User Manual for SAMSUNG models including: Soundbar, HW-K335

User manual

17 TV SoundConnect. 18 Connecting to External Devices. 18 Optical or Analogue Audio Cable. 19 USB. Figures and illustrations in this User Manual are provided ...

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 527 Pages, 31.93MB

Document
NĂĄvod - Samsung HW-K335
HW-K335
User manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
Š2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. All rights reserved

GETTING STARTED
GETTING STARTED
SAFETY INFORMATION

SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance.

Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. ˇ This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection. ˇ To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the
mains plug shall be readily operable. CAUTION ˇ Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the
apparatus. ˇ To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power
plug must be easily and readily accessible at all times.

2

ENG

PRECAUTIONS

GETTING STARTED

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.

During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit.

Do not expose the unit to direct sunlight or other heat sources. This could lead to overheating and cause the unit to malfunction.

Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong magnetic or electric fields. Disconnect the power cable from the AC supply if the unit malfunctions. Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached room temperature before using.

The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of batteries in the general household trash. Do not dispose of batteries in a fire. Do not short circuit, disassemble, or overheat the batteries. There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.

WARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied withthis product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

3

GETTING STARTED
CONTENTS
2 GETTING STARTED
2 Safety Information 5 What's Included
6 DESCRIPTIONS
6 Front / Right Side Panel 7 Bottom Panel 8 Remote Control
11 INSTALLATION
11 Installing the Soundbar 11 Installing the Wall Mount 15 Detaching the Soundbar from the Wall
16 CONNECTIONS
16 Connecting to a TV 16 Connecting to a TV Using a Digital Optical
Cable 17 TV SoundConnect 18 Connecting to External Devices 18 Optical or Analogue Audio Cable 19 USB

21 FUNCTIONS
21 Input Mode 22 Bluetooth 26 Software Update
28 TROUBLESHOOTING
28 Troubleshooting
29 APPENDIX
29 Specifications
 Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
 An administration fee may be charged if either (a) an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read). (b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read).
 You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.

4

ENG

WHAT'S INCLUDED

GETTING STARTED

BEFORE READING THE USER'S MANUAL
Note the following terms before reading the user manual.
+ Icons used in this manual

Icon

Term

Definition

Caution Indicates a situation where a function does not operate or settings may be cancelled.

Note

Indicates tips or instructions on the page that help you operate a function.

Check for the supplied accessories shown below.

Remote Control / Lithium Battery (3V : CR2032)

Power Cord

AC/DC Adapter

Wall Mount Guide

Holder-Screw : 2 EA

Screw : 2 EA

Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R

 The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
 Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.

5

DESCRIPTIONS
DESCRIPTIONS
FRONT / RIGHT SIDE PANEL

1 / (Volume) Button
Controls the volume level. The numeric value of the volume level appears in the front panel display.

2 (Source) Button

Selects the D.IN, AUX, BT, TV, or USB input.

 While the unit is powered on, pressing the

button

for more than 3 seconds sets the button to act as the

(Mute) button. To cancel the (Mute) button

setup, press the

button for more than 3 seconds

again.

3 (Power) Button
Turns the power on and off.

Right Side of the Soundbar
2 1
3

Display
Displays the current mode.

Remote Control Sensor

 When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
 When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
 If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV's speakers in the Audio Setup menu of your TV. Refer to the owner's manual supplied with your TV.

6

ENG

BOTTOM PANEL
(Micro USB Port)
You can play the music from USB memory device if connecting Micro USB memory device or Micro USB to USB adapter cable (not supplied). Refer to Micro USB to USB adapter
cable specification on page 19.
AUX IN
Connect to the Analogue output of an external device.

DESCRIPTIONS
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

LABEL

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Connect the speaker cable on the subwoofer.

DC 24V (Power Supply In)
Connect the DC power adaptor to the power supply jack, and then connect the AC power adaptor plug to a wall outlet.

 When disconnecting the power cable of the AC power adaptor from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
 Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete.
 Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you place the AC/DC Adapter so that it is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could enter the Adapter and cause the Adapter to malfunction.

7

DESCRIPTIONS
REMOTE CONTROL
SOURCE Press to select a source connected to the Soundbar. Mute You can turn the volume down to 0 with the push of a button. Press again to restore the sound to the previous volume level. Repeat Press to set the Repeat function during music playback from a storage device. OFF - REPEAT : Cancells Repeat Playback. TRACK - REPEAT : Plays a track repeatedly. ALL - REPEAT : Plays all tracks repeatedly. RANDOM - REPEAT : Plays tracks in random order. (A track that has already been played may be played again.)
Skip Forward If there is more than one file on the device you are playing, and you press the $ button, the next file is selected.
Bluetooth POWER Press the Bluetooth POWER button on the remote to turn the Bluetooth POWER On function on and off. See pages 18 and 23 for details.
SOUND Surround Sound adds depth and spaciousness to the sound. Pressing the
SOUND button repeatedly cycles through the Surround Sound settings : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Press and hold the  button for about 5 seconds to turn the Auto Power Link function on or off. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Synchronizes the Soundbar to a connected Optical source via the Optical jack so it turns on automatically when you turn on your TV. (See page 16) Auto Power Link function is only available in the D.IN mode.
SOUND EFFECT You can select from 6 sound modes - STANDARD (Original Sound), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, and NIGHT - depending on the content you want to listen to. Select the STANDARD mode if you want to enjoy the original sound. * DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital. Press and hold the SOUND EFFECT button for about 5 seconds in STANDBY mode to turn the DRC (Dynamic Range Control) function on or off.
8

ENG

Power Turns the Soundbar on and off.
Volume Adjusts the volume level of the unit.
Play / Pause Press the & button to pause a file temporarily. Press the & button again to play the selected file.
Skip Back If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the # button, the previous file is selected.
SOUND CONTROL Press to select TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, or AUDIO SYNC.
Then, use the ,  buttons to adjust the TREBLE or BASS volume from -6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL volume from -12, -6 ~ +6.
Press and hold the SOUND CONTROL button for about 5 seconds to adjust the sound for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz and 10KHz are selectable and each can be adjusted to a setting between
-6 ~ +6. If the Soundbar is connected to a digital TV and the video appears out of sync with the audio, press the SOUND CONTROL button to sync the audio with the
video. Use the ,  buttons to set the audio delay between 0 ms ~ 300 ms. In USB mode, TV mode, and BT mode, the Audio Sync function
may not available.
 Operate the TV using the TV's remote control.

DESCRIPTIONS

9

DESCRIPTIONS
+ Controlling the Soundbar using Your TV Remote Control
1. Press and hold the SOUND button for more than 5 seconds while the Soundbar is turned on. 2. "ON - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display. 3. In the TV's menu, set the TV speaker to external speaker.
 All buttons are not available except the VOL +/- and the (Mute) buttons in this function.  TV menus differ by manufacturer and model. Refer to the TV's user manual for further information.  This function is not available when the Soundbar is in the TV SoundConnect mode.  Manufacturers supporting this function:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - This function may not be compatible with your TV's remote depending on the remote control's manufacturer.  To turn off this function, press the SOUND button for 5 seconds. "OFF - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
INSTALLING THE BATTERY IN THE REMOTE CONTROL

1. Use a suitable coin to turn the remote control's battery cover counterclockwise to remove it as shown in the figure above.

2. Insert a 3V lithium battery. Keep the positive (+) pole facing up when inserting the battery. Put the battery cover on and align the '' marks side by side as shown in the figure above.

3. Use a suitable coin to turn the remote control battery cover clockwise as far as it will go to fix it in place.

10

ENG

INSTALLATION
INSTALLING THE SOUNDBAR

INSTALLATION

INSTALLING THE WALL MOUNT
+ Installation Precautions
 Install on a vertical wall only.  For the installation, avoid a location with high temperature or humidity, or a wall that cannot sustain the weight of
the set.
 Check the strength of the wall. If the wall is not strong enough to support the unit, reinforce the wall or install the unit on a different wall that can support the unit's weight.
 Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
 Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar on. - Diameter: M5 - Length: 35 mm or longer recommended.
 Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.  Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.

5 cm or more

1. Place the Wall Mount Guide against the wall surface. ˇ The Wall Mount Guide must be level. ˇ If the TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV.
11

INSTALLATION
Centre Line 2. Align the Paper Template's Centre Line with the centre of your TV (if you are mounting the Soundbar below your
TV), and then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape.  If you are not mounting below a TV, place the Centre Line in the centre of the installation area.
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the B-TYPE images on each end of the Guide to mark the holes for the supporting screws, and then remove the Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each marking.  If the markings do not correspond to the positions of studs, make sure you insert appropriate anchors or mollies into the holes before you insert the support screws. If you use anchors or mollies, make sure the holes you drill are large enough for the anchors or mollies you use.
12

ENG

INSTALLATION
5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw firmly into a support screw hole.

6. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both Bracket-Wall Mount L and R to the Soundbar's bottom. For a proper fit, make sure to align the bumps on the Soundbar to the holes on the brackets.
Rear side of Soundbar

Right end of Soundbar  When assembling, make sure the hanger part of Bracket-Wall Mounts faces backwards.

Wall Mount R

Wall Mount L

 The left and right mounts are different shapes. Make sure to position them correctly.

13

INSTALLATION
7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall.  Slightly tilt the Soundbar to insert both Holder-Screw heads into Bracket-Wall Mount holes. Push the Soundbar in the direction of the arrow to make sure both sides are firmly fixed.
14

ENG

INSTALLATION
DETACHING THE SOUNDBAR FROM THE WALL
1. To separate the Soundbar from the wall mount, push it in the direction of the arrow, and then pull it away from the wall as shown.
 Do not hang onto the installed unit and avoid striking or dropping the unit.  Secure the unit firmly to the wall so that it does not fall off. If the unit falls off, it may cause an injury or
damage the product.  When the unit is installed on a wall, please make sure that children do not pull any of the connecting
cables, as this may cause it to fall.  For the optimal performance of a wall mount installation, install the speaker system at least
5 cm below the TV, if the TV is mounted on the wall.  For your safety, if you do not mount the unit on the wall, install it on a secure, flat surface where it is unlikely
to fall.
15

CONNECTIONS
 Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete.
 Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
CONNECTING TO A TV

 Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 10 for instructions.
CONNECTING TO A TV USING A DIGITAL OPTICAL CABLE
Optical Cable (not supplied)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV with a digital optical cable (not supplied).

2. Press the

button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select

the D.IN mode.

+ Auto Power Link

If you have connected the main unit to a TV with a digital optical cable (not supplied), you can set the Auto Power function ON to have the Soundbar turn on automatically when you turn the TV on.

1. Connect the Soundbar and a TV with a digital optical cable (not supplied).

2. Press the

button on the main unit's right side or the SOURCE button on the remote control to select the

D.IN mode.

3. Press the  button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power Link on or off.

 Auto Power Link is set to ON by default.  Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.

16

ENG

CONNECTIONS
TV SOUNDCONNECT
You can enjoy TV sound through your Soundbar when it is connected to a Samsung TV that supports the TV SoundConnect function.

Connect

1. Turn on the TV and Soundbar.

2. Press the mode.

button on the main unit's right side or the SOURCE button on the remote control to select the TV

3. On the TV, a message asking whether to enable the TV SoundConnect function appears.

4. Select  using the TV's remote control to finish connecting the TV and Soundbar.

 If the TV SoundConnect linking process fails, navigate to SoundConnect in the TV's Sound menu, select Add New Device, and set Add New Device to ON. Then, try again.
 Switching the Soundbar's mode from TV to another mode automatically terminates TV SoundConnect.
 To connect the Soundbar to another TV, the existing connection must be terminated.
 To terminate the existing connection, press and hold the & button on the remote for 5 seconds or switch to another mode. To connect to the other TV, follow Steps 1 through 4 above.

 The TV SoundConnect (SoundShare) function is supported by some Samsung TVs released from 2012 on. Check whether your TV supports the TV SoundConnect (SoundShare) function before you begin. (For further information, refer to the TV's user manual.).
 If your Samsung TV was released before 2014, check the SoundShare setting menu.  If the distance between the TV and Soundbar exceeds 10 meters the connection may not be stable or the
audio may stutter. If this occurs, relocate the TV or Soundbar so that they are within operational range, and then re-establish the TV SoundConnect connection.
 TV SoundConnect Operational Ranges: - Recommended pairing range: within 2 meters.
- Recommended operational range: within 10 meters.
 The Play/Pause, Next, and Prev buttons on the Soundbar or Soundbar's remote do not control the TV.

17

CONNECTIONS
+ Using the Bluetooth POWER On function
The Bluetooth POWER On function is available after you have successfully connected the Soundbar to a Bluetooth compatible TV using TV SoundConnect. When the Bluetooth POWER On function is ON, turning the connected TV on or off will turn the Soundbar's power on and off as well. 1. Connect the TV to your Soundbar using the TV SoundConnect function. 2. Press the Bluetooth POWER button on the Soundbar remote. ON - BLUETOOTH POWER appears on the
Soundbar's display. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : The Soundbar turns on and off when you turn the TV on or off. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : The Soundbar only turns off when you turn the TV off.
 This function is supported by some Samsung TVs released from 2013 on.

CONNECTING TO EXTERNAL DEVICES
OPTICAL OR ANALOGUE AUDIO CABLE
This unit comes equipped with one digital optical in jack and one analogue audio (AUX) in jack, giving you two ways to connect it to external devices.
Audio Cable (not supplied)

AUX OUT

BD / DVD player / Set-top box / Game console

OPTICAL OUT

Optical Cable (not supplied)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX Cable

1. Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an audio cable.

2. Press the

button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select

the AUX mode.

+ Optical Cable

1. Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source Device using a digital optical cable (not supplied).

2. Press the

button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select

the D.IN mode.

18

ENG

USB

You can play music files located on storage devices through the Soundbar. USB port

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Micro USB to USB adapter Cable (not supplied)

USB (5V 0.5A)

CONNECTIONS Display

Storage Device
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your Soundbar.

 The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.

2. Connect your storage device to the female end of the adapter cable.

3. Press the

button on the main unit's right side or the SOURCE button on the remote control to select the

USB mode.

4. USB appears on the display screen.
ˇ The Soundbar connection to the storage device is complete.
ˇ The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if no storage device has been connected for more than 5 minutes.

+ Before you connect a storage device

Be aware of the following:
 If the file name of a file on a storage device exceeds 10 characters, it is not displayed on the Soundbar's display.  This product may not be compatible with certain types of storage media.  The Soundbar supports the FAT16 and FAT32 file systems.
- The NTFS file system is not supported.  Connect storage devices to the USB port of the product using a USB 2.0 Micro USB plug to standard female 2.0
USB jack adapter cable. Otherwise, you may encounter a USB compatibility problem.
 Do not connect multiple storage devices to the product via a multi-card reader. It may not operate properly.  Digital camera PTP protocols are not supported.  Do not remove the storage device while it is transferring files.  DRM-protected music files (MP3, WMA) from commercial web sites cannot be played.  External HDDs are not supported.  Mobile phone devices are not supported.

19

CONNECTIONS

 File Format Type Compatibility list:

Extension *.mp3 *.wma

Codec MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Sampling Rate 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

Bit Rate 80kbps~320kbps 80kbps~320kbps 80kbps~320kbps 80kbps~320kbps 56kbps~128kbps 56kbps~128kbps 48kbps~320kbps 128kbps~192kbps 5.1ch 320kbps 48kbps~64kbps 5.1ch 160kbps up to 3000kbps 50kbps~500kbps up to 3000kbps

 If there are too many folders and files stored on the storage device, it may take the Soundbar some time to access and play files.

20

ENG

FUNCTIONS
INPUT MODE

FUNCTIONS

Press the you want.

button on the main unit's right side or the SOURCE button on the remote control to select the mode

Right Side of the Soundbar

Input mode Optical Digital input
AUX input BLUETOOTH mode TV SoundConnect
USB mode

Display D.IN AUX BT TV USB

AUTO POWER DOWN FUNCTION
The unit turns off automatically in the following situations.  D.IN / BT / TV / USB Mode
- If there is no audio signal for 5 minutes.  AUX Mode
- If the AUX cable is disconnected for 5 minutes. - If there is no KEY input for 8 hours when the AUX cable is connected. (Auto Power Down function can be
turned off only in that case.)
To turn off Auto Power Down function, while in AUX mode, press and hold the & button for 5 seconds. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN appears on the display.

21

FUNCTIONS
BLUETOOTH
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with stereo sound, all without wires!
TO CONNECT THE SOUNDBAR TO A BLUETOOTH DEVICE
Check if the Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.
Connect

Bluetooth device

1. Press the mode.

button on the main unit's right side or the SOURCE button on the remote control to select the BT

ˇ You will see BT READY on the front display of the Soundbar.

2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device you want to connect. (Refer to the Bluetooth device's user manual.)

3. Select "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" from the list.
ˇ When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, it will display [Bluetooth device name]  BT on the front display.
ˇ The device name can only be displayed in English. An underline " _ " will be displayed if the name is not in English.
ˇ If the Bluetooth device has failed to pair with the Soundbar, delete the previous "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" found by the Bluetooth device and have it search for the Soundbar again.

4. Play music on the connected device.

ˇ You can listen to the music playing on the connected Bluetooth device over the Soundbar.
ˇ In BT mode, the Play / Pause / Next / Prev functions are not available. However, these functions are available on Bluetooth devices supporting AVRCP.

22

ENG

FUNCTIONS

 If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.  Only one Bluetooth device can be paired at a time.  The Bluetooth connection will be terminated when you turn the Soundbar off.  The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
- If there is a strong electrical field around the Soundbar.
- If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
 Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.
 The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).  Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.  You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.  Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting "[AV] Samsung Soundbar Kxxx
K-Series" from the device's scanned devices list will automatically change the Soundbar to BT mode.
- Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device's paired devices. (The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
 Soundbar will appear in the Bluetooth device's searched devices list only when the Soundbar is displaying BT READY.
 In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth POWER On function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1. Press the Bluetooth POWER button on the remote while the Soundbar is turned on. 2. ON - BLUETOOTH POWER appears on the Soundbar's display.

TO DISCONNECT THE BLUETOOTH DEVICE FROM A SOUNDBAR
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
 The Soundbar will be disconnected.  When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED on the front display.

TO DISCONNECT THE SOUNDBAR FROM A BLUETOOTH DEVICE

Press the SOURCE button on the remote control or the another mode or turn off the Soundbar.

button on the product's right side to switch from BT to

 The connected Bluetooth device will wait a certain amount of time for a response from the Soundbar before terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)

23

FUNCTIONS  In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.  The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
+ More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a short wireless connection.  A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Soundbar.
- It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition. - It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.  Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.  The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.  In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.  The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the
Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors.  This wireless device may cause electric interference during its operation.
24

ENG

FUNCTIONS
USING THE SAMSUNG AUDIO REMOTE APP
+ Installing the Samsung Audio Remote App
To control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio Remote app, download the Samsung Audio Remote app from the Google Play store.
Market search : Samsung Audio Remote
+ Launching the Samsung Audio Remote App
To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device, and then follow the directions on the screen.
 The Samsung Audio Remote app is only compatible with Android mobile phones and mobile devices running Android OS 3.0 or later.
25

FUNCTIONS
SOFTWARE UPDATE

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Micro USB to USB adapter Cable (not supplied)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Storage Device
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future. If an update is offered, you can update the firmware by connecting a storage device with the firmware update stored on it to the USB port on your Soundbar. Note that if there are multiple update files, you must load them onto the storage device singly and use them to update the firmware one file at a time. Please visit samsung.com or contact the Samsung call centre to receive more information about downloading update files.
UPDATING PROCEDURE
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your Soundbar.
 The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
2. Follow the steps below to download the product software: Go to the Samsung website at (samsung.com/sec)  search for the model name - select the customer support option (the option name is subject to change)
3. Save the downloaded software to a storage device and select "Extract Here" to unzip the folder. 4. Turn off the Soundbar and connect the storage device containing the software update to the female port on a
Micro USB adapter cable. 5. Turn on the Soundbar. Within 3 minutes, UPDATE is displayed and updating begins. 6. After completion, the power of Soundbar turns off. In this state, press the & button on the remote control for
5 seconds.
 This product has a DUAL BOOT function. If the firmware fails to update, you can update the firmware again.

26

ENG

FUNCTIONS
IF UPDATE IS NOT DISPLAYED
1. Turn off the Soundbar, connect the storage device that contains update files to the Soundbar's USB port. 2. Disconnect the power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
 Insert a storage device containing the firmware update into the USB port on the main unit.  Updating firmware may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the storage
device.  Do not disconnect the power or remove the storage device while updates are being applied. The main unit
will turn off automatically after completing the firmware update.  After update is completed, the user setup in Soundbar is initialised. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after the update. If the software update fails, check that the storage device is not defective.  Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format.  Depending on the manufacturer, some storage devices may not be supported.
27

TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING

Before requesting service, please check the following.

The unit will not turn on. ˇ Is the power cord plugged into the outlet?

ź Connect the power plug to the outlet.

A function does not work when the button is pressed.

ˇ Is there static electricity in the air?

ź Disconnect the power plug and connect it again.

Sound is not produced. ˇ Is the Mute function on?
ˇ Is the volume set to minimum?

ź Press the (Mute) button to cancel the Mute function.
ź Adjust the volume.

The remote control does not work.

ˇ Is the battery drained?
ˇ Is the distance between the remote control and main unit too far?

ź Replace with new battery. ź Move closer to the unit.

The TV SoundConnect (TV pairing) failed. ˇ Does your TV support TV SoundConnect?
ˇ Is your TV firmware the latest version? ˇ Does an error occur when connecting?

ź TV SoundConnect is supported by some Samsung TVs released from 2012 on. Check your TV to see if it supports TV SoundConnect.
ź Update your TV with the latest firmware.
ź Contact the Samsung Call Centre.
ź Reset TV SoundConnect and connect again. To reset the TV SoundConnect connection, press and hold the & button for 5 seconds.

28

ENG

APPENDIX
SPECIFICATIONS

APPENDIX

USB

Weight

Main Unit Subwoofer (PS-WM10)

GENERAL

Dimensions (W x H x D)

Main Unit Subwoofer (PS-WM10)

Operating Temperature Range

Operating Humidity Range

AMPLIFIER

Rated Output Power

Main Unit Subwoofer (PS-WM10)

Supported play formats (DTS 2.0 sound is played in DTS format.)

WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER BT max transmitter power

5V / 0.5A 1.5 kg 2.8 kg 907.5 x 53.5 x 70.5 mm 155.0 x 300.0 x 285.0 mm +5°C to +35°C 10 % to 75 % 35W x 2, 6 ohm 60W, 3 ohm LPCM 2ch, Dolby AudioTM (supporting DolbyŽ Digital), DTS 100mW at 2.4GHz ­ 2.4835GHz

* Design and specifications are subject to change without prior notice.
* Nominal specification - Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. - Weight and dimensions are approximate. - For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)

Overall Standby Power Consumption (W) Bluetooth Port deactivation method

2.9W
Press the "Bluetooth POWER" button on the remote control when "BT" mode.

a Open Source Licence Notice
- To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email ([email protected]).

29

APPENDIX
LICENCES
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries.
30

Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202
*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/al/support www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.

Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

For information on Samsung's environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
  
  
 ,     Samsung.    - , ,     
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd.   .



  

  
      ,    (  ).   ,     .         .


       

  ,     .               .
  ,           .

   II:   ,          ().
AC :   ,   ,    ,  AC .
DC :   ,   ,    ,  DC .
,      :                .
 :         ,       .  :     ,     ,    . ˇ             
 . ˇ      ,    .   , 
   .
 ˇ          .   ,   , .
,  . ˇ     ,         . 
           .

2

BUL

 



9999..11mm

6688..66mm

9999..11mm

9999..11mm

           ,        .    ,    (),        7~10 .       .        ,     .      .     ,        .      , 
        .

          .   ,    ,    .

           .          .

    (. )    (. ),  ,       .      .       .       .         ,      .     ,   2      ,    .

,      ,  ,      .       .     .    ,      .      ,    .       .

,   ,      [ ,  ]    /  .  /    ,         2      .        .        ,          .  ,               ,    .
3



2 
2    5   
6 
6 /  7   8  
11 
11   Soundbar 11     15   Soundbar  
16 
16    16     
  17 TV SoundConnect 18     18      19 USB

21 
21   22 Bluetooth 26   
28   
28   
29 
29 
                       .
       , : (a)            (..      ) (b)           (..      ).
          ,             .

4

BUL

  



     
          .
+ ,      

 





 ,            .



      ,       .

   ,  -.

  /   (3V : CR2032)

 

AC/DC 

    

- : 2 EA

 : 2 EA

     

     

            -.
 Micro USB  USB     .          Samsung         Samsung.

5



/ 

1  / (  )
   .              .

2  ()

  D.IN, AUX, BT, TV, USB .

    ,        3   

     ().

     

(),  

 

  3 .

3  ()
   Soundbar.

   Soundbar
2 1
3


  .

   

      ,       4  6 .
      ,     4  5 ,       .
          Soundbar,           .         .

6

BUL

 
( USB )
       USB ,      USB
  Micro USB  USB   (   
).    USB  USB
    19.
AUX IN
      .


DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
   ()   .
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V



SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
     .

DC 24V (  )
                   
.

              ,  .   .
         AC ,       .
  ,  AC/DC          .   AC/DC  ,       AC   ,                 .

7


 
SOURCE ,    ,   Soundbar.
        0     .  ,          .  ,                . OFF - REPEAT :    . TRACK - REPEAT :     . ALL - REPEAT :    . RANDOM - REPEAT :     . (       .)     ,   ,     ,     $    . Bluetooth POWER     Bluetooth POWER          Bluetooth POWER On.   . . 18  23.
SOUND        .    SOUND        : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
       5 ,       Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
 Soundbar        ,     ,    . (. . 16)  Auto Power Link      D.IN.
SOUND EFFECT     6   : STANDARD (O .), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE,  NIGHT     ,      .   STANDARD,        . * DRC (Dynamic Range Control)
        Dolby Digital.     SOUND EFFECT   5    STANDBY,       (Dynamic Range Control ­    ).
8

BUL

    Soundbar.
        .
/   &,      
  .    &,     .
    ,   ,    
,     #    .
SOUND CONTROL ,    TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
 AUDIO SYNC.     , ,        TREBLE  BASS  -6 ~ +6,     SUBWOOFER LEVEL 
-12, -6 ~ +6.     SOUND CONTROL  5 ,        .     150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz  10KHz       
  -6 ~ +6.  Soundbar            ,   SOUND CONTROL      .   ,           0 ~ 300 .  
USB, TV,  BT    Audio Sync   .
      .



9


+   Soundbar      
1.     SOUND   5 ,   Soundbar  . 2.    Soundbar   ,,ON - TV REMOTE". 3.           .
    ,    VOL +/-   ()   .            .  
        .      ,  Soundbar    TV SoundConnect.  ,    :
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA -              , 
     .      ,   SOUND  5 .
   Soundbar   ,,OFF - TV REMOTE".
     

1.            ,    ,    ,      -.

2.    3 V.   (+)         .        ''   ,      -.

3.                ,       .

10

BUL


  SOUNDBAR



   
+    
     .          ,       
.
    .         ,        ,      .
       ,    ,   (,  , ,  ..).   ,      .
           ,     Soundbar. - : M5 - :    35   
       ,      .   ,        .      
 .

5   

1.          . ˇ         . ˇ      ,  Soundbar  5   .
11


  2.            (  Soundbar
 )               .      ,         .
3.            B-TYPE     ,       ,        .
4.      ,       .         ,       ,     .     ,  ,  ,  ,       ,  .
12

BUL


5.   (    )   -            .

6.    (M4 x L12),               Soundbar.       Soundbar    .
   Soundbar

   Soundbar     ,           .

   

   

       .   .

13


7.  Soundbar       ,     -,   .    Soundbar,       -        .  Soundbar    ,    ,      .
14

BUL


  SOUNDBAR  
1.    Soundbar    ,             ,   .
           .      ,    .       
    .       ,  ,       .        ,      5
 ,      .    ,      ,    ,  ,
    .
15



             ,        .
       ,           .
  

 :   ,     .   10  .

      
  (  )

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1.   DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  Soundbar   OPTICAL OUT       (  ).

2.  

    Soundbar   SOURCE   , 

   D.IN.

+ Auto Power Link

          (  ),   Auto Power,    Soundbar        .

1.  Soundbar       (  ).

2.  

        SOURCE  

,     D.IN.

3.        5 ,      Auto Power Link.

   Auto Power Link   (ON).       Auto Power Link    .

16

BUL


TV SOUNDCONNECT
         Soundbar,    Samsung,    TV SoundConnect.



1.    Soundbar.

2.  

        SOURCE  

,     TV.

3.     ,         TV SoundConnect.

4.  <>,        Soundbar     .

      TV SoundConnect  ,    SoundConnect     ,             ..    .
     Soundbar      TV SoundConnect   .
    Soundbar   ,      .      ,    5   & 
      .       ,   1 ­ 4 -.
  TV SoundConnect (SoundShare)       Samsung,     2012 .       TV SoundConnect (SoundShare),   . (   .     .)
    Samsung TV      2014 .,        SoundShare.
      Soundbar  10 ,           .       Soundbar ,      ,      TV SoundConnect.
    TV SoundConnect: -    :    2 
-    :    10 
  ./,     Soundbar       .

17


+    Bluetooth POWER On
 Bluetooth POWER On  ,     Soundbar  ,   Bluetooth,  TV SoundConnect.   Bluetooth POWER On  .,            Soundbar. 1.     Soundbar,    TV SoundConnect. 2.   Bluetooth POWER     Soundbar. ON - BLUETOOTH
POWER      Soundbar. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar         
. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar       .
          Samsung,     2013 .

   

    
               (AUX)  ,          .
  (  )

AUX OUT

BD/ DVD / Set-top box/
 

OPTICAL OUT

  (  )

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX 

1.  AUX IN ()      AUDIO OUT   ,    .

2.  

    Soundbar   SOURCE   , 

   AUX.

+  

1.  DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)      OPTICAL OUT   ,      (  ).

2.  

    Soundbar   SOURCE    , 

   D.IN.

18

BUL



USB

 Soundbar      ,     .

USB 



DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Micro USB  USB   (    )

USB (5V 0.5A)

  
1.  Micro USB  USB     USB 2.0  USB  ( B)       2.0 USB  ( A)     Micro USB    Soundbar.

 Micro USB  USB     .          Samsung         Samsung.

2.        .

3.  

        SOURCE  

,     USB.

4. USB    .
ˇ   Soundbar     . ˇ Soundbar    (   ),    
      5 .

+      
  :
             10 ,        Soundbar.
           USB     .  Soundbar    FAT16  FAT32.
-   NTFS   .       USB   ,   USB 2.0 Micro USB
       2.0 USB .         USB .
                .      .
    PTP    .      ,    .  DRM-   (MP3, WMA)        .       .      .
19



   :


*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav *.ogg *.flac


MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC
AAC-LC
HE-AAC
OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

   16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

 
80 ~ 320kbps 80 ~ 320kbps 80 ~ 320kbps 80 ~ 320kbps 56 ~ 128kbps 56 ~ 128kbps 48 ~ 320kbps 128 ~ 192kbps 5,1- 320kbps 48 ~ 64kbps 5,1- 160kbps
 3000kbps
50 ~ 500kbps  3000kbps

            ,     ,  Soundbar      .

20

BUL


 



 

        SOURCE  

,    ,  .

   Soundbar

     
AUX  BLUETOOTH 
TV SoundConnect USB 

 D.IN AUX BT TV USB

 AUTO POWER DOWN
      :
  D.IN/BT/TV/USB -      5 .
  AUX -  AUX      5 .
-     8        AUX. ( Auto Power Down        .)
    Auto Power Down,     AUX,     &  5 .     ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21


BLUETOOTH
   Bluetooth   Soundbar            !
   SOUNDBAR  BLUETOOTH 
  Bluetooth     Bluetooth    .


Bluetooth 

1.  

        SOURCE  

,     BT.

ˇ   BT READY     Soundbar.

2.   Bluetooth  Bluetooth ,    . (     Bluetooth .)

3.  "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series"  .
ˇ  Soundbar    Bluetooth ,       [  Bluetooth ]  BT.
ˇ           .       ,      " _ ".
ˇ  Bluetooth       Soundbar,    "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series"  Bluetooth        Soundbar.
4.      .
ˇ    ,    Bluetooth ,   Soundbar.
ˇ   BT,  ///   .  ,      Bluetooth ,   AVRCP.

22

BUL



        PIN     Bluetooth ,  <0000>.    Bluetooth        .  Bluetooth    ,  Soundbar  .  Soundbar      Bluetooth     
:
-       Soundbar.
-   Bluetooth      Soundbar.
-  Bluetooth   ,        .
  ,       ,  LAN ,           Bluetooth ,      .
 Soundbar  SBC  (44,1 kHz, 48 kHz).    Bluetooth ,   A2DP (AV) .      Soundbar  Bluetooth ,     HF
( ).
    Soundbar  Bluetooth ,   "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series"         Soundbar   BT.
-     Soundbar       Bluetooth . (Bluetooth   Soundbar          .)
 Soundbar         Bluetooth ,  Soundbar  BT READY.
   TV SoundConnect Soundbar        Bluetooth .

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
    Bluetooth        Soundbar,   Bluetooth POWER On    Soundbar  , Soundbar   .
1.   Bluetooth POWER   ,  Soundbar  . 2.    Soundbar   ON - BLUETOOTH POWER.

     BLUETOOTH   SOUNDBAR

     Bluetooth   Soundbar.  ,      Bluetooth .
   Soundbar   .
      Soundbar  Bluetooth , Soundbar   BT DISCONNECTED   .

     SOUNDBAR  BLUETOOTH 

  SOURCE         BT       Soundbar.

    , 

  Bluetooth         Soundbar,    . (        ,    Bluetooth .)

23

       Bluetooth, Bluetooth     ,    Soundbar  Bluetooth   10 .  Soundbar     5    .
+   Bluetooth
Bluetooth  ,   Bluetooth-    ,       .  Bluetooth           , :
-        /   Bluetooth     Soundbar.
-         ,    . -           , 
 ,     LAN.   Soundbar  Bluetooth ,    .    -   Soundbar  Bluetooth ,  - 
.       Bluetooth,   .      -, Bluetooth      .  Bluetooth       .     , 
   .                   .              .
24

BUL


   AUDIO REMOTE  SAMSUNG
+    Audio Remote  Samsung
   Soundbar       Audio Remote  Samsung,   Audio Remote  Samsung    Google Play.
  : Samsung Audio Remote
+    Audio Remote  Samsung
      Audio Remote Samsung,   ,,Audio Remote"           .
  Audio Remote Samsung        Android    ,   Android OS 3.0  - .
25


  

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Micro USB  USB   (    )

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

  
Samsung            Soundbar.     ,    ,     ,       ,  USB   Soundbar.  ,       ,                ,    .  Samsung.com        Samsung,           .
  
1.  Micro USB  USB     USB 2.0  USB  ( B)       2.0 USB  ( A)     Micro USB    Soundbar.
 Micro USB  USB     .          Samsung         Samsung.
2.   -,      :     Samsung (samsung.com/sec)      -       (      )
3.     USB    ,, ",    . 4.  Soundbar     ,   , 
   Micro USB  . 5.  Soundbar.   3     UPDATE   . 6.     Soundbar  .      & 
   5 .
    DUAL BOOT.      ,     .

26

BUL


    UPDATE
1.  Soundbar,  USB   ,     ,  USB   Soundbar.
2.   ,      .     ,    ,  USB    .          ,   ,   Soundbar,      .          ,    .            .         Soundbar  .      ,         .     ,        .    Mac OS    MS-DOS (FAT)  USB .              .
27

  
  
  

    ,  .

   . ˇ       ?

ź      .

   ,    .

ˇ      ?

ź     .

   . ˇ      ?
ˇ        ?

ź   (),    .
ź    .

  .
ˇ    ?
ˇ            ?

ź     . ź   -  .

 TV SoundConnect ( ).

ˇ     TV SoundConnect?
ˇ     -   ?
ˇ       ?

ź TV SoundConnect       Samsung,     2012 .      TV SoundConnect.
ź     - .
ź        Samsung.
ź  TV SoundConnect   .      TV SoundConnect,    5   &.

28

BUL






USB

5V / 0,5A



   (PS-WM10)

1,5  2,8 

 

   ( x  x )  (PS-WM10)

907,5 x 53,5 x 70,5  155,0 x 300,0 x 285,0 

   

+5 °C  +35 °C

   

10 %  75 %



     (PS-WM10)

35W x 2, 6 OHM 60W, 3 OHM

    (DTS 2.0     DTS .)

LPCM 2ch, Dolby AudioTM ( DolbyŽ Digital), DTS

    

.     Bluetooth 

100 mW  2,4 GHz ­ 2,4835 GHz

*        .
*   - Samsung Electronics Co., Ltd        . -     . -             ,   . ( :       Soundbar)

        (W)

2,9W

Bluetooth

      ,,Bluetooth POWER" 



   ,,BT".

a      
-                 Samsung   ([email protected]).

29



Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved.   Samsung Electronics ,       2014/53/E.              : http://www.samsung.com ­   >   ,,  "     .            .
30

   SAMSUNG   
        Samsung,          SAMSUNG.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888 080 697 267 (brezplacna stevilka)

www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[      ]
(       )
   ,   , ,                    .   ,   Hg, Cd  Pb ,    ,         2006/66  .      ,             .
              ,                    .

         
(,     )
(       )
 ,   ,     , ,     (  , , USB )          ,     .            .                 ,      .  ,        ( )    .
         ,     ,      ,               ,    .
                .                 .

     Samsung           ,  REACH, WEEE, , : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Korisnicki prirucnik
Zamislite mogunosti
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog Samsungovog proizvoda. Za primanje potpunije usluge molimo, registrirajte svoj proizvod na
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva su prava pridrzana.

POCETAK
POCETAK
SIGURNOSNE INFORMACIJE

SIGURNOSNA UPOZORENJA
DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEINU). U UNUTRASNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOZE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU.

OPREZ
OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA NE
OTVARAJTE

Ovaj simbol znaci da je struja u unutrasnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda.
Ovaj simbol naznacuje da je uz ureaj prilozena vazna dokumentacija o njegovom radu i odrzavanju.

Proizvod II. razreda: Ovaj simbol oznacava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem.
AC napon: Ovaj simbol oznacava da nazivni napon oznacen navedenim simbolom predstavlja AC napon.
DC napon: Ovaj simbol oznacava da nazivni napon oznacen navedenim simbolom predstavlja DC napon.
Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upuuje korisnika da potrazi dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisnickom prirucniku.
UPOZORENJE : Da biste smanjili opasnost od pozara ili elektricnog udara, ne izlazite ureaj kisi ili vlazi. OPREZ : DA BISTE SPRIJECILI ELEKTRICNI UDAR, NAMJESTITE SIROKE KONTAKTE UTIKACA U SIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. ˇ Ovaj ureaj treba uvijek biti spojen na uticnicu izmjenicne struje sa zastitnim uzemljenjem. ˇ Da biste iskljucili ureaj iz struje, morate izvui utikac iz strujne uticnice. Stoga strujni utikac treba biti spreman za
rad. OPREZ ˇ Ne izlazite ovaj ureaj kapanju ili prskanju tekuina. Ne stavljajte predmete pune tekuine, poput vaza, na ureaj. ˇ Da biste potpuno iskljucili ovaj ureaj, morate izvui utikac za napajanje iz zidne uticnice. Stoga utikac mora uvijek
biti lako dostupan.

2

CRO

MJERE OPREZA

POCETAK

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Osigurajte da napajanje izmjenicnom strujom u vasem domainstvu odgovara identifikacijskoj naljepnici koja se nalazi na poleini proizvoda. Proizvod postavite vodoravno na prikladnu povrsinu (namjestaj) s dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Pobrinite se da ventilacijski otvori ne budu prekriveni. Ne postavljajte jedinicu na pojacala ili drugu opremu koja se grije. Ova jedinica dizajnirana je za neprekidnu uporabu. Za potpuno iskljucivanje jedinice izvucite strujni utikac iz zidne uticnice. Ako ne namjeravate upotrebljavati jedinicu dulje vrijeme, izvucite utikac.

Za vrijeme olujnog nevremena izvucite utikac za napajanje izmjenicnom strujom iz zidne uticnice. Vrsni naponi zbog munja mogu ostetiti ureaj.

Ne izlazite ureaj izravnoj suncevoj svjetlosti ili drugim izvorima topline. To moze dovesti do pregrijavanja i kvara ureaja.

Zastitite proizvod od vlage (npr. vaze) i prekomjerne topline (npr. kamin) ili od opreme koja stvara jaka magnetska ili elektricna polja. Iskljucite kabel za napajanje iz izvora napajanja izmjenicnom strujom ako jedinica neispravno radi. Proizvod nije namijenjen za industrijsku uporabu. On je namijenjen samo za osobnu uporabu. Ako su proizvod ili disk pohranjeni na niskim temperaturama, moze doi do kondenzacije. Ako tijekom zime prenosite jedinicu, pricekajte oko 2 sata kako bi jedinica prije uporabe dosegnula sobnu temperaturu.

Baterije koristene s ovim proizvodom sadrzavaju kemikalije koje su stetne za okolis. Ne odlazite baterije s otpadom kuanstva. Baterije nemojte bacati u vatru. Nemojte kratko spajati, rastavljati, ili pregrijavati baterije. U slucaju zamjene neodgovarajuim baterijama postoji opasnost od eksplozije. Baterije mijenjajte samo baterijama iste ili ekvivalentne vrste.

UPOZORENJE, NE GUTATI BATERIJU, OPASNOST OD KEMIJSKE OPEKLINE [Isporucene uz daljinski upravljac] Ovaj proizvod sadrzi bateriju u obliku novcia/gumba. Ako progutate tu bateriju u obliku novcia/gumba, moze uzrokovati teske unutarnje opekline u samo 2 sata sto moze prouzrociti smrt. Nove i iskoristene baterije drzite dalje od djece. Ako se poklopac baterije ne zatvara cvrsto, prestanite upotrebljavati proizvod i drzite ga dalje od djece. Ako smatrate da je mozda doslo do gutanja baterija ili da su umetnute u neki dio tijela, odmah potrazite lijecnicku pomo.
3

POCETAK
SADRZAJ
2 POCETAK
2 Sigurnosne informacije 5 Sto je ukljuceno
6 OPIS
6 Ploca s prednje/desne strane 7 Donja ploca 8 Daljinski upravljac
11 MONTIRANJE
11 Instalacija ureaja Soundbar 11 Montaza Zidnog Nosaca 15 Uklanjanje ureaja Soundbar sa zida
16 VEZE
16 Povezivanje s televizorom 16 Povezivanje s televizorom pomou digitalnog
optickog kabela 17 TV SoundConnect 18 Povezivanje s vanjskim ureajima 18 Opticki ili analogni audiokabel 19 USB

21 FUNKCIJE
21 Nacin ulaza 22 Bluetooth 26 Azuriranje softvera
28 RJESAVANJE PROBLEMA
28 Rjesavanje problema
29 DODATAK
29 Tehnicki podaci
 Slike u ovom korisnickom prirucniku sluze kao samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda.
 Mogua je naplata administrativne pristojbe u slucaju (a) poziva inzenjera na vas zahtjev, a nema osteenja na proizvodu (tj. ako niste procitali korisnicki prirucnik) (b) da donesete jedinicu na popravak u servis, a nema osteenja na proizvodu (tj. ako niste procitali korisnicki prirucnik)
 S visinom administrativne pristojbe bit ete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radnji ili kunog posjeta.

4

CRO

STO JE UKLJUCENO

PRIJE CITANJA KORISNICKOG PRIRUCNIKA

Prije citanja korisnickog prirucnika imajte na umu sljedee pojmove.
+ Ikone koje se koriste u prirucniku

Ikona

Pojam

Definicija

Oprez Oznacuje slucaj u kojem funkcija ne radi ili su postavke ponistene.

POCETAK

Napomena Ukljucuje savjete ili upute na stranici koja prikazuje pomo za rad svake funkcije.

Provjerite dolje navedenu isporucenu dodatnu opremu.

Daljinski Upravljac / Litijska Baterija (3 V : CR2032)

Kabel za napajanje

AC/DC adapter

Vodilica zidnog nosaca

Vijak drzaca : 2 komada

Vijak : 2 komada

Zidni nosac L

Zidni nosac D

 Izgled dodatnog pribora moze se malo razlikovati od gornjih crteza.
 Kabel Micro USB za USB prilagodnik prodaje se zasebno. Za kupnju kontaktirajte Samsungov servisni centar ili korisnicku podrsku.

5

OPIS
OPIS
PLOCA S PREDNJE/DESNE STRANE

1 / (Glasnoa) Gumb
Regulira razinu glasnoe. Numericka vrijednost razine glasnoe pojavljuje se na prikazu na prednjoj ploci.

2 (Izvor) Gumb

Odabire ulaze D.IN, AUX, BT, TV ili USB.

 Kada je ureaj ukljucen, pritiskanjem i drzanjem gumba duze od 3 sekunde gumb se postavlja za

obavljanje funkcije (Iskljuci zvuk). Da biste otkazali postavljanje gumba

(Iskljuci zvuk),

ponovo pritisnite i drzite gumb

duze od

3 sekunde.

3 (Za ukljucivanje) Gumb
Ukljucuje i iskljucuje Soundbar.

Desna strana ureaja Soundbar
2 1
3

Zaslon
Prikazuje trenutni nacin rada.

Senzor Daljinskog Upravljaca

 Kad prikljucite kabel napajanja, tipka napajanja radi jos 4 do 6 sekundi.
 Kad ukljucite napajanje ove jedinice, pocetak reprodukcije zvuka kasnit e 4 do 5 sekundi.
 Ako zelite uzivati u zvuku koji se reproducira samo putem ureaja Soundbar, zvucnike televizora morate iskljuciti u izborniku Postavke zvuka televizora. Pogledajte prirucnik TV-a koji je isporucen uz TV.

6

CRO

DONJA PLOCA
(Micro USB ulaz)
S USB memorijskog ureaja mozete reproducirati glazbu ako spojite Micro USB memorijski ureaj ili kabel Micro USB
za USB prilagodnik (nije prilozen). Pogledajte specifikacije kabela Micro USB
za USB prilagodnik na stranici 19. .
AUX IN
Spojite na analogni izlaz vanjskog ureaja.

OPIS
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Spojite na digitalni (opticki) izlaz vanjskog ureaja.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

OZNAKA

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Prikljucite kabel zvucnika u subwoofer.

DC 24V (Ukljuceno Napajanje)
Utikac adaptera istosmjerne (DC) struje povezite s utikacem napajanja, a zatim utikac adaptera izmjenicne struje ukljucite u zidnu uticnicu.

 Prilikom iskljucivanja iz zidne uticnice, kabel za napajanje adaptera izmjenicne struje drzite za utikac. Ne vucite kabel.
 Ne spajajte ovu jedinicu ili druge komponente na uticnicu za napajanje izmjenicnom strujom dok u potpunosti ne spojite sve komponente.
 AC/DC adapter mora stajati u ravnom polozaju na stolu ili na podu. Ako stavite AC/DC adapter tako da visi s ulaznim kabelom usmjerenim prema gore, voda ili drugi strani predmeti mogu ui u adapter i uzrokovati kvar.

7

OPIS
DALJINSKI UPRAVLJAC
SOURCE Pritisnite za odabir izvora povezanog s ureajem Soundbar. Iskljuci zvuk Glasnou mozete smanjiti na 0 s pritiskom na gumb. Pritisnite ponovno zavraanje zvuka na prethodnu razinu glasnoe. Ponovi Pritisnite za postavljanje opcije ponavljanja tijekom reprodukcije glazbe s memorijskog ureaja. OFF - REPEAT : Ponistava ponovnu reprodukciju. TRACK - REPEAT : Ponavlja reprodukciju zapisa. ALL - REPEAT : Ponavlja reprodukciju svih zapisa. RANDOM - REPEAT : Reproducira zapise nasumicnim redoslijedom. (Zapis koji je ve reproduciran mozda e se ponovo reproducirati.) Preskoci Naprijed Ako se na ureaju s kojeg reproducirate datoteke nalazi vise od jedne datoteke, pritiskom tipke $ odabire se sljedea datoteka. Bluetooth POWER Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskom upravljacu kako biste ukljucivali i iskljucivali funkciju Bluetooth POWER On. Vise detalja potrazite na stranicama 18, 23.
SOUND Surround zvuk dodaje dubinu i prostornost zvuku. Uzastopnim pritiskanjem gumba SOUND prolazite kroz postavke za Surround zvuk : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND Pritisnite i drzite gumb  priblizno 5 sekundi za ukljucivanje ili iskljucivanje funkcije Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Sinkronizira Soundbar putem opticke veze pomou optickog prikljucka tako da se automatski ukljuci kada ukljucite televizor. (Pogledajte stranicu 16) Funkcija Auto Power Link dostupna je samo u nacinu D.IN.
SOUND EFFECT Mozete odabrati jedan od 6 nacina zvuka - STANDARD (Originalni Zvuk), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE i NIGHT ­ ovisno o vrsti sadrzaja koji zelite slusat. Odaberite nacin rada STANDARD ako zelite uzivati u originalnom zvuku.
* DRC (Dynamic Range Control) Omoguuje vam primjenu upravljanja dinamickim rasponom na Dolby Digital zvuk. Pritisnite i drzite gumb SOUND EFFECT priblizno 5 sekundi u nacinu STANDBY da biste ukljucili ili iskljucili DRC (Dynamic Range Control).
8

CRO

Za ukljucivanje Ukljucuje i iskljucuje Soundbar.
Jacina zvuka Namjesta razinu glasnoe jedinice.
Reprodukcija/Privremeno zaustavljanje Pritisnite tipku & za privremeno zaustavljanje reprodukcije datoteke.
Ponovno pritisnite tipku & za reprodukciju odabrane datoteke.
Preskoci Natrag Ako se na ureaju s kojeg reproducirate datoteke nalazi vise od jedne
datoteke, pritiskom tipke # odabire se prethodna datoteka.
SOUND CONTROL Pritisnite za odabir opcija TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
ili AUDIO SYNC. Zatim upotrijebite gumbe ,  za prilagodbu glasnoe opcijama TREBLE ili
BASS od -6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL od -12, -6 ~ +6. Pritisnite i drzite gumb SOUND CONTROL oko 5 sekundi da biste podesili zvuk
za svaki frekventni opseg. Opsezi od 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz i 10 KHz mogu se birati i svaki se moze podesiti na vrijednost
izmeu -6 ~ +6. Ako je Soundbar povezan s digitalnim televizorom, a videozapis nije usklaen sa
zvucnim zapisom, pritisite tipke SOUND CONTROL kako biste sinkronizirali zvuk i sliku. Odgodu zvuka mozete namjestiti na vrijednost izmeu 0 ms i 300 ms pomou gumba , . U nacinu USB, TV ili BT funkcija Audio Sync mozda nee
raditi.
 TV-om upravljajte pomou daljinskog upravljaca TV-a.

