HTSB602

SOEM ENGINEERING DEPARTMENT

HT-SB602

PDF BARRE DE SON (SYSTÈME DE HOME CINÉMA) MODE D'EMPLOI - Sharp

FRANÇAIS MODÈLE HT-SB602 BARRE DE SON (SYSTÈME DE HOME CINÉMA) MODE D'EMPLOI Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

HTSB602 ex1 fr
MODÈLE
HT-SB602
BARRE DE SON (SYSTÈME DE HOME CINÉMA)

FRANÇAIS

MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP.
HT-SB602 Barre de Son (Système de Home Cinéma) composée de HT-SB602 (système de barre de son) et CP-SW602 (caisson de grave actif).

Note : Ce produit est recommandé pour un téléviseur à écran plat de 60" ou plus (LED, LCD et Plasma).

TINSFA008AWZZ

14F R AS 1

Accessoires
Les accessoires suivants sont inclus.

Télécommande

Support du caisson de

(RRMCGA331AWSA)

grave x 2

Câble Audio x 1

Câble HDMI x 1

Émetteur IR x 1

Angle de montage mural x 2

Papier à patron

Tag NFC x 1

Bande velcro (type crochet) x 1

Bande velcro (type boucle) x 2

Pile « AAA » (UM-4, R03, HP-16 ou
équivalent) x 2

Notes spéciale
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole et DTS et le Symbole sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et l'interface multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux EtatsUnis et dans d'autres pays.

Avertissement : OO Lorsque la touche ON/STANDBY est en position
STANDBY, de la tension d'alimentation est toujours présente à l'intérieur de l'appareil. Lorsque la touche ON/STANDBY est en position STANDBY, l'appareil peut être remis en route grâce au mode de minuterie ou à la télécommande. OO Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne jamais retirer les couvercles sauf si vous êtes qualifié pour le faire. Cet appareil contient des tensions dangereuses, toujours retirer la fiche d'alimentation secteur de la prise avant toute opération de maintenance et en cas d'inutilisation prolongée. OO Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à l'égouttage ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être posé sur l'appareil.

Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales enregistrées par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SHARP est faite sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.

N Mark est une marque déposées de NFC Forum, Inc. enregistrée aux États Unis et dans d'autres pays.

F-1

Précautions

QQ Général

OO Pour une bonne ventilation, laisser un espace libre d'au moins 10 cm sur les côtés, sur le dessus et à l'arrière de votre appareil.

10 cm

10 cm 10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

10 cm

OO Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations.
OO Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la poussière excessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
OO Ne rien placer sur l'appareil. OO Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur
excessive (supérieure à 60°C) ou du froid excessif. OO Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, le
débrancher et le rebrancher. Puis allumer l'appareil. OO En cas d'orage, débrancher l'appareil. OO Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la
fiche pour ne pas abîmer les fils internes.

OO La prise CA est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester aisément accessible.
OO Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électrique. Pour toute réparation interne, s'adresser au revendeur SHARP.
OO Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux, de nappes, de rideaux, etc.
OO Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
OO Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale.
OO Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5°C et 35°C.
OO SHARP ne peut être tenu pour responsable des dommages occasionnés par une utilisation incorrecte. Confiez toute réparation à un centre de service agréé SHARP.
Avertissements : OO Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le
fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par un tel usage. OO En cas de réparation, veuillez apporter le système entier au centre de réparation.
QQ Commande de volume
Le niveau sonore pour un réglage de volume donné dépend de l'efficacité du haut-parleur, de son emplacement et d'autres facteurs divers. Il est conseillé d'éviter les expositions à des volumes trop élevés, qui se produisent si on allume l'appareil alors que la commande de réglage du volume est à un niveau élevé, ou si on écoute continuellement le son à un niveau élevé.

Commandes et voyants

QQ Panneau avant de la barre de son

1

2

345 6
1. Haut-parleurs de la voie de gauche 2. Haut-parleurs de la voie de droite 3. Touche marche/attente 4. Touche INPUT 5. Touche de couplage 6. Capteur de télécommande

789
7. Touche Mode Son 8. Touche de volume bas 9. Touche volume haut
F-2

Commandes et voyants (suite)

QQ Affichage

1

2

DIGITAL

3

DIGITAL

1. Voyant Dolby Digital 2. Voyant DTS 3. Voyant de sourdine

QQ Panneau arrière de la barre de son 1

QQ Caisson de graves
VUE AVANT
1 2
4

VUE ARRIÈRE

3

5
6
1. Zone de détection NFC 2. Voyant d'alimentation/de couplage 3. Évent de baffle réflex 4. Woofer 5. Touche SW LINK (Association caisson de graves) 6. Cordon d'alimentation CA

7

2
1. Borne IR OUT 2. Prise HDMI OUT (TV ARC) 3. Prise HDMI IN 1 4. Prise HDMI IN 2 5. Prise optique IN 6. Borne audio IN 7. Cordon d'alimentation CA

4 3

56

F-3

Commandes et voyants (suite)
1

2

20

3

21

4

22

5

23

6

7

24 25

8

26

9

27

10

11

28

12

29

13

30

14

15

31

32

16

33

17

34

18

35

19

QQ Télécommande

1. Émetteur de télécommande

2. Touche ON/STANDBY

3. Touche HDMI 2

4. Touche HDMI 1

5. Touche OPTICAL

6. Touche MUSIC (Mode sonore)

7. Touche CINEMA (Mode sonore)

8. Touche SPORT (Mode sonore)

9. Touche BYPASS

10. Touche AUDIO 3D

11. Touche de saut bas B luetooth

12. Touche de couplage Bluetooth

13. Touche volume haut

14. Touche AV SYNC haut

15. Touche BASS

16. Touche de volume bas

17. Touche MUTE

18. Touche APC

19. Touche Pilotage du téléviseur

20.

( ) Touche de sélection de haut-parleur

21. Touche ARC

22. Touche (Bluetooth)

23. Touche AUDIO IN

24. Touche GAME (Mode sonore)

25. Touche NEWS (Mode sonore)

26. Touche NIGHT (Mode sonore)

27. Touche DIMMER

28. Touche de lecture/pause B luetooth

29. Touche de saut haut B luetooth

30. Touche SW (Caisson de grave) haut

31. Touche TREBLE

32. Touche AV SYNC bas

33. Touche SW (Caisson de grave) bas

34. Touche SW (Caisson de grave) LINK

35. Touche ECO MODE

Touches Pilotage du téléviseur (téléviseur SHARP seulement) :

Touche marche/ attente

Met l'alimentation du téléviseur sur « ON » ou sur « STANDBY ».

