Instruction Manual for CONAIR models including: BM20PPBC 2-In-1 Hot Air Styler, BM20PPBC, 2-In-1 Hot Air Styler
Blank Page. 1/30/13 3:02 PM. On/Off Power Switch. Swivel Power Cord. 1-in. Aluminum Barrel with Nylon Bristle Brush Attachment. GET TO KNOW YOUR HOT AIR STYLER View
Blank Page. 1/30/13 3:02 PM. On/Off Power Switch. Swivel Power Cord. 1-in. Aluminum Barrel with Nylon Bristle Brush Attachment. GET TO KNOW YOUR HOT AIR STYLER. Instructions for use.
File Info : application/pdf, 2 Pages, 2.49MB
DocumentDocumentThis message about... G ROUND F AULT C IRCUIT I NTERRUPTERS ...can save a life! IF YOU MUST USE YOUR APPLIANCE IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! Your local electrician can help you decide which type is best for you a portable unit that plugs into the electrical outlet or a permanent unit installed by your electrician. The National Electrical Code now requires GFCIs in the bathrooms, garages, and outdoor outlets of all new homes. WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water don't mix. If your Hot Air Styler falls into water while it's plugged in, the electric shock can kill you even if the switch is off. A regular fuse or circuit breaker won't protect you under these circumstances. A GFCI offers you far greater protection. A GFCI can save your life! Compared to that, the price is small! Don't wait install one now! *GFCI is a sensitive device that reacts immediately to a small electric current leak by stopping the electricity flow. CAUTION - NEVER allow the power supply cord to be pulled or twisted. Never wrap the cord around the appliance. Damage will occur at the high-flex point of entry into the appliance, causing it to rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. STOP USE IMMEDIATELY if damage is visible or if unit stops or operates intermittently. STORAGE When not in use, your appliance should be disconnected, allowed to cool and stored in a safe, dry location out of reach of children. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance. WARNING: IF YOU THINK THE POWER IS OFF WHEN THE SWITCH IS OFF YOU'RE WRONG. KEEP AWAY FROM WATER Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged. LIMITED ONE YEAR WARRANTY Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed, together with your purchase receipt and $7.50 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 12 months from the date of manufacture. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. ALWAYS UNPLUG SMALL APPLIANCES Please register this product at: www.conair.com/registration Service Center CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 ©2013 Conair Corporation www.conair.com 13PA138642 ® 2-in-1 HOT AIR S T Y L E R Style as you Dry ON WET OR DRY HAIR USE IB-11998 Instructions for use For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Model BM20PPBC IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING KEEP AWAY FROM WATER DANGER Any appliance is electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock: 1. Always unplug immediately after using. 2. Do not use while bathing or in a shower. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. 4. Do not place in, or drop into, water or other liquids. 5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water. WARNING To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: 1. This appliance should never be left unattended when plugged in. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance. 2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities. 3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged or dropped into water. Return the appliance to an authorized service center for examination and repair. 5. Keep the cord away from heated surfaces. 6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. 7. Never use while sleeping. 8. Never drop or insert any object into any opening or hose. 9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 10. Do not use an extension cord with this appliance. 11. Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas. 12. Attachments may be hot during use. Allow them to cool before handling. 13. Do not place heated unit directly on any surface while it's hot or plugged in. 14. While using the appliance, keep your hair away from the air inlets. SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS This appliance is intended for household use. Use on Alternating Current (60 hertz) only. Standard curling appliances are designed to operate at 110 to 125 volts AC. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU USE APPLIANCE. This appliance is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following test. The purpose of this test is to allow you to make sure the water sensing system (ALCI) is working. 1. Plug in the appliance and press test button on plug (see appropriate diagram following). 