OPIS

9

OPIS
+ Upravljanje zvucnikom Soundbar pomou daljinskog upravljaca televizora
1. Pritisnite i drzite gumb SOUND duze od 5 sekundi dok je zvucnik Soundbar ukljucen. 2. Na zaslonu zvucnika Soundbar pojavljuje se poruka ,,ON - TV REMOTE". 3. U izborniku televizora namjestite zvucnik televizora na vanjski zvucnik.
 Nije dostupan niti jedan gumb osim VOL +/- i gumba (Iskljuci zvuk) unutar ove funkcije.  TV izbornici se razlikuju ovisno o proizvoacu i modelu. Za vise informacija pogledajte korisnicke upute
televizora.  Ta funkcija nije dostupna kada je soundbar ureaj u nacinu rada TV SoundConnect.  Proizvoaci koji imaju podrzanu ovu funkciju:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Ova znacajka mozda nije kompatibilna s vasim daljinskim upravljacem televizora ovisno o proizvoacu
daljinskog upravljaca.  Za iskljucivanje ove funkcije pritisnite gumb SOUND na 5 sekundi.
Na zaslonu zvucnika Soundbar pojavljuje se poruka ,,OFF - TV REMOTE".
STAVLJANJE BATERIJA U DALJINSKI UPRAVLJAC

1. Da biste uklonili poklopac baterije daljinskog upravljaca, kovanicu umetnite u utor na poklopcu i okreite je ulijevo kako je prikazano iznad, a zatim poklopac uklonite.

2. Umetnite litijsku bateriju od 3 V. Prilikom umetanja baterije pozitivan pol (+) mora biti usmjeren prema gore. Vratite poklopac za bateriju i poravnajte oznake '' jednu uz drugu kako je prikazano iznad.

3. Da biste poklopac baterije daljinskog upravljaca vratili na mjesto, u njegov utor postavite kovanicu i okreite je udesno dokle god mozete.

10

CRO

MONTIRANJE
MONTIRANJE
INSTALACIJA UREAJA SOUNDBAR
MONTAZA ZIDNOG NOSACA
+ Mjere predostroznosti prilikom ugradnje
 Postavite iskljucivo na okomiti zid.  Pri ugradnji izbjegavajte visoke temperature ili vlaznost jer u suprotnom zid nee moi nositi tezinu ureaja.  Provjerite nosivost zida. Ako zid nema dovoljnu nosivost za jedinicu, ojacajte ga ili jedinicu montirajte na drugi zid
zadovoljavajue nosivosti.  Kupite i uporabite vijke za pricvrsivanje ili sidra prikladna za vrstu zida koju imate (gipsana ploca, armirana ploca,
drvo itd.). Ako je mogue, potporne vijke pricvrstite u potpornje zida.  Kupite vijke za pricvrsivanje na zid ovisno o vrsti i debljini zida na koji ete montirati Soundbar.
- Promjer: M5 - Duzina: preporucuje se 35 mm ili duza  Kabele jedinice spojite na vanjske ureaje prije nego sto je postavite na zid.  Obavezno iskljucite jedinicu i odspojite je iz struje prije ugradnje. U protivnom bi moglo doi do udara elektricne struje.
5 cm ili vise
1. Stavite Vodilica zidnog nosaca na zid. ˇ Vodilica zidnog nosaca mora biti u ravnini. ˇ Ako ete televizor montirati na zid, Soundbar postavite barem 5 cm ispod televizora.
11

MONTIRANJE
Sredisnja linija 2. Poravnajte Sredisnja linija predloska papira sa sredinom televizora (ako montirate Soundbar ispod televizora), a
zatim postavite Vodilica zidnog nosaca na zid pomou trake.  Ako ne montirate ispod televizora, postavite Sredisnja linija u sredinu podrucja instalacije.
3. Gurnite vrh olovke kroz sredinu slika B-TYPE na svakoj strani Vodilice kao oznaku otvora za potporne vijke, a zatim uklonite Vodilica zidnog nosaca.
4. Pomou svrdla odgovarajue velicine izbusite otvor u zidu na svakoj oznaci.  Ako oznake ne odgovaraju polozajima usadnih vijaka, provjerite jeste li umetnuli odgovarajue tiple u otvore prije umetanja potpornih vijaka. Ako ste upotrijebili tiple, provjerite jesu li otvori koje ste izbusili dovoljno veliki za te tiple.
12

CRO

MONTIRANJE
5. Gurnite vijak (nije prilozeno) kroz svaki Vijak drzaca, a zatim cvrsto zategnite svaki vijak u otvor potpornog vijka.

6. Upotrijebite dva Vijak (M4 x L12) za pricvrsivanje Zidni nosac L i D na dno ureaja Soundbar. Za ispravno postavljanje obavezno osigurajte da su udubine na ureaju Soundbar u ravnini s otvorima na nosacu.
Straznja strana ureaja Soundbar

Desni kraj ureaja Soundbar  Prilikom sastavljanja obavezno usmjerite visei dio Zidni nosac prema natrag.

Zidni nosac D

Zidni nosac L

 Lijevi i desni nosac imaju razlicite oblike. Postavite ih ispravno.

13

MONTIRANJE
7. Montirajte Soundbar s pricvrsenim Zidni nosac tako da objesite Zidni nosac na Vijak drzaca na zidu.  Lagano nakosite Soundbar da biste umetnuli glave obaju Vijak drzaca u otvore Zidni nosac. Gurnite Soundbar u smjeru strelice kako biste osigurali da su obje strane cvrsto pricvrsene.
14

CRO

MONTIRANJE
UKLANJANJE UREAJA SOUNDBAR SA ZIDA
1. Za odvajanje ureaja Soundbar sa zidnog nosaca, gurnite ga u smjeru strelice, a zatim ga povucite od zida kako je prikazano.
 Ne vjesajte nista na montiranu jedinicu i sprijecite njezino izlaganje udarcima ili padanje.  Dobro pricvrstite jedinicu na zid kako ne bi pala. Ako jedinica padne, moze izazvati ozljede ili osteenje
proizvoda.  Nakon montaze jedinice na zid, osigurajte da dijete ne moze povui niti jedan od spojnih kabela, jer bi
jedinica mogla pasti.  Za najkvalitetniji ucinak montaze zidnog nosaca instalirajte sustav zvucnika najmanje 5 cm ispod TV ureaja
ako je TV montiran na zid.  Ako jedinicu ne montirate na zid, zbog vlastite sigurnosti montirajte je na sigurnu ravnu povrsinu s koje ne
moze pasti.
15

VEZE
VEZE
 Nemojte prikljucivati kabel za napajanje ovog proizvoda ili televizora u zidnu uticnicu dok meusobno ne povezete sve komponente.
 Prije premjestanja ili postavljanja proizvoda provjerite je li napajanje iskljuceno, a kabel za napajanje iskljucen iz uticnice.
POVEZIVANJE S TELEVIZOROM

 Vazno: Prije pocetka postavite bateriju u daljinski upravljac. Za upute pogledajte stranicu 10.
POVEZIVANJE S TELEVIZOROM POMOU DIGITALNOG OPTICKOG KABELA
Opticki Kabel (nije isporuceno)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Spojite prikljucak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na ureaju Soundbar u prikljucak OPTICAL OUT televizora pomou digitalnog optickog kabela (nije isporuceno).

2. Pritisnite gumb

na desnoj strani ureaja Soundbar ili gumb SOURCE na daljinskom upravljacu za

odabir nacina D.IN.

+ Auto Power Link
Ako glavnu jedinicu s televizorom povezete putem digitalnog optickog kabela (nije isporuceno), postavite funkciju Automatsko napajanje na UKLJUCENO da bi se Soundbar automatski ukljucivao kada ukljucite televizor.

1. Spojite Soundbar i televizor pomou digitalnog optickog kabela (nije isporuceno).

2. Pritisnite gumb D.IN.

na desnoj strani glavne jedinice ili gumb SOURCE na daljinskom upravljacu za odabir nacina

3. Pritisnite gumb  na daljinskom upravljacu na 5 sekundi da biste ukljucili ili iskljucili Auto Power Link (automatsko povezivanje napajanja).

 Auto Power Link postavljeno je na ON prema zadanim postavkama.  Ovisno o povezanom ureaju, automatsko napajanje mozda nee funkcionirati.

16

CRO

VEZE
TV SOUNDCONNECT
U zvuku TV-a mozete uzivati putem ureaja Soundbar povezanog s TV-om marke Samsung koji podrzava funkciju TV SoundConnect.

Spojite

1. Ukljucite TV i ureaj Soundbar.

2. Pritisnite gumb TV.

na desnoj strani glavne jedinice ili gumb SOURCE na daljinskom upravljacu za odabir nacina

3. Na televizoru se pojavljuje poruka koja pita zelite li omoguiti funkciju TV SoundConnect.

4. Da biste dovrsili povezivanje TV-a i ureaja Soundbar pomou daljinskog upravljaca, odaberite .

 Ako postupak povezivanja TV SoundConnect ne uspije, pronaite u izborniku Zvuk televizora SoundConnect, odaberite Dodaj novi ureaj i postavite Dodaj novi ureaj na UKLJUCENO. Zatim pokusajte ponovo.
 Prebacivanjem nacina rada ureaja Soundbar iz TV-a na neki drugi automatski se prekida funkcija TV SoundConnect.
 Da biste ureaj Soundbar povezali drugim televizorom, postojeu vezu morate prekinuti.
 Da biste ukinuli postojeu vezu, pritisnite i drzite gumb & na daljinskom upravljacu 5 sekundi ili prebacite na drugi nacin. Za povezivanje s drugim televizorom slijedite korake od 1 do 4 iznad.

 Funkciju TV SoundConnect (SoundShare) podrzavaju neki TV-i tvrtke Samsung koji su u prodaji od 2012. godine. Najprije provjerite podrzava li vas televizor funkciju TV SoundConnect (SoundShare). (Dodatne informacije potrazite u korisnickom prirucniku TV-a.)
 Ako je vas TV marke Samsung na trzistu bio prije 2014. godine, provjerite izbornik postavke SoundShare.  Ako udaljenost izmeu televizora i ureaja Soundbar prelazi 10 m, veza mozda nee biti stabilna ili e
reprodukcija zvuka mozda biti isprekidana. Ako se to dogodi, premjestite televizor ili Soundbar tako da budu unutar radnog raspona, a zatim ponovo uspostavite vezu TV SoundConnect.
 Radni raspon funkcije TV SoundConnect: - Preporuceni raspon uparivanja: unutar 2 m
- Preporuceni radni raspon: unutar 10 m
 Tipkama Reproduciraj/Pauziraj, Sljedee i Natrag na sustavu Soundbar ili njegovu daljinskom upravljacu ne moze se upravljati televizorom.

17

VEZE
+ Koristenje funkcije Bluetooth POWER On
Funkcija Bluetooth POWER On bit e dostupna nakon sto uspjesno spojite Soundbar s TV-om kompatibilnim s Bluetoothom pomou funkcije TV SoundConnect. Kad je funkcija Bluetooth POWER On ukljucena, ukljucivanjem ili iskljucivanjem spojenog TV prijamnika, ureaj Soundbar takoer se ukljucuje ili iskljucuje.
1. Prikljucite TV prijamnik u ureaj Soundbar koristei funkciju TV SoundConnect.
2. Pritisnite tipku Bluetooth POWER na daljinskom upravljacu ureaja Soundbar. Na zaslonu ureaja Soundbar prikazuje se "ON - BLUETOOTH POWER". ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar se ukljucuje i iskljucuje prilikom ukljucivanja i iskljucivanja televizora. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar se iskljucuje samo prilikom iskljucivanja televizora.

 Ovu funkciju podrzavaju samo neki Samsung televizori koji su u prodaji od 2013. godine.

POVEZIVANJE S VANJSKIM UREAJIMA

OPTICKI ILI ANALOGNI AUDIOKABEL
Ova jedinica dolazi opremljena jednim digitalnim optickim prikljuckom za ulaz i jednim analognim audio prikljuckom (AUX) za ulaz pa imate dva nacina povezivanja vanjskih ureaja.
Audio Kabel (nije isporuceno)

AUX OUT

BD/ DVD playera/ Digitalni Prijamnik/
Igraa Konzola

OPTICAL OUT

Opticki Kabel (nije isporuceno)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX kabel

1. Spojite AUX IN na glavnu jedinicu u prikljucak AUDIO OUT izvornog ureaja pomou audiokabela.

2. Pritisnite gumb

na desnoj strani ureaja Soundbar ili gumb SOURCE na daljinskom upravljacu za

odabir nacina AUX.

+ Opticki kabel

1. Spojite prikljucak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnoj jedinici u prikljucak OPTICAL OUT izvornog ureaja pomou digitalnog optickog kabela (nije isporuceno).

2. Pritisnite gumb

na desnoj strani ureaja Soundbar ili gumb SOURCE na daljinskom upravljacu za

odabir nacina D.IN.

18

CRO

USB

Putem sustava Soundbar mozete reproducirati glazbene datoteke s memorijskih ureaja.

USB prikljucak

Zaslon

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Kabel Micro USB za USB prilagodnik (nije prilozen)

USB (5V 0.5A)

VEZE

Memorijski ureaj
1. Spojite kabel Micro USB za USB prilagodnik s muskim prikljuckom Micro USB 2.0 (tip B) s jedne strane i standardnim zenskim prikljuckom 2.0 USB (tip A) s druge strane s Micro USB prikljuckom na ureaju Soundbar.

 Kabel Micro USB za USB prilagodnik prodaje se zasebno. Za kupnju kontaktirajte Samsungov servisni centar ili korisnicku podrsku.

2. Spojite memorijski ureaj sa zenskim krajem kabela.

3. Pritisnite gumb USB nacin.

na desnoj strani glavne jedinice ili gumb SOURCE na daljinskom upravljacu da biste odabrali

4. USB Na zaslonu se pojavljuje.
ˇ Povezivanje sustava Soundbar s memorijskim ureajem je dovrseno.
ˇ Soundbar se automatski iskljucuje (Automatsko iskljucivanje) ako nijedan memorijski ureaj nije povezan duze od 5 minuta.

+ Prije spajanja ureaja za pohranu podataka
Imajte na umu sljedee:
 Ako je naziv datoteke na ureaju za pohranu podataka dulji od 10 znakova, ne prikazuje se na zaslonu sustava Soundbar.
 Ovaj proizvod mozdas nee biti kompatibilan s nekim vrstama USB medija za pohranu.  Podrzani su sustavi datoteka FAT16 i FAT32.
- NTFS sustav datoteka nije podrzan.
 Spojite ureaje za pohranu podataka u USB ulaz proizvoda pomou USB 2.0 Micro USB prikljucka sa standardnim zenskim 2.0 USB prikljuckom adapterskog kabela. U protivnom, moze doi do problema s USB kompatibilnosti.
 Nemojte spajati ureaje za visestruku pohranu na proizvod pomou citaca vise kartica. Mozda nee raditi pravilno.  Protokoli PTP digitalnog fotoaparata nisu podrzani.  Nemojte uklanjati ureaj za pohranu podataka za vrijeme prijenosa datoteka.  Glazbene datoteke (MP3, WMA) zastiene tehnologijom DRM s komercijalnih web-mjesta ne mogu se
reproducirati.
 Vanjski HDD-ovi nisu podrzani.  Mobilni telefoni nisu podrzani.
19

VEZE

 Popis kompatibilnosti:

Nastavak *.mp3 *.wma

Kodek MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Brzina uzorkovanja 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

Brzina prijenosa 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 56 ~128 kb/s 56 ~128 kb/s 48 ~320 kb/s 128 ~192 kb/s 5.1-kanalni 320 kb/s 48 ~64 kb/s 5.1-kanalni 160 kb/s do 3000 kb/s 50 ~500 kb/s do 3000 kb/s

 Ako na ureaju za pohranu podataka ima previse pohranjenih mapa i datoteka, ureaju Soundbar moze biti potrebno neko vrijeme za pristup i reprodukciju datoteka.

20

CRO

FUNKCIJE
NACIN ULAZA

FUNKCIJE

Pritisnite gumb

na desnoj strani glavne jedinice ili gumb SOURCE na daljinskom upravljacu za odabir

nacina koji zelite.

Desni kraj ureaja Soundbar

Nacin ulaza Opticki Digitalni ulaz
Ulaz AUX BLUETOOTH Nacin TV SoundConnect
USB Nacin

Zaslon D.IN AUX BT TV USB

FUNKCIJA AUTO POWER DOWN
Jedinica se iskljucuje automatski u sljedeim uvjetima:
 D.IN/BT/TV/USB Nacin - Ako tijekom 5 minuta nema audio signala.
 AUX Nacin - Ako AUX kabel nije spojen 5 minuta. - Ako tijekom 8 sati nije pritisnuta nijedna TIPKA kada je povezan AUX kabel. (Funkcija Auto Power Down moze se iskljuciti samo u tom slucaju.)
Kako biste iskljucili funkciju Auto Power Down, dok se izvodi nacin AUX, pritisnite i drzite gumb & tijekom 5 sekundi. Na zaslonu se pojavljuje ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKCIJE
BLUETOOTH
Mozete povezati Bluetooth ureaj s ureajem Soundbar i uzivati u glazbi sa stereozvukom, sve bez zica!
SPAJANJE SUSTAVA SOUNDBAR NA UREAJ BLUETOOTH
Provjerite podrzava li Bluetooth ureaj funkciju stereo slusalica kompatibilnih s tehnologijom Bluetooth.
Spojite

Ureaju Bluetooth

1. Pritisnite gumb BT nacin.

na desnoj strani glavne jedinice ili gumb SOURCE na daljinskom upravljacu da biste odabrali

ˇ Na prednjem zaslonu sustava Soundbar prikazat e se BT READY.

2. Odaberite izbornik Bluetooth na ureaju Bluetooth koji zelite spojiti. (pogledajte korisnicki prirucnik ureaja Bluetooth).

3. S popisa odaberite "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series".
ˇ Ako je ureaj Soundbar povezan s Bluetooth ureajem, na prednjem zaslonu prikazuje se [Naziv Bluetooth ureaja]  BT.
ˇ Naziv ureaja moze biti prikazan samo na engleskom jeziku. Ako naziv nije na engleskom jeziku, prikazat e se podvlaka " _ ".

ˇ Pokusaj uparivanja ureaja Bluetooth sa sustavom Soundbar nije uspio, izbrisite poruku "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" koju je ureaj Bluetooth ranije napravio i ponovno potrazite
Soundbar.

4. Na spojenom ureaju reproducirajte glazbu.
ˇ Mozete slusati glazbu koja se reproducira na spojenom ureaju Bluetooth putem sustava Soundbar.
ˇ U BT nacinu rada nisu dostupne funkcije Reproduciraj/Pauziraj/Sljedee/Natrag. Ove funkcije dostupne su na Bluetooth ureajima koji podrzavaju znacajku AVRCP.

22

CRO

FUNKCIJE

 Ako se tijekom povezivanja Bluetooth ureaja od vas trazi PIN kôd, unesite <0000>.  Moze se upariti samo po jedan ureaj Bluetooth.  Kada se ureaj Soundbar iskljuci, prekinut e se Bluetooth veza.  Na ureaju Soundbar funkcije Bluetooth pretrazivanja ili povezivanja mozda nee pravilno raditi u sljedeim
okolnostima:
- Ako se oko sustava Soundbar nalazi jako elektricno polje.
- Ako je sa sustavom Soundbar upareno vise ureaja Bluetooth.
- Ako je ureaj Bluetooth iskljucen, nije postavljen ili je neispravan.
 Imajte na umu da ureaji poput mikrovalnih penica, bezicnih LAN adaptera, fluorescentnih svjetala I plinskih pei koriste isti frekvencijski raspon kao i ureaj Bluetooth koji moze uzrokovati elektricne smetnje.
 Soundbar podrzava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).  Spojite ga samo na ureaj Bluetooth koji podrzava funkciju A2DP (AV).  Soundbar ne mozete povezati s Bluetooth ureajem koji podrzava samo funkciju HF (bez ruku).  Kad Soundbar uparite s Bluetooth ureajem, na tom ureaju na popisu pronaenih ureaja odaberite
"[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" te e se Soundbar automatski prebaciti u nacin rada za BT.
- Dostupna je samo ako je ureaj Soundbar naveden u uparenim ureajima Bluetooth ureaja. (Bluetooth ureaj i ureaj Soundbar moraju se prethodno barem jedanput upariti.)
 Soundbar e se pojaviti na popisu za pretrazivanje ureaja Bluetooth ureaja samo kada ureaj Soundbar prikazuje BT READY.
 U nacinu TV SoundConnect ureaj Soundbar ne mozete uparivati s drugim Bluetooth ureajem.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Ako se prethodno upareni Bluetooth ureaj pokusa upariti s ureajem Soundbar kada je funkcija Bluetooth POWER On ukljucena, a Soundbar je iskljucen, Soundbar se automatski ukljucuje. 1. Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskom upravljacu dok je Soundbar ukljucen. 2. Na zaslonu ureaja Soundbar prikazuje se ON - BLUETOOTH POWER.

ODVAJANJE UREAJA BLUETOOTH OD SUSTAVA SOUNDBAR
Ureaj Bluetooth mozete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potrazite u korisnickom prirucniku za ureaj Bluetooth.  Sustav Soundbar e se odvojiti.  Kada se sustav Soundbar odvoji s ureaja Bluetooth, na njegovom prednjem zaslonu prikazat e se
BT DISCONNECTED.

ODVAJANJE SUSTAVA SOUNDBAR OD UREAJA BLUETOOTH

Pritisnite gumb SOURCE na daljinskom upravljacu ili gumb BT na drugi nacin ili iskljucite Soundbar.

na desnoj strani proizvoda za prebacivanje s nacina

 Spojeni ureaj Bluetooth odreeno e vrijeme cekati odgovor sustava Soundbar prije nego sto prekine vezu. (Vrijeme prekidanja veze varira ovisno o ureaju Bluetooth)

23

FUNKCIJE  Dok je Bluetooth veza aktivna, moze se prekinuti ako udaljenost izmeu ureaja Soundbar i Bluetooth ureaja prekoraci 10 m.  Sustav Soundbar automatski se iskljucuje nakon 5 minuta u stanju Spreman.
+ Vise o funkciji Bluetooth
Bluetooth je tehnologija koja omoguuje jednostavno meusobno povezivanje ureaja kompatibilnih s tehnologijom Bluetooth pomou bezicne veze kratkog dometa.  Ureaj Bluetooth moze uzrokovati javljanje suma ili neispravnost, ovisno o upotrebi, u sljedeim slucajevima:
- Ako je dio tijela u kontaktu sa sustavom prijama/odasiljanja ureaja Bluetooth ili Soundbar. - Uslijed elektrickih varijacija uzrokovanih smetnjama zbog zida, kuta ili uredskih pregrada. - Uslijed elektricnih smetnji ureaja istog frekvencijskog pojasa, ukljucujui medicinsku opremu, mikrovalne
penice i bezicni LAN.  Uparite sustav Soundbar s ureajem Bluetooth zadrzavajui malu udaljenost.  Sto je vea udaljenost sustava Soundbar i ureaja Bluetooth, to je kvaliteta losija.
Ako udaljenost prijee domet rada ureaja Bluetooth, veza se gubi.  U podrucjima slabog prijama odnosno osjetljivosti veza Bluetooth mozda nee ispravno raditi.  Bluetooth veza radi samo kada su povezani ureaji na maloj udaljenosti. Veza e se automatski prekinuti ako je
udaljenost izvan ovog raspona. Cak i unutar ovog raspona kvalitetu zvuka mogu smanjiti prepreke poput zidova ili vrata.  Ovaj bezicni ureaj moze uzrokovati elektricne smetnje tijekom svoga rada.
24

CRO

FUNKCIJE
UPOTREBA SAMSUNGOVE APLIKACIJE AUDIO REMOTE
+ Postavljanje Samsungove aplikacije Audio Remote
Kako biste mogli upravljati zvucnikom Soundbar pomou vaseg pametnog ureaja i aplikacije Samsung Audio Remote, preuzmite aplikaciju Samsung Audio Remote pomou trgovine Google Play.
Pretrazivanje trgovine : Samsung Audio Remote
+ Pokretanje Samsungove aplikacije Audio Remote
Za pokretanje i upotrebu aplikacije Samsung Audio Remote dotaknite ikonu Audio Remote na vasem pametnom ureaju, a zatim slijedite upute na zaslonu.
 Aplikacija Samsung Audio Remote kompatibilna je iskljucivo s mobilnim ureajima Android i mobilnim ureajima koji imaju sustav Android OS 3.0 ili noviji.
25

FUNKCIJE
AZURIRANJE SOFTVERA

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Kabel Micro USB za USB prilagodnik (nije prilozen)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Memorijski ureaj
Mogue je da e u budunosti tvrtka Samsung ponuditi azuriranja softvera sustava Soundbar. Ako je ponueno azuriranje, mozete azurirati opremu povezivanjem memorijskog ureaja na kojem je pohranjeno azuriranje programskih datoteka s prikljuckom za USB na sustavu Soundbar. Imajte na umu da postoji vise datoteka za azuriranje, morate ih pojedinacno ucitati na ureaj za pohranu podataka i koristiti ih jednu po jednu za azuriranje ugraenog programa. Vise informacija o preuzimanju datoteka za azuriranje nai ete na web-mjestu Samsung.com ili se obratite u pozivni centar tvrtke Samsung.
POSTUPAK AZURIRANJA
1. Spojite kabel Micro USB za USB prilagodnik s muskim prikljuckom Micro USB 2.0 (tip B) s jedne strane i standardnim zenskim prikljuckom 2.0 USB (tip A) s druge strane s Micro USB prikljuckom na ureaju Soundbar.
 Kabel Micro USB za USB prilagodnik prodaje se zasebno. Za kupnju kontaktirajte Samsungov servisni centar ili korisnicku podrsku.
2. Slijedite korake u nastavku kako biste preuzeli softver proizvoda: Idite na mrezno mjesto Samsung na adresi (samsung.com/sec)  pretrazite naziv modela ­ odaberite mogunost podrske za korisnika (naziv mogunosti moze se promijeniti).
3. Spremite preuzeti softver na privjesak USB i odaberite ,,Raspakiraj ovdje" kako biste raspakirali mapu. 4. Iskljucite Soundbar i umetnite ureaj za pohranu podataka s datotekama za azuriranje softvera u zenski prikljucak
na Micro USB kabelu s adapterom. 5. Ukljucite Soundbar. Unutar 3 minute prikazuje se poruka UPDATE i azuriranje zapocinje. 6. Nakon zavrsetka ureaj Sound bar iskljucuje se. U ovom stanju pritisnite i drzite gumb & na daljinskom upravljacu
5 sekundi.
 Proizvod ima funkciju DUAL BOOT. Ako se programska oprema ne uspije azurirati, mozete je ponovno azurirati.

26

CRO

FUNKCIJE
AKO UPDATE NIJE PRIKAZANO
1. Iskljucite ureaj Soundbar, spojite USB ureaj za pohranu koji sadrzi datoteke azuriranja na USB prikljucaj ureaja Soundbar.
2. Iskljucite kabel za napajanje, ponovno ga spojite i ukljucite ga.  Prikljucite ureaj za pohranu podataka koji sadrzi datoteke za azuriranje programske opreme u USB prikljucak na glavnoj jedinici.  Azuriranje firmvera mozda nee biti uspjesno ako su audio datoteke koje podrzava Soundbar pohranjene na ureaju za pohranu.  Nemojte iskljucivati napajanje ili uklanjati ureaj za pohranu podataka tijekom primjene azuriranja. Glavna e se jedinica sama iskljuciti po zavrsetku azuriranja ugraenog programa.  Nakon sto se azuriranje zavrsi, postupak postavljanja korisnika na ureaju Soundbar pokree se. Preporucujemo da zapisete svoje postavke kako biste ih mogli ponovno namjestiti nakon azuriranja. Ako azuriranje ne bude uspjesno, provjerite je li ureaj za pohranu podataka neispravan.  Korisnici operativnog sustava za Mac trebaju upotrebljavati MS-DOS (FAT) kao oblik USB-a.  Ovisno o proizvoacu, neki ureaji za pohranu podataka mozda nee biti podrzani.
27

RJESAVANJE PROBLEMA
RJESAVANJE PROBLEMA
RJESAVANJE PROBLEMA
Prije trazenja servisa provjerite sljedee.

Jedinica se nee ukljuciti. ˇ Je li kabel za napajanje utaknut u uticnicu?

ź Utaknite kabel za napajanje u uticnicu.

Kad se pritisne tipka, funkcija ne radi. ˇ Postoji li u zraku staticki elektricitet?

ź Iskopcajte uticnicu iz napajanja i ponovno je ukopcajte.

Zvuk se ne proizvodi.
ˇ Je li ukljucena funkcija Iskljuci zvuk za iskljucivanje zvuka?
ˇ Je li glasnoa postavljena na minimum?

ź Pritisnite gumb funkciju.

(Iskljuci zvuk) da biste otkazali tu

ź Prilagodite glasnou na Jacina zvuka.

Daljinski upravljac ne radi.

ˇ Jesu li baterije prazne?
ˇ Je li udaljenosti izmeu daljinskog upravljaca i glavne jedinice prevelika?

ź Zamijenite ih novim baterijama. ź Priblizite se jedinici.

TV SoundConnect (uparivanje s TV-om) nije uspjelo.

ˇ Podrzava li vas TV funkciju TV SoundConnect?
ˇ Je li ugraeni program TV-a najnovije verzije? ˇ Je li do pogreske doslo prilikom povezivanja?

ź Funkciju TV SoundConnect podrzavaju neki TV-i marke Samsung pusteni u prodaju nakon 2012. godine. Provjerite podrzava li vas TV funkciju TV SoundConnect.
ź Azurirajte ugraeni program TV-a na najnoviju verziju.
ź Obratite se Samsung pozivnom centru.
ź Resetirajte TV SoundConnect i povezite ponovo. Da biste resetirali TV SoundConnect vezu, pritisnite i drzite gumb & 5 sekundi.

28

CRO

DODATAK
TEHNICKI PODACI

DODATAK

USB

Tezina

Glavna jedinica Subwoofer (PS-WM10)

OPENITO

Dimenzije (S x V x D)

Glavna jedinica Subwoofer (PS-WM10)

Raspon radne temperature

Raspon vlaznosti

POJACALO

Nazivna

Glavna Jedinica

izlazna snaga Subwoofer (PS-WM10)

Podrzani formati za reprodukciju (Zvuk DTS 2.0 se reproducira u formatu DTS.)

IZLAZNA SNAGA BEZICNOG UREAJA

Maks. snaga BT odasiljaca

5V / 0,5A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5°C do +35°C 10 % do 75 % 35W x 2, 6 OHM 60W, 3 OHM LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podrzava DolbyŽ Digital), DTS
100mW pri 2,4GHz ­ 2,4835GHz

* Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.
* Nominalna specifikacija - Samsung Electronics Co., Ltd pridrzava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti. - Tezina i dimenzije su priblizni. - Za vise informacija o napajanju i potrosnji energije pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Oznaka : Podnozje Glavne Jedinice Soundbar)

Ukupna potrosnja energije u stanju mirovanja (W) 2,9W

Bluetooth Nacin iskljucivanja ulaza

Pritisnite gumb ,,Bluetooth POWER" na daljinskom upravljacu kada je u nacinu rada ,,BT".

a Obavijest o licenci za uporabu softvera otvorenog koda
- Za slanje upita i zahtjeva u vezi otvorenih izvora obratite se tvrtki Samsung putem e-poste ([email protected]).

29

DODATAK
LICENCA
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje da je ovaj proizvod usklaen sa zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Potpuni tekst Izjave o usklaenosti sa zahtjevima EU-a dostupan je na sljedeoj web-adresi: http://www.samsung.com, idite na Podrska > Pretrazivanje podrske za proizvod i unesite naziv modela. Ova oprema smije se upotrebljavati u svim zemljama EU-a.
30

Kontaktirajte SAMSUNG U CIJELOME SVIJETU Ako imate pitanja ili komentare vezano uz Samsung proizvode, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisnike.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda]

Ispravno odlaganje proizvoda (Elektricni i elektronicki otpad)

(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, prirucniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrosene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kuanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb oznacuju da baterija sadrzi zivu, kadmij ili olovo u kolicinama visim od referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije "EC Directive 2006/66". Ukoliko baterije nisu ispravno odlozene, navedene tvari mogu narusiti zdravlje ljudi ili nastetiti okolisu.
Radi zastite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za odlaganje baterija.

(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronicka oprema (npr., punjac, slusalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kuanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili moguu stetu za okolis ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali odrzivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kuanstvima trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmetmoze odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okolis.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljaca i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronicka oprema ne smije se mijesati s drugim komercijalnim otpadom.

Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zastite okolisa i odreenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, mozete potraziti na adresi: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Uzivatelská pírucka
Pedstavte si své moznosti
Dkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. Pro získání rozsíeného balícku sluzeb, prosím, zaregistrujte svj výrobek na stránkách
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Vsechna práva vyhrazena.

ZACÍNÁME
ZACÍNÁME
BEZPECNOSTNÍ INFORMACE

BEZPECNOSTNÍ VAROVÁNÍ
ABYSTE PEDESLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PÍSTROJE. UVNIT PÍSTROJE NEJSOU ZÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.

VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTEVÍREJTE!

Tento symbol znamená, ze soucásti uvnit jsou pod vysokým naptím. Jakýkoli kontakt s vnitní cástí pístroje je nebezpecný.
Tento symbol oznacuje, ze k tomuto pístroji byla pilozena dlezitá dokumentace týkající se provozu a údrzby.

Výrobek tídy II: Tento symbol indikuje, ze zaízení nevyzaduje ochranné elektrické uzemnní.
Stídavé naptí (AC): Tento symbol indikuje, ze jmenovité naptí oznacené tímto symbolem je stídavé naptí.
Stejnosmrné naptí (DC): Tento symbol indikuje, ze jmenovité naptí oznacené tímto symbolem je stejnosmrné naptí.
Upozornní, nahlédnte do pokyn k pouzití: Tento symbol radí uzivateli, aby nahlédl do uzivatelské pírucky, kde najde dalsí informace související s bezpecností.
VAROVÁNÍ : Tento pístroj musí být vzdy pipojen k síové zásuvce, která je ádn uzemnna. VÝSTRAHA: ABYSTE PEDESLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUTE SIROKOU CÁST VIDLICE SÍOVÉ ZÁSTRCKY DO SIROKÉHO VÝEZU AZ NA DORAZ. ˇ Tento pístroj musí být vzdy pipojen k síové zásuvce, která je ádn uzemnna. ˇ Pro odpojování pístroje od sít je teba odpojit síový napájecí kabel ze síové zástrcky, a z tohoto dvodu musí být
tato zástrcka snadno pístupná. VÝSTRAHA ˇ Nevystavujte tento pístroj kapající nebo stíkající vod. Neumisujte na pístroj nádoby naplnné kapalinou, napíklad
vázy. ˇ Pro úplné vypnutí pístroje je nutné vytáhnout napájecí zásuvku ze zástrcky. Napájecí zásuvka proto musí být vzdy
dobe pístupná.

2

CZE

BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ

ZACÍNÁME

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Ujistte se, ze zásuvky stídavého proudu ve vasem dom odpovídají údajm na identifikacním stítku umístném na zadní stran pístroje. Pístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (nap. nábytek) s dostatecným prostorem okolo pro vtrání 7 ­ 10 cm. Neblokujte ventilacní otvory. Neumisujte pístroj na zesilovace ani jiná zaízení, která se mohou zahívat. Pístroj je navrzen pro nepetrzité pouzívání. Pro úplné vypnutí pístroje odpojte napájecí zástrcku od zásuvky. Pokud se chystáte pístroj delsí dobu nepouzívat, odpojte jej od zásuvky.

Bhem bouky odpojte zástrcku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sít. Napové spicky zpsobené blesky by mohly pístroj poskodit.

Pístroj nevystavujte pímému slunecnímu svtlu nebo jiným zdrojm tepla. Hrozí pehátí a následná porucha pístroje.

Pístroj chrate ped vlhkostí (nap. vázy) a horkem (nap. krb) a neumisujte jej do blízkosti zdroj silných magnetických nebo elektrických polí. V pípad poruchy pístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sít. Pístroj není urcen k prmyslovému vyuzití. Pouzívejte jej pouze pro osobní úcely.
Pokud byl pístroj ulozen v chladném prostedí, mze dojít ke kondenzaci. Pi peprav pístroje v zimním období pockejte ped jeho optovným pouzitím piblizn 2 hodiny, nez získá pokojovou teplotu.

Baterie pouzívaná v tomto pístroji obsahuje chemikálie, které mohou poskodit zivotní prostedí. Nevyhazujte pouzité baterie do bzného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do ohn. Nezkratujte, nerozebírejte nebo nepehívejte baterie. V pípad nesprávné výmny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vymujte pouze za baterii stejného typu.

VAROVÁNÍ, NEPOLYKEJTE BATERII, NEBEZPECÍ POLEPTÁNÍ [Dálkový ovladac dodaný s] tímto pístrojem obsahuje malou baterii. Pokud dojde ke spolknutí baterie, mze dojít jiz za 2 hodiny k poleptání vnitností a úmrtí. Uchovávejte nové a pouzité baterie mimo dosah dtí. Pokud není prostor pro baterii ádn uzaven, pestate ovladac pouzívat a ulozte ho mimo dosah dtí. Pokud máte podezení, ze byla baterie spolknuta nebo se dostala do jakékoliv jiné cásti tla, okamzit vyhledejte pomoc lékae.

3

ZACÍNÁME
OBSAH
2 ZACÍNÁME
2 Bezpecnostní informace 5 Soucásti dodávky
6 POPIS
6 Pední / pravý panel 7 Spodní panel 8 Dálkové ovládání
11 INSTALACE
11 Instalace pístroje Soundbar 11 Instalace drzáku na ze 15 Sejmutí zaízení Soundbar ze stny
16 PIPOJENÍ
16 Pipojení k televizoru 16 Pipojení k televizoru pomocí digitálního
optického kabelu 17 TV SoundConnect 18 Pipojení k externím zaízením 18 Optický a analogový audio kabel 19 USB

21 FUNKCE
21 Rezim vstupu 22 Bluetooth 26 Aktualizace softwaru
28 TESENÍ PROBLÉM
28 Tesení problém
29 DODATEK
29 Technické údaje
 Obrázky a ilustrace v této uzivatelské pírucce jsou pouze informativní a mohou se lisit od vlastního vzhledu pístroje.
 Mze být úctován rezijní poplatek, pokud (a) pozádáte o výjezd technika a není zjistna vada pístroje (nap. pícinou potízí bylo to, ze jste si nepecetli tuto pírucku) (b) odevzdáte pístroj v servisním stedisku a není zjistna vada pístroje (nap. pícinou potízí bylo to, ze jste si nepecetli tuto pírucku)
 Výse rezijního poplatku vám bude sdlena ped zahájením práce v servisu nebo ped návstvou technika u vás.

4

CZE

SOUCÁSTI DODÁVKY

ZACÍNÁME

NEZ SE PUSTÍTE DO CTENÍ TÉTO PÍRUCKY
Ped ctením této uzivatelské pírucky se seznamte s následujícími informacemi.
+ Symboly pouzité v pírucce

Symbol

Termín Výstraha

Definice
Oznacuje situaci, kdy urcitá funkce není k dispozici nebo mze dojít ke ztrát nastavení.

Poznámka Uvádí tipy nebo odkazy na stránky, které usnadní pouzívání funkcí.

Zkontrolujte podle následujícího seznamu, zda jste obdrzeli kompletní píslusenství.

Dálkové Ovládání / Lithiová Baterie (3V: CR2032)

Napájecí Kabel

AC/DC adaptér

Drzák pro upevnní na stnu

Drzák sroubu : 2 ks

Sroub : 2 ks

Drzák pro upevnní na Drzák pro upevnní na

stnu L

stnu P

 Vzhled píslusenství nemusí pesn odpovídat výse uvedeným ilustracím.  Kabel adaptéru Micro USB do USB se prodává samostatn. Chcete-li si je zakoupit, obrate se na servisní
stedisko spolecnosti Samsung nebo na oddlení péce o zákazníky spolecnosti Samsung.

5

POPIS
PPOPIS EDNÍ / PRAVÝ PANEL

1 Tlacítko / (Hlasitost)
Ovládání hlasitosti. Na pedním panelu se zobrazí císelná hodnota hlasitosti.

2 Tlacítko (Zdroj)

Výbr vstupu D.IN, AUX, BT, TV nebo USB.

 Kdyz je pístroj zapnutý, pi stisku tlacítka

na více

nez 3 sekundy zacne toto tlacítko fungovat jako tlacítko

(Ztlumení).

Chcete-li vypnout funkci tlacítka (Ztlumení), opt

stisknte tlacítko

na více nez 3 sekundy.

3 Tlacítko (Napájení)
Zapíná a vypíná systém Soundbar.

Pravá strana zaízení Soundbar
2 1
3

Zobrazení
Zobrazuje aktuální rezim.

Snímac Dálkového Ovládání

 Po pipojení napájecího kabelu zacne tlacítko napájení pracovat za 4 az 6 sekund.  Po zapnutí zacne pístroj reprodukovat zvuk az po 4 az 5 sekundách.  Chcete-li slyset zvuk pouze ze systému Soundbar, vypnte reproduktory televizoru v nabídce nastavení
zvuku televizoru. Viz návod k televizoru dodávaný s televizorem.

6

CZE

SPODNÍ PANEL
(Port Micro USB)
V pípad pipojení pamového zaízení Micro USB nebo kabelu
adaptéru Micro USB do USB (není soucástí balení) mzete pehrávat
hudbu z pamového zaízení USB. Podrobnosti naleznete v technických údajích kabelu adaptéru Micro USB do
USB na stran 19.
AUX IN
Slouzí k pipojení analogového výstupu externího zaízení.

POPIS
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Pipojte digitální (optický) výstup vnjsího zaízení.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

STÍTEK

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Pipojte kabel reproduktoru k basovému reproduktoru.

DC 24V (Vstup napájení)
Pipojte konektor adaptéru stejnosmrného napájení do zásuvky pro napájení na pístroji a poté pipojte adaptér stídavého napájení do zásuvky.

 Pi odpojování napájecího kabelu adaptéru ze zásuvky jej drzte za koncovku. Netahejte za kabel.  Nepipojujte tento pístroj a dalsí komponenty do zásuvky elektrorozvodné sít, dokud nejsou propojeny
vsechny signálové kabely.
 Zajistte, aby byl AC/DC adaptér umístn na stole nebo na podlaze. Pokud AC/DC adaptér umístíte tak, ze visí a vstup kabelu AC smuje nahoru, mze do adaptéru vnikat voda a jiné cizí látky a tím k jeho selhání.

7

POPIS
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
SOURCE Výbr zdroje pipojeného k pístroji Soundbar. Ztlumení Stisknutím tlacítka mzete zeslabit hlasitost na 0. Dalsím stiskem tlacítka obnovíte pvodní hlasitost zvuku. Opakování Stisknutím bhem pehrávání z pamového zaízení nastavíte funkci Opakování. OFF - REPEAT : Zrusení opakovaného pehrávání. TRACK - REPEAT : Opakované pehrávání stopy. ALL - REPEAT : Opakované pehrávání vsech stop. RANDOM - REPEAT : Pehrávání stop v náhodném poadí. (Stopy, které jiz byly pehrány, mohou být pehrány znovu.)
Peskocit Dopedu Pokud je v zaízení, z njz se pehrává, ulozeno více soubor, stiskem tlacítka $ vyberete následující soubor. Bluetooth POWER Funkci Bluetooth POWER On zapnete a vypnete stiskem tlacítka Bluetooth POWER na dálkovém ovládání. Dalsí podrobnosti viz strany 18 a 23.
SOUND Prostorový zvuk pidává zvuku na hloubce a prostoru. Opakovaným stisknutím tlacítka SOUND mzete procházet nastavení Prostorový zvuk: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND Stisknutím a podrzením tlacítka  po dobu 5 sekund zapnete nebo vypnete funkci Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Synchronizuje zapnutí pístroje Soundbar s televizorem prostednictvím optického spojení. (Viz strana 16) Funkce Auto Power Link je k dispozici pouze v rezimu D.IN.
SOUND EFFECT Mzete vybírat z 6 zvukových rezim: STANDARD (Originálny Zvuk), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, a NIGHT podle toho, jaký typ obsahu posloucháte. Pro poslech pvodního zvuku vyberte rezim STANDARD.
* DRC (Dynamic Range Control) Umozuje pouzít ízení dynamického rozsahu na Dolby Digital. STANDBY rezimu stisknte a podrzte tlacítko SOUND EFFECT piblizn 5 sekund, pokud chcete funkci DRC (Dynamic Range Control) zapnout nebo vypnout.
8

CZE

Napájení Zapíná a vypíná systém Soundbar.
Hlasitost Nastavuje úrove hlasitosti jednotky.
Pehrávání/Pozastavení Stiskem tlacítka & docasn pozastavíte pehrávání souboru.
Stiskem tlacítka & spustíte pehrávání vybraného souboru.
Skok Zpt Pokud je v zaízení, z njz se pehrává, ulozeno více soubor, stiskem
tlacítka # vyberete pedchozí soubor.
SOUND CONTROL Stisknutím zvolte moznost TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
nebo AUDIO SYNC. Potom pomocí tlacítek ,  nastavte úrove TREBLE a BASS na -6 ~ +6,
SUBWOOFER LEVEL na -12, -6 ~ +6. Stisknte a podrzte tlacítko SOUND CONTROL po dobu asi 5 sekund. Nastaví se zvuk pro kazdý rozsah frekvencí. Lze vybrat 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, a 10 kHz a kazdé z pásem lze nastavit na -6 ~ +6.
Je-li pístroj Soundbar pipojen k digitálnímu televizoru a obraz není synchronizován se zvukem, lze synchronizaci provést stiskem tlacítek SOUND CONTROL. Délku zpozdní zvuku lze nastavit v rozmezí od 0 ms ~ 300 ms pomocí tlacítek , . Funkce synchronizace zvuku nemusí pracovat v
rezimech USB, TV a Bluetooth.
 Ovládejte televizor dálkovým ovládáním televizoru.

POPIS

9

POPIS
+ Ovládání zaízení Soundbar pomocí dálkového ovládání televizoru
1. Zapnte zaízení Soundbar a stisknte a déle nez 5 sekund podrzte tlacítko SOUND. 2. Na displeji zaízení Soundbar se zobrazí zpráva ,,ON - TV REMOTE". 3. V nabídce televizoru nastavte u polozky reproduktor televizoru moznost externí reproduktor.
 U této funkce nejsou k dispozici zádná tlacítka krom VOL +/- a tlacítka (Ztlumení).  Nabídky televizor se u jednotlivých výrobc a model lisí. Dalsí informace naleznete v uzivatelské pírucce
píslusného televizoru.  Tato funkce není dostupná, kdyz je pístroj Soundbar v rezimu TV SoundConnect.  Výrobci podporující tuto funkci:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - V závislosti na výrobci dálkového ovládání nemusí být funkce kompatibilní s dálkovým ovládáním vaseho
televizoru.  Chcete-li funkci vypnout, stisknte na 5 sekund tlacítko SOUND.
Na displeji zaízení Soundbar se zobrazí zpráva ,,OFF - TV REMOTE".
VLOZENÍ BATERIÍ DO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

1. Pomocí mince otocte krytem baterií dálkového ovládání proti smru hodinových rucicek jako na ilustraci výse.

2. Vlozte 3V lithiovou baterii. Baterii vkládejte kladným (+) pólem nahoru. Vlozte zpt kryt baterie a zarovnejte znacky '' vedle sebe jako na ilustraci výse.

3. Pomocí mince otocte krytem baterií dálkového ovládání po smru hodinových rucicek na doraz, címz jej zajistíte na míst.

10

CZE

INSTALACE
INSTALACE
INSTALACE PÍSTROJE SOUNDBAR
INSTALACE DRZÁKU NA ZE
+ Opatení pi instalaci
 Instalujte pouze na svislé stny.  Instalujte v místech, kde nepanuje vysoká teplota nebo vlhkost ­ za takových podmínek totiz hrozí, ze stna
neunese hmotnost pístroje.  Zkontrolujte nosnost stny. Pokud není stna dostatecn silná, aby pístroj unesla, posilnte stnu nebo pístroj
nainstalujte na jinou stnu s vhodnou nosností.  Zakupte a pouzijte vhodné upevovací srouby nebo ukotvení odpovídající typu stny (sádrokarton, plechové
panely, devo atd.). Je-li to mozné, upevnte nosné srouby do nosníku stny.  Zakupte srouby pro upevnní na stnu vhodné pro typ a tlousku stny, na niz bude upevnn pístroj Soundbar.
- Prmr : M5 - Délka : doporucená délka alespo 35 mm  Ped instalací pístroje na stnu k nmu pipojte kabely z externích zaízení.  Ped instalací pístroj vypnte a odpojte od napájení. V opacném pípad hrozí úraz elektrickým proudem.
Alespo 5 cm
1. Pilozte na povrch stny Sablona pro upevnní na stnu. ˇ Sablona pro upevnní na stnu musí být umístna vodorovn. ˇ Je-li televizor namontován na stn, nainstalujte pístroj Soundbar alespo 5 cm pod televizor.
11

INSTALACE
Osa 2. Zarovnejte Osa se stedem televizoru (pokud montujete zaízení Soundbar pod televizor) a potom pomocí lepicí
pásky upevnte na stnu Sablona pro upevnní na stnu.  Pokud zaízení nemontujete pod televizor, umístte Osa do stedu montázní oblasti.
3. Do otvor ve stedech obrázk B-TYPE na koncích sablony zastrcte spicku pera nebo oezané tuzky a udlejte znacky pro otvory pro nosné srouby a potom sejmte Sablona pro upevnní na stnu.
4. V míst kazdé znacky vyvrtejte do stny vrtákem vhodné velikosti otvor.  Pokud znacky neodpovídají poloze cep, ujistte se ped vlozením nosných sroub, ze jste do otvor vlozili vhodné kotvy nebo hmozdinky. Pouzíváte-li kotvy nebo hmozdinky, ujistte se, ze vyvrtané otvory jsou pro n dostatecn velké.
12

CZE

INSTALACE
5. Kazdým Drzák sroubu prostrcte sroub a jednotlivé srouby (není soucástí dodávky) pevn zasroubujte do otvor pro nosné srouby.

6. Pomocí dvou Sroub (M4 x L12) upevnte Drzák pro upevnní na stnu L a P ke spodní cásti zaízení Sounbar. Aby vse správn pasovalo, vyrovnejte výstupky na zaízení Soundbar s otvory na drzácích.
Zadní strana zaízení Soundbar

Pravý okraj zaízení Soundbar  Pi montázi se ujistte, ze cást Drzák pro upevnní na stnu s hákem smuje dozadu.

Upevnní na stnu P

Upevnní na stnu L

 Pravý a levý drzák mají rzný tvar. Pesvdcte se o jejich správném umístní.