Touche Sélection d'entrée (téléviseur)

Appuyer sur la touche pour changer de source d'entrée.

Touches Chaîne Haut et Bas

Pour passer aux chaînes de télévision précédentes/ suivantes.

Touches Volume Haut et Bas

Pour augmenter/ baisser le volume.

Touche de mode AV

Appuyer sur la touche pour changer de mode AV.

Touche MUTE

Appuyer sur la touche pour couper le volume du téléviseur.

Note : Certains modèles de téléviseurs SHARP peuvent ne pas être pilotables.

F-4

Préparation de la barre de son
Pour monter la barre de son au mur
Attention : OO Faites très attention ne pas faire tomber la barre de son
3,7 kg lors du montage du mur. OO Avant le montage, vérifier la solidité du mur. (Ne pas monter
sur du plâtre de revêtement ou un mur blanchi à la chaux. La barre de son peut tomber.) En cas de doute, consulter un réparateur qualifié. OO Les vis de montage ne sont pas fournies. Utiliser des vis appropriées. OO Vérifier que toutes les vis d'angle de montage mural sont bien serrées. OO Sélectionner un bon emplacement. Sinon, des accidents peuvent se produire ou la barre de son peut être endommagée. OO SHARP ne peut être tenue pour responsable des accidents occasionnés par une utilisation incorrecte.
QQ Vis d'entraînement
SHARP a conçu la barre de son pour que vous puissiez la suspendre au mur. Utiliser des vis appropriées (non fournies). Voir ci-dessous pour la taille et le type.
3,2 mm

5 mm Min. 22 mm

9 mm

QQ Fixation de l'angle de montage mural (Position horizontale)

1 Fixer le papier à patron au mur en position

horizontale comme illustré ci-dessous.

44 mm

926 mm

Surface du mur 44 mm

29 mm

4 Enfoncer l'angle de montage mural au mur, tel
qu'indiqué dans l'illustration. (8 vis au total)

Angle de montage mural

Angle de montage mural

(Vis x 4) Surface du mur

Surface du mur

Angle de montage mural

(Vis x 4)

Surface du mur

Note : Veiller à bien serrer les vis. (Les vis ne sont pas fournies)

QQ Installation de la barre de son
1 Aligner la fente de montage mural au niveau de
la barre de son sur l'angle de montage mural au mur.
2 Insérer la barre de son dans l'angle de montage
mural.
3 Les fixer fermement.
Surface du mur

29 mm

Papier à patron

2 Faire un trou sur le mur en suivant les marques
de point de vis sur le papier à patron à l'aide d'une perceuse.
32 mm

8-9 mm
Surface du mur
3 Fixer une cheville murale (non fournie) dans le
trou avec un marteau, jusqu'à ce qu'elle affleure à la surface du mur.
32 mm

8-9 mm Surface du mur

F-5

Prévention des défaillances
OO Des fils de sécurité (non fournis) sont pratiques pour empêcher la barre de son de tomber. OO 2 personnes sont nécessaires pour exécuter cette procédure.

Pour un montage au mur

1 Faites une boucle avec les fils de sécurité (non
fournis) dans chaque trou de l'angle de montage mural comme illustré.

3 Alignez et fixez la barre de son sur l'angle de
montage mural.

Surface du mur
2 Faites une boucle avec les fils de sécurité de
l'angle de montage mural dans chaque trou de la barre de son comme illustré.

Surface du mur
4 Nouez fermement les fils de sécurité.
Surface du mur

Surface du mur Pour une installation sur une étagère/table

Faire une boucle avec les fils de sécurité (non fournis) dans chaque trou comme illustré et nouer les fils de sécurité au support du téléviseur à écran LCD.

F-6

Positionnement du système
Image d'installation : Téléviseur
Barre de son
Magnétoscope Lecteur DVD Caisson de graves Placer le système comme indiqué. Retirer la pellicule de protection qui recouvre la barre de son et le caisson de grave avant d'allumer le système.

Notes : OO Le panneau avant de la barre de son n'est pas
amovible. OO La distance de transmission du signal sans fil entre le
caisson de grave et la barre de son est d'environ 10 m, mais peut varier en fonction de votre environnement d'utilisation. Si un mur en béton armé ou métallique se trouve entre le caisson de grave et la barre de son, il se peut que le système ne fonctionne pas du tout car le signal sans fil ne peut pas pénétrer le métal.
Attention : OO Ne pas modifier le sens d'installation lorsque la barre
de son est allumée. OO Ne pas marcher ou s'asseoir sur la barre de son et le
caisson de grave pour éviter toute blessure corporelle. OO Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l'évent de baffle
réflex.
QQ Positionnement du support
Placer le support comme indiqué.

Pied
Raccordement du système
Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d'alimentation. Caisson de graves
Barre de son
Prise murale 220 - 240 V CA ~ 50/60 Hz
Prise murale 220 - 240 V CA ~ 50/60 Hz

F-7

Raccordement du système (suite)
QQ Connexion de l'émetteur IR (infrarouge)
Si le capteur de télécommande du téléviseur est obstrué par la barre de son, utiliser l'émetteur IR pour relayer le signal au téléviseur. 1. Connecter l'émetteur IR à la borne de sortie IR pour permettre au signal distant du téléviseur de passer au travers.
2. Placer l'émetteur infrarouge à proximité du capteur à distance du téléviseur (se référer au mode d'emploi du téléviseur pour connaître la localisation du capteur). Pointer la télécommande du téléviseur vers le capteur distant de la barre de son et piloter le téléviseur. Il faudra peut-être déplacer l'émetteur IR jusqu'à ce que le téléviseur se pilote correctement. Fixer ensuite l'émetteur IR sur la barre de son à l'aide de l'adhésif double-face fourni.
Note : OO Ne pas utiliser l'émetteur IR si le capteur de télécommande du téléviseur n'est pas obstrué par la barre de son.
Téléviseur

Vue arrière
Adhésif double-face
(Retirer le séparateur de l'adhésif double-face avant la fixation)

Capteur de télécommande du téléviseur Émetteur infrarouge

Barre de son

Capteur de télécommande du téléviseur

QQ Connexion HDMI

Attention : Éteindre tous les autres appareils avant d'effectuer ce raccordement.

L'illustration ci-dessous indique le flux des signaux. Signal audio et vidéo
Téléviseur

DVD/Blu-ray

Tuner numérique 1. Méthode 1 Cette connexion est pour un téléviseur HDMI avec ARC (voie de retour audio).