2. The appliance will stop working. There will be an audible click and reset button will pop out. 3. To reset ALCI with a reset button, unit should be unplugged. Then push in reset button, and reinsert plug into outlet. Reset Reset Test Test 4. If ALCI is not functioning properly, return appliance to nearest service center. 5. It is important that if immersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset. 6. Be sure to repeat test every time you use the unit, to confirm ALCI is operational. Should the appliance go off and the reset button pop up during use, this could indicate a malfunction in the unit. Remove plug from outlet and allow the hot air brush to cool. Reinsert plug into outlet. STYLING WITH YOUR HOT AIR BRUSH The appliance features two attachments; a 1-in. (25mm) aluminum barrel attachment with nylon bristles and a ¾-in. (19mm) brush attachment. Your best looks begin with a good haircut that is well maintained. For best styling results your hair should be clean and dry or damp. Plug the appliance into any standard household electrical outlet (120V). HOW TO STYLE WITH YOUR HOT AIR STYLER To create lift, add volume and set large, soft curls use the 1 in. brush on partially dry hair. Beginning at the crown area, take a small section of hair and place the 1 in. brush near the root area. Slide the hot air brush toward the ends, then wind hair back toward the root area. Hold for approximately 10 seconds, then gently unwind hair from the brush without using tension. Continue throughout your hair until you get the style you want. NOTE: To achieve maximum body, fullness and curl, apply styling gel to the root area and styling mousse to the ends. Then take small sections of the hair, and curl it with the 1-in. barrel of the hot air brush. USER MAINTENANCE Your appliance is virtually maintenance-free. For proper performance, the appliance must be kept clean. Blocked or clogged air intake vents will cause the appliance to overheat. When cleaning is needed, unplug the cord and clean dust and lint from air intake openings with a small brush attachment. The outer surface of the appliance should be wiped clean with a cloth only. If abnormal conditions occur, unplug the appliance, allow it to cool and return it for repair to an authorized service representative only. No repairs should be attempted by the consumer. GET TO KNOW YOUR HOT AIR STYLER Cool Tip 1-in. Aluminum Barrel with Nylon Bristle Brush Attachment Cool Tip On/Off Power Switch To create tighter curls use the ¾-in. brush. Never winding hair around it more than twice, proceed as for large, soft curls, above. ¾-in. Brush Attachment Swivel Power Cord bm20ppbc_13pa138642_ib_final.indd 1 1/30/13 3:02 PM Este mensaje sobre los... G ROUND F AULT C IRCUIT I NTERRUPTERS (Interruptores de circuito contra fallas a tierra)...puede salvar una vida. ¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA! Su electricista le puede ayudar a decidir cual sistema escoger un sistema amovible que se conecta al tomacorriente o un sistema permanente que él instalará. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos de baño, los garajes y las partes exteriores de las casas nuevas sean equipados con GFCI. ¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera al agua mientras esté conectado, una descarga eléctrica podría causar su muerte...aunque el interruptor esté apagado. Un fusible o un interruptor de circuito regular no le protegerá en esta situación. Un GFCI ofrece más protección. ¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No espere... instale uno ahora mismo! ofrece más protección. *Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad. PRECAUCIÓN - NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable eléctrico. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no esté dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera intermitente. ALMACENAJE Después de usar el aparato, desconéctelo, permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador esté suelta y recta. ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos eléctricos después de usarlos. SIEMPRE DESENCHUFE LOS APARATOS PEQUEÑOS GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. Para registrar su producto, visítenos en www.conair.com/registration Centro de servicio: CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 ©2013 Conair Corporation www.conair.com 13PA138642 IB-11998 PARA C SECO ® CEPILLO DE AIRE 2 - en -1 Seca y peina en un solo paso ABELLO HÚMEDO O Instrucciones de uso Modelo BM20PPBC MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO Cualquier aparato enchu- fado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga: 1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo. 2. No lo use en el baño o la ducha. 