13

INSTALACE
7. Namontujte zaízení Soundbar pomocí pilozeného Drzák pro upevnní na stnu zavsením Drzák pro upevnní na stnu na Drzák sroubu na stn.  Zaízení Soundbar lehce naklote, abyste mohli zasunout ob hlavicky Drzák sroubu do otvor Drzák pro upevnní na stnu. Posute zaízení Soundbar ve smru sipky a ujistte se, ze jsou ob strany ádn upevnny.
14

CZE

INSTALACE
SEJMUTÍ ZAÍZENÍ SOUNDBAR ZE STNY
1. Chcete-li zaízení Soundbar sejmout z drzáku na stnu, posute jej ve smru sipky a potom sundejte ze stny podle nákresu.
 Nezavsujte na nainstalovanou jednotku zádné pedmty a zabrate úderm do jednotky nebo jejímu shození.
 Pístroj dkladn upevnte na stnu, aby neodpadl. V pípad pádu pístroje hrozí úraz nebo poskození produktu.
 Kdyz je pístroj namontován na stnu, dávejte pozor, aby dti netahaly za spojovací kabely, jinak by mohl upadnout.
 Je-li televizor zavsen na stn, za úcelem dosazení optimální výkonnosti instalace na nástnný drzák instalujte reproduktorový systém nejmén 5 cm pod televizor.
 Pokud nemontujete jednotku na stnu, nainstalujte ji z dvodu vasí vlastní bezpecnosti na bezpecnou a rovnou plochu, kde nebude hrozit riziko pádu.
15

PIPOJENÍ
PIPOJENÍ
 Nepipojujte napájecí kabel tohoto pístroje ani televizoru do elektrické zásuvky, dokud nejsou dokoncena pipojení mezi zaízeními.
 Ped pemisováním nebo instalací pístroje se ujistte, ze je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
PIPOJENÍ K TELEVIZORU

 Dlezité: Nez zacnete, vlozte do dálkového ovládání baterie. Pokyny naleznete na stran 10.
PIPOJENÍ K TELEVIZORU POMOCÍ DIGITÁLNÍHO OPTICKÉHO KABELU
Optický Kabel (není soucástí dodávky)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Pomocí digitálního optického kabelu (není soucástí dodávky) propojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zaízení Soundbar konektorem OPTICAL OUT televizoru.

2. Stisknutím tlacítka rezim D.IN.

na pravé stran zaízení Soundbar nebo tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci vyberte

+ Auto Power Link

Je-li hlavní pístroj pipojen k televizoru digitálním optickým kabelem (není soucástí dodávky), aktivací funkce automatického zapnutí zajistíte, ze pístroj Soundbar se automaticky zapne pi zapnutí televizoru.

1. Pomocí digitálního optického kabelu (není soucástí dodávky) propojte zaízení Soundbar s televizorem.

2. Stisknutím tlacítka vyberte rezim D.IN.

na pravé stran hlavní jednotky nebo tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci

3. Stisknutím tlacítka  na dálkovém ovladaci na 5 sekund zapnete a vypnete funkci Auto Power Link (Automatické propojení po zapnutí napájení).

 Funkce Auto Power Link je ve výchozím nastavení zapnutá.  V závislosti na pipojeném zaízení nemusí funkce Automatického propojení zapnutí a vypnutí
fungovat.

16

CZE

PIPOJENÍ
TV SOUNDCONNECT
Pi pipojení k televizoru Samsung s podporou funkce TV SoundConnect lze poslouchat zvuk televize z pístroje Soundbar.

Pipojení

1. Zapnte televizor a pístroj Soundbar.

2. Stisknutím tlacítka rezim TV.

na pravé stran hlavní jednotky nebo tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci vyberte

3. Na televizoru se zobrazí zpráva s dotazem, zda povolit funkci TV SoundConnect.

4. Výbrem polozky  dokoncete pipojení televizoru k pístroji Soundbar pomocí dálkového ovládání.

 Pokud se postup propojení TV SoundConnect nezdaí, pejdte u televizoru v nabídce Zvuk na polozku SoundConnect, vyberte moznost Pidat nové zaízení a u polozky Pidat nové zaízení zvolte moznost ZAPNUTO. Potom to zkuste znovu.
 Pi pepnutí pístroje Soundbar z rezimu televizoru do jiného rezimu se automaticky perusí spojení TV SoundConnect.
 Chcete-li pipojit pístroj Soundbar k jinému televizoru, je teba nejprve ukoncit stávající pipojení.
 Chcete-li ukoncit stávající pipojení, stisknte a podrzte na 5 sekund tlacítko & na dálkovém ovladaci nebo pepnte do jiného rezimu. Chcete-li se pipojit k jinému televizoru, postupujte podle výse uvedených krok 1 az 4.

 Funkci TV SoundConnect (SoundShare) podporují nkteré televizory Samsung uvedené na trh po roce 2012. Nez zacnete, zkontrolujte, zda televizor podporuje funkci TV SoundConnect (SoundShare). (Dalsí informace naleznete v pírucce k televizoru.)
 Pokud máte televizor Samsung uvedený na trh ped rokem 2014, zkontrolujte nabídku nastavení SoundShare.
 Pokud vzdálenost mezi televizorem a pístrojem Soundbar pekrocí 10 m, mze být spojení nestabilní nebo zvuk perusovaný. Pokud k tomu dojde, pemístte televizor nebo pístroj Soundbar tak, aby se nacházely v provozním dosahu, a poté znovu navazte spojení TV SoundConnect.
 Provozní dosah funkce TV SoundConnect: - Doporucený dosah pro párování: do 2 m
- Doporucený provozní dosah: do 10 m
 Tlacítka Pehrávání/Pozastavení, Dalsí a Pedchozí na bezdrátovém reproduktoru nebo dálkovém ovladaci bezdrátového reproduktoru neovládají televizor.

17

PIPOJENÍ
+ Pouzití funkce Bluetooth POWER On
Funkce Bluetooth POWER On je dostupná po úspsném pipojení pístroje Soundbar k televizoru s podporou Bluetooth pomocí funkce TV SoundConnect. Kdyz je funkce Bluetooth POWER On zapnutá, dojde pi zapnutí ci vypnutí pipojeného televizoru také k zapnutí ci vypnutí pístroje Soundbar. 1. Pipojte televizor k pístroji Soundbar pomocí funkce TV SoundConnect. 2. Stisknte tlacítka Bluetooth POWER na pístroji Soundbar a dálkovém ovládání. Na displeji pístroje Soundbar se
zobrazí text "ON - BLUETOOTH POWER". ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Pístroj Soundbar se zapne, respektive vypne pi zapnutí ci vypnutí televizoru. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Pístroj Soundbar se vypne pouze pi vypnutí televizoru.
 Tuto funkci podporují pouze nkteré televizory Samsung uvedené na trh od roku 2013.

PIPOJENÍ K EXTERNÍM ZAÍZENÍM

OPTICKÝ A ANALOGOVÝ AUDIO KABEL
Tato jednotka je vybavena jedním vstupem pro digitální optický kabel a jedním analogovým audio vstupem, takze máte k dispozici dv moznosti pipojení externích zaízení.
Kabel Audio (není soucástí dodávky)

BD/ Pehrávac DVD/ Set-top
box/ Herní konzole

AUX OUT OPTICAL OUT

Optický Kabel

AUX IN

(není soucástí dodávky)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ Kabel AUX

1. Prostednictvím audio kabelu propojte vstup AUX IN (Audio) na hlavní jednotce se výstupem AUDIO OUT zdrojového zaízení.

2. Stisknutím tlacítka rezim AUX.

na pravé stran zaízení Soundbar nebo tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci vyberte

+ Optický Kabel

1. Prostednictvím digitálního optického kabelu (není soucástí dodávky) propojte vstup DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavní jednotce s OPTICAL OUT zdrojového zaízení.

2. Stisknutím tlacítka rezim D.IN.

na pravé stran zaízení Soundbar nebo tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci vyberte

18

CZE

USB

Prostednictvím zaízení Soundbar je mozné pehrávat hudební soubory z pamových zaízení.

Port USB

Zobrazení

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

PIPOJENÍ

Kabel adaptéru Micro USB do USB (není soucástí balení)

USB (5V 0.5A)

Pamové zaízení
1. Propojte kabel adaptéru Micro USB do USB se zástrckou USB 2.0 Micro USB (typ B) na jednom konci a standardní zásuvkou 2.0 USB (typ A) na druhém konci s konektorem Micro USB zaízení Soundbar.

 Kabel adaptéru Micro USB do USB se prodává samostatn. Chcete-li si jej zakoupit, obrate se na servisní stedisko spolecnosti Samsung nebo na oddlení péce o zákazníky spolecnosti Samsung.

2. Pipojte pamové zaízení k vnitnímu konektoru kabelu.

3. Stisknutím tlacítka rezim USB.

na pravé stran hlavní jednotky nebo tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci vyberte

4. Na displeji se zobrazí text USB.

ˇ Zaízení Soundbar je pipojeno k pamovému zaízení. ˇ Zaízení Soundbar se automaticky vypne (automatické vypnutí), nebude-li do 5 minut pipojeno zádné
pamové zaízení.

+ Ped pipojením pamového zaízení

Vnujte pozornost následujícím bodm:  Pokud má název souboru na pamovém zaízení více nez 10 znak,na displeji zaízení Soundbar se nezobrazí.  Tento pístroj nemusí být kompatibilní s nkterými typy pamových zaízení s rozhraním USB.  Jsou podporována souborové systémy FAT16 a FAT32.
- Souborový systém NTFS není podporován.  Pipojte pamová zaízení do portu USB produktu. Pouzijte k tomu zástrcku Micro USB s USB 2.0 a kabel
adaptéru se standardní zásuvkou 2.0 USB. Jinak mohou nastat problémy s kompatibilitou USB.  Nepipojujte k pístroji více pamových zaízení soucasn pomocí multiformátové ctecky karet.
V takovém pípad není zarucena správná funkce.  Digitální fotoaparáty komunikující protokolem PTP nejsou podporovány.  Neodebírejte pamové zaízení pi penásení soubor.  Hudební soubory s ochranou DRM zakoupené z komercních webových stránek nelze pehrát.  Externí pevné disky nejsou podporovány.  Mobilní telefony nejsou podporovány.

19

PIPOJENÍ

 Kompatibilní formáty

Pípona *.mp3 *.wma

Kodek MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Vzorkovací frekvence 16 kHz­48 kHz 16 kHz­48 kHz 16 kHz­48 kHz 16 kHz­48 kHz 16 kHz­48 kHz 16 kHz­48 kHz 16 kHz­96 kHz
16 kHz­96 kHz
24 kHz­96 kHz
16 kHz­48 kHz 16 kHz­48 kHz 16 kHz­96 kHz

Datový tok 80­320 kb/s 80­320 kb/s 80­320 kb/s 80­320 kb/s 56­28 kb/s 56­128 kb/s 48­320 kb/s 128­192 kb/s 5.1 kanalovy 320 kb/s 48­64 kb/s 5.1 kanalovy 160 kb/s az 3000 kb/s 50­500 kb/s az 3000 kb/s

 Je-li na pamovém zaízení ulozeno pílis mnoho slozek a soubor, jejich otevení a pehrání mze zaízení Soundbar chvíli trvat.

20

CZE

REZIM FUNKCE VSTUPU

FUNKCE

Stisknutím tlacítka pozadovaný rezim.

na pravé stran hlavní jednotky nebo tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci vyberte

Pravý okraj zaízení Soundbar

Rezim vstupu Optický digitální vstup
Vstup AUX Rezim BLUETOOTH TV SoundConnect
Rezim USB

Zobrazení D.IN AUX BT TV USB

FUNKCE AUTO POWER DOWN
Pístroj se automaticky vypne v následujících situacích:
 Rezim D.IN/BT/TV/USB - Pokud není 5 minut zjistn zvukový signál.
 Rezim AUX - Pokud není po dobu 5 minut pipojen kabel AUX. - Pokud není 8 hodin zjistn stisk zádného tlacítka, kdyz je kabel AUX pipojen. (Funkci Auto Power Down lze vypnout pouze v tomto pípad.) Chcete-li vypnout funkci Auto Power Down v rezimu AUX, po dobu 5 sekund podrzte tlacítko &. Na displeji se zobrazí text ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKCE
BLUETOOTH
Zvukovou listu Soundbar mzete propojit se zaízením Bluetooth a uzívat si hudbu ve stereu a to vse bez kabel.
PIPOJENÍ PÍSTROJE SOUNDBAR K ZAÍZENÍ BLUETOOTH
Zkontrolujte, zda zaízení Bluetooth podporuje funkci stereo náhlavní soupravy podle standardu Bluetooth.
Pipojení

Zaízení Bluetooth

1. Stisknutím tlacítka rezim BT.

na pravé stran hlavní jednotky nebo tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci vyberte

ˇ Na pedním displeji pístroje Soundbar se zobrazí text BT READY.

2. V zaízení Bluetooth, které chcete pipojit, vyberte nabídku Bluetooth. (Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uzivatelské pírucce zaízení Bluetooth.)

3. Ze seznamu zvolte polozku ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series".

ˇ Kdyz je pístroj Soundbar pipojen k zaízení Bluetooth, zobrazí se na pedním displeji text [Název zaízení Bluetooth]  BT.
ˇ Název zaízení lze zobrazit pouze v anglictin. Není-li název v anglictin, zobrazí se znak ,, _ ". ˇ Pokud se párování nalezeného zaízení Bluetooth s pístrojem Soundbar nezdaí, odstrate ze zaízení polozku
nalezeného zaízení ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" a vyhledejte pístroj Soundbar znovu.

4. Spuste pehrávání hudby na pipojeném zaízení.

ˇ Hudbu pehrávanou na pipojeném zaízení Bluetooth uslysíte z reproduktor pístroje Soundbar. ˇ V rezimu BT nejsou funkce Pehrávání/Pozastavení/Dalsí/Pedchozí dostupné. Tyto funkce jsou dostupné u
zaízení Bluetooth podporujících AVRCP.

22

CZE

FUNKCE

 Pokud se pi pipojování zaízení Bluetooth zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte <0000>.  V danou chvíli mze být pístroj spárován pouze s jedním zaízením Bluetooth.  Kdyz je pístroj Soundbar vypnut, bude spojení Bluetooth peruseno.  Za následujících okolností nemusí pístroj Soundbar správn provést vyhledávání zaízení Bluetooth nebo
pipojení k nmu: - Pokud je v okolí pístroje Soundbar silné elektrické pole.
- Pokud je s pístrojem Soundbar spárováno více zaízení Bluetooth soucasn.
- Pokud je zaízení Bluetooth vypnuté, pílis vzdálené nebo má poruchu.
 Zaízení jako mikrovlnné trouby, adaptéry bezdrátových místních sítí, záivková svítidla a plynové trouby pouzívají stejný frekvencní rozsah jako zaízení Bluetooth, coz mze zpsobit elektromagnetické rusení.
 Pístroj Soundbar podporuje data SBC (44,1 kHz, 48 kHz).  Pipojujte pouze zaízení Bluetooth, která podporují funkci A2DP (AV).  Zaízení s technologií Bluetooth, která podporují pouze funkci HF (hands-free), nelze pipojit k pístroji
Soundbar.  Po spárování bezdrátového reproduktoru k zaízení Bluetooth vyberte mezi skenovanými zaízeními
,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series". Rezim bezdrátového reproduktoru se zmní automaticky na BT. - K dispozici, pouze pokud je pístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zaízení na zaízení
Bluetooth. (Zaízení Bluetooth a pístroj Soundbar musí být pedtím jiz alespo jednou spárovány.)
 Pístroj Soundbar se zobrazí v seznamu vyhledaných zaízení na zaízení Bluetooth, pouze pokud pístroj Soundbar zobrazuje zprávu BT READY.
 V rezimu TV SoundConnect nelze pístroj Soundbar spárovat s jiným zaízením Bluetooth.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Pokud se díve spárované Bluetooth zaízení pokousí spárovat se zaízením Soundbar, kdyz je zapnutá funkce Bluetooth POWER On a zaízení Soundbar je vypnuté, zaízení Soundbar se automaticky zapne.
1. Kdyz je zapnuté zaízení Soundbar, stisknte tlacítko Bluetooth POWER.
2. Na displeji zaízení Soundbar se zobrazí zpráva ON - BLUETOOTH POWER.

ODPOJENÍ ZAÍZENÍ BLUETOOTH OD PÍSTROJE SOUNDBAR
Zaízení Bluetooth lze od pístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uzivatelské pírucce zaízení Bluetooth.  Pístroj Soundbar se odpojí.  Kdyz je pístroj Soundbar odpojen od zaízení Bluetooth, zobrazí se na jeho pedním displeji zpráva
BT DISCONNECTED.

ODPOJENÍ PÍSTROJE SOUNDBAR OD ZAÍZENÍ BLUETOOTH

Stisknutím tlacítka SOURCE na dálkovém ovladaci nebo tlacítka do jiného rezimu nebo vypnte zaízení Soundbar.

na pravé stran produktu pepnte z rezimu BT

 Pipojené zaízení Bluetooth bude urcitou dobu cekat na reakci pístroje Soundbar a poté ukoncí spojení. (Cas odpojení se mze lisit podle zaízení Bluetooth.)

23

FUNKCE  V rezimu pipojení Bluetooth se pipojení Bluetooth mze vypnout, kdyz vzdálenost mezi pístrojem Soundbar a zaízením Bluetooth pesáhne 10 m.  Pístroj Soundbar se po 5 minutách ve stavu pohotovosti vypne.
+ Informace o technologii Bluetooth
Bluetooth je technologie, která umozuje zaízením s podporou Bluetooth snadno komunikovat bez drát na malé vzdálenosti.  Zaízení s technologií Bluetooth mze pi nkterých zpsobech pouzití zpsobovat rusení nebo nesprávnou funkci.
Píklady: - Cást tla je v kontaktu s pijímacím/vysílacím systémem zaízení Bluetooth nebo pístrojem Soundbar. - Pekázky, jako jsou stny, rohy nebo kanceláské pepázky, mohou zpsobit rozdíly v síení signálu. - Zaízení vyuzívající stejné pásmo, napíklad lékaské pístroje, mikrovlnné trouby a bezdrátové místní sít,
mohou zpsobit elektrické rusení.  Pi párování pístroje Soundbar se zaízením Bluetooh udrzujte toto zaízení v malé vzdálenosti.  Cím vtsí je vzdálenost mezi pístrojem Soundbar a zaízením Bluetooth, tím horsí je kvalita.
Pokud vzdálenost pekrocí dosah Bluetooth, dojde k výpadku spojení.  V oblastech s nekvalitním píjmem nemusí pipojení Bluetooth fungovat.  PipojeníBluetooth pracuje jen v blízkosti pístroje. Pipojení bude automaticky ukonceno, pokud pekrocíte uvedený
dosah. I v uvedeném dosahu mze dojít ke zhorsení kvality zvuku vlivem pekázek, jako jsou dvee a stny.  Toto bezdrátové zaízení mze pi provozu zpsobit elektrické rusení.
24

CZE

FUNKCE
POUZITÍ APLIKACE SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalace aplikace Samsung Audio Remote
Chcete-li ovládat zaízení Soundbar prostednictvím chytrého zaízení a aplikace Samsung Audio Remote, stáhnte si aplikaci Samsung Audio Remote z obchodu Google Play.
Vyhledávání : Samsung Audio Remote
+ Spustní aplikace Samsung Audio Remote
Chcete-li spustit aplikaci Samsung Audio Remote, klepnte na ikonu Audio Remote na obrazovce chytrého zaízení a postupujte podle pokyn na obrazovce.
 Aplikace Samsung Audio Remote je kompatibilní pouze s mobilními telefony a zaízeními s operacním systémem Android 3.0 nebo novjsím.
25

FUNKCE
AKTUALIZACE SOFTWARU

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Kabel adaptéru Micro USB do USB (není soucástí balení)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Pamové zaízení
Spolecnost Samsung mze v budoucnu uvolnit aktualizace firmwaru pro pístroj Soundbar. Pípadnou aktualizaci mzete nainstalovat pipojením pamového zaízení s píslusnou aktualizací firmwaru do USB portu na zaízení Soundbar. Je-li k dispozici více aktualizacních soubor, musíte je nacíst na pamové zaízení jednotliv a firmware s nimi aktualizovat postupn. Dalsí informace o stazení aktualizacních soubor naleznete na webu Samsung.com nebo si je mzete vyzádat od stediska technické podpory Samsung.
POSTUP AKTUALIZACE
1. Propojte kabel adaptéru Micro USB do USB se zástrckou USB 2.0 Micro USB (typ B) na jednom konci a standardní zásuvkou 2.0 USB (typ A) na druhém konci s konektorem Micro USB zaízení Soundbar.
 Kabel adaptéru Micro USB do USB se prodává samostatn. Chcete-li si jej zakoupit, obrate se na servisní stedisko spolecnosti Samsung nebo na oddlení péce o zákazníky spolecnosti Samsung.
2. Následujícím postupem si stáhnte software k výrobku: Pejdte na stránku Samsung (samsung.com/sec)  podle názvu modelu vyhledejte zákaznickou podporu (název se mze mnit)
3. Ulozte stazený software na jednotku USB a výbrem moznosti "Extrahovat zde" rozzipujte slozku. 4. Vypnte zaízení Soundbar a pipojte pamové zaízení s aktualizací do zásuvky na kabelu adaptéru Micro USB. 5. Zapnte jednotku Soundbar. Do 3 minut se zobrazí UPDATE a spustí se aktualizacní proces. 6. Po dokoncení se vypne napájení systému Soundbar. V tomto stavu stisknte na dálkovém ovladaci na 5 sekund
tlacítko &.
 Tento pístroj je vybaven funkcí zdvojeného zavadce. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaí, lze ji opakovat.

26

CZE

FUNKCE
NEBYLA-LI ZOBRAZENA ZPRÁVA UPDATE
1. Vypnte pístroj Soundbar a pipojte pamové zaízení USB obsahující aktualizacní soubory k portu USB na pístroji Soundbar.
2. Odpojte napájecí kabel, opt jej pipojte a zapnte pístroj.  Zasute pamové zaízení s aktualizací firmwaru do konektoru USB v hlavní jednotce.  Aktualizace firmwaru nemusí probhnout správn, pokud jsou na pamovém zaízení ulozeny zvukové soubory podporované pístrojem Soundbar.  V prbhu aktualizace neodpojujte napájení ani neodebírejte pamové zaízení. Po dokoncení aktualizace firmwaru se hlavní pístroj automaticky vypne.  Po dokoncení aktualizace bude v systému Soundbar inicializováno uzivatelské nastavení. Doporucujeme si nastavení poznamenat, abyste je po aktualizaci mohli snadno obnovit. Pokud se aktualizace softwaru nezdaí, zkontrolujte, zda není pamové zaízení poskozeno.  Uzivatelé systému Mac OS musejí pouzít USB flash disk se souborovým systémem MS-DOS (FAT).  V závislosti na výrobci nemusejí být nkterá pamová zaízení podporována.
27

TESENÍ PROBLÉM
TESENÍ PROBLÉM TESENÍ PROBLÉM

Díve, nez se obrátíte na servis, zkontrolujte níze uvedené.

Pístroj se nezapne. ˇ Je napájecí kabel zapojen do zásuvky?

ź Zapojte zástrcku napájecího kabelu do zásuvky.

Pístroj nereaguje na stisknutí tlacítka. ˇ Je ve vzduchu statická elektina?

ź Odpojte napájecí kabel a opt jej zapojte.

Není slyset zvuk. ˇ Je funkce ztlumení zvuku zapnutá? ˇ Je hlasitost nastavena na minimum?
Dálkové ovládání nefunguje. ˇ Jsou baterie vybité? ˇ Je vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a hlavní
jednotkou pílis velká?

ź Stiskem tlacítka ź Zvyste hlasitost.

(Ztlumení) vypnte tuto funkci.

ź Vymte baterie za nové. ź Pesute se do mensí vzdálenosti od pístroje.

Funkce TV SoundConnect (spárování televizoru) selhala.

ˇ Podporuje vás televizor funkci TV SoundConnect?
ˇ Je firmware televizoru aktualizován na nejnovjsí verzi?
ˇ Doslo pi pipojování k chybám?

ź Funkci TV SoundConnect podporují nkteré televizory Samsung uvedené na trh po roce 2012. Zkontrolujte, zda vás televizor podporuje funkci TV SoundConnect.
ź Aktualizujte firmware televizoru na nejnovjsí verzi.
ź Obrate se na stedisko podpory Samsung.
ź Resetujte TV SoundConnect a znovu pipojte. Chcete-li resetovat pipojení TV SoundConnect, stisknte a 5 sekund podrzte tlacítko &.

28

CZE

TDODEATEKCHNICKÉ ÚDAJE

DODATEK

USB

OBECNÉ ZESILOVAC

Hlavní jednotka Hmotnost
Subwoofer (PS-WM10)

Rozmry Hlavní jednotka (S x V x H) Subwoofer (PS-WM10)

Rozsah provozních teplot

Rozsah provozní vlhkosti

Jmenovitý Hlavní jednotka

výstupní

výkon

Subwoofer (PS-WM10)

Podporované formáty pro pehrávání (Zvuk DTS 2.0 je pehráván ve formátu DTS.)

VÝSTUPNÍ VÝKON

Maximální výkon vysílace

BEZDRÁTOVÉHO ZAÍZENÍ (Bluetooth)

5 V / 0,5 A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5 °C az + 35 °C 10 % az 75 % 35 W x 2, 6  60 W, 3  LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podporuje DolbyŽ Digital), DTS
100mW pi 2,4GHz ­ 2,4835GHz

* Zmny konstrukce a specifikace bez pedchozího upozornní jsou vyhrazeny.
* Nominální specifikace - Spolecnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo zmnit specifikace bez upozornní. - Hmotnost a rozmry jsou piblizné. - Dalsí informace týkající se napájení a spoteby energie naleznete na stítku na produktu. (Stítek : Spodek Hlavní Jednotky Soundbar)

Celkový píkon v pohotovostním rezimu (W) 2,9W

Bluetooth Metoda deaktivace portu

V rezimu ,,BT" stisknte na dálkovém ovládání tlacítko ,,Bluetooth POWER".

a Poznámka k licenci oteveného softwaru
- Máte-li dotazy ohledn oteveného softwaru, kontaktujte spolecnost Samsung na e-mailové adrese ([email protected]).

29

DODATEK
LICENCE
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Spolecnost Samsung Electronics tímto prohlasuje, ze toto zaízení spluje pozadavky smrnice 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod najdete na následující internetové adrese: http://www. samsung.com. Pejdte do cásti Podpora, kliknte na Zadejte modelové císlo a zadejte název vaseho modelu. Toto zaízení mze být provozováno ve vsech zemích EU.
30

Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobk Samsung, kontaktujte stedisko Samsung pro péci o zákazníky.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
8-800-77777

www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro zem se systémem oddleného sbru) Tato znacka na baterii, návodu nebo obalu znamená, ze baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své zivotnosti likvidovány spolecn s jiným domovním odpadem. Pípadn vyznacené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorují na to, ze baterie obsahuje rtu, kadmium nebo olovo v mnozství pekracujícím referencní úrovn stanovené smrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správn zlikvidovány, mohou tyto látky poskodit zdraví osob nebo zivotní prostedí. Pro ochranu pírodních zdroj a pro podporu opakovaného vyuzívání materiál oddlte, prosím, baterie od ostatních typ odpadu a nechte je recyklovat prostednictvím místního bezplatného systému zptného odbru baterií.

Správná likvidace výrobku (Elektrický & elektronický odpad)
(Platí pro zem se systémem oddleného sbru) Toto oznacení na výrobku, jeho píslusenství nebo dokumentaci znamená, ze výrobek a jeho elektronické píslusenství (napíklad nabíjecku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skoncení zivotnosti zakázáno likvidovat jako bzný komunální odpad. Mozným negativním dopadm na zivotní prostedí nebo lidské zdraví zpsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddlením zmínných produkt od ostatních typ odpadu a jejich zodpovdnou recyklací za úcelem udrzitelného vyuzívání druhotných surovin. Uzivatelé z ad domácností by si mli od prodejce, u nhoz produkt zakoupili, nebo u píslusného mstského úadu vyzádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpecné ekologické recyklaci. Podnikoví uzivatelé by mli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat vsechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické píslusenství nesmí být likvidován spolu s ostatním prmyslovým odpadem.

Informace o závazcích spolecnosti Samsung v oblasti zivotního prostedí a dodrzování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je nap. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Bedienungsanleitung
Erleben Sie die Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

ERSTE SCHRITTE
ERSTE SCHRITTE
SICHERHEITSINFORMATIONEN

HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.

ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren Hochspannung vorhanden ist. Es ist gefährlich, Teile im Inneren dieses Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.

Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen Erdungsanschluss (Masse) benötigt.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden. ACHTUNG : UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN. ˇ Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden. ˇ Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb
sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
ACHTUNG ˇ Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das
Gerät stellen. ˇ Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss
der Netzstecker immer bequem erreichbar sein.

2

DEU

HINWEISE

ERSTE SCHRITTE

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.

Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen
können zur Beschädigung des Geräts führen.

Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung
führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.

Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2
Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.

Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen
oder eines gleichwertigen Typs ein.

WARNUNG, DIE BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR, [Die mitgelieferte Fernbedienung] Dieses Gerät verfügt über eine Knopfzellen-Batterie. Bei Verschlucken der Knopfzellen-Batterie kann es innerhalb von nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen kommen, die zum Tod führen können. Halten Sie neue und verbrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, stellen Sie die Verwendung des Produkts ein und bewahren Sie es fern von Kindern auf. Wenn Sie den Verdacht haben, dass die Batterien verschluckt oder in irgendeine Körperöffnung eingeführt wurden, sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.

3

ERSTE SCHRITTE
INHALT
2 ERSTE SCHRITTE
2 Sicherheitsinformationen 5 Lieferumfang
6 BESCHREIBUNGEN
6 Bedienfeld auf der Vorder-/Rückseite 7 Anschlussfeld auf der rückseite 8 Fernbedienung
11 MONTAGE
11 Installieren der Soundbar 11 Montageder wandhalterung 15 Soundbar von der Wand abnehmen
16 ANSCHLÜSSE
16 Anschluss an ein Fernsehgerät 16 Über ein optisches Digitalkabel mit einem
Fernseher verbinden 17 TV SoundConnect 18 Verbindung mit externen Geräten
herstellen 18 Optisches oder analoges Audiokabel 19 USB

21 FUNKTIONEN
21 Eingangsmodus 22 Bluetooth 26 Software aktualisierung
28 FEHLERSUCHE
28 Fehlersuche
29 ANHANG
29 Technische daten
 Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden.
 Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn: (a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). (b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
 Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt.

4

DEU

ERSTE SCHRITTE

LIEFERUMFANG

WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise.
+ Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Symbol

Begriff Achtung

Definition
Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder Einstellungen abgebrochen werden können.

Hinweis Hierbei handelt es sich um Tipps oder Anweisungen zu den jeweiligen Funktionen.

Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.

Fernbedienung / Lithium Batterie (3V : CR2032)

Netzkabel

Netzadapter

Montagehilfe für die Wandhalterung

Aufhängungsschraube : 2 Stck.

Schraube : 2 Stck.

Wandhalterung L

Wandhalterung R

 Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
 Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.

5

BESCHREIBUNGEN
BESCHREIBUNGEN
BEDIENFELD AUF DER VORDER-/ RÜCKSEITE

1 / (Lautstärke)-Taste
Zum Einstellen der Lautstärke. Auf dem vorderen anzeige erscheint der numerische Wert der Lautstärkestufe.

2 (Quelle)-Taste

Des D.IN, AUX, BT, TV, USB Eingangs.

 Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die

taste

länger als 3 Sekunden gedrückt wird, wird die Funktion

dieser Taste auf (Stummschalten) umgestellt.

Um die (Stummschalten) Funktion dieser taste

wieder aufzuheben, die

Taste erneut für mehr als

3 Sekunden gedrückt halten.

3 (Ein-/Aus)-Taste
Schaltet das Gerät ein und aus.

Rechte Seite der Soundbar
2 1
3

Anzeige
Aktuellen Modus anzeigen.

Fernbedienungssensor

 Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter bedient werden kann.
 Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine Tonausgabe erfolgt.
 Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über Ihr Fernsehgerät finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war.

6

DEU

BESCHREIBUNGEN
ANSCHLUSSFELD AUF DER RÜCKSEITE

(Micro-USB-Anschluss)
Sie können Musik von einem USBSpeichergerät wiedergeben, wenn Sie ein
Micro-USB-Speichergerät oder ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen. Weitere Informationen zu den Micro-USB-
auf-USB-Adapterkabel-Spezifikationen finden Sie auf Seite 19.
AUX IN
Für den Anschluss an den Analogausgang eines externen Geräts.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Zum Anschließen des digitalen (optischen) Ausgangs eines externen Geräts.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

BESCHRIFTUNG

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Schließen Sie das Lautsprecherkabel am Subwoofer an.

DC 24V (Stromversorgungsanschluss)
Schließen Sie das Netzteil an die Anschlussbuchse des Geräts an und stecken Sie anschließend den Stecker des Netzteils in die Steckdose.

 Beim Herausziehen des Netzteilkabels aus der Steckdose das Kabel am Stecker anfassen. Ziehen Sie nicht am Kabel.
 Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden.
 Achten Sie darauf, dass der Netzadapter flach auf einem Tisch oder dem Fußboden liegt. Wenn Sie den Netzadapter in hängender Position mit dem Netzkabeleingang nach oben platzieren, könnten Wasser oder sonstige Fremdstoffe in den Adapter gelangen und zu Fehlfunktionen führen.

7

BESCHREIBUNGEN
FERNBEDIENUNG
SOURCE Zum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen Klangquelle.
Stummschalten Sie können die Lautstärke mit nur einem Knopfdruck auf 0 herunterregeln. Um den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören, drücken Sie diese Taste erneut. Wiederholen Drücken, um die Funktion ,,Wiederholen" während der Musikwiedergabe von einem Speichergerät auszuwählen. OFF - REPEAT : Bricht die wiederholte Wiedergabe ab. TRACK - REPEAT : Wiederholt einen Titel. ALL - REPEAT : Titel werden wiederholt. RANDOM - REPEAT : Gibt die Titel in zufälliger Reihenfolge wieder. (Ein Titel der bereits wiedergegeben wurde, kann erneut abgespielt werden.) Springen Vorwärts Wenn sich mehrere Dateien auf dem Gerät befinden, von dem die Wiedergabe erfolgt und Sie die $ Taste drücken, wird die nächste Datei ausgewählt. Bluetooth POWER Drücken Sie die Bluetooth POWER Taste auf der Fernbedienung, um diese Funktion ein- und auszuschalten. Nähere Informationen finden Sie auf den Seiten 18 und 23.
SOUND Surround-Sound sorgt für Klangtiefe und Räumlichkeit beim Sound. Durch wiederholtes Drücken der Taste SOUND werden nacheinander die Surround-Sound-Einstellungen aktiviert: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Halten Sie die Taste  etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um die Auto Power Link-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Synchronisiert die Soundbar über den Optical Anschluss mit einer optischen Quelle, sodass die Soundbar automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie Ihr Fernsehgerät einschalten. (Siehe Seite 16) Die Auto Power Link-Funktion ist nur im Modus D.IN verfügbar.
SOUND EFFECT Sie haben die Wahl zwischen sechs Soundmodi - STANDARD (Original Ton), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE und NIGHT. Stellen Sie den STANDARD Modus ein, wenn Sie den Originalklang wiedergeben möchten. * DRC (Dynamikbereichskontrolle)
DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf Dolby Digital anwenden. Halten Sie die Taste SOUND EFFECT im STANDBY-Modus etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
8

DEU

Ein-/Aus Schaltet das Gerät ein und aus.
Lautstärke Stellt die Lautstärke des Gerätes ein.
Wiedergabe / Pause Drücken Sie die & Taste, um die Wiedergabe der Datei vorübergehend zu
unterbrechen. Drücken Sie die & Taste erneut, um die ausgewählte Datei abzuspielen.
Rückwärts Springen Wenn sich mehrere Dateien auf dem Gerät befinden, von dem die Wiedergabe erfolgt und Sie die # Taste drücken, wird die vorherige Datei
ausgewählt.
SOUND CONTROL Drücken, um TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL oder AUDIO SYNC
auszuwählen. Verwenden Sie dann die Tasten , , um die TREBLE oder BASS-Lautstärke
von -6 bis +6 und die SUBWOOFER LEVEL von -12, -6 bis +6 anzupassen. Halten Sie die SOUND CONTROL Taste für ungefähr 5 Sekunden gedrückt, um
den Klang für jedes Frequenzband einzustellen. Es können die Frequenzen 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz und 10KHz ausgewählt und
jeweils zwischen -6 ~ +6 eingestellt werden. Wenn der Soundbar an ein digitales Fernsehgerät angeschlossen ist und das Bild nicht mit dem Ton synchron wiedergeben wird, müssen Sie die SOUND CONTROL Tasten drücken, um den Ton mit dem Bild zu synchronisieren. Stellen
Sie mithilfe der ,  Tasten die Tonverzögerung zwischen 0 ms ~ 300 ms ein. Im USB-Modus, TV-Modus und BT-Modus steht die Audio Sync
Funktion nicht zur Verfügung.

BESCHREIBUNGEN

 Bedienen Sie das Fernsehgerät mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts.

9

BESCHREIBUNGEN
+ Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern
1. Halten Sie die Taste SOUND mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar eingeschaltet ist. 2. Im Soundbar-Display wird ,,ON - TV REMOTE" angezeigt. 3. Stellen Sie im Menü des Fernsehers den Lautsprecher des Fernsehers auf einen externen Lautsprecher ein.
 Mit Ausnahme der Tasten VOL +/- und der Tasten (Stummschalten) sind bei dieser Funktion keine Tasten verfügbar.
 Fernsehermenüs unterscheiden sich je nach Hersteller und Modell. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
 Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich die Soundbar im TV SoundConnect Modus befindet.  Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Je nach Hersteller der Fernbedienung ist diese Funktion möglicherweise nicht mit der Fernbedienung
Ihres Fernsehers kompatibel.  Drücken Sie zum Ausschalten dieser Funktion die Taste SOUND für 5 Sekunden.
Im Soundbar-Display wird ,,OFF - TV REMOTE" angezeigt.
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINSETZEN

1. Verwenden Sie eine passende Münze, um die Batterieabdeckung wie in der Abbildung oben dargestellt im entgegengesetzten Uhrzeigersinn zu drehen und zu entfernen.

2. Legen Sie eine 3V Lithium-Batterie ein. Beim Einlegen der Batterie muss der Pluspol (+) nach oben zeigen. Setzen Sie den Verschluss wieder ein und richten Sie die '' Markierungen wie in der obigen Abbildung dargestellt aufeinander aus.

3. Verwenden Sie eine passende Münze, um die Batterieabdeckung der Fernbedienung soweit wie möglich im Uhrzeigersinn zu drehen, um den Verschluss zu schließen.

10

DEU

MONTAGE
MONTAGE
INSTALLIEREN DER SOUNDBAR
MONTAGEDER WANDHALTERUNG
+ Montagehinweise
 Nur an einer senkrechten Wand montieren.  Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung angebracht wird und die Wand
das Gewicht der Anlage aushält.  Überprüfen Sie die Stabilität der Wand. Wenn die Wand nicht stabil genug ist, um dieses Gerät zu halten,
verstärken Sie die Wand oder installieren Sie das Gerät an einer anderen Wand, die das Gewicht des Geräts tragen kann.  Verwenden Sie die für Ihre Wand geeigneten Befestigungsschrauben oder Dübel (Gipskartonplatte, Stahlplatte, Holz, usw.). Wenn möglich die Schrauben in den Wandträgern befestigen.  Besorgen Sie sich für die Wand, an der Sie die Soundbar befestigen wollen, geeignete Befestigungsschrauben. - Durchmesser : M5 - Länge : 35 mm oder länger wird empfohlen.  Schließen Sie die externen Geräte an dieses Gerät an, bevor Sie es an der Wand installieren.  Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und trennen Sie das Gerät vor der Montage vom Netzstecker. Ansonsten besteht das Risiko elektrischer Schläge.
5 cm oder mehr.
1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand. ˇ Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert sein. ˇ Wenn das Fernsehgerät an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar mindestens 5 cm unterhalb des Fernsehgeräts.
11

MONTAGE
Mittellinie 2. Achten Sie darauf, dass sich die Mittellinie der Papierschablone in der Mitte des Fernsehers befindet (wenn Sie
die Soundbar unter dem Fernseher montieren). Befestigen Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung dann mit Klebeband an der Wand.
 Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernseher montieren, stellen Sie sicher, dass sich die Mittellinie in der Mitte des Montagebereichs befindet.
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen spitzen Bleistift durch die Mitte der B-TYPE-Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu markieren. Entfernen Sie dann die Montagehilfe für die Wandhalterung.
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an jeder Markierung ein Loch in die Wand.  Wenn die Markierungen nicht den Positionen der Halterungsbolzen entsprechen, achten Sie darauf, geeignete Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher einzuführen, bevor Sie die Aufhängungsschrauben einführen. Wenn Sie Dübel oder Molly-Dübel verwenden, achten Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die verwendeten Dübel oder Molly-Dübel groß genug sind.
12

DEU

MONTAGE
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) durch jede Aufhängungsschraube und drehen Sie dann jede Schraube in einem Aufhängungsschraubenloch.

6. Verwenden Sie die beiden Schraube (M4 x L12) um die Wandhalterung L und R an der Unterseite der Soundbar zu befestigen. Achten Sie für sicheren Halt darauf, dass die ,,Dellen" auf der Soundbar in die Hervorhebungen in den Halterungen eingepasst sind.
Rückseite der Soundbar

Rechtes Ende der Soundbar  Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Aufhängung der Wandhalterung nach hinten zeigt.

Wandhalterung R

Wandhalterung L

 Die linke und rechte Halterung haben eine unterschiedliche Form. Achten Sie darauf, sie korrekt zu positionieren.

13

MONTAGE
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterung, indem Sie die Wandhalterung an die Aufhängungsschraube an der Wand hängen.  Kippen Sie die Soundbar leicht, um beide Aufhängungsschraube-Köpfe in die Löcher der Wandhalterung einzuführen. Schieben Sie die Soundbar in Richtung des Pfeils, um sicherzustellen, dass beide Seiten fest montiert sind.
14

DEU

MONTAGE
SOUNDBAR VON DER WAND ABNEHMEN
1. Um die Soundbar von der Wandhalterung zu entfernen, schieben Sie sie in Richtung des Pfeils und nehmen Sie sie dann wie dargestellt von der Wand ab.
 Halten Sie sich nicht an dem angebrachten Gerät fest und vermeiden Sie Stöße und das das Gerät herunterfällt.
 Befestigen Sie die Einheit sicher an der Wand, so dass sie nicht herunterfallen kann. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
 Stellen Sie nach der Wandmontage der Einheit sicher, dass Kinder die Verbindungskabel nicht herausziehen können, da das Gerät sonst möglicherweise herunterfallen kann.
 Um bei Wandmontage die optimale Leistung zu erzielen, muss das Lautsprechersystem wenigstens 5 cm unter dem Fernsehgerät installiert werden, wenn das Fernsehgerät an der Wand befestigt ist.
 Wenn Sie das Gerät nicht an der Wand befestigen, stellen Sie es zu Ihrer Sicherheit auf einem ebenen Untergrund auf, von dem es nicht herunterfallen kann.
15

ANSCHLÜSSE
ANSCHLÜSSE
 Schließen Sie das Stromkabel dieses Geräts erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt sind.
 Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen.
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT

 Wichtig: Setzen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein, bevor Sie loslegen. Eine Anleitung finden Sie auf Seite 10.

ÜBER EIN OPTISCHES DIGITALKABEL MIT EINEM FERNSEHER VERBINDEN
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers.

2. Drücken Sie die Taste

auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,

um den Modus D.IN auszuwählen.

+ Auto Power Link

Wenn Sie das Hauptgerät über ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert) an ein Fernsehgerät angeschlossen haben, die Auto Power Funktion einschalten, damit die Soundbar automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten.

1. Verbinden Sie die Soundbar über ein optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit einem Fernseher.

2. Drücken Sie die Taste

auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,

um den Modus D.IN auszuwählen.

3. Halten Sie die Taste  auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt, um die Auto Power Link-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.

 Die Auto Power Link-Funktion ist automatisch auf EIN eingestellt.  Je nach angeschlossenem Gerät kann die Auto Power Link Funktion nicht funktionieren.

16

DEU

ANSCHLÜSSE
TV SOUNDCONNECT
Sie können den Ton Ihres Fernsehgeräts über den Soundbar wiedergeben, wenn der Soundbar an ein Samsung Fernsehgerät angeschlossen ist, das die TV SoundConnect Funktion unterstützt.

Verbinden

1. Schalten Sie das Fernsehgerät und den Soundbar ein.

2. Drücken Sie die Taste

auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,

um den Modus TV auszuwählen.

3. Auf dem Fernsehgerät erscheint die Meldung mit der Frage, ob die TV SoundConnect Funktion aktiviert werden soll.
4. Wählen Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts , um den Verbindungsaufbau zwischen der Soundbar und dem Fernsehgerät abzuschließen.

 Wenn die TV SoundConnect-Verbindung nicht hergestellt werden kann, navigieren Sie im Menü ,,Sound" des Fernsehers zu ,,SoundConnect", wählen Sie Neues Gerät hinzufügen aus und legen Sie für Neues Gerät hinzufügen die Option EIN fest. Versuchen Sie es anschließend erneut.
 Wenn der Betriebsmodus des Soundbar von TV auf einen anderen Modus umgeschaltet wird, wird TV SoundConnect unterbrochen.
 Um den Soundbar mit einem anderen Fernsehgerät zu verbinden, muss die bestehende Verbindung getrennt werden.
 Um die bestehende Verbindung zu beenden, halten Sie die Taste & auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt oder wechseln Sie in einen anderen Modus. Um eine Verbindung mit einem anderen Fernseher herzustellen, führen Sie oben die Schritte 1 bis 4 aus.
 Die TV SoundConnect (SoundShare) Funktion wird von einigen Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2012 erschienen sind. Prüfen Sie, bevor Sie beginnen, ob die TV SoundConnect (SoundShare) Funktion von Ihrem Fernsehgerät unterstützt wird. (Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.)
 Wenn Ihr Fernsehgerät vor dem Jahr 2014 erschienen ist, prüfen Sie das SoundShare Einstellungen Menü.  Wenn der Abstand zwischen dem Fernsehgerät und dem Soundbar 10 m überschreitet, kann die
Verbindung instabil werden und es kann zu Tonaussetzern kommen. Wenn diese Situation eintritt, das Fernsehgerät oder den Soundbar so aufstellen, dass sich die Geräte wieder in Reichweite befinden, und stellen Sie die TV SoundConnect Verbindung erneut her.  TV SoundConnect Reichweite - Empfohlener Abstand für den Verbindungsaufbau: max. 2 m
- Empfohlener Abstand beim Betrieb: max. 10 m
 Die Tasten Wiedergabe / Pause, Weiter und Zurück an der Soundbar oder der Fernbedienung der Soundbar haben keine Bedienungsfunktion für das Fernsehgerät.

17

ANSCHLÜSSE
+ Verwenden der Bluetooth POWER On Funktion
Die Bluetooth POWER On Funktion steht zur Verfügung, nachdem Sie die Soundbar an ein Bluetooth fähiges Fernsehgerät mithilfe von TV SoundConnect angeschlossen haben. Wenn die Bluetooth POWER On Funktion eingeschaltet ist, wird die Soundbar zusammen mit dem Fernsehgerät ein- und ausgeschaltet.
1. Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mithilfe der TV SoundConnect Funktion mit der Soundbar. 2. Drücken Sie die Bluetooth POWER Tasten des Soundbar und der Fernbedienung. ON - BLUETOOTH POWER
erscheint auf dem Soundbar Display. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Der Soundbar wird ein- und ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ein-
oder abschalten. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Der Soundbar wird nur ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät abschalten.
 Diese Funktion wird nur von bestimmten Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2013 auf den Markt gekommen sind.

VERBINDUNG MIT EXTERNEN GERÄTEN HERSTELLEN

OPTISCHES ODER ANALOGES AUDIOKABEL
Dieses Gerät verfügt über einen optischen Digitaleingang und einen analogen Audioeingang (AUX). Sie haben also zwei Möglichkeiten zum Herstellen einer Verbindung mit externen Geräten.
Audio Kabel (nicht mitgeliefert)

BD / DVD-Spieler / Set-Top- Box / Game konsole

AUX OUT OPTICAL OUT

Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX-Kabel

1. Verbinden Sie den Anschluss AUX IN (Audio) am Hauptgerät über ein Audiokabel mit dem Anschluss AUDIO OUT

des Quellgeräts.

2. Drücken Sie die Taste

auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,

um den Modus AUX auszuwählen.

+ Optisches Kabel

1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) mit dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.

2. Drücken Sie die Taste

auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,

um den Modus D.IN auszuwählen.

18

DEU

ANSCHLÜSSE

USB
Sie können Musikdateien auf Speichergeräten über die Soundbar abspielen. USB-eingang

Anzeige

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Micro-USB-auf-USBAdapterkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

USB (5V 0.5A)

Speichergerät
1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-Stecker (Typ B) an einem Ende und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB-Anschluss der Soundbar.

 Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.

2. Verbinden Sie das Speichergerät mit der Buchse des Kabels.

3. Drücken Sie die Taste

auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,

um den Modus USB auszuwählen.

4. Auf dem Bildschirm wird USB angezeigt.
ˇ Die Soundbar-Verbindung mit dem Speichergerät ist abgeschlossen.
ˇ Die Soundbar schaltet sich automatisch aus (Automatisches Ausschalten), wenn innerhalb von 5 Minuten kein Speichergerät verbunden wurde.

+ Bevor Sie ein Speichermedium anschließen
Beachten Sie das Folgende:  Wenn der Dateiname einer Datei auf dem Speichermedium 10 Zeichen überschreitet, wird diese Datei nicht auf
dem Display der Soundbar angezeigt.  Dieses Gerät kann unter Umständen nicht mit allen USB-Speichergeräten kompatibel sein.  Die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt.
- Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt.  Verbinden Sie Speichermedien mit dem USB-Anschluss des Geräts. Verwenden Sie hierzu einen Micro-USB-2.0-
Stecker an einem Adapterkabel mit Standard-USB-2.0-Buchse. Anderenfalls kann es zu USBKompatibilitätsproblemen kommen.  Schließen Sie nicht mehrere Speichergeräte über einen Mehrfach-Kartenleser an das Gerät an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.  PTP-Protokolle für Digitalkameras werden nicht unterstützt.  Entfernen Sie das Speichermedium während der Übertragung der Dateien nicht.  DRM-geschützte Musikdateien (MP3, WMA) von kommerziellen Webseiten können nicht wiedergegeben werden.  Externe Festplatten werden nicht unterstützt.  Mobiltelefone werden nicht unterstützt.
19

ANSCHLÜSSE

 Kompatibilitätsliste:

Verlängerung *.mp3 *.wma

Codec MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Samplingrate 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

Bitrate 80 ~ 320kbps 80 ~ 320kbps 80 ~ 320kbps 80 ~ 320kbps 56 ~ 128kbps 56 ~ 128kbps 48 ~ 320kbps 128 ~ 192kbps 5.1-Kanal 320kbps 48 ~ 64kbps 5.1-Kanal 160kbps Bis zu 3000kbps 50kbps~500kbps Bis zu 3000kbps

 Sind zu viele Ordner und Dateien auf dem Speichermedium gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis die Soundbar auf die Dateien zugreifen und sie abspielen kann.

20

DEU

FUNKTIONEN
EINGANGSMODUS

FUNKTIONEN

Drücken Sie die Taste

auf der rechten Seite des Hauptgeräts oder die Taste SOURCE auf der

Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen.