Téléviseur

Lecteur de DVD, de disques Blu-ray ou similaire

Vers la borne d'entrée HDMI (TV ARC)

Vers la borne de sortie HDMI

Vers la borne de sortie HDMI OUT (TV ARC) Barre de son
F-8

Vers la borne d'entrée HDMI

Raccordement du système (suite)

2. Méthode 2 Cette connexion est pour un téléviseur HDMI sans ARC (voie de retour audio).

Vers la borne d'entrée HDMI Vers la borne de sortie audio

Téléviseur

Lecteur de DVD, de disques Blu-ray ou similaire

Vers la borne Casque

Vers la borne de sortie HDMI

Vers la borne de sortie HDMI OUT (TV ARC)

Barre de son

Vers la borne d'entrée HDMI

Pour sélectionner la fonction HDMI 1, 2 ou TV ARC (Source) : Utilisation de la barre de son : Appuyer à plusieurs reprises sur la touche INPUT jusqu'à ce que « HDMI 1 », « HDMI 2 » ou « TV ARC » apparaisse sur l'afficheur. Fonctionnement de la télécommande : Appuyer sur la touche HDMI souhaitée pour sélectionner.

Notes :

OO Cette barre de son prend en charge l'interface HDMI, ce qui active la voie ARC (voie de retour audio).

OO Pour activer la voie ARC, veiller à utiliser le câble HDMITM haute vitesse (avec ARC).

OO Cette fonction ARC requiert que le téléviseur la prenne en charge. Se reporter au mode d'emploi du téléviseur pour déterminer quelle borne prend

en charge la voie ARC.

OO Pour écouter le son provenant d'un téléviseur non-compatible avec la voie ARC, raccorder la sortie audio du téléviseur à ce système. (voir cette page)

OO Il est possible d'utiliser cette barre de son (mise sous/hors tension ou augmentation/réduction du volume) via un téléviseur ou composant similaire

qui prend en charge le contrôle HDMI CEC (contrôle de l'électronique au consommateur). Si cela ne fonctionne pas, alors le système est défectueux.

Consulter le mode d'emploi du composant concerné pour savoir comment activer le contrôle CEC.

Exemple : Aller dans le Menu du composant pour rechercher et activer le contrôle CEC. Différentes marques peuvent avoir différentes dénominations

pour le contrôle CEC. Pour un téléviseur Sharp à écran LCD, il est désigné par AQUOS LINK.

OO Le système s'éteint automatiquement si un téléviseur ou un composant similaire prenant en charge le HDMI CEC est mis hors tension.

OO Le CEC n'est pas disponible en mode de basse consommation d'énergie.

OO Pour écouter le son de ce système, il faut appuyer sur la touche

( ) (voir page 12) ou ajuster les réglages de sortie des haut-

parleurs dans le menu du téléviseur.

Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi du téléviseur.

OO S'il n'est pas possible de sélectionner le réglage de l'enceinte externe à partir du menu du téléviseur (pour un téléviseur SHARP à écran

LCD, elle s'appelle AQUOS AUDIO SP), désactiver et réactiver le CEC.

OO Pour regarder des images en 3D, raccorder à ce système un téléviseur compatible avec le format 3D et des composants vidéo (lecteur de BD 3D,

etc.), avec des câbles HDMI Haute Vitesse. Porter des lunettes 3D, sans quoi vous ne pourrez pas regarder les images 3D correctement.

OO Pour utiliser la prise HDMI IN 1, utiliser le câble HDMI fourni.

Raccordements audio à un téléviseur, à un lecteur DVD, à un magnétoscope, etc.

QQ Autre raccordement (sans HDMI)

L'illustration ci-dessous indique le flux des signaux audio et vidéo.

Signal audio Signal vidéo

Téléviseur

Lecteur de disques DVD/Blu-ray

Tuner numérique, etc.
Notes : OO Consulter le mode d'emploi de l'appareil que vous souhaitez raccorder. OO Bien enfoncer les fiches pour éviter une mauvaise qualité d'image ou de son. OO De raccorder selon cette méthode peut désactiver les enceintes internes du TV. OO Dans certains cas, un petit bruit de fond est susceptible d'être émis à partir de la barre de son lorsque vous utilisez la prise de connexion de la
sortie audio RCA à partir d'un téléviseur/ DVD/lecteur de disque Blu-ray. Dans ce cas, veuillez changer la connexion à la prise HDMI/ARC ou à la connexion de la prise du casque d'écoute. Cet effet dépend de la marque du téléviseur/ DVD/lecteur de disque Blu-ray utilisé, du modèle et de l'âge, et ce n'est pas une question de qualité de la barre de son.
F-9

Raccordements audio à un téléviseur, à un lecteur DVD, à un magnétoscope, etc. (suite)
QQ Raccordement d'un téléviseur, ou d'un lecteur de DVD, etc. Raccorder au téléviseur au moyen d'un câble numérique optique ou d'un câble audio.
Téléviseur Vers les bornes de sortie audio

ou
Blu-Ray/Lecteur DVD/Tuner numérique
Câble audio numérique optique (disponible dans le
commerce)

Vers la borne CASQUE
Vers la borne de sortie audio numérique optique

Barre de son

Vers la borne d'entrée OPTICAL
IN (optique)

Signal audio

Câble audio (disponible
dans le commerce)

Note : S'assurer que le câble audio avec le noyau de ferrite est relié à la prise AUDIO IN de la barre de son.

Vers les bornes AUDIO IN

Pour sélectionner la fonction OPTICAL : Utilisation de la barre de son : Appuyer à plusieurs reprises sur la touche INPUT jusqu'à ce qu'« OPTICAL » apparaisse sur l'afficheur. Fonctionnement de la télécommande : Appuyer sur la touche « OPTICAL ».
Pour sélectionner la fonction AUDIO IN : Utilisation de la barre de son : Appuyer à plusieurs reprises sur la touche INPUT jusqu'à ce qu'« AUDIO IN » apparaisse sur l'afficheur. Fonctionnement de la télécommande : Appuyez sur la touche « AUDIO IN ».

Télécommande

QQ Mise en place des pile
1 Ouvrir le couvercle des piles. 2 Installer les piles fournies en respectant les
polarités indiquées dans le logement de piles. Pour insérer ou retirer la pile, la pousser vers la borne
de la pile.
3 Fermer le couvercle.

Attention : OO Retirer la pile en cas de non-emploi prolongé de la barre
de son. Ceci évitera les dégâts potentiels dus à une fuite des piles. OO Éviter d'utiliser des pile rechargeables (pile nickelcadmium, etc.). OO La mauvaise installation de la pile peut entraîner un mauvais fonctionnement de la barre de son. OO Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.