3. No coloque ni guarde este producto donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. 4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido. 5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas: 1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato. 2. Este aparato no debería ser usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad. 3. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante. 4. No opere este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato en una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos similares. 7. Nunca utilice este aparato mientras esté dormido/a o adormilado/a. 8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de las aberturas. 9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 10. No utilice una extensión con este aparato. 11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor. 12. Los accesorios pueden volverse muy calientes. Permita que enfríen antes de manipularlos. 13. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté caliente oconectado. 14. Mantenga su cabello alejado de las aberturas de aire durante el uso. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA ANTES DE CADA USO Este aparato está dotado de un interruptor de control de potencia (ALCI por sus siglas en inglés) que apaga el aparato inmediatamente si éste cae al agua. Haga la prueba siguiente antes de cada uso para asegurarse de que el interruptor de control de potencia y el sistema de detección de agua funcionen debidamente: 1. Enchufe el aparato y apriete el botón de prueba (véase el gráfico más abajo). 2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá un clic y el botón de reinicio saltará. 3. Para reajustarlo, desconecte el aparato. Oprima el botón de reinicio y vuelva a conectar el cable. Botón de reinicio Botón de reinicio Botón de prueba Botón de prueba 4. Si el interruptor de control de potencia no funcionara correctamente, regrese el aparato a un centro de servicio autorizado. 5. Si el aparato cayera al agua, es muy importante que lo regrese a un centro de servicio autorizado. No intente reajustarlo. 6. Pruebe el interruptor de control de potencia antes de cada uso para asegurarse de que esté operativo. Si el secador se apagara y el botón de reinicio saltara durante el uso, esto podría indicar un mal funcionamiento. Si esto ocurriera, desconecte el aparato y permita que enfríe. Conecte el cable a la toma de corriente. El aparato debería funcionar normalmente. Si no fuera el caso, regréselo a un centro de servicio autorizado para que lo revisen y lo reparen. CEPILLO DE AIRE Este aparato incluye dos accesorios: un cepillo de 1 pulgada (2.5 cm) de diámetro con cuerpo de aluminio y cerdas de nailón y un cepillo de ¾ pulgada (2 cm) de diámetro. La mejor apariencia empieza por un recorte de cabello bien mantenido. Para lograr resultados óptimos, su cabello debe estar limpio y seco, o ligeramente húmedo. Enchufe el aparato en un tomacorriente de 120V. CÓMO PONER SU CABELLO EN FORMA CON SU CEPILLO DE AIRE Para agregar volumen y cuerpo y crear hermosos rizos suaves, utilice el cepillo de 1 pulgada (2.5 cm) de diámetro sobre el cabello parcialmente seco. Divida el cabello en secciones de 1 pulgada (2.5 cm). Empezando en la coronilla, agarre una sección de cabello con el cepillo, cerca de la raíz. Deslice el cepillo hacia las puntas y llegando a ellas, enrolle en cabello alrededor del cepillo hacia el cuero cabelludo. Mantenga el cepillo en esta posición durante aproximadamente 10 segundos y luego desenrolle el cabello suavemente, sin jalar. Repita con las otras secciones de cabello, hasta obtener el estilo deseado. Para crear rizo más definidos utilice el cepillo de ¾ pulgada (2 cm) de diámetro. Ponga el cabello en forma de la misma manera que con el cepillo grande, pero sin nunca enrollar el cabello más de dos veces alrededor del cepillo. NOTA: Para obtener máximo volumen y cuerpo y rizos definidos, aplique gel fijador sobre las raíces y espuma fijadora sobre las puntas. Después, separe pequeñas secciones de cabello y rice cada sección con el cepillo de 1 pulgada (25 mm) de diámetro. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Su aparato requiere poco mantenimiento. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. El aparato se recalentará si las aberturas de aire estuvieran bloqueadas u obstruidas. Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del aparato sólo se debe limpiar con un paño limpio. En caso de mal funcionamiento, desconecte el aparato, permita que enfríe y regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo. FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO CALIENTE Punta aislante Cepillo de 1 pulgada (2.5 cm) de diámetro con cuerpo de aluminio y cerdas de nailón Punta aislante Botón de encendido/ apagado Cepillo de ¾ (2 cm) de diámetro Cable giratorioFullPress 17.04 RIP 8.70 53442