Rechtes Ende der Soundbar

Eingangsmodus Optischer Digital Eingang
AUX-Eingang BLUETOOTH Modus
TV SoundConnect USB Modus

Anzeige D.IN AUX BT TV USB

AUTO POWER DOWN-FUNKTION
Das Gerät schaltet sich unter den folgenden Bedingungen automatisch ab:
 D.IN / BT / TV / USB Modus - Wenn seit 5 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
 AUX Modus - Wenn seit 5 Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist.
- Wenn bei angeschlossenem AUX-Kabel für 8 Stunden keine Taste betätigt wird. (Auto Power Down-Funktion kann nur in diesem Fall ausgeschaltet werden.)
Um die Auto Power Down-Funktion während des AUX-Modus auszuschalten, drücken und halten Sie die &-Taste für 5 Sekunden gedrückt. Auf dem anzeige erscheint ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKTIONEN
BLUETOOTH
Sie können an der Soundbar ein Bluetooth-Gerät anschließen und Musik mit Stereoton genießen ­ ohne Kabelsalat!
ANSCHLIESSEN VON SOUNDBAR AN EIN BLUETOOTH-GERÄT
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät die Stereo-Headsets Funktion unterstützt.
Verbinden

Bluetooth-Gerät

1. Drücken Sie die Taste

auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,

um den Modus BT auszuwählen.

ˇ Auf dem Frontdisplay der Soundbar wird BT READY angezeigt.

2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, das Bluetooth-Menü aus. (Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth- Geräts.)

3. Wählen Sie "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" aus der Liste.
ˇ Wenn der Soundbar an das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist, wird [Bluetooth Gerätename]  BT auf dem Frontdisplay angezeigt.
ˇ Der Gerätename kann nur auf Englisch angezeigt werden. Ein Unterstrich " _ " wird angezeigt, wenn der Name nicht auf Englisch ist.
ˇ Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar fehlgeschlagen ist, entfernen Sie das vom Bluetooth-Gerät gefundene "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" und führen Sie die Suche erneut durch.

4. Starten sie auf dem verbundenen Gerät die Musikwiedergabe.
ˇ Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät wiedergegebenen Musiktitel über das Soundbar System hören.
ˇ Im BT-Modus sind die Funktionen Wiedergabe / Pause / Weiter / Zurück nicht verfügbar. Diese Funktionen stehen jedoch auf Bluetooth-Geräten zur Verfügung, die AVRCP unterstützen.

22

DEU

FUNKTIONEN

 Wenn Sie bei der Verbindung eines Bluetooth-Geräts nach der PIN-Nummer gefragt werden, geben Sie <0000> ein.
 Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden.  Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen, wenn der Soundbar ausgeschaltet wird.  Der Soundbar führt unter den folgenden Umständen eventuell die Suche nach Bluetooth-Geräten oder den
Verbindungsaufbau nicht fehlerfrei durch:
- Wenn sich Soundbar in einem starken elektrischen Feld befindet. - Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig eine Verbindung zum Soundbar hergestellt wurde. - Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert.  Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und Gasöfen denselben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu Interferenzen kommen kann.
 Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).  Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.  Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden, die nur
die HF (Freisprech) Funktion unterstützen.
 Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den BT-Modus umgeschaltet.
- Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des Bluetooth-Geräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
 Der Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn der Soundbar BT READY anzeigt.
 Im TV SoundConnect Modus kann der Soundbar keine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät aufbauen.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth einzuschalten aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist und ein Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde, versucht, eine Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich der Soundbar automatisch ein.
1. Bei eingeschalteter Soundbar die Bluetooth POWER Taste auf der Fernbedienung drücken.
2. Auf dem Display der Soundbar erscheint ON - BLUETOOTH POWER.

ABTRENNEN DES BLUETOOTH-GERÄTS VOM SOUNDBAR
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.  Verbindung zum Soundbar wird getrennt.  Wenn Soundbar vom Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf der Soundbar Anzeige BT DISCONNECTED angezeigt.

ABTRENNEN DES SOUNDBAR VOM BLUETOOTH-GERÄT

Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung oder die Taste

auf der rechten Seite des Geräts, um

vom Modus BT in einen anderen Modus zu wechseln oder die Soundbar auszuschalten.

 Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet eine gewisse Zeit auf die Antwort des Soundbar, bevor es die Verbindung unterbricht. (Je nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung variieren)

23

FUNKTIONEN  Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth Gerät 10 m überschreitet.  Wenn sich der Soundbar für mehr als 5 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich automatisch aus.
+ Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze Funkverbindung miteinander zu verbinden.  Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
- Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt wird. - Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird. - Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte,
Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.  Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand kurz
gehalten wird.  Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der Bluetooth-
Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.  In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise
eingeschränkt.  Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird automatisch
unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.  Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
24

DEU

FUNKTIONEN
VERWENDEN DER SAMSUNG AUDIO REMOTE APP
+ Installieren der Samsung Audio Remote App
Um die Soundbar mit Ihrem Smartphone oder Tablet sowie der Samsung Audio Remote App zu steuern, laden Sie die App aus dem Google Play Store herunter.
Im Play Store suchen nach : Samsung Audio Remote
+ Starten der Samsung Audio Remote App
Tippen Sie zum Starten und Verwenden der Samsung Audio Remote App auf dem Smartphone oder Tablet auf das Audio Remote-Symbol und folgen Sie der Bildschirmanleitung.
 Die Samsung Audio Remote App ist nur kompatibel mit Android-Mobiltelefonen und Mobilgeräten mit Android OS 3.0 oder höher.
25

FUNKTIONEN
SOFTWARE AKTUALISIERUNG

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Micro-USB-auf-USBAdapterkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Speichergerät
Es ist möglich, dass Samsung in der Zukunft Firmware-Updates für die Soundbar anbietet. Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein Speichergerät mit der darauf gespeicherten Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss Ihrer Soundbar anschließen. Beachten Sie, dass, wenn mehrere Update-Dateien vorhanden sind, Sie diese einzeln auf das Speichermedium laden müssen und diese nacheinander zur Aktualisierung der Firmware verwenden müssen. Besuchen Sie bitte Samsung.com oder setzen Sie sich mit Samsung Kundendienst in Verbindung, um weitere Informationen über das Herunterladen von Aktualisierungen zu erhalten.
UPDATEVERFAHREN
1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-Stecker (Typ B) an einem Ende und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB-Anschluss der Soundbar.
 Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
2. Führen Sie die untenstehenden Schritte zum Herunterladen der Produktsoftware aus: Gehen Sie zur Samsung-Webseite unter (samsung.com/sec)  suchen Sie nach dem Modellnamen - wählen Sie die Option Kundensupport aus (der Name der Option ist vorbehaltlich etwaiger Änderungen)
3. Speichern Sie die heruntergeladene Software auf einem USB-Stick und wählen Sie ,,hier extrahieren", um den Ordner zu entzippen.
4. Schalten Sie die Soundbar aus und verbinden Sie das Speichermedium, dass die Softwareaktualisierung enthält, mit dem Micro-USB-Adapterkabel.
5. Schalten Sie die Soundbar ein. Innerhalb von 3 Minuten wird UPDATE angezeigt und die Aktualisierung beginnt. 6. Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, wird die Stromversorgung der Soundbar ausgeschaltet. Drücken Sie in
diesem Zustand für 5 Sekunden die &-Taste auf der Fernbedienung.
 Dieses Gerät verfügt über die DUAL BOOT Funktion. Falls die Aktualisierung der Firmware fehlschlägt, können Sie die Firmware erneut aktualisieren.

26

DEU

FUNKTIONEN
WENN DAS UPDATE NICHT ANGEZEIGT WIRD
1. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie das USB Speichergerät mit den Update-Dateien an den USB-Anschluss der Soundbar an.
2. Ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder in die Steckdose.  Verbinden Sie das Speichermedium, dass die Firmware-Aktualisierung enthält, mit dem USB-Anschluss des Hauptgerätes.  Die Firmware Aktualisierung funktioniert eventuell nicht fehlerfrei, wenn von der Soundbar unterstützte Audio-Dateien auf dem Gerät gespeichert sind.  Während der Aktualisierung nicht die Stromzufuhr unterbrechen oder das Speichermedium entfernen.  Nachdem die Aktualisierung abgeschlossen ist, wird die Benutzereinrichtung in der Soundbar initialisiert. Sie sollten sich Ihre Einstellungen notieren, um sie nach dem Update wieder herstellen zu können. Wenn die Softwareaktualisierung fehlschlägt, überprüfen Sie, dass kein Defekt beim Speichermedium vorliegt.  Mac OS-Benutzer sollten MS-DOS (FAT) als USB-Format verwenden.  Es werden, abhängig vom Hersteller, möglicherweise nicht alle Speichermedien unterstützt.
27

FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

ˇ Ist der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen?

ź Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.

Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken von Tasten.

ˇ Ist die Luft elektrostatisch aufgeladen?

ź Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an die Steckdose an.

Es wird kein Ton wiedergegeben. ˇ Wurde das Gerät auf stumm geschalten?
ˇ Ist die Lautstärke auf minimal eingestellt?

ź Drücken Sie die (Stummschalten) Taste, um die Funktion zu deaktivieren.
ź Erhöhen Sie die Lautstärke.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.
ˇ Sind die Batterien leer? ˇ Ist die Entfernung zwischen Fernbedienung und
Gerät zu groß?

ź Legen Sie neue Batterien ein. ź Näher an das Gerät heranrücken.

Die Herstellung der TV SoundConnect Verbindung ist fehlgeschlagen.

ˇ Wird TV SoundConnect von Ihrem Fernsehgerät unterstützt?
ˇ Verfügen Sie über die neueste Firmware Version? ˇ Tritt ein Fehler beim Verbindungsaufbau auf?

ź TV SoundConnect wird von bestimmten Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die nach 2012 auf den Markt gekommen sind. Prüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät TV SoundConnect unterstützt.
ź Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Fernsehgeräts auf die neueste Version.
ź Setzen Sie sich mit dem Samsung Kundendienst in Verbindung.
ź Setzen Sie die TV SoundConnect-Verbindung zurück und stellen Sie erneut eine Verbindung her. Um die TV SoundConnect-Verbindung zurückzusetzen, halten Sie die Taste & 5 Sekunden lang gedrückt.

28

DEU

ANHANG
TECHNISCHE DATEN

ANHANG

USB

Gewicht

Haupteinheit Subwoofer (PS-WM10)

ALLGEMEIN

Abmessungen (B × H × T)

Haupteinheit Subwoofer (PS-WM10)

Betriebstemperatur

Zulässige Luftfeuchtigkeit

VERSTÄRKER

Nennausgangsleistung

Haupteinheit Subwoofer (PS-WM10)

5V / 0,5A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5 °C bis +35 °C 10 % bis 75 % 35W x 2, 6 OHM 60W, 3 OHM

Unterstützte Wiedergabeformate (DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.)

LPCM 2ch, Dolby AudioTM (unterstützt DolbyŽ Digital), DTS

AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS

BT max. Transmitterleistung 100mW bei 2,4GHz ­ 2,4835GHz

* Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
* Nominelle Spezifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. - Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. - Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät.
(Beschriftung : Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts)

Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W) 2,9W

Bluetooth Anschlussdeaktivierungsmethode

Drücken Sie die ,,Bluetooth POWER"-Taste auf der Fernbedienung im ,,BT" -Modus.

a Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
- Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unter der Adresse an Samsung. ([email protected]).

29

ANHANG
LIZENZ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Geben Sie unter Support > Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
30

Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDE
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
800 - SAMSUNG (800-726786) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786 055 233 999 020 405 888 080 697 267 (brezplacna stevilka) 011 321 6899 045 620 202 *3000    0800 111 31 ,    *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 8-800-77777 8000-7267 800-7267

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/al/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support

[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Kasutusjuhend
Kujutlege vőimalusi, mida see pakub
Täname, et ostsite selle Samsungi toote. Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige oma toode veebisaidil
www.samsung.com/register
Š2016 Samsung Electronics Co. Ltd. Kőik őigused on kaitstud.

ALUSTAMINE
ALUSTAMINE
OHUTUSALANE TEAVE

HOIATUSED

ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE.

ETTEVAATUST!
MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHT

See sümbol tähendab, et seade sisaldab kőrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.

II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nőua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust.
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist.
HOIATUS : Tulekahju- vői elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega. ETTEVAATUST! : ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE. ˇ Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa. ˇ Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tőmmata. Seetőttu peab toitepistik
olema alati kergesti juurdepääsetav. ETTEVAATUST! ˇ Vältige seadme kokkupuudet veetilkade vői -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt
vaase. ˇ Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tőmbama. Seetőttu peab toitepistik alati
olema kergesti juurdepääsetav.

2

EST

ETTEVAATUSABINŐUD

ALUSTAMINE

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu-toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identifitseerimiskleebisel toodud toitenőuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7­10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet vőimenditele ega muudele seadmetele, mis vőivad muutuda kuumaks. See seade on mőeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvőrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.

Äikesetormi ajal eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud vőivad seadet kahjustada.

Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse käes ega muude soojusallikate lähedal. See vőib pőhjustada ülekuumenemist ja seadme riket.

Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja liigse kuumuse (nt kolderuum) vői seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- vői elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mőeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mőeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, vőib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.

Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge vőtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama vői samaväärset tüüpi patareiga.

HOIATUS. ÄRGE NEELAKE PATAREID ALLA, KEEMILISE PŐLETUSE OHT. Tootega kaasas olev kaugjuhtimispult sisaldab nööppatareid. Nööppatarei allaneelamisel vőib see pőhjustada raskeid sisemisi pőletusi juba kahe tunniga ja see vőib lőppeda surmaga. Hoidke uued ja kasutatud patareid laste käeulatusest eemal. Kui patareipesa ei sulgu korralikult, ärge toodet kasutage ja hoidke see laste käeulatusest eemal. Kui te arvate, et patarei vőib olla alla neelatud vői pandud mis tahes kehaossa, pöörduge kiiresti arsti poole.

3

ALUSTAMINE
SISUKORD

2 ALUSTAMINE
2 Ohutusalane teave 5 Mis on kaasas
6 KIRJELDUSED
6 Esikülje / parema külje paneel 7 Alumine paneel 8 Kaugjuhtimispult
11 PAIGALDUS
11 Soundbari paigaldamine 11 Seinakinnituse paigaldamine 15 Soundbari eemaldamine seinalt
16 ÜHENDUSED
16 Teleriga ühendamine 16 Teleri ühendamine digitaalse optilise kaabli abil 17 TV SoundConnect 18 Ühendamine välisseadmetega 18 Optiline vői analooghelikaabel 19 USB

21 FUNKTSIOONID
21 Sisendreziim 22 Bluetooth 26 Tarkvaravärskendus
28 TŐRKEOTSING
28 Tőrkeotsing
29 LISA
29 Tehnilised andmed
 Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning vőivad toote tegelikust välimusest erineda.
 Rakenduda vőivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
 Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.

4

EST

ALUSTAMINE

MIS ON KAASAS

ENNE KASUTUSJUHENDI LUGEMIST
Enne kasutusjuhendi lugemist pöörake tähelepanu järgmistele terminitele.
+ Selles kasutusjuhendis kasutatud ikoonid

Ikoon

Termin

Definitsioon

Ettevaatust! Tähistab olukorda, kus funktsioon ei tööta vői sätted vőivad olla tühistatud.

Märkus Tähistab nőuandeid vői juhiseid lehel, mis aitavad teil funktsiooni kasutada.

Kontrollige allpool näidatud tarvikute olemasolu.

Kaugjuhtimispult / liitiumaku (3V: CR2032)

Toitejuhe

Vahelduvvoolu-/ Alalisvooluadapter

Seinakinnitusjuhik

Hoidikkruvi : 2 tk

Kruvi : 2 tk

Seinakinnituskronstein L Seinakinnituskronstein R

 Tarvikute välimus vőib veidi erineda ülaltoodud joonistest.
 Mikro-USB­USB adapterikaablit müüakse eraldi. Ostmiseks vőtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega vői Samsungi klienditeenindusega.

5

KIRJELDUSED
ESIKÜLJE / PAREMA KÜLJE PANEEL

1 Nupp / (Helitugevus)
Reguleerib helitugevust. Helitugevuse numbriline väärtus kuvatakse esipaneeli ekraanil.

2 Nupp (Allika)

Valib D.IN-, AUX-, BT-, TV- vői USB-sisendi.

 Kui seade on sisse lülitatud, hakkab nupp , kui

seda hoitakse all üle 3 sekundi, toimima nupuna

(Vaigista). Nupu (Vaigista) seadistuse

tühistamiseks hoidke nuppu

uuesti üle 3 sekundi

all.

3 Nupp (Toite)
Lülitab toite sisse ja välja.

Soundbari parem külg
2 1
3

Kuva
Kuvab aktiivse reziimi.

Puldiandur

 Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
 Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kőlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
 Kui soovite nautida ainult Soundbari heli, tuleks teleri kőlarid teleri heliseadistusmenüüst välja lülitada. Vt oma teleriga kaasasolevat kasutusjuhendit.

6

EST

ALUMINE PANEEL

KIRJELDUSED

(Mikro-USB-port)
Saate esitada muusikat USBmäluseadmelt, kui ühendate mikro-USB-mäluseadme vői
mikro-USB­USB adapterikaabli (pole kaasas).
Vaadake mikro-USB­USB adapterikaabli spetsifikatsioone lk 19.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Ühendab välise seadme digitaalse (optilise) väljundi.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

AUX IN
Ühendab välise seadme analoogväljundi.

USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

SILT

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Ühendage kőlarikaabel bassikőlari külge.

DC 24V (voolutoide sees)
Ühendage alalisvooluadapter voolutoite pistikupessa ja seejärel ühendage vahelduvvooluadapteri pistik seinakontakti.

 Kui eemaldate vahelduvvoolu adapteri toitekaabli seinakontaktist, tőmmake pistik välja.Ärge tőmmake kaablit.
 Ärge ühendage seda seadet vői muid osi vahelduvvoolu pistikupessa, enne kui kőik ühendused osade vahel on täielikud.
 Veenduge, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter oleks kindlalt laual vői pőrandal. Kui panete adapteri nii, et see on rippuvas asendis, vahelduvvoolu-/alalisvoolukaabli sisend ülespoole, vőivad adapterisse sattuda vesi vői muud vőőrkehad ja pőhjustada adapteri talitlushäireid.

7

KIRJELDUSED
KAUGJUHTIMISPULT
SOURCE Vajutage Soundbariga ühendatud allika valimiseks. Vaigista Saate helitugevust nupuvajutusega vähendada kuni tasemeni 0. Vajutage uuesti heli taastamiseks eelmisele tasemele. Korda Vajutage nuppu kordamisfunktsiooni määramiseks muusika mäluseadmest taasesitamise ajal. OFF - REPEAT: korduva taasesituse tühistamiseks. TRACK - REPEAT: esitab lugu korduvalt. ALL - REPEAT: taasesitab kőik lood korduvalt. RANDOM - REPEAT : palade esitamiseks juhuslikus järjekorras. (Juba esitatud lugu vőidakse uuesti esitada.)
Liigu edasi Kui seadmel, millelt esitatakse, on rohkem kui üks fail ning vajutate nuppu $, valitakse järgmine fail.
Bluetooth POWER Funktsiooni Bluetooth POWER On sisse- ja väljalülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu Bluetooth POWER. Vt üksikasju lk 18 ja 23.
SOUND Heli ruumiline heli lisab helile sügavust ja ruumikust. Nupu SOUND korduval vajutamisel liigute läbi ruumilise heli sätete: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Funktsiooni Auto Power Link sisse- vői väljalülitamiseks vajutage ja hoidke nuppu  umbes 5 sekundit all. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Sünkroniseerib Soundbari optilise pistikupesa kaudu ühendatud optilise allikaga, et see teleri sisselülitamisel automaatselt sisse lülituks. (Vt lk 16) Funktsioon Auto Power Link on saadaval ainult reziimis D.IN.
SOUND EFFECT Saate olenevalt materjalist, mida kuulata soovite, valida 6 helireziimi vahel: STANDARD (Originaalheli), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE ja NIGHT. Valige reziim STANDARD, kui soovite nautida algset heli. * DRC (Dynamic Range Control)
Vőimaldab rakendada Dolby Digitalile dünaamikadiapasooni juhtimise. Vajutage ja hoidke nuppu SOUND EFFECT reziimis STANDBY ligikaudu 5 sekundit all, et DRC-funktsioon (Dynamic Range Control) sisse vői välja lülitada.
8

EST

Toide Lülitab Soundbari sisse ja välja.
Helitugevus Reguleerib seadme helitugevust.
Esita/peata Vajutage nuppu & faili ajutiseks peatamiseks. Vajutage uuesti nuppu & valitud faili esitamiseks.
Liigu tagasi Kui seadmel, millelt esitate, on üle ühe faili ja vajutate nuppu #, valitakse
eelmine fail.
SOUND CONTROL Vajutage nuppu valikute TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
vői AUDIO SYNC. Seejärel reguleerige nuppudega ,  valiku TREBLE vői BASS helitugevust
vahemikus ­6~+6 ja valiku SUBWOOFER LEVEL helitugevust alates ­12, ­6~+6.
Vajutage ja hoidke all nuppu SOUND CONTROL umbes 5 sekundit, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz,
5 KHz ja 10KHz on valitavad ning kőiki neist saab reguleerida sätetele vahemikus ­6~+6.
Kui Soundbar on ühendatud digitaalse teleriga ning näib, et heli ei ühti, vajutage video ja heli ühitamiseks nuppu SOUND CONTROL. Kasutage nuppe ,  heli viivituse määramiseks vahemikus 0­300 ms. USB-reziimis, TV-reziimis ja BT-reziimis ei pruugi heli sünkroonimise funktsioon olla saadaval.
 Kasutage teleri juhtimiseks teleri kaugjuhtimispulti.

KIRJELDUSED

9

KIRJELDUSED
+ Soundbari juhtimine teleri kaugjuhtimispuldi abil
1. Vajutage ja hoidke nuppu SOUND all kauem kui 5 sekundit, kuni Soundbar on sisse lülitatud. 2. Soundbari ekraanil kuvatakse ON ­ TV REMOTE. 3. Valige teleri menüüst teleri kőlariks väline kőlar.
 Kőik nupud ei ole saadaval, välja arvatud suvandi VOL +/- ja (Vaigista) nupp selles funktsioonis.  Telerimenüüd erinevad tootja ja mudeli kaupa. Vaadake lisateabe saamiseks teleri kasutusjuhendit.  See funktsioon ei ole saadaval, kui Soundbar on reziimis TV SoundConnect.  Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - See funktsioon ei pruugi kaugjuhtimispuldi tootjast olenevalt teie teleri kaugjuhtimispuldiga ühilduda.  Kui soovite selle funktsiooni välja lülitada, hoidke nuppu SOUND all 5 sekundit. Soundbari ekraanil kuvatakse OFF ­ TV REMOTE.
KAUGJUHTIMISPULDI PATAREI SISESTAMINE

1. Kasutage puldi katte vastupäeva pööramiseks münti, et eemaldada see ülaltoodud joonisel näidatud viisil.

2. Sisestage 3V-liitiumpatarei. Hoidke patarei sisestamisel positiivne (+) poolus pealpool. Pange aku kaas tagasi peale ja joondage märgid ,," kőrvuti, nagu on näidatud ülaltoodud joonisel.

3. Kaane vőimalikult kaugele päripäeva keeramiseks kasutage münti, et see paigale kinnitada.

10

EST

PAIGALDUS
SOUNDBARI PAIGALDAMINE

PAIGALDUS

SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE
+ Paigaldamise ettevaatusabinőud
 Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.  Ärge valige paigaldamiseks kőrge temperatuuri vői niiskusega kohta vői seina, mis ei suuda kanda seadme
raskust.
 Kontrollige seina tugevust. Kui sein ei ole seadme kandmiseks piisavalt tugev, tugevdage seina vői paigaldage seade teisele seinale, mis suudab seadme raskust kanda.
 Ostke ja kasutage kinnituskruvisid vői -ankruid, mis on mőeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Vőimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega.
 Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad heliriba paigaldamiseks valitud seina paksuse ja tüübiga. - Läbimőőt: M5 - Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
 Enne seadme seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega.  Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja vooluvőrgust lahutatud. Vastasel juhul vőib
see pőhjustada elektrilöögi.

Vähemalt 5 cm

1. Asetage Seinakinnitusjuhik vastu seinapinda. ˇ Seinakinnitusjuhik peab olema loodis. ˇ Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage heliriba vähemalt 5 cm telerist allapoole.
11

PAIGALDUS
Keskjoon 2. Joondage pabermalli Keskjoon teleri keskjoonega (kui paigaldate Soundbari teleri alla) ja seejärel kinnitage
Seinakinnitusjuhik teibi abil seinale.  Kui te seda teleri alla ei paigalda, seadke Keskjoon paigalduskoha keskjoonele.
3. Suruge pastapliiatsi vői teritatud pliiatsi ots läbi juhiku mőlemas otsas oleva kujutise B-TYPE keskpunkti, et märkida tugikruvide asukoht, seejärel eemaldage Seinakinnitusjuhik.
4. Kasutades sobiva suurusega puuri, puurige kummagi märgistuse kohale seina sisse auk.  Kui märgistused ei vasta tihvtide asendile, siis kinnitage enne tugikruvide sisestamist aukudesse kindlasti sobivad tüüblid. Tüüblite kasutamisel veenduge, et puuritavad augud oleksid kasutatavate tüüblite jaoks piisavalt suured.
12

EST

PAIGALDUS 5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga Hoidikkruvi ja seejärel keerake kőik kruvid kindlalt tugikruvi aukudesse.

6. Kinnitage Seinakinnituskronsteini L ja R kahe Kruvi (M4 x L12) abil Soundbari pőhjale. Täpseks sobitamiseks joondage heliribal olevad nupud klambrites olevate aukudega.
Heliriba tagakülg

Heliriba parempoolne ots  Kokkupanekul veenduge, et Seinakinnituskronsteini riputusosa oleks tagurpidi.

Seinakinnitus R

Seinakinnitus L

 Vasak- ja parempoolne kinnitus on erineva kujuga. Paigutage need kindlasti őigesti.

13

PAIGALDUS
7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud Seinakinnituskronsteini, riputades Seinakinnituskronsteini seinal olevatele Hoidikkruvi.  Kallutage veidi heliriba, et sisestada mőlema Hoidikkruvi pea Seinakinnituskronsteini aukudesse. Lükake Soundbari noole suunas, et kontrollida, kas mőlemad küljed on tugevasti kinni.
14

EST

PAIGALDUS
SOUNDBARI EEMALDAMINE SEINALT
1. Soundbari eemaldamiseks seinakinnituselt suruge seda noole suunas ja seejärel tőmmake seinalt eemale, nagu on näidatud joonisel.
 Ärge riputage paigaldatud seadmele mingeid esemeid ja vältige selle löömist vői mahapillamist.  Kinnitage seade tugevasti, nii et see ei kukuks maha. Kui seade kukub maha, vőib see tekitada vigastusi
vői seadet kahjustada.  Kui seade on seinale paigaldatud, siis tagage, et lapsed ei tőmbaks ühendusjuhtmeid, kuna selle
tagajärjel vőib seade maha kukkuda.  Seinakinnituse parima jőudluse tagamiseks paigaldage kőlarisüsteem vähemalt 5 cm telerist allapoole,
kui teler on paigaldatud seinale.  Kui te ei paigalda seadet seinale, siis ohutu kasutuse tagamiseks paigutage see kindlale tasasele pinnale,
kust see ei saa maha kukkuda.
15

ÜHENDUSED
 Ärge ühendage selle toote vői oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kőik ühendused komponentide vahel on täielikud.
 Enne selle toote teisaldamist vői paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvőrgust.
TELERIGA ÜHENDAMINE

 Tähtis: enne alustamist pange patarei kaugjuhtimispulti. Vaadake juhtnööre lk 10.
TELERI ÜHENDAMINE DIGITAALSE OPTILISE KAABLI ABIL
Optiline kaabel (pole kaasas)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Ühendage Soundbar pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli (pole kaasas) abil teleri pesaga OPTICAL OUT.

2. Vajutage Soundbar paremal küljel olevat nuppu D.IN.

vői kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida reziim

+ Auto Power Link

Kui olete ühendanud pőhiseadme teleriga digitaalse optilise kaabli (pole kaasas) abil, saate seada funktsiooni Auto Power olekusse ON (Sees), et teleri sisselülitamisel lülituks Soundbar automaatselt sisse.

1. Ühendage Soundbar ja teler digitaalse optilise kaabli (pole kaasas) abil.

2. Vajutage pőhiseadme paremal küljel olevat nuppu reziim D.IN.

vői kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida

3. Hhoidke kaugjuhtimispuldil nuppu  5 sekundit all, et lülitada Auto Power Link sisse vői välja.

 Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud.  Olenevalt ühendatud seadmest ei pruugi Auto Power Link toimida.

16

EST

ÜHENDUSED
TV SOUNDCONNECT
Saate teleri heli nautida läbi Soundbari, kui see on ühendatud Samsungi teleriga, mis toetab funktsiooni TV SoundConnect.
Ühenda

1. Lülitage teler ja Soundbar sisse.

2. Vajutage pőhiseadme paremal küljel olevat nuppu TV.

vői kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida reziim

3. Telerisse ilmub sőnum, milles küsitakse, kas soovite lubada funktsiooni TV SoundConnect.

4. Teleri ja Soundbari ühendamise lőpuleviimiseks valige teleri kaugjuhtimispuldi abil .

 Kui TV SoundConnecti ühendustoiming nurjub, minge teleri helimenüüs jaotisse SoundConnect, valige suvand Uue seadme lisamine ja seadke funktsioon Uue seadme lisamine olekusse SEES. Seejärel proovige uuesti.
 Soundbari telerireziimilt teise reziimi lülitamisel seiskub TV SoundConnect automaatselt.  Soundbari ühendamiseks teise teleriga tuleb olemasolev ühendus katkestada.  Olemasoleva ühenduse lőpetamiseks vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldi nuppu & 5 sekundit all vői
lülituge teisele reziimile. Teise teleriga ühenduse loomiseks järgige ülaltoodud etappe 1 kuni 4.
 Funktsiooni TV SoundConnect (SoundShare) toetavad mőned Samsungi telerid, mis on turule tulnud aastal 2012 vői hiljem. Enne alustamist kontrollige, kas teie teler toetab funktsiooni TV SoundConnect (SoundShare). (Lisateabe saamiseks vaadake teleri kasutusjuhendit.).
 Kui teie Samsungi teler tuli turule enne aastat 2014, kontrollige SoundShare'i häälestusmenüüd.  Kui vahemaa teleri ja Soundbari vahel ületab 10 meetrit, ei pruugi ühendus olla stabiilne ja heli vőib olla
katkendlik. Kui see juhtub, paigutage teler vői Soundbar teise kohta, et nad oleksid tööks sobivas vahemikus, ja looge uuesti TV SoundConnecti ühendus.  TV SoundConnecti toimimisvahemikud. - Soovitatav paarisühenduse vahemik: kuni 2 meetrit. - Soovitatav töövahemik: kuni 10 meetrit.  Nupud Esita/peata, Järgmine ja Eelmine Soundbaril vői Soundbari kaugjuhtimispuldil ei juhi telerit.

17

ÜHENDUSED
+ Funktsiooni Bluetooth POWER On kasutamine
Funktsioon Bluetooth POWER On on saadaval, kui olete Soundbari edukalt ühendanud ühilduva teleriga, kasutades TV SoundConnecti. Kui funktsioon Bluetooth POWER On on sisse lülitatud, lülitub teleri sisse- vői väljalülitamisel ka Soundbari toide sisse vői välja. 1. Ühendage teler Soundbariga, kasutades funktsiooni TV SoundConnect. 2. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu Bluetooth POWER. Soundbari ekraanil kuvatakse teade
ON ­ BLUETOOTH POWER. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar lülitub teleri sisse- vői väljalülitamisel sisse vői välja. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar lülitub välja ainult teleri väljalülitamisel.
 Seda funktsiooni toetab mőni Samsungi teler, mis on välja lastud alates 2013. aastast.

ÜHENDAMINE VÄLISSEADMETEGA

OPTILINE VŐI ANALOOGHELIKAABEL
See seade on varustatud ühe digitaalse optilise sisendi pesa ja ühe analoogheli (AUX) sisendi pesaga, mis annab teile välisseadmetega ühenduse loomiseks kaks vőimalust.
Helikaabel (pole kaasas)

AUX OUT

BD/DVD-mängija/ digiboks/
mängukonsool

OPTICAL OUT

Optiline kaabel (pole kaasas)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX-kaabel

1. Ühendage pőhiseadme pesa AUX IN helikaabli abil allikaseadme pesaga AUDIO OUT.

2. Vajutage Soundbar paremal küljel olevat nuppu AUX.

vői kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida reziim

+ Optiline kaabel

1. Ühendage pőhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli (pole kaasas) abil allikaseadme pesaga OPTICAL OUT.

2. Vajutage Soundbar paremal küljel olevat nuppu D.IN.

vői kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida reziim

18

EST

USB

Saate Soundbari kaudu esitada mäluseadmetel olevaid muusikafaile. USB port

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Mikro-USB­USB adapterikaabel (pole kaasas)

USB (5V 0.5A)

ÜHENDUSED Kuva

Mäluseade
1. Ühendage mikro-USB­USB adapterikaabel, mille ühes otsas on USB 2.0 mikro-USB-pistik (B-tüüpi) ja teises otsas standardne 2.0 USB-pesa (A-tüüpi), Soundbari mikro-USB-pessa.

 Mikro-USB­USB adapterikaablit müüakse eraldi. Ostmiseks vőtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega vői Samsungi klienditeenindusega.

2. Ühendage mäluseade kaabli pesaotsaga.

3. Vajutage pőhiseadme paremal küljel olevat nuppu USB.

vői kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida reziim

4. Ekraanil kuvatakse teade USB.

ˇ Soundbari ühendus mäluseadmega on loodud.
ˇ Soundbar lülitub automaatselt välja (Toite automaatne väljalülitamine), kui vähemalt 5 minuti jooksul ei ole ühendatud ühtegi mäluseadet.

+ Enne mäluseadme ühendamist

Vőtke arvesse järgmist.
 Kui mäluseadmel oleva faili nimi ületab 10 tähemärki, ei kuvata seda Soundbari ekraanil.  See toode ei pruugi ühilduda teatud tüüpi USB-mäluseadmetega.  Soundbar toetab failisüsteeme FAT16 ja FAT32.
- NTFS-failisüsteemi ei toetata.  Ühendage mäluseade toote USB-porti, ühendades USB 2.0 mikro-USB-kaabli pistiku standardsesse USB 2.0
adapterkaabli pessa. Vastasel juhul vőib tekkida USB-ühilduvuse probleem.
 Ärge ühendage tootega mitmikkaardilugeja abil mitut mäluseadet. See ei pruugi őigesti töötada.  Digitaalkaamera PTP-protokolle ei toetata.  Ärge eemaldage mäluseadet, kui see faile edastab.  DRM-iga kaitstud muusikafaile (MP3, WMA) ärilistelt veebisaitidelt ei saa esitada.  Väliseid kővakettaid ei toetata.  Mobiiltelefoniseadmeid ei toetata.

19

ÜHENDUSED

 Failivormingutüüpide ühilduvuse loend on järgmine.

Laiend *.mp3 *.wma

Kodek MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

Diskreetimiskiirus 16 kHz ­ 48 kHz 16 kHz ­ 48 kHz 16 kHz ­ 48 kHz 16 kHz ­ 48 kHz 16 kHz ­ 48 kHz 16 kHz ­ 48 kHz 16 kHz ­ 48 kHz

*.aac

AAC-LC

16 kHz ­ 48 kHz

HE-AAC

24 kHz ­ 96 kHz

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

16 kHz ­ 48 kHz 16 kHz ­ 48 kHz 16 kHz ­ 48 kHz

Bitikiirus 80 kbit/s ­ 320 kbit/s 80 kbit/s ­ 320 kbit/s 80 kbit/s ­ 320 kbit/s 80 kbit/s ­ 320 kbit/s 56 kbit/s ­ 128 kbit/s 56 kbit/s ­ 128 kbit/s 48 kbit/s ­ 320 kbit/s 128 kbit/s ­ 192 kbit/s 5,1-kanal 320 kbit/s 48 kbit/s ­ 64 kbit/s 5,1-kanal 160 kbit/s up to 3000kbps 50 kbit/s ­ 500 kbit/s Kuni 3000 kbit/s

 Kui mäluseadmes on liiga palju kaustu ja faile, vőib Soundbaril kuluda failidele juurdepääsuks ja nende esitamiseks veidi aega.

20

EST

FUNKTSIOONID
SISENDREZIIM
Vajutage pőhiseadme paremal küljel olevat nuppu soovitud reziim.

FUNKTSIOONID vői kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida

Heliriba parempoolne ots

Sisendreziim Optiline digitaalne sisend
AUX-sisend BLUETOOTH-reziim TV SoundConnect
USB-reziim

Kuva D.IN AUX BT TV USB

FUNKTSIOON AUTO POWER DOWN
Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades.
 D.IN/BT/TV/USB -reziimis - Kui helisignaali ei ole 5 minutit.
 AUX-reziimis
- Kui AUX-kaabel on 5 minutit lahti ühendatud. - Kui ajal, mil AUX-kaabel on ühendatud, puudub vőtmesisend 8 tunni vältel. (Funktsiooni Auto Power Down
saab ainult sellisel juhul välja lülitada.)
Funktsiooni Auto Power Down välja lülitamiseks reziimis AUX vajutage nuppu & ja hoidke seda 5 sekundit all. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN ilmub ekraanile.

21

FUNKTSIOONID
BLUETOOTH
Saate ühendada Soundbariga Bluetooth-seadme ja nautida stereoheliga muusikat ilma ühegi juhtmeta!
SOUNDBARI ÜHENDAMISEKS BLUETOOTH-SEADMEGA
Kontrollige, kas Bluetooth-seade toetab Bluetooth-iga ühilduva stereo-peakomplekti funktsiooni.
Ühenda

Bluetooth-seade

1. Vajutage pőhiseadme paremal küljel olevat nuppu BT.

vői kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida reziim

ˇ Näete sőnumit BT READY Soundbari eesmisel ekraanil.

2. Valige ühendatava Bluetooth-seadme Bluetoothi menüü. (Vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendit.)

3. Valige nimekirjast ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series".
ˇ Kui Soundbar on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvab see [Bluetooth-seadme nime]  BT eesmisel ekraanil.
ˇ Seadme nime saab kuvada ainult inglise keeles. Kui nimi pole inglise keeles, kuvatakse allkriips ,,_".
ˇ Kui Bluetooth-seadme paarisühendus Soundbariga ebaőnnestus, kustutage eelmine Bluetooth-seadme leitud ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" ja laske seadmel uuesti Soundbari otsida.

4. Muusika esitamine ühendatud seadmelt.
ˇ Saate ühendatud Bluetooth-seadmel mängivat muusikat kuulata Soundbari vahendusel.
ˇ Reziimis BT ei ole funktsioonid Esita / Peata / Järgmine / Eelmine saadaval. Need funktsioonid on siiski saadaval Bluetooth-seadmetel, mis toetavad AVRCP-d.

22

EST

FUNKTSIOONID

 Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.  Korraga saab paarisühenduse luua ainult ühe Bluetooth-seadmega.  Bluetooth-ühendus lőpetatakse, kui lülitate Soundbari välja.  Soundbar ei pruugi Bluetoothi otsingut vői ühendust őigesti teha järgmistel tingimustel.
- Soundbari ümber on tugev elektriväli.
- Soundbariga on samal ajal paarisühenduses mitu Bluetooth-seadet.
- Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas vői ei toimi őigesti.
 Pange tähele, et sellised seadmed, nagu mikrolaineahjud, juhtmeta LAN-adapterid, päevavalguslambid ja gaasiahjud, kasutavad sama sagedusvahemikku kui Bluetooth-seade, mistőttu vőib esineda elektrilist interferentsi.
 Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).  Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).  Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).  Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides
,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt reziimi BT.
- Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis. (Bluetooth-seade ja Soundbar peavad olema vähemalt üks kord varem paarisühenduses olnud.)
 Soundbar kuvatakse Bluetooth-seadmega otsitud seadmete loendis ainult juhul, kui Soundbar näitab BT READY.
 Reziimis TV SoundConnect ei saa Soundbari paarisühendada teise Bluetooth-seadmega.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbar ühendust luua, kui funktsioon Bluetooth POWER On on sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse.
1. Vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu Bluetooth POWER, kui Soundbar on sisse lülitatud.
2. Soundbar ekraanil kuvatakse teade ON ­ BLUETOOTH POWER.

BLUETOOTH-SEADME LAHTIÜHENDAMISEKS SOUNDBARIST
Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
 Ühendus Soundbariga katkestatakse.  Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvab Soundbar esiekraanil
BT DISCONNECTED.

SOUNDBARI LAHTIÜHENDAMISEKS BLUETOOTHSEADMEST

Vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE vői toote paremal küljel olevat nuppu mőnele muule reziimile vői lülitada Soundbar välja.

, et lülituda reziimilt BT

 Ühendatud Bluetooth-seade ootab teatud aja jooksul Soundbarilt vastust, enne kui katkestab ühenduse. (Lahtiühendamise aeg vőib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)

23

FUNKTSIOONID  Bluetooth-ühenduse reziimis, Bluetooth-ühendus katkeb, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel ületab 10 meetrit.  Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
+ Lisateavet Bluetoothi kohta
Bluetooth on tehnoloogia, mis vőimaldab Bluetoothiga ühilduvaid seadmeid hőlpsasti omavahel ühendada lühikese juhtmeta ühenduse kaudu.  Bluetooth-seade vőib pőhjustada müra vői talitlushäireid, olenevalt kasutusest, kui:
- osa teie kehast on kokkupuutes Bluetooth-seadme vői Soundbari vastuvőtmis-/edastussüsteemiga. - seade puutub kokku elektrilise muutlikkusega, mis on pőhjustatud seina, nurga vői kabinetiosa takistustest. - see puutub kokku elektrilise interferentsiga sama sagedust kasutavatest seadmetest, sh
meditsiiniseadmetest, mikrolaineahjudest ja juhtmeta LAN-idest.  Ühendage Soundbar Bluetooth-seadmega, kui seadmed on lähestikku.  Mida kaugemal Soundbar Ja Bluetooth-seade üksteisest on, seda halvemaks muutub kvaliteet.Kui kaugus
ületab Bluetoothi töövahemiku, siis ühendus katkeb.  Halva leviga piirkondades ei pruugi Bluetooth-ühendus őigesti toimida.  Bluetooth-ühendus töötab vaid siis, kui see on seadme lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui Bluetooth
seade ühenduseks sobivast vahemikust väljas. Isegi piisavalt väikese vahemaa korral vőib heli kvaliteet halveneda takistuste, nt seinte vői uste tőttu.  See juhtmeta seade vőib pőhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.
24

EST

FUNKTSIOONID
SAMSUNGI RAKENDUSE AUDIO REMOTE KASUTAMINE
+ Samsungi rakenduse Audio Remote installimine
Soundbari juhtimiseks oma nutiseadmest ja Samsungi rakendusest Audio Remote laadige Google Play poest alla Samsungi rakendus Audio Remote.
Päring : Samsung Audio Remote
+ Rakenduse Audio Remote käivitamine
Samsungi rakenduse Audio Remote käivitamiseks ja alustamiseks puudutage nutiseadmes ikooni Audio Remote ja seejärel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
 Samsungi rakendus Audio Remote ühildub vaid Android-telefonidega ja mobiilsideseadmetega, kus töötab Android 3.0 vői uuem versioon.
25

FUNKTSIOONID
TARKVARAVÄRSKENDUS

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Mikro-USB­USB adapterikaabel (pole kaasas)

USB (5V 0.5A)

Mäluseade
Samsung vőib tulevikus pakkuda värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks. Kui värskendust pakutakse, saate püsivara värskendada, ühendades mäluseadme, millele püsivara värskendus on salvestatud, oma Soundbari USB-porti. Pange tähele, et kui värskendusfaile on mitu, tuleb need laadida mäluseadmesse ühekaupa ja kasutada püsivara värskendamiseks üht faili korraga. Külastage veebisaiti samsung.com vői vőtke ühendust Samsungi kőnekeskusega, et saada lisateavet värskenduse failide allalaadimise kohta.
VÄRSKENDAMINE
1. Ühendage mikro-USB­USB adapterikaabel, mille ühes otsas on USB 2.0 mikro-USB-pistik (B-tüüpi) ja teises otsas standardne 2.0 USB-pesa (A-tüüpi), Soundbari mikro-USB-pessa.
 Mikro-USB­USB adapterikaablit müüakse eraldi. Ostmiseks vőtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega vői Samsungi klienditeenindusega.
2. Järgige allolevaid samme toote tarkvara allalaadimiseks. Minge Samsungi kodulehele, mis asub (samsung.com/sec)  otsige mudeli nime ­ valige klienditoe valik (valiku nimi vőib muutuda)
3. Salvestage allalaaditud tarkvara USB-mälupulgale ning valige kausta lahtipakkimiseks "Ekstrakti siia". 4. Lülitage Soundbar välja ja ühendage tarkvaravärskendust sisaldav mäluseade mikro-USB-adapterkaabli pessa. 5. Lülitage Soundbar sisse. 3 minuti jooksul kuvatakse UPDATE ja värskendamine algab. 6. Pärast lőpetamist lülitub Soundbari toide välja. Vajutage selles olekus kaugjuhtimispuldil 5 sekundit nuppu &.
 Sellel seadmel on funktsioon DUAL BOOT. Kui püsivara uuendamine nurjub, saate püsivara uuesti uuendada.

26

EST

FUNKTSIOONID
KUI TEADET UPDATE EI KUVATUD
1. Lülitage Soundbar välja, ühendage värskendamisfaile sisaldav USB-mäluseade Soundbari USB-porti. 2. Lahutage toitejuhe, ühendage see uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse.
 Sisestage püsivaravärskendust sisaldav mäluseade pőhiseadme USB-porti.  Püsivara värskendamine ei pruugi korralikult töötada, kui mäluseadmel leidub helifaile, mida Soundbar
toetab.  Ärge lülitage toidet välja ega eemaldage mäluseadet värskenduste rakendamise ajal. Pőhiseade lülitub
automaatselt välja pärast püsivara värskendamise lőppu.  Kui värskendamistoiming on lőppenud, lähtestatakse Soundbari kasutajaseadistus. Soovitame teil oma
sätted üles kirjutada, et saaksite neid pärast värskendamist hőlpsasti taastada. Kui tarkvara värskendamine nurjub, siis kontrollige mäluseadme töökorras olekut.  Mac OSi kasutajad peaksid USB-vorminguna kasutama MS-DOS (FAT).  Olenevalt tootjast ei pruugi kőik mäluseadmed olla toetatud.
27

TŐRKEOTSING
TŐRKEOTSING
TŐRKEOTSING
Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist.
Seade ei lülitu sisse. ˇ Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa?

ź Ühendage toitepistik vooluvőrku.

Mőni funktsioon ei tööta nupu vajutamisel. ˇ Kas őhus on staatilist elektrit?

ź Eemaldage toitejuhe ja ühendage uuesti.

Heli ei esitata. ˇ Kas vaigistusfunktsioon on sisse lülitatud? ˇ Kas helitugevus on seatud miinimumi peale?

ź Funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu (Vaigista).
ź Reguleerige helitugevust.

Kaugjuhtimispult ei tööta.

ˇ Kas patareid on tühjad?

ź Vahetage patareid välja.

ˇ Kas kaugjuhtimispult on pőhiseadmest liiga kaugel? ź Liikuge seadmele lähemale.

Funktsiooni TV SoundConnect (Teleri sidumine) rakendamine nurjus.

ˇ Kas teie teler toetab funktsiooni TV SoundConnect?
ˇ Kas teie teleris on püsivara uusim versioon? ˇ Kas ühendamisel ilmneb tőrge?

ź TV SoundConnecti toetab mőni Samsungi teler, mis on välja lastud alates 2012. aastast. Kontrollige, kas teie teler toetab TV SoundConnecti.
ź Värskendage teleri püsivara.
ź Vőtke ühendust Samsungi kőnekeskusega.
ź Lähtestage TV SoundConnect ja ühendage uuesti. TV SoundConnecti ühenduse lähtestamiseks vajutage ja hoidke nuppu & 5 sekundit all.

28

EST

LISA
LISA
TEHNILISED ANDMED

USB

5 V / 0,5 A

Mass

Pőhiseade Bassikőlar (PS-WM10)

1,5 kg 2,8 kg

ÜLDINE

Mőőtmed (L × K × S)

Pőhiseade Bassikőlar (PS-WM10)

907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm

Töötemperatuuri vahemik

+5 °C kuni +35 °C

Őhuniiskuse vahemik

10% kuni 75%

VŐIMENDI

Pőhiseade Nimiväljundvőimsus
Bassikőlar (PS-WM10)

35 W x 2, 6 oomi 60 W, 3 oomi

Toetatud esitamisvormingud (DTS 2.0 heli esitatakse vormingus DTS.)

LPCM 2ch, Dolby AudioTM (toetab DolbyŽ Digital), DTS

JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVŐIMSUS

BT maksimaalne saatja vőimsus

100 mW 2,4 GHz ­ 2,4835 GHz korral

* Disain ja tehnilised andmed vőivad muutuda ilma ette teatamata.
* Tehnilised nimiandmed - Samsung Electronics Co. Ltd jätab endale őiguse muuta tehnilisi andmeid ette teatamata. - Mass ja mőőtmed on ligikaudsed. - Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari pőhiseadme alaosa)

Üldine voolutarve puhkereziimis (W)

2,9W

Bluetooth

Pordi inaktiveerimise meetod

Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu ,,Bluetooth POWER", kui kasutate reziimi ,,BT"

a Avatud lähtekoodi litsentsi teatis
- Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja taotluste saamiseks vőtke Samsungiga ühendust meili teel ([email protected]).

29

LISA
LITSENTSID
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskőlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet vőib kasutada kőigis Euroopa Liidu riikides.
30

SAMSUNGIGA ühenduse vőtmine KOGU MAAILMAS
Kui teil on Samsungi toodetega seotud küsimusi vői kommentaare, vőtke ühendust SAMSUNGI klienditeeninduskeskusega.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Selle toote patareide őige lőppkäitlemine]

Selle toote őige lőppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)

(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil vői pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lőpus kasutusest kőrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd vői Pb märgistus näitab, et patarei elavhőbeda-, kaadmiumi- vői pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nőuetekohaselt ära, vőivad need ained kahjustada inimeste tervist vői keskkonda.
Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lőppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu.

(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus tootel, tarvikutel vői kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lőpus kasutusest kőrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna vői inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust.
Kodukasutajad peavad vőtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, vői kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on vőimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks.
Ärikasutajad peavad vőtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka.

Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiifiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.html

HW-K335
Manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complčte, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.

DÉMARRAGE
DÉMARRAGE
INFORMATIONS RELATIVES Ŕ LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L'APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIČCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR ; S'ADRESSER Ŕ UN SERVICE APRČS-VENTE QUALIFIÉ.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR

Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre pičce située ŕ l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et ŕ l'entretien est fournie avec le produit.

Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité ŕ la terre (prise de terre) n'est requis.
Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA.
Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives ŕ la sécurité.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil ŕ la pluie ou ŕ l' humidité. ATTENTION : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large. ˇ Cet appareil doit toujours ętre branché ŕ une prise terre. ˇ Pour déconnecter l'appareil du circuit principal, la prise doit ętre débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accčs. ATTENTION ˇ Évitez toute projection d'eau sur l'appareil. Ne posez jamais d'objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus. ˇ Pour éteindre complčtement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par
conséquent, le cordon d'alimentation doit ętre facilement accessible ŕ tout moment.

2

FRA

PRÉCAUTIONS

DÉMARRAGE

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme ŕ la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit ŕ plat sur un meuble stable en veillant ŕ laisser un espace de 7 ŕ 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention ŕ ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entičrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.

En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil.

N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou ŕ toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l'appareil.

Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut ętre utilisé qu'ŕ des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké ŕ basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pičce avant de l'utiliser.

Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brűler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion. Ne la remplacez que par une batterie du męme type.

ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRŰLURE CHIMIQUE, [Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pičce/bouton. Si vous avalez la pile par pičce/bouton, cela peut entraîner des brűlures internes graves en seulement 2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arręter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées ŕ l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

3

DÉMARRAGE
SOMMAIRE

2 DÉMARRAGE
2 Informations relatives ŕ la sécurité 5 Contenu
6 DESCRIPTIONS
6 Panneau frontal/de droite 7 Panneau inférieur 8 Télécommande
11 INSTALLATION
11 Installation de la Soundbar 11 Installation de la fixation murale 15 Retrait de la Soundbar du mur

21 FONCTIONS
21 Mode D'entrée 22 Bluetooth 26 Mise ŕ jour logicielle
28 TÉPANNAGE
28 Tépannage
29 ANNEXE
29 Spécifications

16 BRANCHEMENTS
16 Connexion de l'appareil ŕ un téléviseur 16 Raccordement de la Soundbar ŕ un téléviseur
ŕ l'aide d'un câble optique numérique 17 TV SoundConnect 18 Raccordement ŕ des appareils
externes 18 Câble audio analogique ou optique 19 USB

 Les figures et les illustrations du présent Manuel d'utilisation sont fournies ŕ titre de référence uniquement et peuvent différer de l'apparence du produit réel.
 Des frais supplémentaires pourront vous ętre facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur, mais il s'avčre que l'appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité ŕ un centre de réparation, mais il s'avčre que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
 Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite ŕ votre domicile ne soit effectuée).

4

FRA

CONTENU

DÉMARRAGE

AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel

Icône

Terme

Définition

Attention

Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des paramčtres peuvent ętre annulés.

Remarque

Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque fonction.

Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.

Télécommande / Batterie Lithium (3V : CR2032)

Cordon d'alimentation

Adaptateur CA/CC

Guide de fixation murale

Vis de fixation : 2 pičces

Vis : 2 pičces

Support de fixation murale G

Support de fixation murale D

 L'aspect des accessoires peut légčrement différer des illustrations ci-dessus.
 Le câble adaptateur Micro USB ŕ USB est vendu séparément. Pour les acheter, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung.

5

DESCRIPTIONS
DESCRIPTIONS
PANNEAU FRONTAL/DE DROITE

1 Touche / (Volume)
Permet de régler le volume. La valeur numérique du niveau du volume apparaît ŕ l'écran de la façade.

2 Bouton (Source)

Permet de sélectionner les entrées D.IN, AUX, BT, TV, USB.

 Lorsque l'appareil est sous tension, si vous appuyez sur

le bouton

pendant plus de 3 secondes, le bouton

fonctionne en (Muet).

Pour annuler la configuration du bouton (Muet),

appuyez ŕ nouveau sur le bouton 3 secondes.

pendant plus de

3 Bouton (Alimentation)
Permet d'allumer et d'éteindre l'alimentation.

Arričre de la Soundbar
2 1
3

Affichage
Affiche le mode actuellement sélectionné.

Capteur de la Télécommande

 Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arręt fonctionne pendant 4 ŕ 6 secondes.
 Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le déclenchement du son.
 Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre téléviseur.

6

FRA

PANNEAU INFÉRIEUR

DESCRIPTIONS

(Port micro USB)
Vous pouvez lire la musique ŕ partir du périphérique de mémoire USB en
raccordant le câble du périphérique de mémoire Micro USB ou le câble
adaptateur Micro USB ŕ USB (non fourni).
Reportez-vous aux spécifications relatives au câble adaptateur Micro USB
ŕ USB ŕ la page 19.
AUX IN
Permet la connexion ŕ la sortie analogique d'un périphérique externe.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Permet la connexion ŕ la sortie (optique) numérique d'un appareil externe.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

ÉTIQUETTE

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Connectez le câble d'enceinte au caisson de basse.

DC 24V (Entrée de l'alimentation)
Branchez la prise de l'adaptateur CC ŕ la prise d'alimentation (jack), puis branchez la fiche de l'adaptateur CA dans une prise murale.

 Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale, veillez ŕ maintenir la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
 Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'ŕ ce que tous ces branchements entre les composants sont terminés.
 Veillez ŕ poser l'adaptateur CA/CC ŕ plat sur une table ou sur le sol. Si l'adaptateur CA/CC pend et que l'entrée du cordon CA est située face vers le haut, de l'eau ou d'autres substances étrangčres risquent de pénétrer dans l'adaptateur et d'entraîner des dysfonctionnements.

7

DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
SOURCE Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar.
Muet Vous pouvez baisser le volume sur 0 en appuyant sur un bouton. Appuyez ŕ nouveau pour rétablir le son ŕ son niveau de volume précédent.
Répéter Appuyez pour activer la fonction Répétition pendant la lecture de musique ŕ partir d'un périphérique de stockage. OFF - REPEAT : Permet d'annuler la lecture répétée. TRACK - REPEAT : Permet de répéter la lecture d'une piste. ALL - REPEAT : Permet de répéter la lecture de toutes les pistes. RANDOM - REPEAT : Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire. (Une plage qui a déjŕ été lue peut ętre lue ŕ nouveau.)
Saut en avant Lorsque le périphérique que vous ętes en train de lire contient deux fichiers ou plus et lorsque vous appuyez sur le bouton $, le fichier suivant est sélectionné.
Bluetooth POWER Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth POWER de la télécommande pour activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER On. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 18 et 23.
SOUND Son surround ajoute de la profondeur et de l'ampleur au son. Appuyer sur la touche SOUND plusieurs fois permet de naviguer dans les paramčtres du Son surround : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction Auto Power Link (Lien de mise sous tension automatique). OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Permet de synchroniser la Soundbar ŕ une source optique connectée via la prise optique pour que le produit s'allume automatiquement lorsque vous allumez votre télévision. (Reportez-vous ŕ la page 16) La fonction Auto Power Link est disponible uniquement en mode D.IN.
SOUND EFFECT Vous pouvez choisir entre 6 modes sonores : STANDARD (Son Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE et NIGHT selon le type de source dont vous souhaitez profiter. Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez apprécier le son d'origine.
* DRC (Contrôle de plage dynamique) Vous permet d'appliquer un contrôle de plage dynamique au Dolby Digital. Appuyez et maintenez la pression sur le bouton SOUND EFFECT pendant 5 secondes environ en mode STANDBY pour activer ou désactiver la fonction DRC (Contrôle de plage dynamique).
8

FRA

Marche/Arręt Permet d'allumer et d'éteindre l'alimentation.
Volume Rčgle le niveau de volume de l'unité.
Lecture/Pause Appuyez sur le bouton & pour mettre en pause la lecture du fichier temporairement. Appuyez ŕ nouveau sur le bouton & pour lire le fichier
sélectionné. Saut en arričre Si le périphérique que vous ętes en train de lire contient plus d'un fichier et que vous appuyez sur le bouton #, le fichier précédent est sélectionné.
SOUND CONTROL Appuyez pour sélectionner TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
ou AUDIO SYNC. Utilisez ensuite les touches ,  pour ajuster le volume TREBLE ou BASS entre
-6 et +6, ainsi que le volume SUBWOOFER LEVEL qui peut ętre réglé de -12, -6 ŕ +6.
Appuyez sur le bouton SOUND CONTROL pendant environ 5 secondes pour régler le son pour chaque bande de fréquences. Vous pouvez sélectionner
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz et 10 KHz et régler chacune de ces options de -6 ~ +6.
Si le Soundbar est connecté ŕ un téléviseur numérique et que la vidéo et l'audio ne sont pas synchronisés, appuyez sur les boutons SOUND CONTROL pour corriger le problčme. Utilisez les boutons ,  pour régler le temps de retard audio entre 0 ms ~ 300 ms. En mode USB, en mode TV et en mode BT, la fonction Audio Sync peut ne pas fonctionner.
 Faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.

DESCRIPTIONS

9

DESCRIPTIONS
+ Commande de la Soundbar avec la télécommande de votre téléviseur
1. Appuyez sur la touche SOUND et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes pendant que la Soundbar est sous tension.
2. Le message Ť ON - TV REMOTE ť s'affiche sur l'écran de votre Soundbar. 3. Dans le menu de votre téléviseur, réglez le haut-parleur du téléviseur sur le mode externe.
 Avec cette fonction, toutes les touches sont grisées, sauf VOL +/- et les touches (Muet).  Les menus des téléviseurs varient en fonction du fabricant et du modčle de téléviseur. Reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de plus amples informations.  Cette fonction n'est pas disponible lorsque le Soundbar est en mode TV SoundConnect.  Fabricants prenant en charge cette fonction :
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Cette fonction peut ne pas ętre compatible avec la télécommande de votre téléviseur, selon le fabricant.  Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche SOUND pendant 5 secondes. Le message Ť OFF - TV REMOTE ť s'affiche sur l'écran de votre Soundbar.
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE

1. Utilisez une pičce de monnaie adaptée pour tourner le couvercle de la batterie de la télécommande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer comme indiqué sur la figure ci-dessus.

2. Insérez une pile au lithium de 3V. Veillez ŕ ce que le pôle positif (+) soit orienté vers le haut lors de l'insertion de la pile dans son logement Mettez le couvercle sur la batterie et alignez le repčre '' l'un en face de l'autre comme indiqué sur la figure ci-dessus.

3. Utilisez une pičce de monnaie adaptée pour tourner le couvercle de la batterie de la télécommande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour le remettre en place.

10

FRA

INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
+ Précautions d'installation
 Procédez ŕ l'installation sur un mur vertical uniquement.  Pour l'installation, évitez les températures extręmes et l'humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l'appareil.  Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez
l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.  Achetez et utilisez les vis de fixation ou l'ancrage appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre,
fer forgé, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur.  Achetez des vis pour fixation murale en fonction du type et de l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
installer la Soundbar. - Diamčtre : M5 - Longueur : 35 mm ou plus recommandée  Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.  Veillez ŕ éteindre et débrancher l'unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez ŕ un risque de décharge électrique.
5 cm minimum
1. Placez le Guide de fixation murale contre le mur. ˇ Le Guide de fixation murale doit ętre de niveau. ˇ Si le téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar ŕ au moins 5 cm en dessous du téléviseur.
11

INSTALLATION
Ligne centrale 2. Alignez la Ligne centrale du modčle papier et le centre de votre téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous votre
téléviseur), puis fixez le Guide de fixation murale au mur avec du ruban adhésif.  Si vous ne fixez pas la Soundbar sous un téléviseur, placez la Ligne centrale au centre de la zone d'installation.
3. Appuyez avec la pointe d'un stylo ou d'un crayon bien taillé au centre des images B-TYPE ŕ chaque extrémité du guide pour marquer les trous des vis portantes, puis retirez le Guide de fixation murale.
4. Ŕ l'aide d'une mčche appropriée, faites un trou dans le mur au niveau de chaque marque.  Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux muraux, veillez ŕ insérer les ancrages ou les chevilles Molly appropriées dans les trous avant d'insérer les vis portantes. Si vous utilisez des ancrages ou des chevilles Molly, pensez ŕ percer des trous suffisamment larges pour les accueillir.
12

FRA

INSTALLATION
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque Vis de fixation, puis vissez fermement chaque vis dans un trou pour vis portante.

6. Utilisez les deux Vis (M4 x L12) pour fixer le Support de fixation murale G et D ŕ l'arričre de la Soundbar. Pour une bonne fixation, veillez ŕ aligner les excroissances de la Soundbar et les trous des supports.
Arričre de la Soundbar

Extrémité droite de la Soundbar  Lors du montage, vérifiez que le crochet du Support de fixation murale est positionné vers le bas.

Fixation murale D

Fixation murale G

 Les fixations droite et gauche ont des formes différentes. Veillez ŕ bien les positionner.

13

INSTALLATION
7. Installez la Soundbar, sur laquelle est fixé le Support de fixation murale, en accrochant le Support de fixation murale sur les Vis de fixation sur le mur.  Inclinez légčrement la Soundbar pour insérer les deux tętes de Vis de fixation dans les trous du Support de fixation murale. Poussez la Soundbar dans la direction de la flčche pour bien fixer les deux côtés.
14

FRA

INSTALLATION
RETRAIT DE LA SOUNDBAR DU MUR
1. Pour retirer la Soundbar du support mural, poussez-la dans la direction de la flčche, puis retirez-la comme indiqué sur l'image.
 Ne vous appuyez pas sur l'unité montée et évitez de la soumettre ŕ des chocs ou des chutes.  Fixez fermement l'unité au mur afin qu'elle ne tombe pas. La chute de l'appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.  Lorsque l'unité est fixée au mur, veillez ŕ ce qu'un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque
de faire tomber l'appareil.  Pour optimiser l'installation d'une fixation murale, installez les enceintes ŕ au moins 5 cm sous le téléviseur,
si le téléviseur est monté sur le mur.  Pour votre sécurité, dans le cas oů vous ne l'utilisez pas en montage mural, veuillez installer l'unité sur une
surface plane sécurisée oů elle ne risque pas de tomber.
15

BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS
 Ne branchez pas le cordon d'alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n'aient été effectuées.
 Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
CONNEXION DE L'APPAREIL Ŕ UN TÉLÉVISEUR

 Important : Avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous ŕ la page 10 pour prendre connaissance des instructions.

RACCORDEMENT DE LA SOUNDBAR Ŕ UN TÉLÉVISEUR Ŕ L'AIDE D'UN CÂBLE OPTIQUE NUMÉRIQUE
Câble Optique (non fourni)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Raccordez la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar ŕ la prise OPTICAL OUT du téléviseur ŕ l'aide d'un câble optique (non fourni) numérique.

2. Appuyez sur la touche en mode D.IN.

ŕ droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer

+ Auto Power Link

Si vous avez connecté l'unité principale ŕ un téléviseur ŕ l'aide d'un câble optique (non fourni) numérique, activez la fonction Auto Power de sorte que la barre audio s'allume automatiquement lorsque vous allumez votre téléviseur.

1. Raccordez la Soundbar au téléviseur ŕ l'aide d'un câble optique (non fourni) numérique.

2. Appuyez sur la touche en mode D.IN.

ŕ droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer

3. Appuyez sur la touche  de la télécommande pendant 5 secondes pour activer ou désactiver Auto Power Link.

 Par défaut, Auto Power Link est réglé sur ON.  Selon le périphérique connecté, la fonction Auto Power Link peut ne pas fonctionner.

16

FRA

BRANCHEMENTS
TV SOUNDCONNECT
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur ŕ travers le Soundbar connecté ŕ un Téléviseur Samsung qui prend en charge la fonction TV SoundConnect.
Connexion

1. Allumez le téléviseur et le Soundbar.

2. Appuyez sur la touche en mode TV.

ŕ droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer

3. Sur le téléviseur, un message demandant si vous souhaitez activer la fonction TV SoundConnect apparaît.

4. Sélectionnez  pour terminer la connexion du téléviseur ŕ la Soundbar via la télécommande du téléviseur.

 Si le processus d'appariement TV SoundConnect échoue, accédez ŕ SoundConnect dans le menu Son du téléviseur, sélectionnez Ajouter un nouvel appareil et mettez Ajouter un nouvel appareil sur ACTIVÉ, puis réessayez.
 Commutez le mode du Soundbar de TV ŕ un autre mode met fin automatiquement ŕ la fonction TV SoundConnect.
 Pour connecter le Soundbar ŕ un autre téléviseur, la connexion existante doit ętre fermée.  Pour interrompre la connexion existante, appuyez sur la touche & de la télécommande et maintenez-la
enfoncée pendant 5 secondes ou passez ŕ un autre mode. Pour raccorder la Soundbar ŕ l'autre téléviseur, suivez les Étapes 1 ŕ 4 ci-dessus.
 La fonction TV SoundConnect (SoundShare) est prise en charge par certains téléviseurs Samsung disponibles depuis 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction TV SoundConnect (SoundShare) avant de commencer. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.)
 Si votre téléviseur Samsung est sorti avant 2014, vérifiez le menu de réglages SoundShare.  Si la distance entre le téléviseur et le Soundbar dépasse 10 m, la connexion peut ne pas ętre stable ou
l'audio peut ętre discontinu. Si tel est le cas, déplacez le téléviseur ou le Soundbar afin qu'il soit dans la plage opérationnelle et rétablissez ensuite la connexion TV SoundConnect.  Portée pour la plage de fonctionnement de TV SoundConnect: - Portée recommandée pour l'appariement : 2 m maxi.
- Portée de fonctionnement recommandée : 10 m maxi.
 Les boutons Lecture/Pause, Suivant et Précédent situés sur la barre audio ou la télécommande de la barre audio ne commandent pas le téléviseur.

17

BRANCHEMENTS
+ Utiliser la fonction Bluetooth POWER On
La fonction Bluetooth POWER On est disponible une fois la Soundbar connectée avec succčs ŕ un téléviseur compatible Bluetooth ŕ l'aide de TV SoundConnect. Lorsque la fonction Bluetooth POWER On est activée, si vous allumez ou éteignez le téléviseur connecté, la Soundbar s'allume ou s'éteint également.
1. Connectez votre téléviseur ŕ la Soundbar ŕ l'aide de la fonction TV SoundConnect.
2. Appuyez sur les boutons Bluetooth POWER du Soundbar et de la télécommande. ON - BLUETOOTH POWER s'affiche sur l'écran du Soundbar. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Le Soundbar s'active et se désactive lorsque vous allumez ou éteignez le téléviseur. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Le Soundbar s'éteint uniquement lorsque vous éteignez le téléviseur.

 Cette fonction est prise en charge uniquement par les téléviseurs Samsung sortis ŕ partir de 2013.

RACCORDEMENT Ŕ DES APPAREILS EXTERNES

CÂBLE AUDIO ANALOGIQUE OU OPTIQUE
Cette unité est équipée d'une prise d'entrée optique numérique et d'une prise d'entrée audio analogique (AUX), ce qui vous permet de la raccorder ŕ des appareils externes de deux maničres différentes.
Câble Audio (non fourni)

AUX OUT

Lecteur BD/ DVD/ Décodeur/
Console de jeux

OPTICAL OUT

Câble Optique (non fourni)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ Câble AUX

1. Raccordez AUX IN (Audio) de l'unité principale ŕ la prise AUDIO OUT de l'appareil source ŕ l'aide d'un câble audio.

2. Appuyez sur la touche en mode AUX.

ŕ droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer

+ Câble Optique

1. Raccorder DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de l'unité principale ŕ la prise OPTICAL OUT de l'appareil source ŕ l'aide d'un câble optique (non fourni) numérique.

2. Appuyez sur la touche en mode D.IN.

ŕ droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
18

FRA

BRANCHEMENTS

USB

Vous pouvez lire des fichiers musicaux situés sur les périphériques de stockage via la Soundbar.

USB port

Affichage

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Câble adaptateur Micro USB ŕ USB (non fourni)

USB (5V 0.5A)

Périphérique de stockage
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB ŕ USB ŕ un câble USB 2.0 vers Micro USB (Type B) ŕ une extrémité et une prise USB 2.0 femelle standard (Type A) ŕ l'autre extrémité du câble Micro USB de la Soundbar.

 Le câble adaptateur Micro USB ŕ USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung.

2. Connectez votre périphérique de stockage ŕ l'extrémité femelle du câble.

3. Appuyez sur la touche en mode USB.

ŕ droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer

4. USB apparaît sur l'écran d'affichage.
ˇ La connexion de la Soundbar au périphérique de stockage est terminée.
ˇ La Soundbar s'éteint automatiquement (Mise hors tension automatique) si aucun périphérique de stockage n'a été connecté pendant plus de 5 minutes.

+ Avant de connecter un périphérique de stockage
L'utilisateur doit connaître les points suivants :  Si le nom de fichier d'un fichier sur un périphérique de stockage dépasse 10 caractčres, il ne s'affichera pas sur
l'écran de la Soundbar.  Ce produit peut ne pas ętre compatible avec certains types de support de stockage USB.  Les systčmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Le systčme de fichiers NTFS n'est pas pris en charge.  Raccordez les périphériques de stockage au port USB du produit ŕ l'aide d'un câble USB 2.0 vers Micro USB et
d'un câble adaptateur USB 2.0 femelle standard. pour éviter tout problčme de compatibilité USB.  Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au produit via un lecteur ŕ cartes multiples. Il peut ne pas
fonctionner correctement.  Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en charge.  Ne retirez pas le périphérique de stockage pendant le transfert des fichiers.  Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3, WMA) d'un site Web commercial ne peuvent pas
ętre lus.  Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.  Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge.
19

BRANCHEMENTS

 Liste de compatibilités:

Extension *.mp3 *.wma

Codec MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Débit d'échantillonnage 16 ~ 48 KHz 16 ~ 48 KHz 16 ~ 48 KHz 16 ~ 48 KHz 16 ~ 48 KHz 16 ~ 48 KHz 16 ~ 96 KHz
16 ~ 96 KHz
24 ~ 96 KHz
16 ~ 48 KHz 16 ~ 48 KHz 16 ~ 96 KHz

Débit binaire 80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 56 ~128 kbps 56 ~ 128 kbps 48 ~ 320 kbps 128 ~ 192 kbps 5,1 canaux 320 kbps 48 ~ 64 kbps 5,1 canaux 160 kbps jusqu'ŕ 3000 kbps 50 ~ 500 kbps jusqu'ŕ 3000 kbps

 Si votre périphérique de stockage contient trop de dossiers et de fichiers, la Soundbar mettra peut-ętre du temps ŕ accéder ŕ vos fichiers et ŕ les lancer.

20

FRA

FONCTIONS
MODE D'ENTRÉE

FONCTIONS

Appuyez sur la touche

ŕ droite de l'unité principale ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour

sélectionner le mode de votre choix.

Extrémité droite de la Soundbar

Mode d'entrée Entrée Optique numérique
Entrée AUX Mode BLUETOOTH TV SoundConnect
Mode USB

Affichage D.IN AUX BT TV USB

FONCTION AUTO POWER DOWN
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions suivantes:
 Mode D.IN/BT/TV/USB - S'il n'y a aucun signal audio pendant 5 minutes.
 Mode AUX - Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 5 minutes. - Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le câble AUX est branché. (La fonction Auto Power Down peut ętre désactivée uniquement dans ce cas.)
Pour désactiver la fonction Auto Power Down, en mode AUX, appuyez sur la touche & et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN apparaît sur l'écran.

21

FONCTIONS
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter un appareil Bluetooth ŕ la Soundbar et profiter du son stéréo sans aucun câble !
POUR CONNECTER LE SYSTČME SOUNDBAR Ŕ UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
Connexion

Périphérique Bluetooth

1. Appuyez sur la touche en mode BT.

ŕ droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer

ˇ Le message BT READY apparaît sur la façade de la Soundbar.

2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportezvous pour cela au manuel d'utilisation de ce périphérique.)

3. Sélectionnez Ť [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series ť dans la liste.
ˇ Lorsque le Soundbar est connecté ŕ l'appareil Bluetooth, [Nom du périphérique Bluetooth]  BT s'affiche ŕ l'écran.

ˇ Le nom du périphérique peut uniquement ętre affiché en anglais. Un soulignage " _ " sera affiché si le nom n'est pas en anglais.
ˇ Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le systčme Soundbar a échoué, supprimez le précédent Ť [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series ť identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le systčme Soundbar ŕ nouveau.

4. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
ˇ Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth connecté via le systčme Soundbar.
ˇ En mode BT, les fonctions Lecture/Pause/Suivant/Précédent ne sont pas disponibles. Cependant, ces fonctions sont disponibles dans les périphériques Bluetooth qui prennent en charge la fonctionnalité AVRCP.

22

FRA

FONCTIONS

 Si le code PIN de sécurité est demandé lors de la connexion d'un périphérique Bluetooth, entrez <0000>.  Un seul périphérique Bluetooth peut ętre associé ŕ la fois.  La connexion Bluetooth sera terminée lorsque le Soundbar sera éteint.  Le Soundbar peut ne pas effectuer la recherche ou la connexion Bluetooth correctement dans les cas
suivants:
- En présence d'un champ électrique puissant autour du systčme Soundbar.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés simultanément au systčme Soundbar.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
 Notez que des appareils tels que des fours ŕ micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des lampes fluorescentes et des fours ŕ gaz pour chauffage des locaux utilisent la męme plage de fréquences que le périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques.
 Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).  Effectuez uniquement la connexion ŕ un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).  Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar ŕ un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement
la fonction HF (Mains libres).
 Lorsque vous avez apparié la barre audio ŕ un périphérique Bluetooth, sélectionner Ť [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series ť parmi la liste des périphériques connectés ŕ ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode BT.
- Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent ętre appariés au préalable au moins une fois)
 Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth uniquement lorsque le Soundbar affiche BT READY.
 En mode TV SoundConnect, le Soundbar ne peut pas ętre apparié ŕ un autre périphérique Bluetooth.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Lorsque la fonction Bluetooth Power On est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s'active automatiquement.
1. Appuyez sur Bluetooth POWER situé sur la télécommande lorsque la Soundbar est activée. 2. ON - BLUETOOTH POWER s'affiche sur l'écran de la Soundbar.

POUR DÉCONNECTER LE PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH DU SYSTČME SOUNDBAR
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du systčme Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d'utilisation de ce périphérique.
 Le systčme Soundbar sera déconnecté.  Lorsque le systčme Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, le systčme Soundbar affiche
BT DISCONNECTED en façade.

POUR DÉCONNECTER LE SYSTČME SOUNDBAR DU PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH

Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche BT ŕ un autre mode ou éteignez la Soundbar.

ŕ droite du produit pour passer du mode

 Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la réponse du systčme Soundbar avant de mettre fin ŕ la connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)

23

FONCTIONS
 En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le systčme Soundbar et le périphérique Bluetooth dépasse 10 m.
 Le systčme Soundbar s'éteint aprčs 5 minutes en état Pręt.
+ Ŕ propos du Bluetooth
Le systčme Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques compatibles Bluetooth ŕ l'aide d'une liaison sans fil courte distance.  Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions
d'utilisation lorsque: - Une partie du corps de l'appareil est en contact avec le systčme de réception/transmission du périphérique
Bluetooth ou du systčme Soundbar. - Il est soumis ŕ des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des
cloisonnements de bureaux. - Il est exposé ŕ des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la męme bande de fréquences
(exemple : équipements médicaux, fours ŕ micro-ondes et réseaux LAN sans fil).  Associer le systčme Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.  Plus la distance est grande entre l'Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se
dégrade. Si la distance excčde la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.  Dans les zones oů la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.  La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion s'interrompt
automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Męme si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).  Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
24

FRA

FONCTIONS
UTILISATION DE L'APPLICATION SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Installation de l'application Samsung Audio Remote
Pour contrôler la Soundbar depuis votre smartphone et l'application Samsung Audio Remote, téléchargez cette application sur Google Play.
Recherchez : Samsung Audio Remote
+ Lancement de l'application Samsung Audio Remote
Pour lancer et utiliser l'application Samsung Audio Remote, appuyez sur l'icône Audio Remote sur votre téléphone, puis suivez les instructions affichées ŕ l'écran.
 L'application Samsung Audio Remote n'est compatible qu'avec les téléphones portables Android qui exécutent la version 3.0 d'Android ou une version ultérieure.
25

FONCTIONS
MISE Ŕ JOUR LOGICIELLE

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Câble adaptateur Micro USB ŕ USB (non fourni)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Périphérique de stockage
Samsung peut proposer ŕ l'avenir des mises ŕ jour pour le micrologiciel du systčme de la Soundbar. Si une mise ŕ jour est proposée, vous pouvez mettre ŕ jour le microprogramme en connectant le périphérique de stockage contenant la mise ŕ jour du microprogramme enregistré au port USB de votre Soundbar. Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise ŕ jour, vous devez les charger séparément sur le périphérique de stockage et les utiliser un ŕ la fois pour mettre ŕ jour le micrologiciel. Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d'assistance téléphonique de Samsung pour recevoir de plus amples informations concernant le téléchargement des fichiers de mise ŕ jour.
PROCÉDURE DE MISE Ŕ JOUR
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB ŕ USB ŕ un câble USB 2.0 vers Micro USB (Type B) ŕ une extrémité et une prise USB 2.0 femelle standard (Type A) ŕ l'autre extrémité du câble Micro USB de la Soundbar.
 Le câble adaptateur Micro USB ŕ USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung.
2. Suivez les étapes ci-dessous pour télécharger le logiciel du produit : Rendez-vous sur le site Web Samsung sur (samsung.com/sec)  recherchez le nom du modčle - sélectionnez l'option de menu d'assistance client (le nom de l'option est sujet ŕ modifications)
3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une clé USB et sélectionnez Ť Extraire ici ť pour dé-ziper le dossier. 4. Éteignez la Soundbar et connectez le périphérique de stockage contenant la mise ŕ jour du logiciel au port femelle
sur un câble adaptateur Micro USB. 5. Allumez la Soundbar. Dans les 3 minutes, UPDATE s'affiche et la mise ŕ jour commence. 6. Aprčs que cela est terminé, l'alimentation de la Soundbar s'éteint. Dans cet état, appuyez sur la touche & de la
télécommande pendant 5 secondes.
 Cet appareil comporte la fonction DUAL BOOT. Si la mise ŕ jour du micrologiciel échoue, vous pouvez relancer sa mise ŕ jour.

26

FRA

FONCTIONS
SI UPDATE N'EST PAS AFFICHÉ
1. Éteignez la Soundbar, branchez le périphérique de stockage USB contenant les fichiers de mise ŕ jour sur le port USB de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d'alimentation, puis branchez-le ŕ nouveau et allumez l'appareil.  Insérez un périphérique de stockage contenant la mise ŕ jour du micrologiciel dans le port USB situé sur l'unité principale.  La mise ŕ jour du micrologiciel peut ne pas fonctionner correctement si les fichiers audio pris en charge par la barre audio dans le périphérique de stockage.  N'éteignez pas l'appareil et ne retirez pas le périphérique de stockage lorsque les mises ŕ jour sont en train d'ętre appliquées. L'unité principale s'éteint automatiquement une fois que la mise ŕ jour du micrologiciel est terminée.  Une fois la mise ŕ jour terminée, la configuration d'utilisateur est initialisée dans la Soundbar. Nous vous recommandons de noter vos réglages, vous pourrez ainsi aisément les réinitialiser aprčs la mise ŕ jour. Si la mise ŕ jour du logiciel échoue, vérifiez que le périphérique de stockage n'est pas défectueux.  Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser MS-DOS (FAT) comme format USB.  Selon le fabricant, certains périphériques de stockage pourraient ne pas ętre pris en charge.
27

TÉPANNAGE
TÉPANNAGE
TÉPANNAGE

Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.

L'ensemble ne s'allume pas.
ˇ Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise?

ź Branchez la fiche d'alimentation électrique dans la prise murale.

La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant.

ˇ L'air est-il chargé en électricité statique?

ź Débranchez la fiche d'alimentation électrique et rebranchez-la.

Aucun son n'est émis. ˇ La fonction Muet est-elle activée?
ˇ Le volume est-il réglé au minimum?

ź Appuyez sur le bouton (Muet) pour annuler la fonction.
ź Permet de régler le Volume.

La télécommande ne fonctionne pas.
ˇ Les piles sont-elles usées? ˇ La distance entre la télécommande et l'unité
principale est-elle trop importante ?

ź Remplacez-les. ź Rapprochez-vous de l'appareil.

La fonction TV SoundConnect (appariement du téléviseur) a échoué.

ˇ Votre téléviseur prend-il en charge TV SoundConnect?
ˇ La version du micrologiciel du téléviseur est-elle la plus récente?
ˇ Une erreur s'est-elle produite lors de la connexion?

ź TV SoundConnect est pris en charge par certains téléviseurs Samsung commercialisés aprčs 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge TV SoundConnect.
ź Mettez votre téléviseur ŕ jour avec la version du micrologiciel la plus récente.
ź Contactez le centre d'appels Samsung.
ź Réinitialisez TV SoundConnect et connectez-le ŕ nouveau. Pour réinitialiser la connexion TV SoundConnect, appuyez sur la touche & et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.

28

FRA

ANNEXE
SPÉCIFICATIONS

ANNEXE

USB

5V / 0,5A

Poids

Unité principale
Caisson de basses (PS-WM10)

1,5 kg 2,8 kg

GÉNÉRAL

Dimensions (L x H x P)

Unité principale
Caisson de basses (PS-WM10)

907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm

Plage de températures en fonctionnement de +5 ŕ +35 °C

Plage d'humidité en fonctionnement

de 10 ŕ 75 %

AMPLIFICATEUR

Puissance de sortie nominale

Unité principale
Caisson de basses (PS-WM10)

35W x 2, 6 OHM 60W, 3 OHM

Formats de lecture pris en charge (Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)

LPCM 2ch, Dolby AudioTM (prise en charge de DolbyŽ Digital), DTS

PUISSANCE DE SORTIE DE L'APPAREIL SANS FIL

Puissance de transmission BT max.

100 mW ŕ 2,4 GHz ­ 2,4835 GHz

* La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
* Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous ŕ l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: Bas de l'Unité Principale Soundbar)

Consommation électrique totale en veille (W) 2,9W

Bluetooth

Méthode de désactivation du Appuyez sur la touche ŤBluetooth POWERť sur la

port

télécommande en mode ŤBTť.

a Avis de licence libre
- Pour toute requęte et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail ŕ l'adresse ([email protected]).

29

ANNEXE
LICENCE
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme ŕ la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible ŕ l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.fr, puis allez dans Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modčle. Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'Union européenne.
30

Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202
*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/al/support www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systčmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas ętre éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice ŕ la santé humaine ou ŕ l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez ŕ séparer les batteries des autres types de déchets et ŕ les recycler via votre systčme local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d'équipements électriques & électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systčmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent ętre jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matičre qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités ŕ contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou ŕ se renseigner auprčs des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités ŕ contacter leurs fournisseurs et ŕ consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent ętre jetés avec les autres déchets.

Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques ŕ l'appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
 
  
      Samsung.      ,       
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd.    .

  
  
   

   
          .            .       .


  


           .             .
                  .

  :             .
  :                 .
  :                 .
,    :                  .
 :        ,        .  :     ,            . ˇ           AC    . ˇ        ,         ,   
     .  ˇ          .      , 
,   . ˇ       ,          . 
  ,            .

2

GRE



  

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

                         .    ,    (),        7~10 .        .          ,     .        .      ,        .             .

   ,       .             .

           .        .

     (.. )    (.. )           (.. ).                .       .     .                  .              ,    2            .

             .          .      .  ,       .        .        .

:    ,               /.      /,         2 ,         .          .       ,           .                  ,    .

3

  

2   
2     5  
6 
6  /   7   8 
11 
11   Soundbar 11       15   Soundbar   
16 
16    16    
   17 TV SoundConnect 18     18      19 USB

21 
21    22 Bluetooth 26  
28  
28  
29 
29 
                         .
               : (a)       ,        (        ). (b)        ,        (        ).
                 '  .

4

GRE

  

 

    
          .
+     



 


             .



             .

       .

 /   (3V : CR2032)

 

 AC/DC

   

  : 2 .

 : 2 .

   - 

   - 

            .
    Micro USB  USB  .  ,       Samsung       Samsung.

5



 /  

1  / ( )
    .            .
2  ()
   D.IN, AUX, BT, TV  USB.      ,   
    3 ,        ().       ()     
   3 .
3  ()
    Soundbar.

   Soundbar
2 1
3


        .

 

     ,       4  6 .      ,    4  5   
  .
           Soundbar,          Audio Setup ( )  .          .

6

GRE

 
( Micro USB)
       USB  
  Micro USB    Micro USB 
USB ( ).     
 Micro USB  USB,   19.
AUX IN
        .


DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
    ()    
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V



SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
      .

DC 24V (  )
   DC     ,  ,      AC   .

        AC   ,      .    .
             ,         .
       AC/DC   ,       .     AC/DC          AC      ,                   .

7



SOURCE           Soundbar.
          0     .            .
              . OFF - REPEAT :    . TRACK - REPEAT :    . ALL - REPEAT :     . RANDOM - REPEAT :      . (         .)
        $             ,    .
Bluetooth POWER    Bluetooth POWER    Soundbar         Bluetooth POWER On.  ,    18  23.
SOUND    Surround      .     SOUND      Surround: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
       5          Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link   Soundbar         Optical,          . (   16)   Auto Power Link     D.IN.
SOUND EFFECT     6  : STANDARD ( ), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE  NIGHT ­         .    STANDARD       .
* DRC (Dynamic Range Control)        Dolby Digital.     SOUND EFFECT  5     STANDBY,      DRC (Dynamic Range Control).
8

GRE

    (./.)  Soundbar.
        .
/    &      .
    &      .
        #       
     ,    .
SOUND CONTROL     TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL
 AUDIO SYNC.  ,    ,        TREBLE  BASS  -6 ~ +6  SUBWOOFER LEVEL 
-12, -6 ~ +6.     SOUND CONTROL   5 ,          .      150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz  10 KHz         -6 ~ +6.   Soundbar        
     ,    SOUND CONTROL        . 
  ,          0 ms ~ 300 ms.          
  USB, TV  BT.



        .

9



+   Soundbar     

1.     .

SOUND    5 ,   Soundbar 

2.    Soundbar    "ON - TV REMOTE".

3.    ,        .

              VOL +/-    ().
            .   ,      .
         Soundbar     TV SoundConnect.       :
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
-             ,      .
      ,    SOUND  5 .    Soundbar    "OFF - TV REMOTE".

    

1.                 ,     .

2.      3 V.    (+)         .         ''     .

3.                   ,       .

10

GRE



  SOUNDBAR
     
+     
     .    ,                
  .      .            ,   
               .                 
(,  ,  ..).   ,        .                   
  Soundbar. - : M5 - :   35 mm                .             .   ,    .
5   
1.         . ˇ         . ˇ       ,   Soundbar  5     .
11


  2.              ( 
 Soundbar    ) ,  ,          .
       ,         .
3.               B-TYPE     ,            ,  ,     .
4.      ,     ,   .          ,             .    ,             .
12

GRE


5.    ( )      ,  ,          .

6.     (M4 x L12)        -        Soundbar.   ,        Soundbar     .
   Soundbar

   Soundbar
   ,                .

  - 

  - 

            .      .

13


7.   Soundbar                .     Soundbar                 .   Soundbar                 .
14

GRE


  SOUNDBAR   
1.     Soundbar     ,        ,  ,         .
              .       ,    .    ,   
    .       ,          
 ,       .         ,      
 5     ,       .      ,       ,     ,
        .
15



                       .
       ,          .

  

 :  ,     .    10  .

      
  ( )

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1.    DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  Soundbar    OPTICAL OUT       ( ).
2.        Soundbar    SOURCE        D.IN.

+ Auto Power Link

             ( ),        Soundbar       .

1.   Soundbar        ( ).

2.   

         SOURCE  

     D.IN.

3.        5          Auto Power Link.

   Auto Power Link  ON  .      ,   Auto Power Link    .

16

GRE


TV SOUNDCONNECT
         Soundbar       Samsung     TV SoundConnect.



1.      Soundbar.

2.   

         SOURCE    

   TV.

3.  ,             TV SoundConnect.

4.  <>          Soundbar     .

       TV SoundConnect,    SoundConnect     ,             .  .
       Soundbar       ,     TV SoundConnect.
     Soundbar    ,         ,      .
     ,     &    5      .     ,    1  4   .

   TV SoundConnect (SoundShare)     Samsung     2012.         TV SoundConnect (SoundShare),  . (  ,      .)
    Samsung     2014,       SoundShare.
         Soundbar   10 ,               .   ,        Soundbar,         ,  ,      TV SoundConnect.
   TV SoundConnect: -   :   2  -   :   10 
   /, .  .  Soundbar     Soundbar    .

17


+      Bluetooth
  Bluetooth POWER On        Soundbar      Bluetooth,    TV SoundConnect.    Bluetooth POWER On   (),       ,        Soundbar.
1.     Soundbar ,    TV SoundConnect. 2.    Bluetooth POWER  Soundbar.    Soundbar   
"ON - BLUETOOTH POWER". ˇ ON - BLUETOOTH POWER : To Soundbar      
  . ˇ OFF - BLUETOOTH POWER :  Soundbar      .
        Samsung     2013  .

   

    
                  (AUX),         .
  ( )

AUX OUT

BD/   DVD/ /  

OPTICAL OUT

  ( )

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+  AUX
1.    AUX IN ()       AUDIO OUT      .
2.        Soundbar    SOURCE        AUX.
+  
1.    DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)       OPTICAL OUT         ( ).
2.        Soundbar    SOURCE        D.IN.
18

GRE



USB

            Soundbar.

 USB



DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

  Micro USB  USB ( )

USB (5V 0.5A)

 
1.     Micro USB  USB    USB 2.0 Micro USB ( B)         USB 2.0 ( A)   ,   Micro USB  Soundbar.

    Micro USB  USB  .  ,       Samsung       Samsung.

2.         .

3.   

         SOURCE    

   USB.

4.      USB.
ˇ    Soundbar      . ˇ  Soundbar   ( ),     
    5 .

+      
    :
            10 ,      Soundbar.
              USB.      FAT16  FAT32.
-      NTFS.        USB      USB 2.0 Micro
USB        USB 2.0.       USB.              .     .     PTP   .          .           DRM (MP3, WMA)     .       .      .
19

   :


*.mp3
*.wma
*.aac
*.wav *.ogg *.flac

Codec
MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC
AAC-LC
HE-AAC
OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

  16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

 bit
80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 56 ~ 128 kbps 56 ~ 128 kbps 48 ~ 320 kbps 128 ~ 192 kbps 5,1  320 kbps 48 ~ 64 kbps 5,1  160 kbps  3000 kbps 50 ~ 500 kbps  3000 kbps

           ,      Soundbar       .

20

GRE


  



  

         SOURCE   

     .

   Soundbar

    
 AUX   BLUETOOTH
TV SoundConnect   USB

 D.IN AUX BT TV USB

 AUTO POWER DOWN
      :
   D.IN/BT/TV/USB -       5 .
   AUX -    AUX     5 . -       8     AUX  . (  Auto Power Down        .)
     Auto Power Down,     AUX    5    &.      ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21


BLUETOOTH
    Bluetooth  Soundbar        !
   SOUNDBAR   BLUETOOTH
    Bluetooth      Bluetooth.

 Bluetooth 1.             SOURCE    
   BT. ˇ      Soundbar   BT READY. 2.    Bluetooth   Bluetooth      . (      Bluetooth.) 3.  "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series"   . ˇ   Soundbar     Bluetooth,    [  Bluetooth]
 BT   . ˇ          .       ,
    " _ ". ˇ       Bluetooth    Soundbar,    
"[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series"      Bluetooth         Soundbar. 4.     . ˇ           Bluetooth    Soundbar. ˇ    BT,      /// . ,        Bluetooth   AVRCP.
22

GRE


      PIN       Bluetooth,    <0000>.
         Bluetooth  .    Bluetooth     Soundbar.   Soundbar         Bluetooth,   :
-           Soundbar. -       Bluetooth    Soundbar. -    Bluetooth  ,       .       ,    LAN,              Bluetooth,       .  To Soundbar   SBC (44,1 kHz, 48 kHz).      Bluetooth     A2DP (AV).       Soundbar    Bluetooth      HF (Hands-Free).      Soundbar    Bluetooth,  "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series"             Soundbar  BT. -     Soundbar         
    Bluetooth. (         Bluetooth   Soundbar   .)   Soundbar        Bluetooth    Soundbar    BT READY.     TV SoundConnect,       Soundbar     Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
   Bluetooth         Soundbar        Bluetooth     Soundbar  ,  Soundbar  .
1.    Bluetooth POWER       Soundbar.
2.    Soundbar    ON - BLUETOOTH POWER .
  BLUETOOTH    SOUNDBAR
     Bluetooth    Soundbar.  ,       Bluetooth.    Soundbar .     Soundbar     Bluetooth,    BT DISCONNECTED
     Soundbar.
   SOUNDBAR   BLUETOOTH
   SOURCE                 BT         Soundbar.
    Bluetooth           Soundbar ,  ,   . (      ,     Bluetooth.)
23


     Bluetooth,   Bluetooth       Soundbar    Bluetooth   10 .
   Soundbar     5    Ready.
+     Bluetooth
  Bluetooth          Bluetooth,      .    Bluetooth      ,     , :
-           /   Bluetooth    Soundbar.
-         ,      . -            ,
  ,      LAN.      Soundbar    Bluetooth     .          Soundbar    Bluetooth,  
    .         Bluetooth,   .       ,   Bluetooth     .    Bluetooth       .             .       ,         ,    .              .
24

GRE


   SAMSUNG AUDIO REMOTE
+    Samsung Audio Remote
    Soundbar        Samsung Audio Remote,    Samsung Audio Remote   Google Play.
  : Samsung Audio Remote
+    Samsung Audio Remote
        Samsung Audio Remote,     Audio Remote           .
   Samsung Audio Remote       Android     Android OS 3.0   .
25


 

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
  Micro USB  USB ( )

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

 
 Samsung          Soundbar  .    ,         USB  Soundbar         .        ,                    .     Samsung.com        Samsung           .
 
1.     Micro USB  USB    USB 2.0 Micro USB ( B)         USB 2.0 ( A)   ,   Micro USB  Soundbar.
    Micro USB  USB  .  ,       Samsung       Samsung.
2.            :     Samsung   (samsung.com/sec)          (      )
3.        USB stick   Ť ť     .
4.   Soundbar                Micro USB.
5.   Soundbar.   3     UPDATE     .
6.     ,  Soundbar  .    ,      &  5 .
      DUAL BOOT.      ,      .
26

GRE


     UPDATE
1.   Soundbar      USB        USB  Soundbar.
2.    ,      .             USB   .                      Soundbar.               .           .     ,       Soundbar.      ,          .      ,       .     Mac OS   USB    MS-DOS (FAT).        ,    .
27

 
 
 

     ,   .

   . ˇ       ;

ź      .

         .

ˇ     ;

ź        .

  . ˇ     ;
ˇ         ;

ź    .

()    

ź    .

   .
ˇ    ; ˇ       
    ;

ź     . ź     .

    TV SoundConnect ( ) .

ˇ       TV SoundConnect;
ˇ         ;
ˇ      ;

ź   TV SoundConnect     Samsung     2012.            TV SoundConnect.
ź          .
ź       Samsung.
ź    TV SoundConnect    .     TV SoundConnect,     &  5 .

28

GRE






USB

5V / 0,5A



   (PS-WM10)

1,5 kg 2,8 kg



 ( x  x )

   (PS-WM10)

907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm

 

+5°C  +35°C



 

   

   (PS-WM10)

10 %  75 % 35W x 2, 6 OHM 60W, 3 OHM

   (  DTS 2.0    DTS).

LPCM 2 , Dolby AudioTM ( DolbyŽ Digital), DTS

   

   BT 100 mW  2,4 GHz ­ 2,4835 GHz

*           .
*    -   Samsung Electronics Co., Ltd         . -        . -           ,        . ( :       Soundbar)

   (W)   

Bluetooth

  

2,9W
     "Bluetooth POWER"     "BT"

a        
-           ,    Samsung    ([email protected]).

29



Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved.  Samsung Electronics           2014/53/.           : http://www.samsung.com.   >         .           .
30

   SAMSUNG WORLD WIDE
         Samsung,        SAMSUNG.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786

www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777 8000-7267

www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[      ]

    
(  &  )

(      )
     ,                           .  ,    Hg, Cd  Pb      ,            2006/66.      ,              .
              ,    ,            .

(      )
       ,         ,          (.. , ,  USB)                  .                ,               ,         .
             '     ,      ,                           .
 -                     .                   .

        Samsung       , .. REACH, WEEE  ,   : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Használati útmutató
Képzelje el a lehetségeket
Köszönjük, hogy a Samsung termékét választotta. Teljesebb szervízszolgáltatásért regisztrálja termékét a
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.

KEZDETI LÉPÉSEK
KEZDETI LÉPÉSEK
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE.

FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!

Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.

II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre.
Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.
Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.
Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit.
FIGYELMEZTETÉS : A tz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA. ˇ Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védvezeték csatlakozással. ˇ A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak
bármikor használatra készen kell állni. FIGYELEM ˇ Ne tegye ki a készüléket csepeg vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a
készülékre. ˇ Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen
elérhetnek kell lennie.

2

HUN

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

KEZDETI LÉPÉSEK

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Ellenrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik a készülék hátulján feltüntetettel. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelel felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegend helyet a szellzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellznyílásokat. Ne helyezze a készléket ersítre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.

Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból. A villámok miatt keletkez feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.

Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy hforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.

Tartsa távol a készüléket a nedvességtl (vízzel teli váza) és a túlzott htl (pl. radiátor), illetve az ers mágneses vagy elektromos mezt gerjeszt eszközöktl. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetbl meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahmérsékletet.

A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. Az akkumulátor nem megfelelen végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenérték típusúra cserélje.

VIGYÁZAT, NE NYELJE LE AZ ELEMET, VEGYI BELS SÉRÜLÉST OKOZ. [A mellékelt távirányító] Ez a termék egy gombelemet tartalmaz. A gombelem a lenyelése esetén súlyos bels sérüléseket okoz 2 órán belül, és halálhoz is vezethet. Tartsa az új és a használt elemeket gyermekektől távol. Ha az elemtartó nem zárható be megfelelen, hagyja abba az eszköz használatát, és tartsa gyermekektől távol. Ha úgy gondolja, lenyelték az elemet, azonnal forduljon orvoshoz.

3

KEZDETI LÉPÉSEK
TARTALOMJEGYZÉK

2 KEZDETI LÉPÉSEK
2 Biztonsági óvintézkedések 5 A mellékelt tartozékok
6 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
6 Ellap / Jobb oldali panel 7 Alsó panel 8 A távvezérl
11 TELEPÍTÉS
11 A Soundbar telepítése 11 A rögzítbilincs felszerelése a falra 15 A Soundbar leszerelése a falról
16 CSATLAKOZÁSOK
16 Csatlakoztatás TV-hez 16 Csatlakozás televízióhoz Digitális Optikai
Kábellel 17 TV SoundConnect 18 Satlakozás küls eszközökhöz 18 Optikai vagy analóg audiokábel 19 USB

21 A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI
21 Bemeneti mód 22 Bluetooth 26 Szoftverfrissítés
28 HIBAELHÁRÍTÁS
28 Hibaelhárítás
29 FÜGGELÉK
29 Mszaki adatok
 Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétl.
 Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha (a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítómhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
 A látogatás vagy a javítási munka megkezdése eltt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékérl.