Notes sur l'utilisation : OO Remplacer la pile si la distance de fonctionnement est
réduite ou si le fonctionnement devient capricieux. Se procurer 2 piles au format « AAA » (UM-4, R03, HP-16 ou équivalent). OO Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la télécommande et le capteur de la barre de son. OO L'exposition du capteur de la barre de son à une lumière forte peut interférer avec le fonctionnement. Si ce problème survient, changer la luminosité ou la direction de la barre de son. OO Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc et les vibrations.
F-10

Télécommande (suite)
QQ Essai de la télécommande
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur la barre de son. La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous :
Capteur de télécommande

0,2 m - 6 m

15° 15°

Commande générale

QQ Mode de veille
OO La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode STANDBY.
OO Pour annuler le mode STANDBY, appuyer sur la touche ECO MODE (télécommande) lorsque l'appareil est en mode de veille. L'appareil passe en mode de faible consommation.
OO Pour revenir au mode STANDBY, appuyer à nouveau sur la touche ECO MODE.
OO En mode STANDBY, la fonction NFC est activée dès que votre appareil touche le tag NFC fourni lorsqu'il n'y a aucune connexion HDMI.
QQ Connexion du caisson de grave sans fil
La barre de son et le caisson de grave sont pré-associés d'usine et s'associeront automatiquement (sans fil) au moment de leur mise sous tension. Si l'association ne peut pas être établie, définir la connexion via la méthode suivante.
1. Appuyer et maintenir la touche PAIRING de la barre de son ou SW LINK de la télécommande enfoncée pendant 3 secondes au moins.
2. Dans les 2 minutes, appuyer et maintenir la touche SW LINK du caisson de grave enfoncée pendant 3 secondes au moins.
OO Pendant le processus de couplage : Sur la barre de son : « SW LINK » clignote. Sur le caisson de grave : le voyant clignote en bleu.
OO Lorsque le couplage est réussi : Sur la barre de son : « SW LINK » disparaît. Sur le caisson de grave : le voyant devient bleu.

Veiller à activer le contrôle HDMI CEC lors de la connexion de l'interface HDMI. Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi du téléviseur.

SW LINK

QQ Pour allumer l'appareil

SW LINK

Appuyer sur la touche ON/STANDBY de la barre de son ou de la télécommande.

Barre de son Télécommande Caisson de graves

OO Le système s'allume et le voyant du caisson de grave devient bleu. Si le système ne s'allume pas, vérifier que le fil d'alimentation électrique CA est branché convenablement.
OO Le système s'allume automatiquement si un téléviseur ou un composant similaire prenant en charge le HDMI CEC est mis sous tension.
Pour mettre la barre de son en mode de veille : Appuyer à nouveau sur la touche ON/STANDBY de la barre de son ou de la télécommande et le voyant du caisson de grave devient rouge.
Notes :

Notes : OO Si un appareil tel qu'un four à micro-ondes, une carte LAN
sans fil, un appareil Bluetooth ou n'importe quel autre appareil utilisant la même fréquence de 2,4 GHz se trouve à proximité du système, certaines interruptions sonores peuvent être entendues à cause des interférences. OO La distance de transmission du signal sans fil entre le caisson de grave et la barre de son est d'environ 10 m, mais peut varier en fonction de votre environnement d'utilisation. Si un mur en béton armé ou métallique se trouve entre le caisson de grave et la barre de son, il se peut que le système ne fonctionne pas du tout car le signal sans fil ne peut pas pénétrer le métal.

OO Un léger retard audio après la mise sous tension du Attention :

téléviseur ne signifie pas que le système est défectueux. Ce n'est pas une anomalie. OO Le message « AQUOS speaker is enabled » s'affiche si le téléviseur SHARP à écran LCD ne détecte pas le HT-SB602 en cours de mise sous tension. Toutefois,

OO Tenir le caisson de grave à distance de l'eau et de l'humidité.
OO Pour obtenir le confort d'écoute optimal, assurez-vous que la zone environnant la barre de son et le caisson de grave est exempt de tout obstacle.

le message « AQUOS audio with AQUOS LINK is

enabled » s'affiche dès que le HT-SB602 est détecté.

Ces messages peuvent varier pour d'autres modèles de

téléviseurs.

F-11

Commande générale (suite)
QQ Contrôle de la luminosité de l'affichage
Appuyer sur la touche DIMMER pour régler la luminosité de l'affichage.
DIMMER 1 (Affichage atténué)

DIMMER 2 (Affichage allant en s'atténuant) DIMMER OFF (Affichage lumineux)

QQ Augmentation progressive automatique du volume
Si on met la barre de son hors tension ou sous tension avec le volume réglé sur 80 ou plus, le volume commence au niveau 40 et augmente jusqu'au dernier réglage de niveau du volume.

QQ Commande de volume

Utilisation de la barre de

son :

Appuyer sur la touche

VOLUME +

MIN 1 2 ..... 99 MAX

pour augmenter le volume

et sur la touche VOLUME ­

pour l'abaisser.

Fonctionnement de la télécommande : Appuyer sur la touche VOL + pour augmenter le volume et sur la touche VOL ­ pour baisser le volume.

QQ Silence
Le son est coupé temporairement quand on appuie sur la touche (MUTE) de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer le volume.
Note : Quand on éteint la barre de son et qu'on la rallume, le mode silencieux est annulé.

QQ Mode sonore

Utilisation de la barre de son : Pour changer le mode, appuyer sur la touche SOUND MODE jusqu'à ce que le mode sonore désiré soit affiché.
Fonctionnement de la télécommande : Appuyer sur la touche du mode sonore souhaité.

CINEMA MUSIC GAME SPORT
NEWS NIGHT BYPASS

(pour un effet sonore cinéma) (pour un effet sonore standard) (pour un effet sonore jeu) (pour la diffusion d'émissions sportives) (pour les actualités) (pour la nuit) (pour un effet sonore plat)

QQ Commande des aigus et des graves
La commande des basses et des aigus s'applique lors du mode BYPASS uniquement.
Commande des graves 1. Appuyer sur la touche BASS. 2. Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOL (+ ou ­)
pour ajuster les graves.
Contrôle des aigus 1. Appuyer sur la touche TREBLE. 2. Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOL (+ ou ­)
pour ajuster les aigus.

QQ Commande de niveau du woofer auxiliaire

Il est possible de régler le niveau du woofer auxiliaire. Pour augmenter le niveau, appuyer sur la touche SW LEVEL .

­5 ­4 ..... +4 +5

Pour baisser le niveau, appuyer sur la touche SW LEVEL .

