy importante para un sistema de seguridad y es una función integrada a su DVR.
1. Haga clic en el botón "Actualizar ahora" para sincronizar automáticamente el reloj interno con el servidor de hora de inmediato.
2. Aparecerá un mensaje en pantalla confirmando que la hora se ha actualizado con éxito. Haga clic en "Aceptar" para continuar.
Haga clic en "Siguiente" para continuar.
Français
La fonction NTP (Network Time Protocol) permet à votre DVR de synchroniser automatiquement son horloge avec un serveur temporel. Ceci assure que la date et l'heure sont toujours exactes (votre DVR synchronisera périodiquement l'heure automatiquement).
1. Cliquez le bouton "Mettre à jour maintenant" pour synchroniser automatiquement l'horloge interne de votre DVR avec le serveur temporel instantanément.
2. Un message apparaîtra à l'écran indiquant que l'heure a été mise à jour avec succès. Cliquez "OK" pour continuer.
Cliquez sur "Suivant" pour continuer.

6

Main Menu/Menú Principal/Menu Principal

The various functions and options available, are categorised on the left-hand side of the Menu.

Clicking each category will reveal a number of tabs or sub-categories that can be changed from their default setting.

To exit or access the previous menu, rightclick the mouse.

Follow the instructions in the "Mobile App Quick Start Guide" (the green coloured guide) to download the app for your Android or iOS mobile device.

For a detailed explanation about the various functions available as well as tips on motion detection and thermal-sensing camera placement, download the instruction manual from our support center support.swann.com. When searching, input your device's model number and include manual in the search, for example - DVR 5580 Manual.

Save changes that have been made or restore default settings.

8



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.0 (Windows)