4

HUN

KEZDETI LÉPÉSEK
A MELLÉKELT TARTOZÉKOK

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELOLVASÁSA ELTT
Az útmutató elolvasása eltt vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket.

+ Az útmutatóban használt ikonok

Ikon

Kifejezés

Meghatározás

Figyelem

Olyan helyzet, ahol egy funkció nem mködik, vagy a beállítások törldnek.

Megjegyzés Tippek vagy javaslatok a funkciók használatához.

Ellenrizze az alábbi tartozékok meglétét.

Távirányító / Lítium Elem (3V : CR2032)

Tápkábel

AC/DC adapter

Fali Rögzítési Útmutató

Tartócsavar : 2 db

Csavar : 2 db

Fali konzol jobb

Fali konzol bal

 A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól.
 A Mikro USB-USB adapter kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevszolgálattal.

5

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
ELLAP / JOBB OLDALI PANEL

1 / (Hanger) gomb
A hangert szabályozza. A kijelzn megjelenik a hangerszint értéke.

2 (Forrás) gomb

A D.IN, AUX, BT, TV, USB bemenetek kiválasztása.

 Ha a készülék bekapcsolt állapotában több mint

3 másodpercre lenyomja a

gombot, az (Némítás)

gombként viselkedik. A kilépéshez a (Némítás) gomb

funkcióból nyomja le újra a

gombot több mint

3 másodpercre.

3 (Bekapcsoló) gomb
Be- és kikapcsolja a Soundbar készüléket.

A Soundbar Jobb Oldala
2 1
3

Kijelz
A zenehallgatási módot jelzi.

Távirányító Érzékelje

 Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig mködik.
 A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang elször megszólal.
 Ha csak a Soundbar készülék hangját szeretné hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió beállítási menüjében. További részletek a TV használati útmutatójában.

6

HUN

ALSÓ PANEL
(Mikro USB port)
Lejátszhatja a zenéket az USB memóriaeszközrl, ha Mikro USB memóriaeszközt vagy Mikro USB-USB
adapter kábelt (nem tartozék) csatlakoztat.
Lásd a Mikro USB-USB adapter mszaki adatait a 19. oldalon.
AUX IN
Ide csatlakoztassa a küls eszköz analóg kimenetét

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
A küls eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

CÍMKE

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Csatlakoztassa a mélysugárzón lev hangszóró kábelt.

DC 24V (Tápfeszültség be)
Csatlakoztassa a DC hálózati adaptert a tápfeszültség bemenethez, majd csatlakoztassa az AC hálózati adaptert a konnektorba.

 Az AC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne a kábelt húzza.
 Ne csatlakoztassa a készüléket a konnektorba, amíg az összeköt kábeleket nem csatlakoztatta.
 Gyzdjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedik-e el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás mködéséhez vezethet.

7

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
A TÁVVEZÉRL
SOURCE Nyomja meg a TV-hez csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. Némítás A hanger 0-ra állítható egy gomb megnyomásával. Újbóli megnyomására a hang a korábbi szintre áll vissza. Ismétlés Nyomja meg, hogy beállítsa az Ismétlés funkciót a tárolóeszközrl történ zenelejátszás során. OFF - REPEAT : Ismételt lejátszás megszakítása. TRACK - REPEAT : Adott szám lejátszása ismétlden. ALL - REPEAT : Folyamatosan ismétli az összes számot. RANDOM - REPEAT : Számok lejátszása véletlen sorrendben. (Elfordulhat, hogy egy számot többször is lejátszik.) Ugrás Elre Ha több fájl van az éppen lejátszott eszközön, és megnyomja a $ gombot, a következ fájl kerül kiválasztásra.
Bluetooth POWER Nyomja meg a Bluetooth POWER gombot a távirányítón a Bluetooth POWER On funkció be- és kikapcsolásához. További részletek az 18, 23 oldalon.
SOUND A Térhatású Hang mélységet és térérzetet ad a hangnak. A SOUND gomb többszöri megnyomásával válthat a Térhatású Hang beállításai között : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Tartsa lenyomva a  gombot kb. 5 másodpercig az Auto Power Link funkció be- vagy kikapcsolásához. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Szinkronizálja a Soundbar-t optikai kapcsolattal az Optical aljzaton keresztül, így automatikusan bekapcsol a TV bekapcsolásakor. (lásd a 16. oldalt) A Auto Power Link funkció csak a D.IN módban érhet el.
SOUND EFFECT 6 hangzás közül választhat: STANDARD (Eredeti Hang), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE és NIGHT - a hallgatni kívánt tartalomtól függen. Az eredeti hang hallgatásához válassza a STANDARD módot. * DRC (Dynamic Range Control)
A Dolby Digital dinamikus tartományvezérlésének alkalmazását teszi lehetvé. Tartsa lenyomva a SOUND EFFECT gombot kb. 5 másodpercig STANDBY módban, a DRC (Dynamic Range Control) funkció be- vagy kikapcsolásához.
8

HUN

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
Bekapcsoló Be- és kikapcsolja a Soundbar készüléket.
Hanger A készülék hangerejét állítja be.
Lejátszás/Szünet A lejátszás ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot. A & gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott fájlt.
Ugrás Vissza Ha több fájl van az éppen lejátszott eszközön, és megnyomja a #
gombot, az elz fájl kerül kiválasztásra. SOUND CONTROL
Nyomja meg a TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, vagy AUDIO SYNC lehetségek kiválasztásához.
Ezután használja a ,  gombokat, hogy beállítsa a TREBLE, a BASS hangok szintjét -6 ~ +6 értékre vagy a SUBWOOFER LEVEL hangerejét -12, -6 ~ +6 értékre.
Nyomja le az SOUND CONTROL gombot 5 másodpercre a hang beállításához az egyes frekvenciasávokban. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz és
10KHz kiválaszthatók és beállíthatók -6 és +6 között. Ha a Soundbar digitális TV-hez csatlakozik, és a kép elcsúszik a hanghoz képest,
az SOUND CONTROL gombokkal szinkronba hozható a kép és a hang. Az audió késleltetési ideje a ,  gombokkal 0 ms ~ 300 ms között állítható be. USB módban, TV és BT módban az Audio Sync funkció nem feltétlenül mködik.
 Használja a TV távirányítóját a TV-hez.
9

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
+ A Soundbar vezérlése a televízió távvezérljével
1. Nyomja meg és tartsa nyomva a SOUND gombot legalább 5 másodpercig, míg bekapcsol a Soundbar. 2. A Soundbar kijelzjén megjelenik az ,,ON-TV REMOTE" felirat. 3. A televízió menüjében a televízió hangszórója helyett válassza ki a küls hangszórót.
 A VOL +/- és a (Némítás) gomb kivételével egyik gomb sem használható ennél a funkciónál.  Gyártótól és modelltl függen a televízió menüje különbözhet. További információért olvassa el a televízió
használati utasítását.  A funkció nem használható, ha a Soundbar TV SoundConnect módban van.  A következ gyártó készülékei támogatják ezt a funkciót:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - A távvezérl gyártójától függen elfordulhat, hogy ez a funkció nem kompatibilis a televízió
távvezérljével.  A funkció kikapcsolásához tartsa nyomva a SOUND gombot 5 másodpercig.
A Soundbar kijelzjén megjelenik az ,,OFF-TV REMOTE" felirat.
ELEMEK BEHELYEZÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓBA

1. A távirányító fedelét egy megfelel pénzérmével tudja lecsavarni óramutatóval ellentétesen az ábra szerint.

2. Helyezzen be egy 3 V-os lítiumelemet. A behelyezéskor az elem pozitív (+) pólusa legyen felfelé. Helyezze vissza az akkumulátorfedelet és illessze a '' jeleket egymás mellé a fenti ábrán látható módon.

3. Egy megfelel pénzérmével forgassa az elemtartó fedelét óramutatóval egyez irányban kattanásig.

10

HUN

TELEPÍTÉS
A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE

TELEPÍTÉS

A RÖGZÍTBILINCS FELSZERELÉSE A FALRA
+ Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések
 Csak függleges falra szerelje.  Kerülje a magas hmérséklet vagy páratartalmú helyeket, mert elfordulhat, hogy a fal nem bírja el a készülék
súlyát.
 Ellenrizze a fal teherbírását. Ha a fal nem elég ers a készülék elbírásához, ersítse meg, vagy szerelje a készüléket másik falra.
 Vásároljon és használjon a falnak megfelel csavarokat és dübeleket (gipszkarton, könnyszerkezetes fal stb.). Ha lehetséges, a csavarokat dübelekbe csavarja.
 Vásároljon rögzítcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelen, amelyikre a Soundbar-t felszerelni tervezi. - Átmér: M5 - Hosszúság: 35 mm-es vagy hosszabb javasolt
 A felszerelés eltt csatlakoztatni kell a küls készülékek kábeleit.  A telepítés eltt kapcsolja ki és húzza ki a készüléket. Ellenkez esetben áramütést okozhat.

5 cm vagy több

1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére. ˇ Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni. ˇ Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-rel a TV alá helyezze el.
11

TELEPÍTÉS
Középs vonal 2. Igazítsa a papírsablon Középs vonal a televízió közepéhez (ha a Soundbart a televízió alá szereli fel), majd
rögzítse a Falikonzol sínt a falra ragasztószalaggal.  Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középs vonal a felszerelési terület közepéhez.
3. Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát az B-TYPE képek közepén keresztül, a sín mindkét végén, hogy megjelölhesse a lyukakat a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a Falikonzol sínt.
4. Egy megfelel méret fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.  Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelel horgonyokat vagy tipliket a lyukakba, mieltt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy tipliket használ, akkor gyzdjön meg arról, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz vagy tiplikhez.
12

HUN

TELEPÍTÉS
5. Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.

6. Használjon két Csavar (M4 x L12) a Fali konzol bal és jobb felersítéséhez a Soundbar aljára. A megfelel illeszkedés érdekében gyzdjön meg arról, hogy a Soundbar kidudorodásait a konzolok lyukaihoz igazítja-e.
A Soundbar hátoldala

A Soundbar jobb széle  Az összeszerelés során gyzdjön meg arról, hogy hogy a Fali konzol bal akasztós része hátrafelé néz.

Fali konzol jobb

Fali konzol bal

 A bal és jobb konzolok eltér alakúak. Gyzdjön meg arról, hogy megfelelen helyezte-e el ezeket.

13

TELEPÍTÉS
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali konzol, a Fali konzol felfüggesztésével a falon lev Tartócsavar.  Enyhén döntse meg a Soundbart, hogy mindkét Tartócsavar fejet beilleszthesse a Fali konzol lyukaiba. Nyomja a Soundbart a nyíl irányában, és gyzdjön meg arról, hogy mindkét oldal szorosan rögzítve lett-e.
14

HUN

TELEPÍTÉS
A SOUNDBAR LESZERELÉSE A FALRÓL
1. A Soundbar falikonzolról történ leszereléséhez nyomja a nyíl irányában, majd az ábrán látható módon húzza el a faltól.
 Ne akasszon semmit a felszerelt készülékre, és ne tegye ki ütések hatásának, és ne ejtse le.  Rögzítse a készüléket biztonságosan a falra, hogy nehogy lezuhanhasson. Ha a készülék lezuhan, személyi
sérülést vagy kárt okozhat.  Ha a készüléket falra szereli, figyeljen arra, hogy gyermekek ne húzhassák a kábeleket, mert a készülék
lezuhanhat.  Az optimális teljesítmény érdekében falra szerelésnél szerelje a hangszórórendszert legalább 5 cm-rel a TV
alá, ha a TV a falra van szerelve.  A biztonság érdekében, ha a készüléket nem a falra rögzíti, helyezze biztonságos, sík felületre, ahol ne tud
leesni.
15

CSATLAKOZÁSOK
CSATLAKOZÁSOK
 Ne csatlakoztassa a készüléket vagy a TV-t a konnektorba, amíg az összekötésük meg nem történt.  A készülék mozgatása vagy telepítése eltt kapcsolja ki és húzza ki a tápkábelt.
CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ

 Fontos: Mieltt hozzákezd, tegyen elemet a távvezérlbe. Errl a 10. oldalon olvashat bvebben.
CSATLAKOZÁS TELEVÍZIÓHOZ DIGITÁLIS OPTIKAI KÁBELLEL
Optikai Kábel (nem tartozék)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Csatlakoztassa a Soundbaron lev DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel (nem tartozék).

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található kiválasztásához.

gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérln, a D.IN mód

+ Auto Power Link

Ha a készüléket a TV-hez optikai kábellel (nem tartozék) csatlakoztatja, állítsa az Auto Power funkciót BE értékre, hogy a Soundbar automatikusan bekapcsoljon a TV bekapcsolásakor.

1. Csatlakoztassa a Soundbart a televízióhoz egy digitális optikai kábellel (nem tartozék).

2. Nyomja meg a f egység jobb oldalán található mód kiválasztásához.

gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérln, a D.IN

3. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító  gombját, az Auto Power Link funkció be- vagy kikapcsolásához.

 Az Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van.  A csatlakoztatott eszköztl függen az Auto Power Link nem feltétlenül mködik.

16

HUN

CSATLAKOZÁSOK
TV SOUNDCONNECT
A TV hangja hallgatható egy TV SoundConnect funkciót támogató Samsung TV-hez kapcsolt Soundbar készüléken.

Csatlakoztatás

1. Kapcsolja be a TV-t és a Soundbar-et.

2. Nyomja meg a f egység jobb oldalán található kiválasztásához.

gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérln, a TV mód

3. A TV-n megjelenik egy üzenet, hogy szeretné-e engedélyezni a TV SoundConnect funkciót.

4. Válassza a  lehetséget a TV és a Soundbar csatlakoztatásának befejezéséhez a TV távirányítójával.

 Ha a TV SoundConnect csatlakozási folyamat nem sikerül, akkor lépjen a SoundConnect lehetségre a televízió Hang menüjében, válassza az Új eszköz hozzáadása lehetséget, és állítsa az Új eszköz hozzáadása opciót BE értékre. Ezt követen próbálja meg újra.
 Ha átváltja a Soundbar üzemmódját TV-rl egy másik módra, a TV SoundConnect automatikusan kikapcsol.
 A Soundbar másik TV-hez történ csatlakoztatásához a meglév csatlakozást bontani kell.
 A meglev kapcsolat befejezéséhez tartsa lenyomva a távirányító & gombját 5 másodpercig, vagy váltson másik módba. Egy másik televízióhoz való csatlakozáshoz kövesse a fenti 1-4. lépéseket.

 A TV SoundConnect (SoundShare) funkciót a 2012 után megjelent Samsung TV-k támogatják. A kezdés eltt ellenrizze, hogy a TV támogatja-e a TV SoundConnect (SoundShare) funkciót. (További információk a TV használati útmutatójában találhatók.)
 Ha a Samsung TV-je 2014 eltti, ellenrizze a SoundShare beállítási menüt.  Ha a távolság a TV és a Soundbar között meghaladja az 10 m-t, a kapcsolat instabil lehet és a hang
szaggathat. Ebben az esetben helyezze át a TV-t vagy a Soundbar készüléket, hogy hatótávolságán belül legyenek, majd hozza létre újra a TV SoundConnect kapcsolatot.
 TV SoundConnect hatótávolság - Ajánlott csatlakoztatási távolság: 2 m-en belül
- ajánlott üzemi hatótávolság: 10 m-en belül
 A Lejátszás/Szünet, Következ és Elz gombok a Soundbar-on, illetve a Soundbar távirányítójával a TV nem vezérelhet.

17

CSATLAKOZÁSOK
+ A Bluetooth POWER On funkció használata
A Bluetooth POWER On funkciója akkor lesz elérhet, ha csatlakoztatta a Soundbar készüléket egy Bluetooth kompatibilis TV-hez a TV SoundConnect funkcióval. Ha a Bluetooth POWER On funkció be van kapcsolva, a csatlakoztatott TV be- és kikapcsolásakor a Soundbar is be- és kikapcsol. 1. Csatlakoztassa a TV-t a Soundbar -hoz a TV SoundConnect funkcióval. 2. Nyomja meg a Soundbar és a távirányító Bluetooth POWER gombját. A "ON - BLUETOOTH POWER" felirat
megjelenik a Soundbar kijelzjén. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : A Soundbar be- és kikapcsol, ha be- vagy kikapcsolja a TV-t. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : A Soundbar csak akkor kapcsol ki, ha kikapcsolja a TV-t.
 Ezt a funkciót csak a 2013 után megjelent Samsung TV-k támogatják.

SATLAKOZÁS KÜLS ESZKÖZÖKHÖZ

OPTIKAI VAGY ANALÓG AUDIOKÁBEL
A készülék egy digitális optikai bemeneti csatlakozóval és egy analóg audio (AUX) bemeneti csatlakozóval rendelkezik, ezáltal két módon is csatlakoztatni lehet küls eszközökhöz.
Audio Kábel (nem tartozék)

AUX OUT

BD/ DVD lejátszó/ Beltéri egység/ Játékkonzol

OPTICAL OUT

Optikai Kábel (nem tartozék)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX Kábel

1. Csatlakoztassa a központi egységen lev AUX IN (Audio) csatlakozót a forráseszköz AUDIO OUT csatlakozójához egy audio kábellel.

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található mód kiválasztásához.

gombot vagy a SOURCE gombot a távirányítón, az AUX

+ Optikai Kábel

1. Csatlakoztassa a központi egységen lev DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a forráseszköz OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel (nem tartozék).

2. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található kiválasztásához.

gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérln, a D.IN mód

18

HUN

USB

Lejátszhatók a tárolóeszközön található zenefájlok a Soundbar-on keresztül. USB port

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Mikro USB-USB adapter (külön kapható)

USB (5V 0.5A)

CSATLAKOZÁSOK Kijelz

Tárolóeszköz
1. Csatlakoztasson egy Mikro USB-USB adapter kábelt egy dugós USB 2.0 Mikro USB csatlakozóval (B típus) a Soundbaron lev Mikro USB csatlakozó egyik végéhez, és egy szabványos hüvelyes 2.0 USB csatlakozót (A típus) a másik végéhez.

 A Mikro USB-USB adapter kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevszolgálattal.

2. Csatlakoztassa a tárolóeszközt a kábel hüvelyes végéhez.

3. Nyomja meg a f egység jobb oldalán található mód kiválasztásához.

gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérln, az USB

4. Megjelenik az USB felirat a képernyn.
ˇ A Soundbar csatlakozása a tárolóeszközhöz megtörtént.
ˇ A Soundbar automatikusan kikapcsol (Auto Power Off), ha 5 percnél hosszabb ideig nincsen tárolóeszköz csatlakoztatva.

+ USB eszköz csatlakoztatása eltt
Ne felejtse a következket:
 Ha az USB eszközön lév mappa neve meghaladja a 10 karaktert, nem jelenik meg a Soundbar kijelzjén.  Elfordulhat, hogy a készülék nem minden USB adathordozóval kompatibilis.  A FAT16 és FAT32 fájlrendszereket támogatja.
- Az NTFS fájlrendszer nem támogatott.  Csatlakoztassa az USB eszközöket a készülék USB portjához, egy USB 2.0 Mikro USB csatlakozót szabványos
2.0 USB csatlakozóhüvelyre átalakító adapter kábel használatával. Ellenkez esetben USB kompatibilitási probléma léphet fel.
 Ne csatlakoztasson több adathordozót a készülékhez kártyaolvasóval. Nem fog megfelelen mködni.  A digitális fényképezgépek PTP protokollját nem támogatja.  Fájlok átvitele közben ne húzza ki az USB eszközt.  A készülékkel nem játszhatók le a kereskedelmi webhelyekrl a DRM-védelemmel ellátott zenefájlok (MP3, WMA).  Küls HDD-ket nem támogat.  Mobiltelefonok nem támogatottak.

19

CSATLAKOZÁSOK  Kompatibilitási lista

Kiterjesztés Kodek

*.mp3 *.wma

MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Mintavételezési frekvencia 16 KHz ­ 48 KHz 16 KHz ­ 48 KHz 16 KHz ­ 48 KHz 16 KHz ­ 48 KHz 16 KHz ­ 48 KHz 16 KHz ­ 48 KHz 16 KHz ­ 96 KHz
16 KHz ­ 96 KHz
24 KHz ­ 96 KHz
16 KHz ­ 48 KHz 16 KHz ­ 48 KHz 16 KHz ­ 96 KHz

Bitsebesség
80 ­ 320 kbps 80 ­ 320 kbps 80 ­ 320 kbps 80 ­ 320 kbps 56 ­ 128 kbps 56 ­ 128 kbps 48 ­ 320 kbps 128 ­ 192 kbps 5,1 csatornás 320 kbps 48 ­ 64 kbps 5,1 csatornás 160 kbps akár 3000 kbps 50 ­ 500 kbps akár 3000 kbps

 Ha túl sok mappa vagy fájl van tárolva a tárolóeszközön, akkor a Soundbar-nak egy kis idbe telhet elérni és lejátszani a fájlokat.

20

HUN

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI
BEMENETI MÓD
Nyomja meg a f egység jobb oldalán található mód kiválasztásához.

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérln, a kívánt

A Soundbar jobb széle

Bemeneti mód Optikai digitális bemenet
AUX bemenet BLUETOOTH mód TV SoundConnect
USB mód

Kijelz D.IN AUX BT TV USB

AUTO POWER DOWN FUNKCIÓ
A készülék automatikusan kikapcsol a következ helyzetekben:
 D.IN/BT/TV/USB Mód - Ha nincs audiójel 5 percig.
 AUX Mód - Ha az AUX kábel nincs csatlakoztatva 5 percig.
- Ha nem nyom meg gombot 8 órán át, ha az AUX kábel csatlakoztatva van. (Az Auto Power Down funkciót csak ebben az esetben lehet kikapcsolni.)
AUX módban az Auto Power Down funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a & gombot 5 másodpercig. Az ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN felirat jelenik meg a képernyn.

21

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI
BLUETOOTH
Csatlakoztathat egy Bluetooth eszközt a Soundbarhoz, és sztereó hanggal élvezheti a zenét, vezeték nélkül!
AZ SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA BLUETOOTHESZKÖZHÖZ
Ellenrizze, hogy a Bluetooth-eszköz támogatja-e a Bluetooth-kompatibilis sztereó fejhallgató funkciót.
Csatlakoztatás

Bluetooth-eszköz

1. Nyomja meg a f egység jobb oldalán található kiválasztásához.

gombot vagy a SOURCE gombot a távvezérln, az BT mód

ˇ Megjelenik a BT READY felirat a Soundbar kijelzjén.

2. Lépjen be a csatlakoztatni kívánt Bluetooth-eszköz Bluetooth menüjébe. (errl bvebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat)

3. A listából válassza ki a "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" lehetséget.
ˇ Ha a Soundbar a Bluetooth eszközhöz van csatlakoztatva, az elüls kijelzn a [Bluetooth eszköznév]  BT jelenik meg.
ˇ Az eszköznév csak angol lehet. Ha a név nem angol, egy aláhúzásjel " _ " jelenik meg.
ˇ Ha a Bluetooth eszközt nem sikerült csatlakoztatni az Soundbar készülékhez, törölje a Bluetooth-eszköz által megtalált elz "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" eszközt, és kerestesse meg vele az Soundbar készüléket újra.

4. Játssza le a kívánt zenét a csatlakoztatott eszközön.
ˇ A Bluetooth-eszköz által lejátszott zene ezután a Soundbar rendszeren keresztül hallgatható.
ˇ BT módban a Lejátszás/Szünet/Elre/Hátra funkciók nem használhatók. Ezek a funkciók azonban az AVRCP-t támogató Bluetooth eszközökön elérhetk.

22

HUN

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI

 Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.  Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz csatlakoztatható.  A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha kikapcsolja a Soundbar készüléket.  Elfordulhat, hogy a következ körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelen a
Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
- Ha ers elektromos mez van az Soundbar körül.
- Ha egyszerre több Bluetooth-eszközt csatlakoztat az Soundbar-hez.
- Ha a Bluetooth-eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén vagy hibásan mködik.
 Fontos, hogy olyan eszközök, mint mikrohullámú sütk, vezeték nélküli LAN adapterek, fluoreszcens lámpák vagy gázsütk ugyanazt a frekvencia-tartományt használják, mint a Bluetooth-eszköz, ezért elektromos interferencia lehet az eredmény.
 A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1kHz, 48kHz).  Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson.  Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós)
funkciót támogatja.
 Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan BT módba vált.
- Csak akkor elérhet, ha a Soundbar megjelenik a Bluetooth eszköz csatlakoztatott eszközök listájában. (A Bluetooth eszközt és a Soundbar készüléket már egyszer csatlakoztatni kellett.)
 A Soundbar csak akkor jelenik meg a Bluetooth eszköz megtalált eszközök listájában, ha a Soundbar kijelzjén a BT READY üzenet látható.
 A TV SoundConnect módban a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth POWER On funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
1. Nyomja meg és tartsa nyomva a Bluetooth POWER gombot a távirányítón, míg bekapcsol a Soundbar.
2. A Soundbar kijelzjén megjelenik az ON - BLUETOOTH POWER felirat.

A BLUETOOTH-ESZKÖZ ÉS AZ SOUNDBAR CSATLAKOZÁSÁNAK BONTÁSA

A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Errl bvebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.  Az Soundbar csatlakoztatása megsznik.  Ha az Soundbar készülék és a Bluetooth-eszköz csatlakozását megszünteti, az Soundbar elüls kijelzjén
megjelenik a BT DISCONNECTED felirat.
AZ SOUNDBAR ÉS A BLUETOOTH-ESZKÖZ CSATLAKOZÁSÁNAK BONTÁSA

Nyomja meg a SOURCE gombot a távirányítón, vagy a készülék jobb oldalán található másik módra való váltáshoz, vagy a Soundbar kikapcsolásához.

gombot a BT módról egy

 A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbar-tl, mieltt végleg bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges id a Bluetooth-eszköztl függen eltér lehet)

23

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI  Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megsznik, ha a távolság az Soundbar és a Bluetooth-eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.  Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
+ További információk a Bluetooth-ról
A Bluetooth technológia lehetvé teszi, hogy a Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül csatlakozhassanak egymáshoz.  A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás mködést is okozhatnak a felhasználástól függen, ha:
- Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy az Soundbar adó/vev rendszeréhez. - Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal, sarkok vagy irodai elválasztófalak. - Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó berendezésektl, például orvosi berendezések,
mikrohullámú süt, vagy vezeték nélküli LAN.  Helyezze el a Bluetooth-eszközt az Soundbar közelében.  Minél nagyobb az Soundbar és a Bluetooth-eszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a kapcsolat.
Ha a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a kapcsolat megsznik.  Elfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem mködik megfelelen.  A Bluetooth-kapcsolat csak akkor mködik, ha közel van a készülékhez. A kapcsolat automatikusan megszakad,
ha a távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a hangminséget ronthatják a falak vagy ajtók, és egyéb akadályok.  Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat a mködése során.
24

HUN

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI
A SAMSUNG AUDIO REMOTE ALKALMAZÁS HASZNÁLATA
+ A Samsung Audio Remote alkalmazás telepítése
A Soundbar okoseszközzel, vagy a Samsung Remote alkalmazással történ vezérléséhez, töltse le a Samsung Audio Remote alkalmazást a Google Play áruházból.
Keresés az áruházban : Samsung Audio Remote
+ A Samsung Audio Remote alkalmazás indítása
A Samsung Audio Remote alkalmazás indításához és használatához érintse meg az okostelefonon a Samsung Remote ikont, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
 A Samsung Audio Remote alkalmazás csak Androidos okostelefonnal és Android 3.0 vagy annál újabb operációs rendszerrel mköd mobileszközzel kompatibilis.
25

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI
SZOFTVERFRISSÍTÉS

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Mikro USB-USB adapter (nem része a csomagnak)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Tárolóeszköz
Elfordulhat, hogy a Samsung szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez a jövben. Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti az eszközszoftvert, ha a frissítést tartalmazó tárolóeszközt csatlakoztatja a Soundbar USB portjához. Amennyiben több frissítfájl áll rendelkezésre, akkor egyenként kell a tárolóeszközre másolni ket, és egyenként kell az eszközszoftvert frissíteni velük. A frissítések letöltésérl további információkat a Samsung.com oldalon vagy a Samsung ügyfélszolgálaton talál.
FRISSÍTÉSI FOLYAMA
1. Csatlakoztasson egy Mikro USB-USB adapter kábelt egy dugós USB 2.0 Mikro USB csatlakozóval (B típus) a Soundbaron lev Mikro USB csatlakozó egyik végéhez, és egy szabványos hüvelyes 2.0 USB csatlakozót (A típus) a másik végéhez.
 A Mikro USB-USB adapter kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevszolgálattal.
2. Kövesse az alábbi lépéseket a termék szoftverének letöltéséhez: Látogasson el a Samsung honlapjára a (samsung.com/sec) címen  keresse meg a modell nevét - válassza ki az ügyféltámogatás opciót (az opció neve változhat)
3. Mentse a letöltött szoftvert egy USB memóriaegységre, és válassza a "Kibontás Itt" parancsot a mappa kibontásához.
4. Kapcsolja ki a Soundbart és csatlakoztassa a Mikro USB adapter kábelen lev hüvelyes porthoz a tárolóeszközt, amely a szoftverfrissítést tartalmazza.
5. Kapcsolja be a Soundbart. 3 percen belül az UPDATE jelenik meg, és a frissítés megkezddik. 6. A befejezést követen a Soundbar tápellátása kikapcsol. Ebben az állapotban tartsa lenyomva 5 másodpercig a
& gombot a távirányítón.
 A készülék rendelkezik DUAL BOOT funkcióval. Ha az eszközszoftver frissítése sikertelen, megismételheti az eszközszoftver frissítését.

26

HUN

A KÉSZÜLÉK FUNKCIÓI
HA AZ UPDATE NEM JELENIK MEG
1. Kapcsolja ki a Soundbar készüléket, csatlakoztassa a frissítést tartalmazó USB adattároló eszközt a Soundbar USB portjához.
2. Húzza ki a tápkábelt, csatlakoztassa újra, majd kapcsolja be a készüléket.  Helyezzen be a központi egységbe egy tárolóeszközt, amely tartalmazza az eszközszoftver-frissítést.  Elfordulhat, hogy az eszközszoftver frissítése nem mködik, ha az eszközön a Soundbar által támogatott audiofájlok találhatók.  A frissítés közben ne szakítsa meg az áramellátást és ne távolítsa el a tárolóeszközt. Az eszközszoftver frissítése után a készülék automatikusan kikapcsol.  A frissítést befejezését követen elindul a Soundbar felhasználói beállítása. Ajánlott a beállítások feljegyzése, hogy a frissítés után újra elvégezhetk legyenek. Ha a szoftverfrissítés nem sikerül, akkor ellenrizze, hogy a tárolóeszköz nem hibás-e.  A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetséget kell használniuk USB formátumként.  A gyártótól függen elfordulhat, hogy egyes tárolóeszközök nincsenek támogatva.
27

HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS
A szervizhez fordulás eltt ellenrizze a következket.
A készülék nem kapcsolódik be. ˇ Be van dugva a konnektorba?

ź Dugja be a konnektorba.

Egy funkció nem mködik a gomb megnyomásakor.

ˇ Nincs jelen statikus elektromosság?

ź Húzza ki a dugót, majd csatlakoztassa újra.

Nincs hang.
ˇ Nincs bekapcsolva a némítás? ˇ A hanger nincs minimumon?

ź A (Némítás) gombbal kapcsolja ki a funkciót. ź Növelje a hangert.

A távirányító nem mködik.
ˇ Lemerültek az elemek? ˇ Nem túl nagy a távolság a távirányító és a készülék
között?

ź Cserélje ki az elemeket. ź Menjen közelebb az egységhez.

A TV SoundConnect (TV csatlakoztatás) sikertelen.

ˇ Támogatja a TV-je a TV SoundConnect funkciót?
ˇ A TV szoftvere a legújabb verzió? ˇ Nincs hiba a csatlakozás során?

ź A TV SoundConnect funkciót a 2012 után forgalomba hozott Samsung TV-k támogatják. Ellenrizze, hogy a TV támogatja-e a TV SoundConnect funkciót.
ź Frissítse a TV-t a legújabb eszközszoftverrel.
ź Forduljon a Samsung ügyfélszolgálathoz.
ź Állítsa alapállapotba a TV SoundConnect lehetséget, és csatlakozzon újra. A TV SoundConnect lehetség alapállapotba állításához, tartsa lenyomva 5 másodpercig a & gombot.

28

HUN

FÜGGELÉK
MSZAKI ADATOK

FÜGGELÉK

A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-K335 típusú készülék megfelel az alábbi mszaki jellemzknek

USB

5V / 0,5A

Tömeg

Készülék Mélyhangsugárzó (PS-WM10)

1,5 kg 2,8 kg

ÁLTALÁNOS

Méretek

Készülék

(Szé x Ma x Mé) Mélyhangsugárzó (PS-WM10)

907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm

Mködési hmérséklet

+5 °C - +35 °C

Páratartalom

10 % - 75 %

ERSÍT

Névleges teljesítmény

Készülék Mélyhangsugárzó (PS-WM10)

35W x 2, 6 OHM 60W, 3 OHM

Támogatott lejátszási formátumok (A DTS 2.0 hang DTS formátumban kerül lejátszásra.)

LPCM 2ch, Dolby AudioTM (DolbyŽ Digital -t támogatja), DTS

VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY

BT max jeladó teljesítmény

100 mW 2,4 GHz ­ 2,4835 GHz mellett

* A megjelenés és a termékjellemzk elzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak. * Névleges specifikáció
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a mszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. - A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. - Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található
címkét. (Címke : Soundbar Központi Egység alja)

Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W)
Bluetooth Port deaktiválási mód

2,9W
Nyomja meg a ,,Bluetooth POWER" gombot a távirányítón, ha a készülék ,,BT" módban van.

a Nyílt forráskódú licenc Megjegyzés
- A nyílt forráskódú projektekkel kapcsolatos kérdésekkel és kérésekkel érdekldjön a Samsung e-mail címén ([email protected]).

29

FÜGGELÉK
SZABADALMAK
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv elírásainak. Az EU megfelelségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában mködtethet.
30

Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelel ártalmatlanítása]
(A szelektív gyjt rendszerekkel rendelkez országokban használható)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szerepl jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiség higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelel kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.

A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE ­ Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
(A szelektív gyjt rendszerekkel rendelkez országokban használható)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelsségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erforrások fenntartható újrafelhasználásának elsegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektl kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerzdés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra

HW-K335
Manuale utente
Immagina le possibilitŕ
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio piů completo, registrare il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.

PER COMINCIARE
PER COMINCIARE
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

NORME PER LA SICUREZZA
PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA TECNICA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE
RISCHIO DIFOLGORAZIONE. NON APRIRE.

Questo simbolo indica che all'interno sono presenti tensioni pericolose. E' pericoloso toccare in qualsiasi modo le parti interne di questo prodotto.
Questo simbolo indica la disponibilitŕ di informazioni importanti nella letteratura del prodotto relative al funzionamento e alla manutenzione del dispositivo.

Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica che il prodotto non necessita di una connessione di sicurezza alla terra.
Tensione CA: Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo č di tipo CA.
Tensione CC : Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo č di tipo CC.
Attenzione, consultare le Istruzioni per l'uso: Questo simbolo indica all'utente la necessitŕ di consultare il manuale dell'utente per ottenere ulteriori informazioni sulla sicurezza.
AVVERTENZA: Per ridurre i rischi d'incendio e di scosse elettriche non esporre l' apparecchio a pioggia o umiditŕ. ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA SPINA. ˇ Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione. ˇ Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve
essere facilmente raggiungibile.
ATTENZIONE ˇ Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi,
sull'apparecchio. ˇ Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza,
la spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.

2

ITA

PRECAUZIONI

PER COMINCIARE

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione 7 - 10 cm. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte. Non sistemare l'unitŕ su amplificatori o altri dispositivi che possono diventare caldi. Questa unitŕ č progettata per un uso continuo. Per spegnere completamente l'unitŕ, scollegare il connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unitŕ dalla presa se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato.

Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I picchi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unitŕ.

Non esporre l'unitŕ alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Questo potrebbe causare il surriscaldamento e il malfunzionamento dell'unitŕ.

Tenere il prodotto lontano da fonti di umiditŕ (ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unitŕ, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Il prodotto non č destinato all'uso industriale. Questo prodotto č destinato esclusivamente all'uso personale. Se il prodotto o il disco vengono conservati a basse temperature, potrebbe formarsi della condensa. Trasportando l'unitŕ in inverno, attendere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.

Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche dannose per l'ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici. Non gettare le batterie nel fuoco. Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le batterie. Una installazione scorretta delle batterie puň causarne l'esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti.

AVVERTENZA: NON INGERIRE LA BATTERIA, PERICOLO DI USTIONE CHIMICA, [Il telecomando fornito con] Il prodotto contiene una batteria a celle a bottone/moneta. L'ingestione della batteria a celle a bottone/moneta puň causare gravi ustioni interne nell'arco di appena 2 ore e puň portare alla morte. Tenere le batterie nuove e quelle utilizzate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano della batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di utilizzare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si pensa che le batterie siano state ingerite o introdotte in una parte del corpo, consultare immediatamente un medico.

3

PER COMINCIARE
SOMMARIO
2 PER COMINCIARE
2 Informazioni sulla sicurezza 5 Accessori forniti
6 DESCRIZIONI
6 Pannello anteriore / laterale destro 7 Pannello Inferiore 8 Telecomando
11 INSTALLAZIONE
11 Installazione della Soundbar 11 Instalazione del suporto per montaggio a
parete 15 Rimozione della Soundbar dalla parete
16 COLLEGAMENTI
16 Collegamento ad una TV 16 Collegamento a una TV utilizzando un cavo
ottico digitale 17 TV SoundConnect 18 Collegamento a dispositivi esterni 18 Cavo audio ottico o analogico 19 USB

21 FUNZIONI
21 Modo di ingresso 22 Bluetooth 26 Aggiornamento del Software
28 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
28 Risoluzione dei problemi
29 APPENDICE
29 Specifiche
 Le figure e le illustrazioni del presente manuale utente sono fornite soltanto come riferimento. Possono differire rispetto all'aspetto effettivo del prodotto.
 Č possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi: (a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere questo manuale utente). (b) utente ha portato l'unitŕ presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso l'utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
 L'importo di tali spese amministrative verrŕ comunicato all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.

4

ITA

ACCESSORI FORNITI

PER COMINCIARE

PRIMA DI LEGGERE IL MANUALE UTENTE
Osservare le seguenti indicazioni prima di leggere il manuale utente.
+ Icone utilizzate nel manuale

Icona

Indicazione Attenzione
Nota

Definizione
Indica una situazione in cui una funzione non č attiva o in cui č possibile che le impostazioni vengano cancellate.
Indica un suggerimento o un'istruzione nella pagina che aiutano a comprendere il funzionamento dell'unitŕ.

Controllare gli accessori forniti indicati di seguito.

Telecomando / Batteria al litio (3V : CR2032)

Cavo di alimentazione

Adattatore CA/CC

Guida per il montaggio a parete

Rondella di fissaggio : 2x

Vite : 2x

Supporto per

Supporto per

montaggio a parete S montaggio a parete D

 L'aspetto degli accessori puň variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
 Il cavo adattatore da micro USB a USB č venduto separatamente. Per effettuarne l'acquisto, contattare un Centro servizi Samsung o l'Assistenza clienti Samsung.

5

DESCRIZIONI
DESCRIZIONI
PANNELLO ANTERIORE / LATERALE DESTRO

1 Tasto / (Volume)
Regola il volume. Sul display del pannello anteriore viene visualizzato il valore numerico del volume.

2 Tasto (Sorgente)

Seleziona l'ingresso D.IN, AUX, BT, TV, USB.

 Con l'unitŕ accesa, se si tiene premuto il tasto per piů di 3 secondi, il tasto viene impostato per

funzionare come (Muto).

Per annullare l'impostazione del tasto (Muto),

premere nuovamente il tasto

per piů di 3 secondi.

3 Tasto (Alimentazione)
Accende e spegne l'unitŕ Soundbar.

Lato destro della Soundbar
2 1
3

Visualizzazione
Visualizza il modo corrente.

Sensore Telecomando

 Quando si inserisce il cavo CA, il tasto di accensione diventa operativo in 4 - 6 secondi.
 Quando si accende l'unitŕ vi č un ritardo di 4 - 5 secondi prima che venga riprodotto il suono.
 Per attivare solo l'audio del Soundbar, disattivare i diffusori della TV nel menu di configurazione audio della TV. Vedere il manuale fornito con il televisore.

6

ITA

PANNELLO INFERIORE

DESCRIZIONI

(Porta micro USB)
Č possibile riprodurre la musica da un dispositivo di memoria USB se si
collega un dispositivo di memoria micro USB o un cavo adattatore da micro
USB a USB (non fornito in dotazione). Consultare le specifiche del cavo adattatore da micro USB a USB a pagina 19.
AUX IN
Per il collegamento all'uscita analogica di un dispositivo esterno.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Collegare all'uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

ETICHETTA

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Collegare il cavo dell'altoparlante al subwoofer.

DC 24V (Ingresso dell'alimentazione)
Collegare l'alimentatore CC al connettore di alimentazione, quindi collegare la spina dell'alimentatore CA a una presa di rete.

 Tenere l'alimentatore CA dalla spina quando lo si scollega dalla presa di rete. Non tirare il cavo.
 Non collegare questa unitŕ o altri componenti all'uscita CA finché non sono stati collegati tutti i componenti.
 Assicurarsi di poggiare l'adattatore CA/CC orizzontalmente su un tavolo o sul pavimento. Se si posiziona l'adattatore CA/CC in modo che penda con l'ingresso del cavo CA rivolto verso l'alto, acqua o altre sostanze estranee potrebbero penetrare nell'adattatore e causarne il malfunzionamento.

7

DESCRIZIONI
TELECOMANDO
SOURCE Per selezionare una sorgente collegata al Soundbar.
Muto Premendo questo tasto č possibile azzerare il volume. Premerlo di nuovo per riportare l'audio al livello precedente.
Ripeti Premere per impostare la funzione di ripetizione durante la riproduzione musicale da un dispositivo di archiviazione. OFF - REPEAT : Annulla la riproduzione ripetuta. TRACK - REPEAT : Per riprodurre ripetutamente una traccia. ALL - REPEAT : Per riprodurre ripetutamente tutte le tracce. RANDOM - REPEAT : Riproduce le tracce in ordine casuale. (Una traccia giŕ riprodotta puň essere riprodotta nuovamente). Avanzamento Se sul dispositivo che si sta riproducendo sono presenti piů file, premendo il tasto $ viene selezionato il file successivo.
Bluetooth POWER Premere il tasto Bluetooth POWER sul telecomando per attivare e disattivare la funzione Bluetooth POWER On. Per i dettagli, vedere le pagine 18 e 23.
SOUND Audio surround consente di aggiungere profonditŕ e spazialitŕ all'audio. Se si preme ripetutamente il tasto SOUND, le impostazioni di Audio surround scorrono in sequenza : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND Tenere premuto il tasto  per circa 5 secondi per attivare o disattivare la funzione Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Sincronizza la Soundbar con una sorgente ottica collegata attraverso il jack ottico in modo che si accenda automaticamente quando si accende la TV. (Vedere a pagina 16) La funzione Auto Power Link č disponibile solamente nel modo D.IN.
SOUND EFFECT Č possibile scegliere tra 6 modi audio: STANDARD (Suono Originale), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, e NIGHT a seconda del tipo di sorgente da riprodurre. Selezionare il modo STANDARD per ascoltare l'audio originale. * DRC (Controllo della gamma dinamica)
Consente di applicare il controllo della gamma dinamica al Dolby Digital. Tenere premuto il tasto SOUND EFFECT per circa 5 secondi in modalitŕ STANDBY per accendere e spegnere la funzione DRC (Controllo della gamma dinamica).
8

ITA

Alimentazione Accende e spegne l'unitŕ Soundbar.
Volume Regola il volume dell'unitŕ.
Riproduzione/Pausa Premere il tasto & per mettere in pausa temporaneamente la riproduzione
del file. Premere nuovamente il tasto & per riprodurre il file selezionato.
Riavvolgimento Se sul dispositivo che si sta riproducendo sono presenti piů file, premendo il
tasto # viene selezionato il file precedente.
SOUND CONTROL Č possibile scegliere tra TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC.
Quindi utilizzare i tasti ,  per regolare il volume di TREBLE o BASS tra -6 ~ +6 e il volume SUBWOOFER LEVEL tra -12, -6 ~ +6.
Tenere premuto il tasto SOUND CONTROL per circa 5 secondi per regolare l'audio per ogni banda di frequenza. Č possibile selezionare 150Hz, 300Hz,
600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz e 10KHz e ogni opzione puň essere regolata su un'impostazione compresa tra -6 ~ +6.
Se il Soundbar viene collegato a una TV digitale e le immagini non sono sincronizzate con l'audio, premere i tasti di SOUND CONTROL per
sincronizzare l'audio con le immagini. Utilizzare i tasti ,  per impostare il ritardo audio tra 0 ms ~ 300 ms. In modo USB, modo TV e modo BT, la funzione
Audio Sync potrebbe non funzionare.
 Accendere la TV utilizzando il telecomando.

DESCRIZIONI

9

DESCRIZIONI
+ Controllo della Soundbar utilizzando il telecomando della TV
1. Premere il tasto SOUND per piů di 5 secondi mentre si accende la Soundbar. 2. Sul display della Soundbar viene visualizzato "ON - TV REMOTE". 3. Nel menu della TV, impostare il diffusore TV come diffusore esterno.
 In questa funzione non č disponibile nessun tasto ad eccezione di VOL +/- e dei tasti (Muto).  I menu delle TV variano in base al produttore e al modello. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
utente della TV.  Questa funzione non č disponibile quando la soundbar č in modo TV SoundConnect.  Produttori che supportano questa funzione:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Questa funzione potrebbe non essere compatibile con il telecomando della TV, in base al produttore del
telecomando.  Per disattivare questa funzione, premere il tasto SOUND per 5 secondi.
Sul display della Soundbar viene visualizzato "OFF - TV REMOTE".
INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL TELECOMANDO

1. Utilizzare una moneta adatta per girare il coperchio della batteria del telecomando in senso antiorario e rimuoverlo come indicato nella figura in alto.

2. Inserire una batteria al litio da 3V. Inserire la batteria tenendo il polo positivo (+) rivolto verso l'alto Rimettere il coperchio alla batteria e allineare i segni '' l'uno accanto all'altro come indicato nella figura in alto.

3. Utilizzare una moneta adatta per girare il coperchio della batteria del telecomando in senso orario fino a battuta e fissarlo in sede.

10

ITA

INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE DELLA SOUNDBAR
INSTALAZIONE DEL SUPORTO PER MONTAGGIO A PARETE
+ Precauzioni per l'installazione
 Installare esclusivamente su una parete verticale.  Per l'installazione, evitare luoghi con temperature o tassi di umiditŕ elevati; in caso contrario la parete non puň
sostenere il peso dell'unitŕ.  Verificare la resistenza della parete. Se la parete non č sufficientemente robusta per sostenere l'unitŕ, rinforzarla o
installare l'unitŕ su un'altra parete in grado di sopportarne il peso.  Acquistare e utilizzare viti di fissaggio o sistemi di ancoraggio adeguati al tipo di parete (cartongesso, acciaio,
legno, ecc.). Se possibile, fissare le viti di supporto al telaio della parete.  Acquistare le viti di fissaggio a parete in base al tipo e allo spessore della parete su cui si intende installare la
Soundbar. - Diametro : M5 - Lunghezza : 35 mm o superiore.  Collegare i cavi tra l'unitŕ e i dispositivi esterni prima di installarla a parete.  Assicurarsi che l'unitŕ sia spenta e scollegata prima di effettuare l'installazione. Vi č il rischio di scosse elettriche.
5 cm o piů
1. Posizionare la Guida per il montaggio a parete contro la superficie della parete. ˇ La Guida per il montaggio a parete deve essere livellata. ˇ Se la TV č montata a parete, installare la Soundbar almeno 5 cm al di sotto.
11

INSTALLAZIONE
Linea centrale 2. Allineare la Linea centrale della dima in carta con il centro della TV (in caso di montaggio della Soundbar sotto la
TV), quindi fissare la Guida per il montaggio a parete alla parete con del nastro adesivo.  Se non si intende montare la Soundbar sotto una TV, posizionare la Linea centrale al centro dell'area di installazione.
3. Con la punta di una penna o di una matita temperata forare il centro delle immagini B-TYPE su ciascuna estremitŕ della guida per contrassegnare i punti destinati ai fori delle viti di supporto, quindi rimuovere la Guida per il montaggio a parete.
4. Utilizzando una punta da trapano delle giuste dimensioni, praticare un foro nella parete in corrispondenza di ciascun segno.  Se i segni non corrispondono alle posizioni di prigionieri, assicurarsi di inserire ancoraggi o tasselli appropriati nei fori prima di inserire le viti di supporto. Se si utilizzano ancoraggi o tasselli, assicurarsi che i fori praticati siano sufficientemente grandi da accogliere gli ancoraggi o i tasselli utilizzati.
12

ITA

INSTALLAZIONE
5. Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di fissaggio, quindi avvitare saldamente ciascuna vite in un apposito foro.

6. Utilizzare le due Vite (M4 x L12) per fissare sia il Supporto per montaggio a parete S che D alla parte inferiore della Soundbar. Per la massima precisione, assicurarsi di allineare le protuberanze della Soundbar ai fori dei supporti.
Retro della Soundbar

Estremitŕ destra della Soundbar
 In fase di assemblaggio, assicurarsi che la parte destinata ad essere appesa del Supporto per montaggio a parete sia rivolta indietro.

Supporto a parete D

Supporto a parete S

 I supporti di sinistra e di destra hanno forme diverse. Assicurarsi di posizionarli correttamente.

13

INSTALLAZIONE
7. Installare la Soundbar con l'annesso Supporto per montaggio a parete appendendo il Supporto per montaggio a parete alle Rondella di fissaggio sulla parete.  Inclinare leggermente la Soundbar per inserire le teste di entrambe le Rondella di fissaggio nei fori dei Supporto per montaggio a parete. Spingere la Soundbar nella direzione indicata dalla freccia per assicurarsi che entrambi i lati siano saldamente fissati.
14

ITA

INSTALLAZIONE
RIMOZIONE DELLA SOUNDBAR DALLA PARETE
1. Per separare la Soundbar dal supporto a parete, spingerla nella direzione indicata dalla freccia, quindi allontanarla dalla parete come illustrato nell'immagine.
 Non aggrapparsi all'unitŕ installata ed evitare di sottoporla ad urti o di farla cadere.  Fissare saldamente l'unitŕ alla parete in modo che non cada. Cadendo, potrebbe provocare lesioni o
danneggiarsi.  Quando l'unitŕ viene installata su una parete, assicurarsi che i cavi di connessione non possano essere
tirati da bambini, rischiando di farla cadere.  Per garantire prestazioni ottimali nell'installazione a parete, installare il sistema di diffusori almeno 5 cm
sotto la TV, se la TV č montato sulla parete.  Per motivi di sicurezza, se si non monta l'unitŕ a parete, installarla su una superficie stabile e in piano da cui
sia improbabile che cada.
15

COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI
 Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o del televisore alla presa di corrente finché non sono stati collegati tutti i componenti.
 Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
COLLEGAMENTO AD UNA TV

 Importante: prima di iniziare, inserire la batteria nel telecomando. Per istruzioni, consultare la pagina 10.