Notes : OO En cas de déformation du son diffusé par le haut-
parleur, abaisser le niveau du caisson de grave. OO Lors de la modification du niveau du woofer auxiliaire,
le niveau de sortie du caisson de grave est également modifié.

QQ Contrôle du niveau AV SYNC

Il est possible de régler le niveau AV SYNC. Pour augmenter le niveau, appuyer sur la touche AV SYNC +.

0 +1..... +3

Pour baisser le niveau, appuyer sur la touche AV SYNC ­.

QQ Sélection de la sortie haut-parleur (Connexion HDMI)

Appuyer sur la touche

de la télécommande

jusqu'à ce que « TV SPEAKER » ou « SB SPEAKER »

apparaisse sur l'afficheur pour basculer la sortie sonore

entre cette barre de son ou le téléviseur.

QQ Fonction
HDMI 1 HDMI 2 TV ARC OPTICAL AUDIO IN BLUETOOTH

Utilisation de la barre de son : Appuyer à plusieurs reprises sur la touche INPUT pour sélectionner la source d'entrée souhaitée.
Fonctionnement de la télécommande : Appuyer sur la touche de la fonction souhaitée.
Note : La fonction de sauvegarde protègera le mode de fonction mémorisé pendant quelques heures en cas de panne de courant ou de débranchement du cordon d'alimentation CA.

F-12

Commande générale (suite)

QQ APC (Commande de mise en arrêt automatique)

Cette barre de son peut être réglée pour s'éteindre automatiquement si aucun signal n'est détecté. (Sauf fonction Bluetooth)

1. Appuyer sur la touche APC à plusieurs reprises pour sélectionner l'heure.

APC 20 MIN

APC 15 MIN

APC 5 MIN

APC 10 MIN

2. Le temps préréglé écoulé, la barre de son entre automatiquement en mode de veille si aucun signal n'est détecté.

QQ Signal de détection automatique
En mode de veille, l'appareil s'allume automatiquement s'il détecte un signal audio provenant de la borne AUDIO IN ou OPTICAL IN.

QQ Fonction mise en arrêt automatique
L'appareil entre automatiquement en mode de veille si :
BLUETOOTH: OO Aucune connexion au bout d'1 minute environ. OO En mode de pause ou d'arrêt et aucun signal entrant
provenant de l'appareil après 1 minute environ.

QQ Voie de retour audio (ARC) (sous-menu Voie de retour audio)
La fonction de voie de retour audio (ARC) permet à un téléviseur compatible avec HDMI ARC d'envoyer le débit audio à la prise de sortie HDMI du récepteur. Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner l'entrée TV ARC et votre téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC.

QQ Mode sonore 3D
La technologie S+ 3D crée un son 3D via les haut-parleurs quel que soit le type de source sonore, qu'elle soit mono, stéréo ou multicanal. Il simule les caractéristiques de transmission sonore en traitant les signaux numériques de manière à créer un effet d'élargissement sonore dans l'espace environnant la source sonore.
En utilisant cette technologie, le son surround multicanal peut être produit à partir d'une source 2,1 c.
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche 3D AUDIO pour sélectionner :
­ Aucune connexion au bout d'1 minute environ. ­ En mode de pause ou d'arrêt et aucun signal entrant
provenant de l'appareil après 1 minute environ.

3D AUDIO 1 : Effet sonore qui accentue le son 3D.

3D AUDIO 2 : Effet sonore qui maintient le son 3D et améliore la clarté vocale.

3D AUDIO OFF : Désactivation de l'effet sonore 3D.
Ce produit incorpore des décodeurs prenant en charge le système Dolby Digital et le système DTS.

DTS (Digital Theatre Systems)

L'un des systèmes audio numériques permettant d'exploiter les fonctions cinéma à la maison. Grâce au traitement de la qualité du son, vous obtenez un effet sonore réaliste au moyen du système home cinéma. S'éclaire lors de la détection d'un signal DTS.

Dolby Digital

L'un des systèmes audio numériques permettant d'exploiter les fonctions cinéma à la maison. Un effet stéréophonique est obtenu au moyen du système home cinéma. S'éclaire lors de la détection d'un signal Dolby Digital.

PCM (modulation par impulsions et codage)

Il s'agit d'un terme général désignant les signaux audio à codage numérique sur CD ou DVD. Cette barre de son vous permet de profiter de la lecture de signaux numériques à partir de sources telles qu'un CD ou un DVD.

F-13

Connexion Bluetooth One Touch via NFC

QQ À propos de la technologie NFC
Les standards NFC (Near Field Communication, Communication à Champs Proche) régissent des protocoles permettant aux appareils (smartphones et tablettes) d'établir une communication radio en les plaçant en contact ou à proximité l'un de l'autre. L'utilisation de la technologie NFC dans ce produit simplifie la méthode d'appariement Bluetooth.
OO Ce système audio est compatible avec les appareil équipés de la fonction NFC et d'Android 4.1 (Jelly Bean) ou supérieur.
OO Pour les appareils utilisant une version antérieure d'Android, référez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil et au instructions concernant l'app (application) recommandée.

Contrairement aux autres technologies sans-fil, le NFC ne requiert ni recherche d'appareil ni appariement. Mettre simplement en contact l'appareil source de la zone de détection NFC avec le caisson de grave ou le tag NFC pour profiter instantanément d'une connectivité fluide entre votre appareil intelligent et le système audio.
QQ Zone de détection NFC
La zone de détection NFC peut varier en fonction de l'appareil (smartphone/tablette). Référez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour plus de détails.

BmMluaeertcttoehozetlh(e`OeNn ')

Recshcearnche/

Appariement

Réglages manuels du Bluetooth

Connexion

Un appareil audio source Bluetooth (smartphone / tablette).

Zone de détection NFC
Ou
Tag NFC (en mode de veille)

QQ Installation du tag NFC
Les tags NFC peuvent être placés dans n'importe quel emplacement qui vous semble pratique. Les bandes velcro fournies vous permettent d'accrocher les tags sur l'emplacement désiré.
Attention : OO Assurez-vous que le tag NFC est placé sur une surface
plane et horizontale. OO Si vous choisissez de ne pas utiliser la bande
velcro, ne placez pas le tag NFC près d'une surface métallique afin d'éviter des interférences dans la connexion durant la détection.
Important : OO Tag NFC fourni en tant qu'ID unique pour chaque barre
de son. OO SHARP ne saurait être tenu responsable des dommages
occasionnés durant la ré-écriture des tags.
Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants, ceux-ci pouvant les avaler par accident.