COLLEGAMENTO A UNA TV UTILIZZANDO UN CAVO OTTICO DIGITALE
Cavo Ottico (non fornito in
dotazione)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Collegare la presa jack DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) della Soundbar alla presa jack OPTICAL OUT della TV con un cavo ottico (non fornito in dotazione) digitale.

2. Premere il tasto D.IN.

sul lato destro della Soundbar o il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare il modo

+ Auto Power Link

Se l'unitŕ principale č stata collegata a una TV con un cavo ottico (non fornito in dotazione) digitale, attivare la funzione di accensione automatica affinché la Soundbar si accenda automaticamente quando si accende la TV.

1. Collegare la Soundbar e una TV con un cavo ottico (non fornito in dotazione) digitale.

2. Premere il tasto il modo D.IN.

sul lato destro dell'unitŕ principale o il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare

3. Premere il tasto  sul telecomando per 5 secondi per attivare o disattivare Auto Power Link.

 Per impostazione predefinita, Auto Power Link č impostato su ON.  A seconda del dispositivo collegato, la funzione Auto Power Link potrebbe non essere attiva.

16

ITA

COLLEGAMENTI
TV SOUNDCONNECT
Č possibile ascoltare l'audio della TV attraverso il Soundbar collegandolo a una TV Samsung che supporta la funzione TV SoundConnect.

Collegare

1. Accendere la TV e il Soundbar.

2. Premere il tasto modo TV.

sul lato destro dell'unitŕ principale o il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare il

3. Sulla TV viene visualizzato un messaggio in cui si chiede se attivare la funzione TV SoundConnect.

4. Selezionare  per collegare la TV e la Soundbar utilizzando il telecomando della TV.

 Se il processo di collegamento mediante la funzione TV SoundConnect ha esito negativo, spostarsi su SoundConnect nel menu Audio della TV, selezionare Aggiungi nuovo dispositivo e impostare Aggiungi nuovo dispositivo su ATTIVO. Quindi, riprovare.
 Se sul Soundbar si passa dal modo TV a un altro modo, TV SoundConnect viene terminato automaticamente.
 Per collegare il Soundbar a un'altra TV, la connessione esistente deve essere terminata.  Per chiudere la connessione esistente, tenere premuto il tasto & sul telecomando per 5 secondi o
passare a un altro modo. Per connettersi all'altra TV, attenersi ai passaggi da 1 a 4 riportati sopra.

 La funzione TV SoundConnect (SoundShare) č supportata da alcune TV Samsung commercializzate a partire dal 2012. Controllare se la TV supporta la funzione TV SoundConnect (SoundShare) prima di cominciare. (Per ulteriori informazioni, vedere il manuale utente della TV).
 Se la TV Samsung č stata commercializzata prima del 2014, controllare il menu delle impostazioni SoundShare.
 Se la distanza tra la TV e il Soundbar supera 10 m, č possibile che la connessione non sia stabile o che l'audio proceda a scatti. In questo caso, riposizionare la TV o il Soundbar in modo che si trovino entro il raggio d'azione, quindi ristabilire la connessione TV SoundConnect.
 Raggio d'azione di TV SoundConnect - Raggio di connessione raccomandato: entro 2 m
- Raggio d'azione raccomandato: entro 10 m
 I tasti di riproduzione / pausa, avanti e indietro sulla Soundbar o sul telecomando della Soundbar non comandano la TV.

17

COLLEGAMENTI
+ Utilizzo della funzione Bluetooth POWER On
La funzione Bluetooth POWER On č disponibile dopo aver collegato correttamente la Soundbar a una TV compatibile con Bluetooth tramite TV SoundConnect. Quando la funzione Bluetooth POWER On č attivata, accendendo o spegnendo la TV collegata, si accende o si spegne anche la Soundbar.
1. Collegare la TV alla Soundbar utilizzando la funzione TV SoundConnect.
2. Premere i tasti Bluetooth POWER del Soundbar e del telecomando. Sul display del Soundbar viene visualizzato "ON - BLUETOOTH POWER". ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Il Soundbar si accende e si spegne quando si accende o si spegne la TV. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Il Soundbar si spegne soltanto quando si spegne la TV.

 Questa funzione č supportata solo da alcune TV Samsung commercializzate a partire dal 2013.

COLLEGAMENTO A DISPOSITIVI ESTERNI
CAVO AUDIO OTTICO O ANALOGICO
Questa unitŕ č provvista di una presa jack di ingresso ottico digitale e una presa jack di ingresso audio analogico (AUX), offrendo quindi due possibili modalitŕ di collegamento a dispositivi esterni.
Cavo Audio (non fornito in dotazione)

Lettore BD/DVD/ Set-top box/
Console giochi

AUX OUT

Cavo Ottico

AUX IN

(non fornito in dotazione)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ Cavo AUX

1. Collegare l'AUX IN (Audio) dell'unitŕ principale alla presa jack AUDIO OUT del dispositivo sorgente utilizzando un cavo audio.

2. Premere il tasto AUX.

sul lato destro della Soundbar o il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare il modo

+ Cavo Ottico

1. Collegare il DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) dell'unitŕ principale alla presa jack OPTICAL OUT del dispositivo sorgente utilizzando un cavo ottico (non fornito in dotazione) digitale.

2. Premere il tasto D.IN.

sul lato destro della Soundbar o il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare il modo

18

ITA

COLLEGAMENTI

USB

Č possibile riprodurre file musicali da dispositivi di archiviazione tramite la Soundbar.

Porta USB

Visualizzazione

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Cavo adattatore da micro USB a USB (non fornito in dotazione)

USB (5V 0.5A)

Dispositivo di archiviazione

1. Collegare un cavo adattatore da micro USB a USB dotato di un connettore USB 2.0 Micro USB maschio (tipo B) da un lato e di un jack standard 2.0 USB femmina (tipo A) dall'altro lato alla presa jack micro USB della Soundbar.

 Il cavo adattatore da micro USB a USB č venduto separatamente. Per effettuarne l'acquisto, contattare un Centro servizi Samsung o l'Assistenza clienti Samsung.

2. Collegare il dispositivo di archiviazione all'estremitŕ femmina del cavo.

3. Premere il tasto USB.

sul lato destro dell'unitŕ principale o il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare il modo

4. Sul display viene visualizzato USB.
ˇ La connessione della Soundbar al dispositivo di archiviazione č completata.
ˇ La Soundbar si spegne automaticamente (Spegnimento automatico disattivato) se non viene connesso nessun dispositivo di archiviazione per piů di 5 minuti.

+ Prima di collegare in dispositivo di archiviazione

Tenere presente quanto segue:
 Se il nome di un file contenuto in un dispositivo di archiviazione supera i 10 caratteri, non verrŕ visualizzato sul display della Soundbar.
 Questo prodotto puň non essere compatibile con alcuni tipi di supporto di memorizzazione USB.  Sono supportatiI file system FAT16 e FAT32.
- Il file system NTFS non č supportato.
 Collegare i dispositivi di archiviazione alla porta USB del prodotto utilizzando un cavo adattatore da connettore USB 2.0 Micro USB a jack standard 2.0 USB femmina. In caso contrario, č possibile che si verifichi un problema di compatibilitŕ USB.
 Non collegare piů dispositivi di memorizzazione al prodotto attraverso un lettore multischede. Potrebbe non funzionare correttamente.
 I protocolli PTP per videocamere digitali non sono supportati.  Non rimuovere il dispositivo di archiviazione durante il trasferimento di file.  I file musicali protetti da DRM (MP3, WMA) provenienti da un sito Web commerciale non possono essere riprodotti.  Gli HDD esterni non sono supportati.  I telefoni cellulari non sono supportati.
19

COLLEGAMENTI  Elenco della compatibilitŕ:

Estensione Codec

*.mp3 *.wma

MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Frequenza di campionamento 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

Velocitŕ di trasmissione
80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 80 ~ 320 kbps 56 ~ 128 kbps 56 ~ 128 kbps 48 ~ 320 kbps 128 ~ 192 kbps 5,1 canali 320 kbps 48 ~ 64 kbps 5,1 canali 160 kbps fino a 3000 kbps 50 ~ 500 kbps fino a 3000 kbps

 Se nel dispositivo di archiviazione sono presenti troppi file e cartelle, la Soundbar potrebbe impiegare qualche istante per l'accesso a e la riproduzione dei file.

20

ITA

FUNZIONI
MODO DI INGRESSO

FUNZIONI

Premere il tasto

sul lato destro dell'unitŕ principale o il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare il

modo desiderato.

Estremitŕ destra della Soundbar

Modo di ingresso Ingresso ottico digitale
Ingresso AUX Modo BLUETOOTH TV SoundConnect
Modo USB

Visualizzazione D.IN AUX BT TV USB

FUNZIONE AUTO POWER DOWN
L'unitŕ si spegne automaticamente nei seguenti casi:
 Modo D.IN / BT / TV / USB - In assenza di segnale audio per 5 minuti.
 Modo AUX - Se il cavo Aux non č collegato per 5 minuti. - Se non vengono azionati dei TASTI per 8 ore con cavo AUX collegato. (La funzione Auto Power Down puň essere disattivata soltanto in quel caso.) Per disattivare la funzione Auto Power Down, in modalitŕ AUX tenere premuto il pulsante & per 5 secondi. Sul display viene visualizzato ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNZIONI
BLUETOOTH
Č possibile collegare un dispositivo Bluetooth a una Soundbar e riprodurre la musica con audio stereo, il tutto senza l'ingombro dei fili.
PER COLLEGARE L'SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Verificare che il dispositivo Bluetooth supporti la funzione di auricolare stereo compatibile con Bluetooth.
Collegare

Dispositivo Bluetooth

1. Premere il tasto modo BT.

sul lato destro dell'unitŕ principale o il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare il

ˇ Sul display anteriore della Soundbar viene visualizzato BT READY.

2. Selezionare il menu Bluetooth sul dispositivo Bluetooth da collegare. (Vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth)

3. Selezionare "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" dall'elenco.

ˇ Quando il Soundbar č collegato al dispositivo, sul display frontale viene visualizzato [Nome del dispositivo Bluetooth]  BT.
ˇ Il nome del dispositivo puň essere visualizzato soltanto in inglese. Se il nome non č in inglese viene visualizzato un underscore " _ ".
ˇ Se il dispositivo Bluetooth non riesce a stabilire il collegamento con l'Soundbar, eliminare il precedente "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" trovato dal dispositivo Bluetooth e cercare nuovamente l'Soundbar.

4. Riprodurre la musica sul dispositivo collegato.
ˇ Č possibile ascoltare la musica riprodotta sul dispositivo Bluetooth collegato attraverso il sistema Soundbar.
ˇ Nel modo BT, le funzioni Riproduzione / Pausa / Avanti / Indietro non sono disponibili. Queste funzioni sono tuttavia disponibili nei dispositivi Bluetooth che supportano AVRCP.

22

ITA

FUNZIONI

 Se, al collegamento di un dispositivo Bluetooth, viene richiesto il codice PIN, inserire <0000>.  Č possibile collegare un solo dispositivo Bluetooth per volta.  La connessione Bluetooth viene terminata quando il Soundbar viene disattivato.  Č possibile che il Soundbar non sia in grado di eseguire la ricerca Bluetooth o di effettuare la connessione
correttamente nei seguenti casi:
- In presenza di un forte campo elettrico attorno all'Soundbar.
- Se vi sono piů dispositivi Bluetooth collegati contemporaneamente all'Soundbar.
- Se il dispositivo Bluetooth č spento, non č presente o č difettoso.
 Tenere presente che tutti i dispositivi come forni a microonde, adattatori LAN wireless, luci a fluorescenza e fornelli a gas utilizzano la stessa gamma di frequenza del dispositivo Bluetooth, con possibili interferenze elettriche.
 Il Soundbar supporta i dati SBC (44,1kHz, 48kHz).  Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo Bluetooth che supporti la funzione A2DP (AV).  Non č possibile collegare il Soundbar a un dispositivo Bluetooth che supporta soltanto la funzione HF (Hands
Free).
 Una volta stabilito il collegamento tra la Soundbar e un dispositivo Bluetooth, selezionando "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" dall'elenco dei dispositivi trovati, la Soundbar passa automaticamente al modo BT.
- Disponibile solo se il Soundbar č elencato tra i dispositivi collegati al dispositivo Bluetooth. (Il dispositivo Bluetooth e il Soundbar devono essere stati collegati in precedenza almeno una volta).
 Il Soundbar appare nell'elenco dei dispositivi cercati del dispositivo Bluetooth solo se il Soundbar visualizza BT READY.
 In modo TV SoundConnect, il Soundbar non puň essere collegato a un altro dispositivo Bluetooth.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Quando la funzione Bluetooth Power On č attivata e il Soundbar č spento, se un dispositivo Bluetooth collegato in precedenza prova a collegarsi al Soundbar, il Soundbar si accende automaticamente.
1. Premere il tasto Bluetooth POWER sul telecomando con la Soundbar accesa.
2. ON - BLUETOOTH POWER viene visualizzato sul display della Soundbar.

PER SCOLLEGARE IL DISPOSITIVO BLUETOOTH DAL L'SOUNDBAR
Č possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall'Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth.
 L'Soundbar viene scollegato.  Quando l'Soundbar č scollegato dal dispositivo Bluetooth, l'Soundbar visualizza BT DISCONNECTED sul display
frontale.

PER SCOLLEGARE L'SOUNDBAR DAL DISPOSITIVO BLUETOOTH

Premere il tasto SOURCE sul telecomando o il tasto modo o spegnere la Soundbar.

sul lato destro del prodotto per passare da BT a un altro

 Il dispositivo Bluetooth collegato deve attendere un certo tempo for ottenere una risposta dall'Soundbar prima di terminare la connessione. (Il tempo necessario a scollegarsi puň differire a seconda del dispositivo Bluetooth)

23

FUNZIONI  In modo di connessione Bluetooth, la connessione cade se la distanza tra l'Soundbar e il dispositivo Bluetooth supera 10 m.  L'Soundbar si spegne automaticamente dopo 5 minuti in modo Ready.
+ Ulteriori informazioni sul Bluetooth
Bluetooth č una tecnologia che permette di collegare facilmente tra di loro dispositivi compatibili con Bluetooth attraverso una connessione wireless a breve raggio.  Il dispositivo Bluetooth puň provocare rumorositŕ o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di utilizzo, se:
- Una parte del corpo č a contatto con il sistema di ricezione / di trasmissione del dispositivo Bluetooth o dell'Soundbar.
- Č soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su pareti, spigoli o tramezzature d'ufficio.
- Č esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi della stessa banda di frequenza, incluse apparecchiature mediche, forni a microonde e LAN wireless.
 Collegare l'Soundbar al dispositivo Bluetooth mantenendo una distanza ravvicinata.  Maggiore č la distanza tra l'Soundbar e il dispositivo Bluetooth, peggiore č la qualitŕ.
Se la distanza supera il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.  In aree a bassa sensibilitŕ di ricezione, la connessione Bluetooth potrebbe non funzionare correttamente.  Il collegamento Bluetooth funziona solo nelle vicinanze del dispositivo. La connessione viene automaticamente
interrotta se la distanza č superiore a questo limite. La qualitŕ del suono si riduce in presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro il limite indicato.  Questo dispositivo wireless potrebbe causare interferenze elettriche durante il suo funzionamento.
24

ITA

FUNZIONI
USO DELLA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Installazione dell'app Samsung Audio Remote
Per controllare la Soundbar con il dispositivo smart e l'app Samsung Audio Remote, scaricare l'app Samsung Audio Remote da Google Play.
Ricerca di mercato : Samsung Audio Remote
+ Avvio dell'app Samsung Audio Remote
Per avviare e utilizzare l'app Samsung Audio Remote, toccare l'icona Audio Remote sul dispositivo smart e seguire le istruzioni su schermo.
 L'app Samsung Audio Remote č compatibile solo con telefoni cellulari Android e dispositivi mobili con Android OS 3.0 o versioni successive.
25

FUNZIONI
AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Cavo adattatore da micro USB a USB (non fornito in dotazione)

USB (5V 0.5A)

Dispositivo di archiviazione
Č possibile che Samsung offra gli aggiornamenti per la versione del firmware del sistema Soundbar. Se č disponibile un aggiornamento, č possibile aggiornare il firmware collegando un dispositivo di archiviazione contenente l'aggiornamento stesso alla porta USB della Soundbar. Notare che, se sono disponibili piů file di aggiornamento, č necessario caricarli singolarmente nel dispositivo di archiviazione e utilizzarli uno alla volta per aggiornare il firmware. Per ulteriori informazioni sullo scaricamento dei file di aggiornamento, visitare il sito Samsung.com o contattare il call center Samsung.
PROCEDURA PER L'AGGIORNAMENTO
1. Collegare un cavo adattatore da micro USB a USB dotato di un connettore USB 2.0 Micro USB maschio (tipo B) da un lato e di un jack standard 2.0 USB femmina (tipo A) dall'altro lato alla presa jack micro USB della Soundbar.
 Il cavo adattatore da micro USB a USB č venduto separatamente. Per effettuarne l'acquisto, contattare un Centro servizi Samsung o l'Assistenza clienti Samsung.
2. Attenersi ai seguenti passaggi per scaricare il software del prodotto: Accedere al sito Web Samsung all'indirizzo (samsung.com/sec)  cercare il nome del modello - selezionare l'opzione di assistenza clienti (il nome dell'opzione č soggetto a modifica)
3. Salvare il software scaricato in una pennetta USB e selezionare "Estrai qui" per decomprimere la cartella. 4. Spegnere la Soundbar e collegare il dispositivo di archiviazione contenente l'aggiornamento del software alla porta
femmina di un cavo adattatore Micro USB. 5. Accendere la Soundbar. Entro 3 minuti, viene visualizzato UPDATE e l'aggiornamento inizia. 6. Dopo il completamento, l'alimentazione della Soundbar viene spenta. In questo stato, premere il tasto & del
telecomando per 5 secondi.
 Questo prodotto ha una funzione di DUAL BOOT. Se non si riesce ad effettuare l'aggiornamento del firmware, č possibile ripetere l'aggiornamento.

26

ITA

FUNZIONI
SE UPDATE NON Č STATO VISUALIZZATO
1. Spegnere la Soundbar e collegare il dispositivo di memorizzazione USB che contiene i file di aggiornamento alla porta USB della Soundbar.
2. Scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo e accendere la Soundbar.  Inserire il dispositivo di archiviazione contenente l'aggiornamento del firmware nella porta USB dell'unitŕ principale.  L'aggiornamento del firmware potrebbe non funzionare correttamente se i file audio supportati dalla Soundbar sono memorizzati nel dispositivo di memorizzazione.  Non scollegare l'alimentazione né rimuovere il dispositivo di archiviazione durante l'esecuzione degli aggiornamenti. L'unitŕ principale si spegne automaticamente al termine dell'aggiornamento del firmware.  Dopo il completamento dell'aggiornamento, viene inizializzata la configurazione utente nella Soundbar. Si consiglia di prendere nota delle impostazioni effettuate in modo da poterle reimpostare facilmente dopo l'aggiornamento. Se l'aggiornamento del software non riesce, verificare che il dispositivo di archiviazione non presenti un problema.  Gli utenti con sistema operativo Mac devono utilizzare MS-DOS (FAT) come formato USB.  A seconda del produttore, alcuni dispositivi di archiviazione potrebbero non essere supportati.
27

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.

L'unitŕ non si accende. ˇ Il cavo di alimentazione č collegato alla presa?

ź Collegare la spina alla presa.

Una funzione non si attiva quando viene premuto il tasto.

ˇ Nell'aria č presente elettricitŕ statica?

ź Scollegare e ricollegare la spina.

L'audio non viene riprodotto.
ˇ La funzione di disattivazione dell'audio č attivata? ˇ Il volume č regolato sul minimo?

ź Premere il tasto (Muto) per annullare l'operazione. ź Regolare il volume.

Il telecomando non funziona.
ˇ Le batterie sono scariche? ˇ La distanza tra il telecomando e l'unitŕ principale č
troppo elevata?

ź Sostituire le batterie. ź Avvicinarsi all'unitŕ.

La connessione alla TV tramite TV SoundConnect non č riuscita.

ˇ La TV supporta TV SoundConnect?
ˇ Il firmware della TV č aggiornato? ˇ Si č verificato un errore durante la connessione?

ź La funzione TV SoundConnect č supportata da alcune TV Samsung commercializzate dopo il 2012. Verificare che la TV supporti la funzione TV SoundConnect.
ź Aggiornare la TV all'ultimo firmware.
ź Contattare il call center Samsung.
ź Ripristinare TV SoundConnect ed effettuare nuovamente la connessione. Per ripristinare la connessione TV SoundConnect, tenere premuto il tasto & per 5 secondi.

28

ITA

APPENDICE
SPECIFICHE

APPENDICE

USB

5V / 0,5A

Peso

Unitŕ principale Subwoofer (PS-WM10)

1,5 kg 2,8 kg

GENERALE

Dimensioni (L x A x P)

Unita principale Subwoofer (PS-WM10)

907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm

Temperatura di esercizio

+5°C e +35°C

Umiditŕ di esercizio

10 % e 75 %

AMPLIFICA Potenza di uscita

TORE

nominale

Unitŕ principale Subwoofer (PS-WM10)

35W x 2, 6 ohm 60W, 3 ohm

Formati di riproduzione supportati (L'audio DTS 2.0 viene riprodotto in formato DTS.)

LPCM 2ch, Dolby AudioTM (che supporta DolbyŽ Digital), DTS

POTENZA IN USCITA DEL DISPOSITIVO WIRELESS

Potenza max. trasmettitore BT 100 mW a 2,4 GHz ­ 2,4835 GHz

* Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
* Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. - Peso e dimensioni sono approssimativi. - Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
(Etichetta : Fondo dell'Unitŕ Principale della Soundbar)

Consumo energetico complessivo in standby (W) 2,9W

Bluetooth

Metodo di disattivazione porta

Premere il pulsante "Bluetooth POWER" del telecomando quando č selezionata la modalitŕ "BT".

a Avviso di licenza Open Source
- Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail ([email protected]).

29

APPENDICE
LICENZA
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura č conforme alla Direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformitŕ UE č disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.samsung.com > Supporto > Chiedi Supporto > Inserire il nome del modello. Questa apparecchiatura puň essere utilizzata in tutte le nazioni dell'UE.
30

Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786

www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777 8000-7267

www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantitŕ superiori ai livelli di riferimento della direttiva CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l'apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 č inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

HW-K335
Lietotja rokasgrmata
Iespjas bez robezm
Pateicamies, ka iegdjties so Samsung izstrdjumu! Lai saemtu vispusgkus pakalpojumus, ldzu, reistrjiet savu izstrdjumu seit:
www.samsung.com/register
Š2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. Visas tiesbas paturtas

DARBA SKSANA
DARBA SKSANA
DROSBAS INFORMCIJA

BRDINJUMI PAR DROSU LIETOSANU
LAI SAMAZINTU ELEKTRISKS STRVAS TRIECIENA RISKU, NENOEMIET PRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).IERCES IEKSPUS NEATRODAS NEVIENA DETAA, KURAS APKOPE BTU JVEIC LIETOTJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICTIEM APKOPES SPECILISTIEM.

UZMANBU
ELEKTRISKS STRVAS TRIECIENA RISKS. NEATVERIET.

Sis simbols norda uz to, ka iekspus ir augsta voltza. Jebkda veida saskarsme ar jebkuru s izstrdjuma ieksju dau ir bstama.
Sis simbols norda, ka izstrdjuma komplektcij ir iekauta svarga literatra par izmantosanu un apkopi.

II klases izstrdjums: sis simbols norda, ka nav nepieciesams drosbas savienojums ar elektrisko zemjumu.
Maistrvas spriegums: ar so simbolu tiek apzmts nominlais maistrvas spriegums
Ldzstrvas spriegums: ar so simbolu tiek apzmts nominlais ldzstrvas spriegums
Uzmanbu! Skatiet lietosanas instrukcijas. Sis simbols norda, ka lietotjam jiepazstas ar lietotja rokasgrmatu, lai iegtu ar drosbu saisttu informciju.

BRDINJUMS: lai samazintu aizdegsans vai elektrisks strvas trieciena risku, so ierci nedrkst pakaut lietus vai mitruma iedarbbai.
UZMANBU! LAI NOVRSTU ELEKTRISKS STRVAS TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDA PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN PILNB IEVIETOJIET KONTAKTTAPU SPRAUG.
ˇ S ierce vienmr ir jpievieno maistrvas kontaktligzdai ar aizsargzemjuma savienojumu.
ˇ Lai atvienotu ierci no elektrotkla, spraudnis ir jatvieno no elektrotkla kontaktligzdas, tpc elektrotkla spraudnim ir jbt viegli pieejamam.
UZMANBU ˇ Sargjiet so ierci no pilosiem vai izsaksttiem sidrumiem. Uz ierces nedrkst novietot ar sidrumu pildtus
prieksmetus, piemram, vzes.
ˇ Lai pilnb izslgtu so ierci, barosanas spraudnis ir jatvieno no sienas kontaktligzdas. S iemesla d barosanas spraudnim vienmr ir jbt viegli un tri pieejamam.

2

LAT

PIESARDZBAS PASKUMI

DARBA SKSANA

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Prliecinieties, ka maistrvas barosanas avots jsu mjs atbilst barosanas prasbm, kas ir nordtas uz identifikcijas uzlmes, kura atrodas izstrdjuma aizmugur. Novietojiet izstrdjumu horizontli un uz piemrota pamata (mbelm), lai ap to btu pietiekami daudz brvas vietas ventilcijai (7~10 cm). Prliecinieties, ka ventilcijas spraugas nav aizsegtas. Nenovietojiet ierci uz pastiprintjiem vai cita aprkojuma, kas var sakarst. S ierce nav paredzta neprtrauktai lietosanai. Lai ierci pilngi izslgtu, atvienojiet maistrvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Atvienojiet ierci no elektrbas, ja to nelietosiet ilgku laika posmu.

Negaisa laik atvienojiet maistrvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Sprieguma maksiml lmea sasniegsana zibens d var izraist ierces bojjumus.

Nepakaujiet ierci tiesai saules staru vai citu siltuma avotu iedarbbai. Tas var izraist ierces prkarsanu un darbbas traucjumus.

Sargjiet izstrdjumu no mitruma avotiem (piemram, vzm) un prmrga karstuma (piemram, kamna) vai aprkojuma, kas rada spcgu magntisko vai elektrisko lauku. Atvienojiet barosanas vadu no maistrvas kontaktligzdas, ja ierces darbba ir traucta. Sis izstrdjums nav paredzts lietosanai rpnieciskos apstkos. Tas ir paredzts tikai personiskai lietosanai. Ja izstrdjums tiek glabts zem temperatr, var izveidoties kondenscija. Ja ziemas laik transportjat so ierci, nogaidiet aptuveni divas stundas pc ts novietosanas telp, ldz ierce ir telpas temperatr, un tikai pc tam to lietojiet.

Saj izstrdjum izmantot baterija satur miskas vielas, kas ir kaitgas videi. Neizmetiet bateriju sadzves atkritumos. Nepakaujiet bateriju augstas temperatras, tiesas saules gaismas vai liesmu iedarbbai. Nepievienojiet baterijas sslgumam, neizjauciet un neprkarsjiet to. Ja baterija tiek nepareizi nomainta, pastv sprdziena risks. Nomainiet tikai ar tda pasa vai atbilstosa nominla bateriju.

BRDINJUMS: BATERIJU NEDRKST NORT. MISKU APDEGUMU RISKS. S izstrdjuma komplektcij iekautaj tlvadbas pult atrodas montas formas/podzielementa baterija. Ja montas formas/podzielementa baterija tiek norta, t jau divu stundu laik var izraist smagus ieksjus apdegumus un nvi. Glabjiet jaunas un lietotas baterijas brniem nepieejam viet. Ja bateriju nodaljumu nevar drosi aizvrt, prtrauciet lietot tlvadbas pulti un glabjiet to brniem nepieejam viet. Ja ir raduss aizdomas, ka baterija ir norta vai ievietota kd ermea da, nekavjoties mekljiet medicnisko paldzbu.

3

DARBA SKSANA
SATURS

2 DARBA SKSANA
2 Drosbas informcija 5 Iepakojuma saturs
6 APRAKSTI
6 Prieksjais/aizmugurjais snu panelis 7 Apaksjais panelis 8 Tlvadbas pults
11 UZSTDSANA
11 Sistmas Soundbar uzstdsana 11 Sienas palikta uzstdsana 15 Sistmas Soundbar noemsana no sienas
16 SAVIENOJUMI
16 Savienosana ar televizoru 16 Savienojuma ar TV izveidosana, izmantojot
digitlo optisko kabeli 17 TV SoundConnect 18 Pievienosana rjm iercm 18 Optiskais vai analogais audio kabelis 19 USB

21 FUNKCIJAS
21 Ievades rezms 22 Bluetooth 26 Programmatras atjauninsana
28 TRAUCJUMU NOVRSANA
28 Traucjumu novrsana
29 PIELIKUMS
29 Specifikcijas
 Shmas un attli saj lietotja rokasgrmat ir nodrosinti tikai atsaucei, un tie var atsirties no faktisk izstrdjuma izskata.
 Sdos gadjumos var tikt iekasta administrsanas maksa: a) pc jsu pieprasjuma tiek izsaukts inzenieris, tacu izstrdjums nav bojts (t. i., ja neesat izlasjis so lietotja rokasgrmatu); b) esat atnesis ierci uz remonta centru, tacu izstrdjums nav bojts(t. i., ja neesat izlasjis so lietotja rokasgrmatu).
 Js tiksiet informts par administrsanas maksas apmru pirms specilista ierasans.

4

LAT

DARBA SKSANA

IEPAKOJUMA SATURS
PIRMS IEPAZSANS AR LIETOTJA ROKASGRMATU
Pirms iepazsans ar lietotja rokasgrmatu ievrojiet tlk mints nordes.

+ Saj rokasgrmat izmantots ikonas

Ikona Norde

Defincija

Uzmanbu! Norda uz situciju, kad nedarbojas funkcija vai var atcelt iestatjumus.

Piezme. Konkrtaj lap sniedz ieteikumus un nordjumus par to, k izmantot funkciju.

Prbaudiet, vai komplektcij ir iekauti tlk nordtie piederumi.

Tlvadbas pults / litija baterija (3 V: CR2032)

Barosanas vads

Maistrvas/ldzstrvas adapteris

Sienas stiprinjuma vadotni

Skrves turtjs : 2 gab.

Skrve : 2 gab.

Sienas stiprinjuma kronsteins (kreisais)

Sienas stiprinjuma kronsteins (labais)

 Piederumu izskats var nedaudz atsirties no ieprieksj attl redzam.
 Mikro USB­USB adaptera kabeli var iegdties atsevisi. Lai tos iegdtos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalposanas centru.

5

APRAKSTI
APRAKSTI
PRIEKSJAIS/AIZMUGURJAIS SNU PANELIS

1 Poga / (Skaums)
auj regult skauma lmeni. Prieksj panea displej tiek pardta skauma lmea skaitlisk vrtba.

2 Poga (Avots)

auj atlast D.IN, AUX, BT, TV vai USB ievades rezmu.

 Ja ierce ir ieslgta un poga

tiek nospiesta un

turta nospiesta ilgk par 3 sekundm, t tiek iestatta

darboties pogas (Izslgt skau) rezm. Lai atceltu

pogas (Izslgt skau) iestatjumu, vlreiz

nospiediet un turiet nospiestu pogu

ilgk par

3 sekundm.

3 Poga (Barosana)
auj ieslgt un izslgt ierci.

Soundbar lab puse
2 1
3

Displejs
auj skatt pasreizjo rezmu.

Tlvadbas Pults Sensors

 Barosanas poga sk darboties 4­6 sekunzu laik pc maistrvas vada pievienosanas.
 Skaa pc ierces ieslgsanas ir dzirdama ar 4­5 sekunzu aizkavsanos.
 Ja vlaties izbaudt skaas, ko atskao tikai sistma Soundbar, izsldziet televizora skaruus, izmantojot televizora izvlni Audio iestatjumi. Skatiet televizora komplektcij iekauto lietotja rokasgrmatu.

6

LAT

APAKSJAIS PANELIS

APRAKSTI

(Mikro USB ports)
Lai atskaotu mziku no USB atmias ierces, pievienojiet mikro USB atmias
ierci vai mikro USB­USB adaptera kabeli (nav iekauts komplektcij). Skatiet mikro USB­USB adaptera
kabea specifikciju 19. lpp.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Savienojiet ar rjas ierces digitls (optisks) izeja ligzdu.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

AUX IN
Savienojiet ar rjas ierces analogs izejas ligzdu.

USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

ETIETE

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Pievienojiet skarua kabeli zemfrekvencu skarunim.

DC 24V (barosanas avota ievade)
Pievienojiet ldzstrvas barosanas adapteri barosanas avota ligzdai un pc tam iespraudiet maistrvas barosanas adaptera spraudni sienas
kontaktligzd.
 Atvienojot maistrvas adaptera strvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas un izvelciet spraudni. Nevelciet, satverot kabeli.
 So ierci vai citus komponentus nedrkst pievienot maistrvas kontaktligzdai, ldz ir izveidoti visi savienojumi starp komponentiem.
 Noteikti novietojiet maistrvas/ldzstrvas adapteri plakaniski uz galda vai grdas. Ja piekarat maistrvas/ldzstrvas adapteri t, ka t maistrvas vada ieejas pieslgvieta ir vrsta uz augsu, adapter var iekt dens vai citas neatbilstosas vielas, kas var izraist adaptera darbbas traucjumus.

7

APRAKSTI
TLVADBAS PULTS
SOURCE Nospiediet so pogu, lai atlastu sistmai Soundbar pievienoto avotu. Izslgt skau Piespiezot so pogu, skau var noregult ldz lmenim 0. Nospiezot to vlreiz, tiek atjaunots ieprieksjais skaas skauma lmenis. Atkrtot Nospiediet, lai iestattu atkrtosanas funkciju, kad atskaojat mziku no atmias ierces. OFF - REPEAT : atce atkrtotu atskaosanu. TRACK - REPEAT : atkrtoti atskao dziesmu. ALL - REPEAT : atkrtoti atskao visas dziesmas. RANDOM - REPEAT : atskao dziesmas jaukt secb. (Dziesma, kas jau ir atskaota, iespjams, tiks atskaota vlreiz.)
Priet uz prieksu Ja ierc, kura tiek izmantota atskaosanai, ir vairk nek viens fails un tiek nospiesta poga $, tiek atlasts nkamais fails.
Bluetooth POWER Nospiediet tlvadbas pults pogu Bluetooth POWER, lai ieslgtu un izslgtu funkciju Bluetooth POWER On. Papildinformciju skatiet 18. un 23. lpp.
SOUND Funkcija Ieskaujos skaa nodrosina skaas dziumu un telpiskumu. Ja poga SOUND tiek nospiesta atkrtoti, notiek funkcijas Ieskaujos skaa iestatjumu periodiska prslgsans: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Nospiediet un aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu pogu , lai ieslgtu vai izslgtu funkciju Auto Power Link (Automtiska strvas padeves pieslgsana). OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Funkcija Auto Power Link
Nodrosina sistmas Soundbar sinhronizsanu ar pievienoto optisko avotu, izmantojot optisko ligzdu, kas iesldzas automtiski, kad tiek ieslgts televizors. (Skatt 16. lpp.) Funkcija Auto Power Link ir pieejama tikai rezm D.IN.
SOUND EFFECT Atkarb no klausm satura atlasei ir pieejami 6 skaas rezmi: STANDARD (oriinl skaa), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE un NIGHT. Atlasiet rezmu STANDARD, ja vlaties izbaudt oriinlo skau. * DRC (Dynamic Range Control)
Funkcija nodrosina dinamisk diapazona kontroli, kad atskaojat Dolby Digital skaas signlu. Kad ierce darbojas rezm STANDBY, nospiediet un turiet nospiestu pogu SOUND EFFECT aptuveni 5 sekundes, lai ieslgtu vai izslgtu funkciju DRC (Dynamic Range Control).
8

LAT

Strvas padeve auj ieslgt un izslgt sistmu Soundbar.
Skaums auj noregult ierces skauma lmeni.
Atskaot/pauze Nospiediet pogu &, lai uz laiku apturtu faila atskaosanu. Nospiediet
pogu & vlreiz, lai atskaotu atlasto failu.
Priet atpaka Ja ierc, kura tiek izmantota atskaosanai, ir vairk nek viens fails un tiek
nospiesta poga #, tiek atlasts ieprieksjais fails.
SOUND CONTROL Nospiediet, lai atlastu iestatjumu TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
vai AUDIO SYNC. Pc tam izmantojiet pogas , , lai noregultu iestatjuma TREBLE vai BASS
skaumu diapazon no ­6 ~ +6, bet iestatjuma SUBWOOFER LEVEL skaumu diapazon no ­12, ­6 ~ +6.
Nospiediet un turiet nospiestu pogu SOUND CONTROL aptuveni 5 sekundes, lai noregultu katras frekvencu joslas skau. Atlasei ir pieejamas sdas
frekvences: 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz un 10 KHz, un ts var noregult, izmantojot iestatjumu diapazon no -6 ~ +6.
Ja sistma Soundbar ir savienota ar digitl signla televizoru un redzamais video attls nav sinhronizts ar audio signlu, nospiediet pogu SOUND
CONTROL, lai sinhroniztu audio un video signlu. Izmantojiet pogas ,  lai iestattu audio signla aizkavsanu robezs no 0 ms ~ 300 ms. USB, TV un BT rezmos funkcija Audio Sync var nebt pieejama.
 Kontroljiet televizor redzamo saturu, izmantojot televizora tlvadbas pulti.

APRAKSTI

9

APRAKSTI
+ Soundbar kontrolsana, izmantojot TV tlvadbas pulti
1. Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu pogu SOUND, kamr ir ieslgta sistma Soundbar. 2. Soundbar displej tiek pardts ziojums "ON - TV REMOTE". 3. TV izvln iestatiet TV skaruni uz rjo skaruni.
 Ss funkcijas izmantosanas laik nav pieejama neviena poga, izemot pogu VOL +/- un (Izslgt skau) pogas.
 TV izvlnes atsiras atkarb no razotja un modea. Papildinformciju skatiet TV lietotja rokasgrmat.  Funkcija nav pieejama, kad skaas panelim aktivizts rezms TV SoundConnect.  Razotji, kas atbalsta so funkciju:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - S funkcija var nebt saderga ar jsu TV tlvadbas pulti atkarb no tlvadbas pults razotja.  Lai izslgtu so funkciju, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu SOUND. Soundbar displej tiek pardts ziojums "OFF - TV REMOTE".
BATERIJAS IEVIETOSANA TLVADBAS PULT

1. Izmantojiet montu, lai pagrieztu tlvadbas pults vku pretji pulksterdtju kustbas virzienam un to noemtu, k redzams attl augstk.

2. Ievietojiet 3 V litija bateriju. Ievietojot bateriju, pozitvo (+) polu pavrsiet augsup. Uzlieciet baterijas nodaljuma vku un novietojiet to t, lai abi simboli ,," atrastos blakus, k nordts attl augstk.

3. Izmantojiet montu, lai pagrieztu vku pulksterdtju kustbas virzien, cik vien tlu iespjams, un nofi kstu to viet.

10

LAT

UZSTDSANA
UZSTDSANA
SISTMAS SOUNDBAR UZSTDSANA
SIENAS PALIKTA UZSTDSANA
+ Uzstdsanas piesardzbas paskumi
 Uzstdiet paliktni tikai pie vertiklas sienas.  Neuzstdiet to viet, kur ir augsta temperatra vai mitrums, vai pie sienas, kas nespj noturt komplekta svaru.  Prbaudiet sienas izturbu. Ja siena nav pietiekami izturga, lai noturtu so ierci, nostipriniet sienu vai uzstdiet
ierci pie citas sienas, kas spj noturt ts svaru.  Iegdjieties un izmantojiet turtjskrves vai enkurskrves, kas ir piemrotas attiecgajai sienai (sausais
apmetums, metls, koks utt.). Ja iespjams, balsta skrves nostipriniet sienas balstos.  Iegdjieties skrves, kas ir piemrotas ts sienas veidam un biezumam, pie kuras uzstdsiet sistmu
Soundbar. - Diametrs: M5 - Garums: ieteicams 35 mm vai garkas.  Pirms ierces uzstdsanas pie sienas ts vadus pievienojiet rjm iercm.  Pirms ierces uzstdsanas prliecinieties, ka ierce ir izslgta un atvienota no elektrbas. Pretj gadjum var tikt izraists elektrisks strvas trieciens.
5 cm vai vairk
1. Piespiediet Sienas stiprinjuma vadotni pie sienas virsmas. ˇ Sienas stiprinjuma vadotni ir jnovieto ldzeni. ˇ Ja televizors tiks stiprints pie sienas, uzstdiet sistmu Soundbar vismaz 5 cm zem televizora.
11

UZSTDSANA
Viduslnija 2. Salgojiet papra sablona Viduslnija ar TV viduspunktu (ja uzstdt sistmu Soundbar zem TV), un pc tam
fiksjiet Sienas stiprinjuma vadotni pie sienas, izmantojot lenti.  Ja neuzstdt sistmu zem TV, novietojiet Viduslnija uzstdsanas vietas vid.
3. Ar pildspalvas vai uzasinta zmua galu caurduriet ar B-TYPE apzmto attlu viduspunktu katr vadotnes gal, lai atzmtu balsta skrvju atveru vietas, un pc tam noemiet Sienas stiprinjuma vadotni.
4. Izmantojot piemrota izmra urbi, izurbiet sien atveri katr atzmtaj viet.  Ja atzmes neatbilst tapskrvju novietojumam, pirms balsta skrvju ieskrvsanas noteikti ievietojiet atvers piemrotus enkurus vai saspiezamos stiprinjumus. Ja izmantojat enkurus vai saspiezamos stiprinjumus, izurbiet pietiekami lielas atveres, lai tajs vartu ievietot izmantotos enkurus vai saspiezamos stiprinjumus.
12

LAT

UZSTDSANA 5. Izstumiet skrvi (nav iekauta komplektcij) caur katru Skrves turtjs un pc tam ciesi ieskrvjiet
katru skrvi balsta skrves atver.

6. Izmantojiet divas Skrve (M4 x L12), lai piestiprintu kreiss un labs puses sienas stiprinjuma kronsteinu sistmas Soundbar apaksdaai. Lai sistma pareizi piegultu, noteikti salgojiet sistmas Soundbar apaksda esosos izcius ar kronsteinu atverm. Soundbar aizmugurj daa

Soundbar lab mala  Uzstdiet Sienas stiprinjuma kronsteinu t, lai kronsteina izvirzt daa btu vrsta uz aizmuguri.

Sienas stiprinjums (labais)

Sienas stiprinjums
(kreisais)

 Kreis stiprinjuma forma atsiras no lab stiprinjuma formas. Prliecinieties, ka tie ir novietoti pareizi.

13

UZSTDSANA
7. Uzstdiet sistmu Soundbar ar tai piestiprinto Sienas stiprinjuma kronsteinu, uzkarinot Sienas stiprinjuma kronsteinu uz sien ieskrvtajiem Skrves turtjs.  Nedaudz sasveriet sistmu Soundbar, lai ievietotu abu Skrves turtjs galvias Sienas stiprinjuma kronsteinu atvers. Bdiet sistmu Soundbar ar bultiu nordtaj virzien, lai ciesi nostiprintu abas puses.
14

LAT

UZSTDSANA
SISTMAS SOUNDBAR NOEMSANA NO SIENAS
1. Lai sistmu Soundbar noemtu no sienas stiprinjuma, bdiet sistmu ar bultiu nordtaj virzien un pc tam velciet to prom no sienas, k tas ir redzams attl.
 Nebalstieties pret uzstdto ierci un izvairieties no ts aizskarsanas vai nomesanas.  Piestipriniet ierci ciesi pie sienas, lai t nenokristu. Ja ierce nokrt, varat gt savainojumus vai sabojt
ierci.  Ja ierce ir uzstdta pie sienas, ldzu, nodrosiniet, lai brni nerautu savienojosos vadus, jo tdjdi ierce
var nokrist.  Ja televizors ir piestiprints pie sienas, uzstdiet skaruu sistmu vismaz 5 cm zem televizora, lai
izmantotu visas sienas stiprinjuma prieksrocbas.  Ja televizoru nestiprint pie sienas, gdjiet par savu drosbu, uzstdot to uz drosas un ldzenas virsmas,
no kuras tas nevar viegli nokrist.
15

SAVIENOJUMI
SAVIENOJUMI
 Nepievienojiet s izstrdjuma vai televizora strvas padeves vadu sienas kontaktligzdai, ldz ir izveidoti visi savienojumi starp komponentiem.
 Pirms s izstrdjuma prvietosanas vai uzstdsanas obligti jizsldz strvas padeve un jatvieno strvas padeves vads.
SAVIENOSANA AR TELEVIZORU

 Svargi: pirms skat, ievietojiet bateriju tlvadbas pult. Nordjumus skatiet 10. lpp.

SAVIENOJUMA AR TV IZVEIDOSANA, IZMANTOJOT DIGITLO OPTISKO KABELI
Optiskais kabelis (nav iekauts komplektcij)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Savienojiet sistmas Soundbar ligzdu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un TV ligzdu OPTICAL OUT, izmantojot digitlo optisko kabeli (nav iekauts komplektcij).

2. Nospiediet pogu D.IN.

sistmas Soundbar labaj pus vai tlvadbas pults pogu SOURCE, lai atlastu rezmu

+ Funkcija Auto Power Link

Ja, izmantojot digitlo optisko kabeli (nav iekauts komplektcij), ir izveidots galvens ierces un televizora savienojums, varat maint funkcijas Automtisk strvas padeve iestatjumu, prsldzot to rezm ON, lai, iesldzot televizoru, automtiski tiek ieslgta sistma Soundbar.

1. Savienojiet sistmu Soundbar un TV, izmantojot digitlo optisko kabeli (nav iekauts komplektcij).

2. Nospiediet pogu D.IN.

galvens ierces labaj pus vai tlvadbas pults pogu SOURCE, lai atlastu rezmu

3. 5 sekundes turiet nospiestu tlvadbas pults pogu , lai ieslgtu vai izslgtu funkciju Auto Power Link.

 Auto Power Link pc noklusjuma ir ieslgta.  Iespjams, ka atkarb no pievienots ierces funkcija Auto Power Link nedarbojas.

16

LAT

SAVIENOJUMI
TV SOUNDCONNECT
Televizor skatt satura skau var izbadt, izmantojot sistmu Soundbar, ja t ir savienota ar Samsung televizoru, kas atbalsta funkciju TV SoundConnect.
Pievienot

1. Iesldziet televizoru un sistmu Soundbar.

2. Nospiediet pogu

galvens ierces labaj pus vai tlvadbas pults pogu SOURCE, lai atlastu rezmu TV.

3. Televizora ekrn tiek pardts ziojums ar jautjumu, vai vlaties iespjot funkciju TV SoundConnect.

4. Izmantojot televizora tlvadbas pulti, atlasiet opciju , lai pabeigtu savienojuma starp televizoru un sistmu Soundbar izveidosanu.

 Ja funkcijas TV SoundConnect piesaistsanas process neizdodas, prejiet uz televizora izvlnes Skaa sadau Skaas pievienosana, atlasiet opciju Pievienot jaunu ierci un iestatiet funkciju Pievienot jaunu ierci rezm IESLGT. Pc tam miniet vlreiz.
 Ja sistmas Soundbar televizora rezms tiek prslgts uz citu rezmu, automtiski tiek prtraukta funkcijas TV SoundConnect darbba.
 Lai izveidotu sistmas Soundbar savienojumu ar citu televizoru, esosais savienojums ir jprtrauc.  Lai prtrauktu esoso savienojumu, nospiediet un turiet nospiestu tlvadbas pults pogu & 5 sekundes
vai prsldziet ierci cit rezm. Lai izveidotu savienojumu ar citu TV, izpildiet ieprieks nordto 1.­4. darbbu.
 Funkcijas TV SoundConnect (Skaas kopgosana) darbba ir atbalstta dazos pc 2012. gada razotjos Samsung televizoros. Pirms iestatsanas uzsksanas prbaudiet, vai jsu televizors atbalsta funkciju TV SoundConnect (Skaas kopgosana). (Lai iegtu skku informciju, skatiet televizora lietotja rokasgrmatu.)
 Ja jsu Samsung televizors ir razots pirms 2014. gada, prbaudiet iestatjumu izvlni SoundShare (Skaas kopgosana).
 Ja attlums starp televizoru un sistmu Soundbar prsniedz 10 metrus, iespjams, ka savienojums ir nestabils vai skaa ir dzirdama ar prtraukumiem. Sd gadjum prvietojiet televizoru vai sistmu Soundbar t, lai tie atrodas darbbas diapazon, un pc tam atkrtoti izveidojiet savienojumu ar funkciju TV SoundConnect.
 Funkcijas TV SoundConnect darbbas diapazons: - ieteicamais pra izveidosanas diapazons: 2 metri; - ieteicams darbbas diapazons: 10 metri.
 Izmantojot sistmas Soundbar panea vai tlvadbas pults pogas Atskaot/Pauze, Tlk un Ieprieksjais, nevar kontrolt televizora darbbu.

17

SAVIENOJUMI
+ Funkcijas Bluetooth POWER On izmantosana
Funkcija Bluetooth POWER On ir pieejama pc tam, kad esat veiksmgi pievienojis Soundbar Bluetooth sadergam televizoram, izmantojot funkciju TV SoundConnect. Funkcijai Bluetooth POWER On esot ieslgtai, pievienot televizora ieslgsana vai izslgsana tpat ieslgs vai izslgs ar sistmu Soundbar. 1. Pievienojiet televizoru sistmai Soundbar, izmantojot funkciju TV SoundConnect. 2. Nospiediet Soundbar tlvadbas pults pogu Bluetooth POWER. Soundbar displej tiek pardts ziojums
ON - BLUETOOTH POWER. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : iesldzot vai izsldzot televizoru, Soundbar ar iesldzas un izsldzas. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar izsldzas tikai tad, ja tiek izslgts televizors.
 So funkciju atbalsta dazi pc 2013. gada razoti Samsung televizori.

PIEVIENOSANA RJM IERCM
OPTISKAIS VAI ANALOGAIS AUDIO KABELIS
S ierce ir aprkota ar vienu digitls optisks ieejas ligzdu un vienu analogs audio (AUX) ieejas ligzdu, tpc to var pievienot rjm iercm divos veidos.
Audio kabelis (nav iekauts komplektcij)

BD/DVD atskaotjs / pierce / spu
konsole

AUX OUT

Optiskais kabelis AUX IN (nav iekauts komplektcij)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX kabelis

1. Iespraudiet audio kabeli galvens ierces ligzd AUX IN (audio) un avota ierces ligzd AUDIO OUT.

2. Nospiediet pogu AUX.

sistmas Soundbar labaj pus vai tlvadbas pults pogu SOURCE, lai atlastu rezmu

+ Optiskais kabelis

1. Savienojiet galvens ierces ligzdu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un avota ierces ligzdu OPTICAL OUT, izmantojot digitlo optisko kabeli (nav iekauts komplektcij).