1 Enlevez le séparateur de la bande velcro (type
boucle) et collez-la sur la surface désirée. Séparateur
Bande velcro (type boucle)
2 Enlevez le séparateur de la bande velcro (type
crochet) et collez-la derrière le tag NFC. Puis installez le tag dans un emplacement désiré.
Bande velcro Séparateur (type crochet)
Vue arrière du tag NFC

F-14

Connexion Bluetooth one touch via NFC (suite)

QQ Connexion NFC pour la lecture audio Vérifier que : OO Votre appareil (smartphone/tablette) est équipé de la
fonction NFC. OO La fonction NFC de votre appareil est activée. OO L'écran de votre appareil est désactivé. OO L'unité n'est pas en mode économie d'énergie.
1 Mettre votre appareil en contact avec la zone de
détection NFC du caisson de grave ou du tag NFC fourni.
Zone de détection NFC
Ou
Tag NFC
2 Une fenêtre pop-up de confirmation de la connexion
Bluetooth s'affiche sur l'appareil. Sélectionnez OUI. OO Le message «Connected» s'affiche lorsque la
connexion est établie.

3 La lecture démarre automatiquement. Sinon, appuyer
sur lecture (sur la télécommande ou sur l'appareil source).
OO Le son est alors émis par les enceintes de l'unité en streaming audio.
OO Votre appareil doit être situé dans les 10 mètres de la barre de son.
Touches de fonctionnement Bluetooth (Seulement par télécommande)
Pressez la touche pour commencer la lecture ou la mettre en pause.
Pressez la touche pour passer à la piste suivante. Pressez et laissez appuyé la touche pour effectuer une avance rapide.
Pressez la touche pour passer à la piste précédente. Pressez et laissez appuyé la touche pour effectuer un retour rapide.
Notes : OO Pour vous déconnecter, toucher simplement à nouveau
la zone de détection NFC du caisson de grave ou du tag NFC fourni avec votre appareil. OO Pour écouter une source via Bluetooth sans tag NFC, référez-vous à « Appariement avec d'autres appareils sources Bluetooth » à la page 16. OO Un appareil compatible Bluetooth (par ex. smartphone) peut prendre 6 à 8 secondes pour établir une connexion Bluetooth avec cette unité, que ce soit via le tag NFC ou de manière manuelle.

Écoute de dispositifs dotés de la technologie Bluetooth

QQ Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est une technologie radio à courte portée qui permet la communication sans fil entre divers types de dispositifs numériques, tels que les téléphones mobiles ou les ordinateurs. Elle fonctionne dans un rayon d'environ 10 mètres et élimine les tracas liés à l'utilisation de câbles pour raccorder ces dispositifs.
Cet appareil prend en charge les profils suivants : Système de communication : Spécifications Bluetooth version 2.1 Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR). Profil supporté : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Remarques pour l'utilisation de l'appareil avec un téléphone mobile OO Cet appareil ne peut pas être utilisé pour parler au
téléphone, même si une connexion Bluetooth est établie avec un téléphone mobile. OO Se référer au mode d'emploi fourni avec le téléphone mobile pour en savoir plus sur le fonctionnement de ce dernier concernant la transmission du son par le biais d'une connexion Bluetooth.

QQ Couplage des dispositifs Bluetooth
Les dispositifs Bluetooth doivent être initialement couplés avant de pouvoir échanger des données. Le couplage ne se fait qu'une seule fois, sauf si :
OO Le couplage est réalisé avec plus de 8 dispositifs. Le pairage ne peut être effectué qu'avec un dispositif à la fois. Cet appareil peut être apparié à un maximum de 8 dispositifs. En cas de pairage d'un nouveau dispositif, le dispositif dont le pairage est le plus ancien sera supprimé et remplacé par le nouveau.
OO Cet appareil est réinitialisé. Toutes les informations de couplage sont supprimées au cours de la réinitialisation de l'appareil.
OO Les informations de couplage sont perdues au cours d'une réparation, etc.

F-15

Connexion à des appareils compatibles Bluetooth (suite)

Voyants :

Voyant Condition

Statut Bluetooth

Clignote En attente ou en mode couplage

S'éclaire Connecté

Aucune indication Non connecté

Toutefois, l'état d'indication n'est pas affiché en mode de veille.

QQ Appariement avec d'autres appareils source Bluetooth
1 Appuyer sur la touche POWER ON/STANDBY pour
allumer l'appareil.
2 Appuyer sur la touche INPUT (barre de son) à
plusieurs reprises ou sur la touche (Bluetooth) (télécommande) pour sélectionner la fonction Bluetooth. « BLUETOOTH » apparaît sur l'écran.
3 Utilisation de la barre de son : Appuyer sur la touche
PAIRING. Fonctionnement de la télécommande : Pressez et gardez pressée la touche d'appariement (PAIRING) pendant plus de 3 secondes. « START PAIRING » apparaît sur l'écran. L'appareil est à présent en mode couplage et est prêt à être couplé avec un autre dispositif source Bluetooth.
4 Suivre la procédure de couplage sur le dispositif
source pour détecter cet appareil. « HT-SB602 SHARP » apparaît dans la liste des dispositifs détectés (si disponible) dans le dispositif source. (Se référer au mode d'emploi du dispositif source pour plus de détails).
Notes : OO Placer les dispositifs à coupler à une distance
d'1 mètre l'un de l'autre. OO Certains dispositifs source ne sont pas équipés
pour afficher la liste des dispositifs détectés. Pour plus de détails sur le couplage de cet appareil avec le dispositif source, se référer au mode d'emploi du dispositif source.
5 Sélectionner « HT-SB602 SHARP » dans la liste
source. Si un Code de passe* est demandé, saisir « 0000 ». * Le Code de passe peut également être nommé Code
PIN, Clé de passe, Numéro PIN ou Mot de passe.
6 « CONNECTED » apparaît sur l'écran une fois l'appareil
correctement couplé avec l'appareil source. (Les informations de couplage sont à présent mémorisées dans l'appareil.) Certains appareils audio source peuvent se connecter à l'appareil automatiquement une fois l'appariement effectué. Dans le cas contraire, suivez les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil source pour initialiser la connexion.
7 Appuyez sur la touche de lecture de la barre de son, de
la télécommande ou de l'appareil source pour lancer la lecture Bluetooth en streaming.
Notes :

OO Si cet appareil ou le dispositif source est éteint avant que la connexion Bluetooth soit terminée, le couplage ne sera pas complet et les informations de couplage ne seront pas mémorisées. Revenir à l'étape 1 pour recommencer le couplage.
OO Pour réaliser un pairage avec d'autres dispositifs, répéter les étapes 1 à 5 pour chaque dispositif. Cet appareil peut être apparié à un maximum de 8 dispositifs. En cas de pairage d'un nouveau dispositif, le dispositif dont le pairage est le plus ancien sera supprimé et remplacé par le nouveau.
OO Une fois un dispositif retiré ou supprimé de la liste de pairage, les informations de pairage concernant le dispositif le sont également. Pour écouter à nouveau le son à partir du dispositif, ce dernier doit être de nouveau apparié. Suivre les étapes 1 à 5 pour effectuer un nouveau pairage.
QQ Écoute du son
Vérifier que : OO La fonction Bluetooth de l'appareil source est activée. OO Le couplage entre cet appareil et le dispositif source est
terminé. OO L'unité est en mode connecté.
1 Appuyer sur la touche POWER ON/STANDBY pour
allumer l'appareil.
2 Appuyer sur la touche INPUT (barre de son) à plusieurs
reprises ou sur la touche (Bluetooth) (télécommande) pour sélectionner la fonction Bluetooth.
3 Démarrer la connexion Bluetooth à partir du dispositif
source audio stéréo Bluetooth.
4 Appuyer sur la touche Bluetooth / .
Notes : OO Référez-vous à «Connexion NFC pour la lecture
audio» en page 15 pour plus de détails concernant les diverses opérations Bluetooth. OO Si l'appareil source est doté d'une fonction d'extragraves ou d'un équaliseur, les désactiver pour éviter une distorsion du son.
Note : OO Établissez la connexion Bluetooth à nouveau si l'appareil
source n'est pas en marche, ou si la fonction Bluetooth est désactivée ou en veille.
QQ Pour déconnecter l'appareil Bluetooth
Suivre l'une des méthodes suivantes. ­ Terminez la connexion Bluetooth sur l'appareil audio
source. Se référer au mode d'emploi fourni avec le dispositif. ­ Éteindre le dispositif source audio stéréo Bluetooth. ­ Éteindre cet appareil.
Note : Le volume de cet appareil peut ne pas être commandé comme souhaité en fonction du dispositif.

OO Si un appareil tel qu'un micro-onde, une carte réseau sans-fil, un appareil Bluetooth ou un autre appareil utilisant la fréquence 2,4 GHz est placé à proximité du système, des interruptions sonores sont possibles.
OO La distance de transmission du signal sans fil entre l'appareil et la barre de son est d'environ 10 m, mais peut varier en fonction de votre environnement d'utilisation. Si un mur en béton armé ou métallique se trouve entre l'appareil et la barre de son, il se peut que le système ne fonctionne pas du tout car le signal sans fil ne peut pas pénétrer le métal.

QQ Mise en route automatique
En mode de veille, lorsque la musique est lue à partir de votre appareil, l'appareil s'allume automatiquement ou lorsque la connexion Bluetooth a été configurée entre la barre de son et votre appareil. Ils restent connectés en l'absence de connexion HDMI.
Note : La fonction ne s'applique pas en mode ECO.

F-16

Pilotage du téléviseur avec la télécommande
Vous pouvez piloter les téléviseurs Sharp avec la télécommande de ce système.
QQ Regarder la télévision

Dépannage
De nombreux problèmes potentiels peuvent être résolus par l'utilisateur avant de faire appel à un technicien de service. Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP.

Pointer la télécommande en direction du téléviseur.
1 Appuyer sur la touche TV ( ) ON/STANDBY
pour allumer le téléviseur.
2 Appuyer sur les touches TV CH + ou ­ pour
passer d'une chaîne de télévision à l'autre.
3 Appuyer sur la touche TV VOL + ou ­ pour régler
le volume du téléviseur.
Autre touche utilisable
Touche de sélection d'entrée
Silence (Téléviseur)
Mode AV

QQ Général

Problème

Cause

OO Aucun son n'est entendu.

OO Le signal d'entrée (sélection) est-il correctement réglé ?
OO Le volume est-il réglé sur « MIN » ? OO Le mode silencieux est-il activé ? OO L'interface HDMI est-elle conforme à
l'équipement utilisé ? OO Le cordon HDMI est-il correctement
raccordé ? Raccorder correctement le câble HDMI puis suivre la procédure de réinitialisation. (voir page 18) OO Ne pas connecter ou déconnecter un cordon HDMI tandis que l'appareil est sous tension. Cela peut entraîner des problèmes de fonctionnement.

OO Le son émis par le caisson de grave n'est pas bien équilibré.

OO Le niveau du caisson de grave est-il réglé au niveau minimum ou maximum ?

OO L'appareil s'éteint OO Le cordon HDMI est-il correctement

soudainement.

raccordé ? Raccorder correctement

le câble HDMI puis suivre la

procédure de réinitialisation.

OO Des bruits sont OO Éloigner l'enceinte de tout audibles pendant ordinateur ou téléphone portable. la lecture.

OO La barre de son OO Mettre la barre de son en mode de ne répond pas à veille et la rallumer. la pression d'une touche.

OO L'alimentation OO La barre de son est-elle n'est pas allumée. débranchée ? OO Il se peut que le circuit de protection soit activé. Débrancher et brancher à nouveau le cordon d'alimentation au bout de 5 minutes ou plus.

OO Les images en 3D OO En fonction du téléviseur et du ne s'affichent pas composant vidéo, il se peut que les sur le téléviseur. images en 3D ne s'affichent pas. Vérifier le mode d'emploi du composant concerné. OO Le câble HDMI ne prend pas en charge les images 3D.

OO Le bruit de fond OO Veuillez changer à la prise HDMI/

apparaît quand

ARC ou du casque d'écoute à partir

vous connectez

d'un poste de télévision/DVD/lecteur

la connexion de

de disque Blu-ray. Cet effet peut se

la prise de sortie produire selon la marque de votre

audio RCA à partir téléviseur/DVD/lecteur de disque

d'un téléviseur/

Blu-ray, du modèle et de l'âge, et ce

DVD/lecteur de

n'est pas le problème de la barre

disque Blu-ray.

de son.

OO La connexion sans fil ne peut pas être établie.

OO Contrôler la distance entre la barre de son et le caisson de graves (moins de 10 m).
OO Vérifier qu'aucun autre dispositif sans fil ne se trouve à proximité de l'appareil.

F-17

Dépannage (suite)

Problème

Cause

OO La connexion OO Vérifier qu'aucun obstacle sans fil ne peut (métallique en particulier) ne se pas être établie. trouve entre la barre de son et le caisson de graves. OO Réassocier manuellement la barre de son et le caisson de grave (voir page 11).

QQ NFC / Bluetooth

Problème OO Aucun son
n'est entendu.
OO Le son Bluetooth est interrompu ou mauvais.
OO L'appareil compatible NFC ne peut pas se connecter au Bluetooth via le tag NFC.

Cause
OO L'appareil est-il trop éloigné de l'appareil audio stéréo source Bluetooth.
OO L'appareil est-il apparié avec l'appareil audio stéréo source Bluetooth.
OO L'appareil est-il trop proche d'un appareil générant des radiations électromagnétiques.
OO Y a-t-il un obstacle entre cet appareil et l'appareil audio stéréo source Bluetooth.
OO La barre de son n'est pas en mode de couplage Bluetooth. Effectuer la procédure de « Connexion NFC pour la lecture audio » (Référez-vous à la page 15)

QQ Télécommande

Problème

Cause

OO La télécommande ne fonctionne pas correctement.

OO Les polarités des pile sont-elles respectées ?
OO La pile est-elle épuisée ? OO La distance et l'angle sont-ils
corrects ? OO Y a-t-il des obstacles devant la
barre de son ? OO Y a-t-il une lumière importante
qui éclaire la télécommande ? OO Y a-t-il une télécommande d'un
autre appareil qui fonctionne en même temps ?

OO La barre de OO La barre de son est-il branché

son ne peut

sur le câble d'alimentation CA ?

pas être

OO La pile est-elle insérée ?

allumée avec la

télécommande.

QQ Si un problème se produit durant le fonctionnement
Si l'appareil est soumis à une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner.
Si un tel problème survient, procéder comme suit : 1. Mettre la barre de son en mode de veille et la rallumer. 2. Si la démarche précédente ne permet pas le retour
à un fonctionnement normal de la barre de son, la débrancher de la prise de courant et la rebrancher, et enfin rallumer la barre de son.
QQ Réinitialisation des réglages d'usine, effacement de toute la mémoire
Veiller à déconnecter tous les câbles de sortie et d'entrée reliés à la barre de son avant d'effectuer la réinitialisation aux réglages d'usine. 1. Appuyer sur la touche ON/STANDBY pour passer en
veille. 2. Tout en maintenant la touche SOUND MODE
enfoncée, maintenir la touche ON/STANDBY enfoncée pour afficher « RESET ».
Attention : Cette opération effacera toutes les données stockées dans la mémoire.

QQ Condensation
Un changement brusque de température et la conservation ou l'utilisation dans un lieu très humide peuvent occasionner une formation de condensation à l'intérieur de l'appareil ou sur l'émetteur de la télécommande. La condensation peut provoquer des dysfonctionnements de la barre de son. Si cela se produit, laissez l'appareil allumé jusqu'à ce qu'une lecture normale redevienne possible (environ 1 heure). Essuyer toute condensation sur l'émetteur avec un chiffon doux avant de faire fonctionner la barre de son.
F-18

Entretien
QQ Nettoyage du coffret
Essuyer régulièrement le cabinet à l'aide d'un chiffon doux. Attention : OO Éviter d'utiliser des produits chimiques (essence,
diluant, etc.) pour le nettoyage. On risque d'abîmer la finition de l'enveloppe. OO Ne pas appliquer d'huile à l'intérieur de chaque composant. Ce dernier peut mal fonctionner.

Voyants d'erreur et avertissements

Si ces opérations ne sont pas correctement effectuées, les messages suivants s'affichent sur la barre de son.

Affichage
(L'afficheur clignote)
Voyant Erreur (clignote en rouge)

Sens
OO En l'absence de tout signal d'entrée. Déclencher la lecture sur l'élément raccordé.
OO Signal non standard. Reconnaissance impossible.
OO Les signaux autres que DOLBY DIGITAL, DTS et PCM linéaire ne peuvent pas être reconnus.
OO Mauvais raccordement de la borne d'entrée audio numérique.
OO Éteindre la barre de son et vérifier si le câble est correctement raccordé.
OO Lorsque le circuit de protection est activé.

(*): Si le même message apparaît après avoir débranché et rebranché le haut-parleur ou après avoir mis en veille et réactivé l'appareil, contactez le revendeur local qui vous a vendu la barre de son.

Spécifications
SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les chiffres des spécifications de performance donnés sont les valeurs nominales de l'appareil à la production. Ces valeurs peuvent être légèrement différentes en fonction de chaque appareil.

QQ Barre de son

Alimentation Consom mation
Dimension
Poids

220 - 240 V CA ~ 50/60 Hz
Allumé : 38 W Mise en veille : 0,4 W (*1) Mise en veille : < 6 W (*2)
Largeur : 1386 mm Hauteur : 74 mm Profondeur : 68 mm
3,7 kg

Puissance de sortie

MPO : 160W (80W + 80W) (10% D.H.T.) RMS : 160 watts au total RMS : 160 W (80 W + 80 W) (10% D.H.T.) RMS : 120 W (60 W + 60 W) (1% D.H.T.)

Borne de sortie

Sortie HDMITM : (prise en charge audio/vidéo pour 1080p) x 1

Borne d'entrée 500 mV/47 kohms Entrée numérique optique (OPTIQUE) : Type carré x 1 Entrée HDMI : (prise en charge audio/ vidéo pour 1080p) x 2

Type

Système de haut-parleur 2 voies Woofer de 5,7 cm Soft Dome de 2,5 cm

Bande de fréquence Bluetooth

2,400GHz - 2,480GHz

Profil Bluetooth compatible

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Bluetooth 2.1 +EDR

Puissance d'entrée maximale

160 W

Puissance d'entrée nominale

80 W

Impédance

4 ohms

(*1): Cette valeur de consommation d'énergie est obtenue lorsque la barre de son est en mode de faible consommation.

(*2): Cette valeur de consummation d'énergie est obtenue en mode STANDBY.

QQ Caisson de graves

Alimentation 220 - 240 V CA ~ 50/60 Hz

Consommation Allumé : 33 W Mise en veille : 0,4 W (*1) Mise en veille : 0,4 W (*2)

Puissance de sortie

MPO : 150W (10% D.H.T.) RMS: 150 W (10% D.H.T.) RMS : 120 W (1% D.H.T.)

Type

Système de caisson de graves Woofer de 16 cm

Puissance d'entrée maximale

300 W

Puissance d'entrée nominale

150 W

Impédance

3 ohms

Dimensions

Largeur : 144 mm Hauteur : 432 mm Profondeur : 306 mm

Poids

6,1 kg

F-19


Adobe PDF Library 9.9