2. Nospiediet pogu D.IN.

sistmas Soundbar labaj pus vai tlvadbas pults pogu SOURCE, lai atlastu rezmu

18

LAT

SAVIENOJUMI

USB

Izmantojot sistmu Soundbar, varat atskaot mzikas failus, kas ierakstti atmias iercs.

USB ports

Displejs

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Micro USB­USB adaptera kabelis (neietilpst komplektcij)

USB (5V 0.5A)

Atmias ierce 1. Pievienojiet sistmas Soundbar mikro USB ligzdai mikro USB­USB adaptera kabeli, kura vien gal ir USB 2.0
mikro USB spraudnis (B tipa), bet otr gal ir standarta 2.0 USB ligzda (A tipa).

 Mikro USB­USB adaptera kabeli var iegdties atsevisi. Lai to iegdtos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalposanas centru.

2. Pievienojiet atmias ierci kabea ligzdas galam.

3. Nospiediet pogu

galvens ierces labaj pus vai tlvadbas pults pogu SOURCE, lai atlastu rezmu USB.

4. Displej bs redzams uzraksts USB. ˇ Sistmas Soundbar savienojums ar atmias ierci ir izveidots.

ˇ Sistma Soundbar tiek izslgta automtiski (Automtisk izslgsana), ja ilgk nek 5 mintes nav pievienota neviena atmias ierce.

+ Pirms krtuves ierces pievienosanas

Ldzu, emiet vr tlk mintos nosacjumus.
 Ja krtuves ierc saglabt faila nosaukum ir vairk par 10 rakstzmm, tas netiek pardts Soundbar displej.  Sis izstrdjums, iespjams, nav sadergs ar noteiktu veidu USB atmias iercm.  Soundbar atbalsta FAT16 un FAT32 failu sistmas.
- NTFS failu sistma netiek atbalstta.
 Pievienojiet krtuves ierces izstrdjuma USB portam, izmantojot adaptera kabeli, kura vien gal ir USB 2.0 mikro USB spraudnis, bet otr gal ir standarta 2.0 USB ligzda. Pretj gadjum var rasties USB saderbas problma.
 Izstrdjumam nedrkst pievienot vairkas atmias ierces, izmantojot daudzformtu karsu lastju. Tas, iespjams, nedarbosies pareizi.
 Digitls kameras PTP protokoli netiek atbalstti.  Neatvienojiet krtuves ierci, kamr t prsta failus.  DRM aizsargtus mzikas failus (MP3, WMA) no komercilm tmeka vietnm nevar atskaot.  rjie cietie diski netiek atbalstti.  Mobilie tlrui netiek atbalstti.

19

SAVIENOJUMI

 Faila formta veidu saderbas saraksts:

Paplasinjums *.mp3 *.wma

Kodeks MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Iztversanas frekvence Datu prraides trums

16 KHz ~ 48 KHz

80 kbps~320 kbps

16 KHz ~ 48 KHz

80 kbps~320 kbps

16 KHz ~ 48 KHz

80 kbps~320 kbps

16 KHz ~ 48 KHz

80 kbps~320 kbps

16 KHz ~ 48 KHz

56 kbps~128 kbps

16 KHz ~ 48 KHz

56 kbps~128 kbps

16 KHz ~ 48 KHz

48 kbps~320 kbps

16 KHz ~ 96 KHz

128 kbps~192 kbps 5,1 kan. 320 kbps

24 KHz ~ 96 KHz

48 kbps~64 kbps 5,1 kan. 160 kbps

16 KHz ~ 48 KHz

ldz 3000 kbps

16 KHz ~ 48 KHz

50 kbps~500 kbps

16 KHz ~ 96 KHz

ldz 3000 kbps

 Ja krtuves ierc ir saglabts prk daudz mapju un failu, sistmai Soundbar var bt nepieciesams ilgks laiks, lai piektu siem failiem un tos atskaotu.

20

LAT

FUNKCIJAS
IEVADES REZMS

FUNKCIJAS

Nospiediet pogu

galvens ierces labaj pus vai tlvadbas pults pogu SOURCE, lai atlastu vajadzgo rezmu.

Soundbar lab mala

Ievades rezms Optisk digitl ievade
AUX ievade BLUETOOTH rezms TV SoundConnect
USB rezms

Displejs D.IN AUX BT TV USB

FUNKCIJA AUTO POWER DOWN
Ierce automtiski izsldzas tlk mintajs situcijs.  Rezms D.IN / BT / TV / USB
- Ja audio signls nav pieejams 5 mintes.  Rezms AUX
- Ja AUX kabelis ir atvienots 5 mintes. - Ja AUX kabelis ir pievienots, bet KEY ievade nav pieejama 8 stundas. (Funkciju Auto Power Down var izslgt
tikai saj gadjum.)
Lai izslgtu funkciju Auto Power Down, kamr ir aktivizts rezms AUX, nospiediet un turiet nospiestu pogu & 5 sekundes. Displej tiek pardts ziojums ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKCIJAS
BLUETOOTH
Var izveidot Bluetooth ierces un sistmas Soundbar savienojumu un baudt mziku ar stereo skau, neizmantojot vadus.
SISTMAS SOUNDBAR UN BLUETOOTH IERCES SAVIENOJUMA IZVEIDOSANA
Prbaudiet, vai Bluetooth ierce atbalsta ar tehnoloiju Bluetooth sadergu stereo austiu funkciju.
Pievienot

Bluetooth ierce

1. Nospiediet pogu

galvens ierces labaj pus vai tlvadbas pults pogu SOURCE, lai atlastu rezmu BT.

ˇ Sistmas Soundbar prieksj displej tiek pardts ziojums BT READY.

2. Bluetooth ierc, ar kuru vlaties izveidot savienojumu, atlasiet izvlni Bluetooth. (Skatiet Bluetooth ierces lietotja rokasgrmatu.)

3. Atlasiet sarakst "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series".
ˇ Kad ir izveidots sistmas Soundbar un Bluetooth ierces savienojums, prieksj displej tiek pardts ziojums [Bluetooth ierces nosaukums] BT.
ˇ Ierces nosaukumu var pardt tikai angu valod. Ja nosaukums nav angu valod, ziojums tiek pardts ar pasvtrojumu "_".
ˇ Ja Bluetooth ierces un sistmas Soundbar savienosana pr nav izdevusies, izdzsiet Bluetooth ierces atrasto ieprieksjo nosaukumu "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" un atkrtojiet sistmas Soundbar meklsanu.

4. Atskaojiet mziku, izmantojot ierci, ar kuru ir izveidots savienojums. ˇ Izmantojot sistmu Soundbar, varat klausties Bluetooth ierc, ar kuru ir izveidots savienojums, atskaoto mziku. ˇ Rezm BT funkcijas Atskaot/Pauze, Tlk un Ieprieksjais nav pieejamas. Tacu ss funkcijas ir pieejamas Bluetooth iercs, kas atbalsta AVRCP.

22

LAT

FUNKCIJAS

 Ja, izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierci, tiek prasts ievadt PIN kodu, ievadiet <0000>.
 Vienlaicgi savienot pr var tikai vienu Bluetooth ierci.
 Ja sistma Soundbar tiek izslgta, Bluetooth savienojums tiek prtraukts.
 Bluetooth ierces meklsana vai pareiza savienojuma izveidosana ar sistmu Soundbar var nenotikt sdos gadjumos:
- ja sistmas Soundbar tuvum pastv spcgs elektriskais lauks;
- ja sistma Soundbar vienlaikus tiek savienota pr ar vairkm Bluetooth iercm;
- ja Bluetooth ierce ir izslgta, nav pieejama vai radusies ts darbbas traucjumi.
 emiet vr, ka ierces, piemram, mikroviu krsnis, bezvadu LAN adapteri, fluorescjosas gaismas un gzes pltis, darbojas taj pas frekvencu diapazon k Bluetooth ierce, kas var radt elektriskos traucjumus.
 Sistma Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz).
 Izveidojiet savienojumu tikai ar tdu Bluetooth ierci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju.
 Nevarat izveidot sistmas Soundbar savienojumu ar Bluetooth ierci, kas atbalsta tikai HF (Hands Free) funkciju.
 Ja sistma Soundbar ir savienota pr ar Bluetooth ierci, ierces skento iercu sarakst atlasot ierakstu "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series", sistma Soundbar automtiski tiek prslgta rezm BT. - Opcija ir pieejama tikai tad, ja sistma Soundbar ir pieejama ar Bluetooth ierci pr savienoto iercu sarakst. (Iercei Bluetooth un sistmai Soundbar ir jbt ieprieks savienotm pr vismaz vienu reizi.)
 Sistmas Soundbar nosaukums Bluetooth ierces meklto iercu sarakst tiek pardts tikai tad, ja sistmas Soundbar displej ir redzams ziojums BT READY.
 Ja sistma Soundbar darbojas rezm TV SoundConnect, to nevar savienot pr ar citu Bluetooth ierci.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Ja ieprieks pr savienotu Bluetooth ierci tiek mints savienot pr ar sistmu Soundbar, kad ir ieslgta funkcija Bluetooth POWER On un sistma Soundbar ir izslgta, sistma Soundbar tiek automtiski ieslgta.
1. Kad sistma Soundbar ir ieslgta, nospiediet tlvadbas pults pogu Bluetooth POWER. 2. Sistmas Soundbar displej tiek pardts ziojums ON - BLUETOOTH POWER.

BLUETOOTH IERCES UN SISTMAS SOUNDBAR SAVIENOJUMA PRTRAUKSANA
Bluetooth ierces un sistmas Soundbar savienojumu var prtraukt. Nordjumus skatiet Bluetooth ierces lietotja rokasgrmat.
 Sistmas Soundbar savienojums tiek prtraukts.
 Prtraucot sistmas Soundbar un Bluetooth ierces savienojumu, sistmas Soundbar prieksj displej tiek pardts ziojums BT DISCONNECTED.

SISTMAS SOUNDBAR UN BLUETOOTH IERCES SAVIENOJUMA PRTRAUKSANA

Nospiediet tlvadbas pults pogu SOURCE vai pogu BT cit rezm vai izslgtu sistmu Soundbar.

izstrdjuma labaj pus, lai prslgtu ierci no rezma

 Bluetooth ierce, ar kuru ir izveidots savienojums, pirms savienojuma prtrauksanas noteiktu laiku gaida atbildi no sistmas Soundbar. (Savienojuma prtrauksanas laiks atkarb no Bluetooth ierces var atsirties.)

23

FUNKCIJAS  Bluetooth savienojuma rezm Bluetooth savienojums tiek prtraukts, ja attlums starp sistmu Soundbar un Bluetooth ierci prsniedz 10 metrus.  Sistma Soundbar automtiski izsldzas, ja ts ir darbbas statuss Gatavs ir ildzis 5 mintes.
+ Papildu informcija par tehnoloiju Bluetooth
Bluetooth ir tehnoloija, kas auj rti izveidot ar tehnoloiju Bluetooth sadergu iercu savstarpjus savienojumus, izmantojot su bezvadu savienojumu.  Bluetooth ierce atkarb no izmantosanas veida var radt troksni vai darbbas traucjumus sdos gadjumos:
- kda jsu ermea daas saskaras ar Bluetooth ierces uztversanas/prvades sistmu vai sistmu Soundbar; - tas ir atkargs no sienas str vai telpas daas radto srsu izraistm elektriskm svrstbm; - ierce tiek pakauta elektrisks strvas traucjumiem, ko rada ierces, tostarp medicnas aprkojums,
mikroviu krsnis un bezvadu LAN iekrtas, kas darbojas td pas frekvencu josl.  Savienojiet sistmu Soundbar pr ar Bluetooth ierci, kamr ts atrodas tuvu viena otrai.  Jo lielks ir attlums starp sistmu Soundbar un Bluetooth ierci, jo sliktka ir signla kvalitte.Ja attlums
prsniedz tehnoloijas Bluetooth darbbas diapazonu, savienojums tiek prtraukts.  Zons ar sliktu signla uztversanas kvalitti, iespjams, Bluetooth savienojums nedarbosies pareizi.  Bluetooth savienojums darbojas tikai tad, ja ierce ir tuvum. Savienojums tiek automtiski prtraukts, ja
Bluetooth ierce atrodas rpus diapazona. Ar atrodoties diapazon, skaas kvalitti var pasliktint srsi, piemram, sienas vai durvis.  Bezvadu ierces darbbas laik var rasties elektriskie traucjumi.
24

LAT

FUNKCIJAS
LIETOTNES SAMSUNG AUDIO REMOTE IZMANTOSANA
+ Lietotnes Samsung Audio Remote instalsana
Lai kontroltu Soundbar, izmantojot viedierci un lietotni Samsung Audio Remote, lejupieldjiet lietotni Samsung Audio Remote Google Play veikal.
Tirgus meklsana : Samsung Audio Remote
+ Lietotnes Samsung Audio Remote palaisana
Lai palaistu un izmantotu lietotni Samsung Audio Remote, sav viedierc pieskarieties ikonai Audio Remote un pc tam izpildiet ekrn redzamos nordjumus.
 Lietotne Samsung Audio Remote ir saderga tikai ar Android mobilajiem tlruiem un mobilajm iercm, kurs darbojas opertjsistma Android OS 3.0 vai jaunka versija
25

FUNKCIJAS
PROGRAMMATRAS ATJAUNINSANA

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Micro USB­USB adaptera kabelis (nav iekauts komplektcij)

USB (5V 0.5A)

Atmias ierce
Nkotn Samsung vars nodrosint sistmas Soundbar apartprogrammatras atjauninjumus. Ja tiek piedvts kds atjauninjums, apartprogrammatru var atjaunint, pievienojot atmias ierci ar taj saglabto apartprogrammatras atjauninjumu sistmas Soundbar USB portam. emiet vr, ka, ja pastv vairki atjauninjumu faili, katrs fails ir atsevisi jield krtuves ierc un apartprogrammatras atjauninsanai ir vienlaicgi jizmanto viens fails. Lai iegtu skku informciju par atjauninsanas failu lejupieldi, apmekljiet vietni samsung.com vai sazinieties ar Samsung zvanu centru.
JAUNINSANAS PROCEDRA
1. Pievienojiet sistmas Soundbar mikro USB ligzdai mikro USB­USB adaptera kabeli, kura vien gal ir USB 2.0 mikro USB spraudnis (B tipa), bet otr gal ir standarta 2.0 USB ligzda (A tipa).
 Mikro USB­USB adaptera kabeli var iegdties atsevisi. Lai to iegdtos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalposanas centru.
2. Veiciet tlk mints darbbas, lai lejupieldtu izstrdjuma programmatru. Atveriet Samsung tmeka vietni (samsung.com/sec)  atrodiet modea nosaukumu ­ izvlieties klientu atbalsta iespju (iespjas nosaukums var atsirties).
3. Saglabjiet lejupieldto programmatru zibatmi un, lai izgtu mapi no ZIP arhva, izvlieties "Izvilkt seit". 4. Izsldziet sistmu Soundbar un pievienojiet krtuves ierci, kur ir saglabts programmatras atjauninjums,
mikro USB adaptera kabea sievisajam portam. 5. Iesldziet sistmu Soundbar. 3 minsu laik tiek pardts paziojums UPDATE un tiek skta atjauninsana. 6. Pc darbbas pabeigsanas skaas panelis tiek izslgts. Saj stvokl nospiediet tlvadbas pults pogu & un
turiet to nospiestu 5 sekundes.
 Saj ierc ir pieejama funkcija DUAL BOOT. Ja ir radusies apartprogrammatras atjauninsanas kme, varat atjaunint apartprogrammatru vlreiz.

26

LAT

FUNKCIJAS
JA NETIEK PARDTS ZIOJUMS UPDATE
1. Izsldzies sistmu Soundbar un pievienojiet USB atmias ierci, kur ir saglabti atjauninsanas faili, sistmas Soundbar USB portam.
2. Atvienojiet strvas padeves vadu, pievienojiet to atpaka un pc tam iesldziet sistmu Soundbar.  Pievienojiet krtuves ierci, kur ir saglabts apartprogrammatras atjauninjums, galvens ierces USB portam.  Apartprogrammatras atjauninsana var nedarboties pareizi, ja atmias ierc ir saglabti sistmas Soundbar atbalstti audio faili.  Atjauninsanas laik neizsldziet strvas padevi un neatvienojiet krtuves ierci. Kad apartprogrammatras atjauninsana ir pabeigta, galven ierce automtiski izsldzas.  Kad atjauninsana ir pabeigta, Soundbar tiek inicializta lietotja iestatsana. Ms iesakm pierakstt savus iestatjumus, lai pc atjauninsanas tos vartu rti atiestatt. Ja programmatras atjauninsana neizdodas, prbaudiet, vai krtuves ierce nav bojta.  Opertjsistmas Mac lietotjiem k USB formtu ieteicams izmantot MS-DOS (FAT).  Atkarb no razotja dazas krtuves ierces, iespjams, netiek atbalsttas.
27

TRAUCJUMU NOVRSANA
TRAUCJUMU NOVRSANA
TRAUCJUMU NOVRSANA

Pirms tehnisks paldzbas pieprassanas prbaudiet tlk mintos faktorus.

Ierci nevar ieslgt.
ˇ Vai strvas padeves vada spraudnis ir iesprausts kontaktligzd?

ź Iespraudiet strvas padeves vada spraudni kontaktligzd.

Nospiezot pogu, funkcija nedarbojas. ˇ Vai gais ir statisk elektrba?

ź Atvienojiet strvas padeves vada spraudni un iespraudiet to atpaka.

Nav dzirdama skaa. ˇ Vai nav ieslgta funkcija Izslgt skau?
ˇ Vai nav noregults minimlais skaas lmenis?

ź Lai izslgtu funkciju Izslgt skau, nospiediet pogu (Izslgt skau).
ź Noreguljiet skaumu.

Tlvadbas pults nedarbojas.
ˇ Vai nav pilnb izldjuss baterijas? ˇ Vai attlums starp tlvadbas pulti un galveno ierci
nav prk liels?

ź Ievietojiet jaunas baterijas. ź Prvietojieties tuvk iercei.

Funkcija TV SoundConnect nedarbojas.

ˇ Vai televizors atbalsta funkciju TV SoundConnect?
ˇ Vai televizora apartprogrammatra ir atjauninta uz jaunko versiju?
ˇ Vai savienojuma izveides laik rodas kda?

ź Funkcijas TV SoundConnect darbba ir atbalstta dazos pc 2012. gada razotjos Samsung televizoros. Prbaudiet, vai jsu televizors atbalsta funkciju TV SoundConnect.
ź Atjauniniet televizora apartprogrammatru uz jaunko versiju.
ź Sazinieties ar Samsung zvanu centru. ź Atiestatiet funkciju TV SoundConnect un vlreiz
izveidojiet savienojumu. Lai atiestattu funkcijas TV SoundConnect savienojumu, nospiediet un turiet nospiestu pogu & 5 sekundes.

28

LAT

PIELIKUMS
SPECIFIKCIJAS

PIELIKUMS

USB

Svars

Galven ierce Zemfrekvencu skarunis (PS-WM10)

VISPRGI

Izmri (P x A x Dz)

Galven ierce Zemfrekvencu skarunis (PS-WM10)

Darba temperatras diapazons

Darba mitruma diapazons

PASTIPRINTJS

Nominl izvades jauda

Galven ierce Zemfrekvencu skarunis (PS-WM10)

Atbalsttie atskaosanas formti (DTS 2.0 skaa tiek atskaota DTS formt.)

BEZVADU IERCES IZEJAS JAUDA

BT raidtja maksiml jauda

5 V / 0,5 A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm no +5 °C ldz +35 °C no 10 % ldz 75 % 35 W x 2, 6 ohm 60 W, 3 ohm LPCM 2 kanlu, Dolby AudioTM (atbalsta DolbyŽ Digital), DTS 100 mW, 2,4 GHz ­ 2,4835 GHz

* Konstrukcija un specifikcijas var tikt maintas bez ieprieksja brdinjuma.
* Nominl specifikcija - Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesbas bez brdinjuma veikt izmaias specifikcijs. - Svars un izmri ir nordti aptuveni. - Papildinformciju par barosanas avotu un enerijas patriu skatiet produktam pielmtaj etiet. (Etiete : Soundbar Galvens Ierces Apakspuse)

Kopjais enerijas patris gaidstves rezm (W)

Bluetooth

Pieslgvietas deaktivizsanas metode

2,9W
Nospiediet tlvadbas pults pogu "Bluetooth POWER", kad ir ieslgts rezms "BT".

a Paziojums par atvrt pirmkoda licenci
- Lai nosttu jautjumus un pieprasjumus par atvrto pirmkodu, sazinieties ar uzmumu Samsung pa e-pastu ([email protected]).

29

PIELIKUMS
LICENCES
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Ar so uzmums Samsung Electronics pazio, ka sis aprkojums atbilst Direktvas 2014/53/ ES prasbm. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams tmeka vietn: http://www.samsung.com, izvlieties Atbalsts > Meklsanas atbalsts un ievadiet modea nosaukumu. So aprkojumu drkst lietot viss ES valsts.
30

Sazinsans ar uzmumu Samsung vis pasaul
Ja jums ir radusies kdi jautjumi vai komentri par Samsung izstrdjumiem, ldzu, sazinieties ar Samsung Klientu apkalposanas centru.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support

072 726 786

www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Pareiza atbrvosans no s izstrdjuma baterijm]

Pareiza atbrvosans no s izstrdjuma (elektrisk un elektronisk aprkojuma atkritumi)

(Attiecas uz valstm, kur tiek izmantotas atsevisas savksanas sistmas.) Sis marjums uz baterijas, rokasgrmatas vai iepakojuma norda, ka pc saj izstrdjum ietverto bateriju kalposanas laika beigm no tm nedrkst atbrvoties kop ar sadzves atkritumiem. Ja ir atzmti miskie simboli Hg, Cd vai Pb, baterija satur dzvsudrabu, kadmiju vai svinu td lmen, kas prsniedz Direktv 2006/66/EK noteiktos standartlmeus.Ja baterijas netiek pareizi izmestas, ss vielas var nodart kaitjumu cilvku veselbai vai videi. Lai aizsargtu dabas resursus un veicintu materilu atkrtotu lietosanu, ldzu, nodaliet baterijas no citu veidu atkritumiem un nododiet ts prstrdei atbilstosi vietjai bezmaksas bateriju prstrdes sistmai.

(Attiecas uz valstm, kur tiek izmantotas atsevisas savksanas sistmas.) Sis marjums uz izstrdjuma, piederumiem vai dokumentcijas norda, ka pc izstrdjuma kalposanas laika beigm no izstrdjuma un t elektroniskajiem piederumiem (piemram, ldtja, austim, USB kabea) nedrkst atbrvoties kop ar sadzves atkritumiem. Lai nepieautu iespjamu kaitjumu apkrtjai videi vai cilvku veselbai nekontroltas atkritumu likvidsanas d, atdaliet sos prieksmetus no citu veidu atkritumiem un utilizjiet tos atbilstosi prasbm, tdjdi veicinot materilo resursu ilgtspjgu atkrtoto izmantosanu. Lai saemtu detaliztu informciju par to, kur un k var nogdt sos prieksmetus, lai tos prstrdtu videi draudzg veid, mjsaimniecbu lietotjiem ir jsazins ar mazumtirgotju, no kura vii iegdjs so izstrdjumu, vai vietjo valsts iestdi. Komerclietotjiem ir jsazins ar piegdtju un jiepazstas ar pirksanas lguma noteikumiem un nosacjumiem. So izstrdjumu un t elektroniskos piederumus nedrkst sajaukt ar citiem likvidjamiem uzmuma atkritumiem.

Informciju par uzmuma Samsung saistbm vides aizsardzbas jom un ar izstrdjumu saisttajiem tiesbu aktos noteiktajiem pienkumiem, piemram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietn: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Naudotojo vadovas
sivaizduokite galimybes
Dkojame, kad sigijote s ,,Samsung" gamin. Nordami gauti daugiau paslaug, uzregistruokite savo gamin
www.samsung.com/register
Š2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. Visos teiss saugomos

DARBO PRADZIA
DARBO PRADZIA
SAUGOS INFORMACIJA

SAUGOS SPJIMAI

NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINS DALIES), KAD SUMAZINTUMTE ELEKTROS SMGIO PAVOJ.
RENGINYJE NRA DALI, KURI TECHNIN PRIEZIR GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DL TECHNINS PRIEZIROS DARB KREIPKITS  KVALIFIKUOTUS TECHNINS PRIEZIROS SPECIALISTUS.

DMESIO
ELEKTROS SMGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITE

Sis simbolis nurodo, kad viduje teka auksta tampa. Liestis su bet kokiomis vidinmis gaminio dalimis yra pavojinga.
Sis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medziaga apie jo veikim ir technin priezir.

Tai yra II klass prietaisas. Sis simbolis rodo, kad prietaiso nebtina zeminti  saug zeminimo tinkl.
Kintamosios srovs tampa. Sis simbolis nurodo, kad viduje teka aukstoji tampa, jos vert nurodyta prie AC simbolio.
Pastoviosios srovs tampa. Sis simbolis nurodo, kad viduje teka aukstoji tampa, jos vert nurodyta prie DC simbolio.
Dmesio. Vadovaukits naudojimo instrukcijomis. Sis simbolis rodo, kad btina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga.
SPJIMAS: siekdami sumazinti gaisro arba elektros smgio pavoj, saugokite s rengin nuo lietaus arba drgms. DMESIO: NORDAMI ISVENGTI ELEKTROS SMGIO, PLAT KISTUKO KONTAKT KISKITE  PLACI LIZDO ANG IR STUMKITE IKI GALO. ˇ renginys visada turi bti prijungtas prie kintamosios srovs elektros lizdo naudojant apsaugin zeminimo jungt. ˇ Norint atjungti rengin nuo maitinimo tinklo, reikia istraukti kistuk is maitinimo tinklo lizdo, todl maitinimo tinklo
kistuk turi bti lengva naudoti. DMESIO ˇ Saugokite, kad ant renginio neuzlast arba neuztikst skyscio. Nedkite ant renginio daikt su skysciais, pvz.,
vaz. ˇ Nordami s rengin isjungti, turite istraukti maitinimo laido kistuk is sieninio lizdo. Todl maitinimo laido kistukas
turi bti visada lengvai pasiekiamas.

2

LTU

ATSARGUMO PRIEMONS

DARBO PRADZIA

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

sitikinkite, kad kintamosios srovs maitinimo saltinis js namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant galinje gaminio pusje esancio identifikavimo lipduko. Pastatykite gamin horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink bt pakankamai vietos ventiliacijai (7­10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuzdengtos. Nedkite renginio ant stiprintuv arba kitos rangos, kuri gali kaisti. Sis renginys skirtas naudoti nuolat. Nordami visiskai isjungti rengin, istraukite kintamosios srovs laido kistuk is sieninio elektros lizdo. Istraukite maitinimo laido kistuk, jei planuojate renginio ilg laik nenaudoti.

Per perknij istraukite kintamosios srovs laido kistuk is sieninio elektros lizdo. Dl zaibavimo padidjusi tampa gali rengin sugadinti.

Saugokite rengin nuo tiesiogini sauls spinduli ir kit silumos saltini. Dl to gali perkaisti renginys ir sutrikti jo veikimas.

Saugokite gamin nuo drgms (pvz., vaz) ir karscio pertekliaus (pvz., zidinio) arba nuo rangos, sukuriancios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laid nuo kintamosios srovs saltinio, jei renginys veikia netinkamai. Js gaminys nra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas zemoje temperatroje. Jei gabenote rengin ziem, pries naudodami palaukite mazdaug 2 valandas, kol renginys sils iki kambario temperatros.

Baterijose, naudojamose su siuo gaminiu, yra chemini medziag, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neismeskite baterij kartu su kitomis misriomis buitinmis atliekomis. Nemeskite baterij  ugn. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterij. Jei baterija pakeiciama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pacias arba atitinkamo tipo baterijas.

SPJIMAS: NEPRARYTI BATERIJOS, CHEMINIO NUDEGIMO PAVOJUS.  nuotolinio valdymo pult, pridt prie sio gaminio, dta diskin baterija. Praryta diskin baterija gali sukelti smark vidin nudegim vos per 2 valandas ir j prarijs asmuo gali mirti. Naujas ir panaudotas baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei baterijos skyrius tinkamai neuzsidaro, gaminio nebenaudokite ir laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei manote, kad baterijos galjo bti prarytos ar kistos  kuri nors kno viet, nedelsdami kreipkits medicinins pagalbos.

3

DARBO PRADZIA
TURINYS

2 DARBO PRADZIA
2 SAUGOS INFORMACIJA 5 Kas eina
6 APRASAI
6 Priekinis / desinysis soninis skydelis 7 apatinis skydelis 8 Nuotolinio valdymo pultas
11 MONTAVIMAS
11 ,,Soundbar" garsiakalbio montavimas 11 Tvirtinimas prie sienos 15 ,,Soundbar" garsiakalbio numimas nuo sienos
16 JUNGTYS
16 Prijungimas prie televizoriaus 16 Prijungimas prie televizoriaus naudojant
skaitmenin optin kabel 17 TV SoundConnect 18 Prijungimas prie isorini rengini 18 Optinis arba analoginis garso kabelis 19 USB

21 FUNKCIJOS
21 vesties veiksena 22 ,,Bluetooth" 26 Programins rangos atnaujinimas
28 TRIKCI SALINIMAS
28 Trikci salinimas
29 PRIEDAS
29 Specifikacijos
 Iliustracijos ir paveikslliai siame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio isvaizdos.
 Administravimo mokestis gali bti taikomas, jei a) iskvieciate specialist, bet jis neranda joki gaminio gedim (t. y. neperskaitte sio naudotojo vadovo); b) pristatote gamin  taisymo centr, bet joki gaminio gedim nerandama (t. y. neperskaitte sio naudotojo vadovo).
 Jums bus pranesta apie administravimo mokescio sum pries specialisto apsilankym.

4

LTU

DARBO PRADZIA

KAS EINA

PRIES SKAITYDAMI NAUDOTOJO VADOV
sidmkite siuos terminus pries skaitydami naudotojo vadov.
+ Siame vadove naudojamos piktogramos

Piktograma Terminas

Apibrzimas

Dmesio Nurodo situacij, kurioje funkcija neveikia arba nuostatos gali bti atsauktos.

Pastaba Reiskia patarimus arba instrukcijas, padedancias naudotis funkcija.

Patikrinkite pridtus priedus, kurie parodyti toliau.

Nuotolinio valdymo pultas/licio jon maitinimo elementas (3 V: CR2032)

Maitinimo laidas

Kintamosios / nuolatins srovs adapteris

Sieninio tvirtinimo orientyras

Laikiklio verzl : 2 EA

Varztas : 2 EA

K sieninis laikiklis

D sieninis laikiklis

 Pried isvaizda gali siek tiek skirtis nuo parodytj paveiksllyje.
 USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Nordami sigyti, kreipkits  ,,Samsung" technins prieziros arba ,,Samsung" klient aptarnavimo centr.

5

APRASAI
APRASAI
PRIEKINIS / DESINYSIS SONINIS SKYDELIS

1 / (garsumas) mygtukas
Reguliuojamas garsumo lygis. Priekinio skydelio ekrane rodoma garsumo lygio skaitin reiksm.

2

(saltinis) mygtukas

Galima rinktis D.IN, AUX, BT, TV arba USB vest.

 Kol renginys jungtas, paspaudus mygtuk ir palaikius ilgiau nei 3 sekundes, mygtukas pradeda veikti kaip (nutildyti) mygtukas. Nordami atsaukti (nutildyti) mygtuko nuostat, dar kart paspauskite mygtuk ir palaikykite ilgiau nei 3 sekundes.

3 (maitinimas) mygtukas
jungia ir isjungia maitinim.

Desin ,,Soundbar" pus
2 1
3

Ekranas
Rodoma dabartin veiksena.

Nuotolinio Valdymo Jutiklis

 Prijungus kintamosios srovs laid, maitinimo mygtukas prads veikti po 4­6 sek.
 Kai jungsite rengin, praeis mazdaug 4­5 sek., kol bus pradtas atkurti garsas.
 Jei norite mgautis tik ,,Soundbar" garsiakalbio atkuriamu garsu, turite isjungti TV garsiakalbius j  TV garso nustatymo meniu. Zr. savininko vadov, gaut su savo televizoriumi.

6

LTU

APATINIS SKYDELIS

APRASAI

(USB mikrojungties prievadas)
Galite leisti muzik is USB atminties renginio, jei USB mikrojungties
atminties rengin arba USB mikrojungt jungiate USB adapterio kabeliu
(nepridedamas). USB mikrojungties ir USB adapterio kabelio techniniai duomenys pateikiami 19 psl.
AUX IN
Prijunkite prie isorinio renginio analogins isvesties.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Skirta prijungti prie isorinio renginio skaitmenins (optins) isvesties.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

ETIKET

SUBWOOFER

DC 24V

ZEMJ DAZNI GARSIAKALBIS
Garsiakalbio laid prijunkite prie zemj dazni garsiakalbio.
DC 24V (maitinimo saltinis)
Prijunkite nuolatins srovs maitinimo adapter prie maitinimo lizdo, tada kintamosios srovs adapter prijunkite prie sieninio elektros lizdo.

 Nordami atjungti kintamosios srovs maitinimo adapterio maitinimo laid nuo sieninio elektros lizdo, istraukite kistuk.Netraukite uz laido.
 Nejunkite sio renginio arba kit komponent prie kintamosios srovs elektros lizdo, kol bus prijungti visi komponentai.
 sitikinkite, kad kintamosios / nuolatins srovs adapteris nutiestas per stal arba grindis. Jei kintamosios / nuolatins srovs adapteris kabs, o kintamosios srovs laido vadas bus nukreiptas  virs,  adapter gali patekti vandens arba kit pasalini medziag, o tada gali sutrikti adapterio veikimas.

7

APRASAI
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
SOURCE Paspauskite nordami pasirinkti prie ,,Soundbar" garsiakalbio prijungt saltin. Nutildyti Paspausdami mygtuk galite sumazinti gars iki 0. Paspauskite dar kart, jei norite grzinti gars  ankstesn garsumo lyg. Kartoti Paspauskite, kad atkurdami muzik is atminties renginio nustatytumt kartojimo funkcij. OFF - REPEAT: isjungia kartojimo funkcij. TRACK - REPEAT: leidzia takel kelis kartus. ALL - REPEAT: pakartotinai leidziami visi garso takeliai. RANDOM - REPEAT : garso takeliai leidziami atsitiktine tvarka. (Anksciau leistas garso takelis gali bti leidziamas dar kart.) Praleisti pirmyn Jei renginyje yra daugiau nei vienas failas ir paspaudziate mygtuk $, pasirenkamas kitas failas. Bluetooth POWER Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk Bluetooth POWER, kad jungtumte arba isjungtumte funkcij Bluetooth POWER On. Daugiau informacijos zr. 18 ir 23 psl.
SOUND Erdvinis garsas suteikia garsui sodrumo ir erdvs pojt. Kartotinai spaudziant mygtuk SOUND keiciamos erdvinio garso funkcijos nuostatos: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Paspauskite ir laikykite nuspaud mygtuk  mazdaug 5 sekundes, kad jungtumte ar isjungtumte funkcij ,,Auto Power Link". OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Sinchronizuoja ,,Soundbar" garsiakalb su prijungtu prie optinio lizdo optiniu saltiniu, todl jis sijungia automatiskai, kai jungiate TV. (Zr. 16 psl.) Funkcija ,,Auto Power Link" veikia tik D.IN veiksena.
SOUND EFFECT Galite rinktis is 6 garso veiksen ­ STANDARD (originalus garsas), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE ir NIGHT ­ atsizvelgdami  norim klausytis turin. Jei norite mgautis originaliu garsu, pasirinkite veiksen STANDARD.
* DRC (Dynamic Range Control) Suteikia galimyb valdyti ,,Dolby Digital" dinamin diapazon. Palaikykite nuspaud mygtuk SOUND EFFECT mazdaug 5 sekundes STANDBY veiksena, kad jungtumte arba isjungtumte DRC (Dynamic Range Control) funkcij.
8

LTU

Maitinimas jungia ir isjungia ,,Soundbar" garsiakalb.
Garsumas Reguliuoja renginio garsumo lyg.
Leisti / pristabdyti Jei norite laikinai pristabdyti failo atkrim, paspauskite mygtuk &.
Nordami leisti pasirinkt fail, dar kart paspauskite mygtuk &.
Praleisti atgal Jei renginyje yra daugiau nei vienas failas ir paspaudziate mygtuk #,
pasirenkamas ankstesnis failas.
SOUND CONTROL Galite pasirinkti TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL arba AUDIO SYNC.
Tada naudodami mygtukus ,  galite reguliuoti TREBLE arba BASS garsum apytiksliai nuo ­6 ~ +6 ir SUBWOOFER LEVEL garsum apytiksliai
nuo ­12, ­6 ~ +6. Paspauskite ir laikykite nuspaud mazdaug 5 sek. mygtuk SOUND CONTROL, jei norite reguliuoti vis daznio juost gars. Galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ir 10 KHz juostas ir galima
nustatyti kiekvienos is j nuostat nuo -6 ~ + 6. Jei ,,Soundbar" garsiakalbis prijungtas prie skaitmeninio TV ir vaizdas nesinchronizuojamas su garsu, paspauskite mygtuk SOUND CONTROL, kad garsas bt sinchronizuojamas su vaizdu. Naudodami mygtukus ,  nustatykite garso dels nuo 0 ~ 300 ms. jungus USB, televizoriaus arba BT
veiksen, funkcija ,,Audio Sync" gali bti nepasiekiama.
 Valdykite TV naudodami TV nuotolinio valdymo pult.

APRASAI

9

APRASAI
+ ,,Soundbar" valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
1. Kai ,,Soundbar" garsiakalbis jungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaud laikykite mygtuk SOUND. 2. ,,Soundbar" ekrane rodoma ON - TV REMOTE. 3. Televizoriaus meniu televizoriaus garsiakalb nustatykite  isorin.

 Naudojant si funkcij, neveikia jokie mygtukai, isskyrus mygtukus VOL +/- ir (nutildyti).

 TV meniu skiriasi atsizvelgiant  gamintoj ir model. Daugiau informacijos rasite televizoriaus naudojimo instrukcijoje.

 Si funkcija neprieinama ,,Soundbar" veikiant rezimu ,,TV SoundConnect".

 Si funkcij palaikantys gamintojai:

- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Si funkcija gali bti nesuderinama su js televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ­ tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto gamintojo.

 Nordami si funkcij isjungti, nuspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaud mygtuk ,,Soundbar" ekrane rodoma OFF - TV REMOTE.

SOUND.

BATERIJOS DJIMAS  NUOTOLINIO VALDYMO PULT

1. Moneta pasukite nuotolinio valdymo pulto dangtel pries laikrodzio rodykl, kad nuimtumte j, kaip parodyta paveiksllyje auksciau.

2. dkite 3 V licio baterij. Dkite baterij taip, kad teigiamas (+) polius bt nukreiptas  virs. Uzdkite baterijos dangtel ir sulygiuokite zymes ,," vien su kita, kaip parodyta paveiksllyje auksciau.

3. Moneta sukite dangtel pagal laikrodzio rodykl, kol jis uzsifi ksuos.

10

LTU

MONTAVIMAS
,,SOUNDBAR" GARSIAKALBIO MONTAVIMAS

MONTAVIMAS

TVIRTINIMAS PRIE SIENOS
+ Tvirtinimo atsargumo priemons
 Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.  Netvirtinkite vietose, kur labai karsta arba drgna; netvirtinkite prie sienos, kuri negali islaikyti rinkinio svorio.  Patikrinkite sienos tvirtum. Jei siena nra pakankamai tvirta, kad islaikyt rengin, sutvirtinkite sien arba
tvirtinkite rengin prie kitos sienos, kuri islaikyt renginio svor.
 sigykite ir naudokite tvirtinimo varztus arba varztus su kaisciais, tinkamus js sienos tipui (tinko ploksci, gelezini ploksci, medienos ir t. t.). Jei manoma, sukite varztus  sienos rmus.
 Tvirtinimo prie sienos varztus pirkite atsizvelgdami  sienos, prie kurios tvirtinsite ,,Soundbar" garsiakalb, tip ir stor. - Skersmuo: M5 - Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
 Pries tvirtindami rengin prie sienos, prijunkite jo kabelius prie isorini rengini.  Pries tvirtindami sitikinkite, kad renginys yra isjungtas, o jo kistukas istrauktas is elektros lizdo. To nepadar
galite patirti elektros smg.

5 cm arba daugiau

1. Pridkite Sieninio tvirtinimo orientyras prie sienos pavirsiaus. ˇ Sieninio tvirtinimo orientyras turi bti horizontalioje padtyje. ˇ Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, ,,Soundbar" garsiakalb tvirtinkite bent 5 cm zemiau nei televizorius.
11

MONTAVIMAS
Vidurio linija 2. Sulygiuokite popieriaus sablono Vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei ,,Soundbar" garsiakalb montuojate po
televizoriumi), tada pritvirtinkite Sieninio tvirtinimo orientyras prie sienos lipnia juosta.  Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi bti montavimo zonos centre.
3. Perbraukite rasiklio ar nusmailinto piestuko galiuku per B-TYPE vaizd, esanci abiejuose orientyro galuose, centr, kad pazymtumte angas, skirtas atraminiams varztams, tada nuimkite Sieninio tvirtinimo orientyras.
4. Naudodami tinkamo dydzio grzt, isgrzkite ang sienoje ties kiekviena zyma.  Jei zymos neatitinka kaisci padties, pries sukdami atraminius varztus,  angas btinai dkite tinkamus kaiscius arba inkarus. Jei naudojate kaiscius ar inkarus, sitikinkite, kad isgrztos angos yra pakankamo dydzio naudojamiems kaisciams arba inkarams.
12

LTU

MONTAVIMAS
5. stumkite varzt (nepridedamas) per kiekvien Laikiklio verzl, tada kiekvien varzt tvirtai sukite  atraminio varzto ang.

6. Kad pritvirtintumte K sieninis laikiklis ir D prie ,,Soundbar" garsiakalbio apacios, naudokite du Varztas (M4 x L12). Kad tinkamai pritaikytumte, btinai sulygiuokite ,,Soundbar" garsiakalbio iskilimus su laikikliuose esanciomis angomis.
,,Soundbar" garsiakalbio galin pus

,,Soundbar" garsiakalbio desinysis galas  Surinkdami sitikinkite, kad Sieninis laikiklis pakabos dalis bt nukreipta atgal.

D sieninis laikiklis

K sieninis laikiklis

 Kairysis ir desinysis laikikliai yra skirting form. sitikinkite, kad jie tinkamoje padtyje.

13

MONTAVIMAS
7. Sumontuokite ,,Soundbar" garsiakalb su pritvirtintu Sieninis laikiklis pakabindami Sienin laikikl ant Laikiklio verzl ant sienos.  Siek tiek pakreipkite ,,Soundbar" garsiakalb, kad kistumte abi Laikiklio verzl galvutes  Sieninis laikiklis angas. Pastumkite ,,Soundbar" garsiakalb rodykls kryptimi ir sitikinkite, kad abi puss gerai pritvirtintos.
14

LTU

MONTAVIMAS
,,SOUNDBAR" GARSIAKALBIO NUMIMAS NUO SIENOS
1. Nordami atskirti ,,Soundbar" garsiakalb nuo sieninio laikiklio, pastumkite j rodykls kryptimi, tada patraukite tolyn nuo sienos taip, kaip parodyta.
 Nesikabinkite uz pritvirtinto renginio, saugokite j nuo smgi ir nenumeskite.  Gerai pritvirtinkite rengin prie sienos, kad jis nenukrist. Jei renginys nukris, jis gali suzeisti arba bti
sugadintas.  Kai renginys pritvirtintas prie sienos, uztikrinkite, kad vaikai netraukt joki jungiamj kabeli, nes dl to
renginys gali nukristi.  Siekdami efektyviai isnaudoti prie sienos pritvirtint rang, garsiakalbio sistem montuokite bent 5 cm
zemiau nei televizorius, jei televizorius pritvirtintas prie sienos.  Jei renginio prie sienos netvirtinsite, dl savo saugumo pastatykite j ant tvirto plokscio pavirsiaus, nuo
kurio jis negalt nukristi.
15

JUNGTYS
JUNGTYS
 Nejunkite sio gaminio ar TV maitinimo laido prie sienos elektros lizdo, kol nra sujungti visi komponentai.  Pries perkeldami  kit viet arba montuodami s gamin, btinai isjunkite maitinim ir atjunkite maitinimo laid.
PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS

 Svarbu: pries praddami,  nuotolinio valdymo pult dkite maitinimo element. Zr. 10 psl. pateiktas instrukcijas.

PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS NAUDOJANT SKAITMENIN OPTIN KABEL
Optinis kabelis (nepridedamas)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Sujunkite ,,Soundbar" garsiakalbio lizd DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu (nepridedamas).

2. Paspauskite ,,Soundbar" garsiakalbio desinje pusje esant mygtuk mygtuk SOURCE, kad pasirinktumte veiksen D.IN.

arba nuotolinio valdymo pulto

+ Auto Power Link

Jeigu pagrindin rengin prie televizoriaus prijungte optiniu kabeliu (nepridedamas), galite jungti funkcij ,,Auto Power" paspausdami ON, kad ,,Soundbar" garsiakalbis sijungt automatiskai.
1. Sujunkite ,,Soundbar" garsiakalb ir televizori skaitmeniniu optiniu kabeliu (nepridedamas).

2. Paspauskite pagrindinio renginio desinje pusje esant mygtuk mygtuk SOURCE, kad pasirinktumte veiksen D.IN.

arba nuotolinio valdymo pulto

3. Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaud nuotolinio valdymo pulto mygtuk , nordami jungti arba isjungti automatinio maitinimo ssaj.

 Pagal numatytsias nuostatas automatinio maitinimo ssaja yra jungta.  Atsizvelgiant  prijungt rengin, funkcija ,,Auto Power Link" gali neveikti.

16

LTU

JUNGTYS
TV SOUNDCONNECT
Galite klausytis TV garso per ,,Soundbar" garsiakalb, kai jis prijungtas prie ,,Samsung TV", palaikancio funkcij ,,TV SoundConnect".

Jungtis

1. junkite televizori ir ,,Soundbar" garsiakalb.

2. Paspauskite pagrindinio renginio desinje pusje esant mygtuk SOURCE, kad pasirinktumte veiksen TV.

arba nuotolinio valdymo pulto mygtuk

3. TV parodomas pranesimas, kuriame klausiama, ar norite jungti ,,TV SoundConnect" funkcij.

4. Kad uzbaigtumte ,,Soundbar" garsiakalbio ir televizoriaus sujungim, naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pult pasirinkite .

 Jei naudojant funkcij ,,TV SoundConnect" susieti nepavyko, pereikite  televizoriaus garso meniu parinkt garso prijungimas, pasirinkite Pridti nauj rengin ir nustatykite parinkt Pridti nauj rengin kaip JUNGTA. Tada bandykite dar kart.
 Perjungus ,,Soundbar" garsiakalbio veiksen is TV  kit, ,,TV SoundConnect" funkcija automatiskai isjungiama.
 Nordami prijungti ,,Soundbar" garsiakalb prie kito TV, esam rys turite nutraukti.  Nordami nutraukti esam rys, paspauskite ir 5 sekundes laikykite nuspaud nuotolinio valdymo pulto
mygtuk & arba pereikite  kit veiksen. Nordami prijungti prie kito televizoriaus, atlikite 1­4 veiksmus, aprasytus pirmiau.
 Funkcija ,,TV SoundConnect (garso bendrinimas)" veikia tik kai kuriuose ,,Samsung" televizoriuose, isleistuose po 2012 m. Pries praddami patikrinkite, ar TV palaiko funkcij ,,TV SoundConnect (garso bendrinimas)". (Daugiau informacijos zr. TV naudotojo vadove.)
 Jei ,,Samsung" TV buvo isleistas pries 2014 m., patikrinkite ,,SoundShare" (garso bendrinimas) nuostat meniu.
 Jei atstumas tarp televizoriaus ir ,,Soundbar" garsiakalbio virsija 10 metr, rysys gali bti nestabilus arba garsas gali trkinti. Jei taip atsitinka, padkite TV arba ,,Soundbar" garsiakalb taip, kad tarp j bt tinkamas atstumas, tada is naujo nustatykite ,,TV SoundConnect" rys.
 ,,TV SoundConnect" veikimo diapazonas: - Rekomenduojamas susiejimo diapazonas: iki 2 m. - Rekomenduojamas veikimo diapazonas: iki 10 metr.
 ,,Soundbar" garsiakalbio mygtukais Leisti / Pristabdyti, Kitas ir Ankstesnis arba ,,Soundbar" garsiakalbio nuotolinio valdymo pultu TV valdyti negalima.

17

JUNGTYS
+ Funkcijos Bluetooth POWER On naudojimas
Funkcija Bluetooth POWER On veikia skmingai prijungus ,,Soundbar" prie su ,,Bluetooth" suderinamo TV naudojant funkcij ,,TV SoundConnect". Kai funkcija Bluetooth POWER On jungta, jungiant arba isjungiant prijungt TV, kartu jungiamas arba isjungiamas ,,Soundbar". 1. Prijunkite TV prie ,,Soundbar", naudodami funkcij ,,TV SoundConnect". 2. Paspauskite ,,Soundbar" nuotolinio valdymo pulto mygtuk Bluetooth POWER. ,,Soundbar" garsiakalbio
ekrane rodoma ON - BLUETOOTH POWER. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : ,,Soundbar" jungiamas ir isjungiamas, kai jungiate arba isjungiate TV. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : ,,Soundbar" isjungiamas tik isjungus TV.
 Si funkcija veikia tik kai kuriuose ,,Samsung" televizoriuose, isleistuose po 2013 m.

PRIJUNGIMAS PRIE ISORINI RENGINI

OPTINIS ARBA ANALOGINIS GARSO KABELIS
Sis renginys tiekiamas su vienu skaitmenins optins vesties lizdu ir vienu analogins garso (AUX) vesties lizdu, taip suteikiami du bdai prijungti prie isorini rengini.
Garso kabelis (nepridedamas)

BD / DVD leistuvas / priedlis / zaidim konsol

AUX OUT OPTICAL OUT

Optinis kabelis (nepridedamas)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX kabelis

1. Sujunkite pagrindinio renginio lizd AUX IN (garsas) ir saltinio renginio lizd AUDIO OUT garso kabeliu.

2. Paspauskite ,,Soundbar" garsiakalbio desinje pusje esant mygtuk mygtuk SOURCE, kad pasirinktumte veiksen AUX.

arba nuotolinio valdymo pulto

+ Optinis kabelis

1. Sujunkite pagrindinio renginio lizd DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir saltinio renginio lizd OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu (nepridedamas).

2. Paspauskite ,,Soundbar" garsiakalbio desinje pusje esant mygtuk mygtuk SOURCE, kad pasirinktumte veiksen D.IN.

arba nuotolinio valdymo pulto

18

LTU

USB
Per ,,Soundbar" galite leisti muzikos failus, esancius atminties renginiuose.

USB prievadas

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui (nepridedama)

USB (5V 0.5A)

Ekranas

JUNGTYS

Atminties renginys
1. Prijunkite USB mikrojungt prie USB adapterio kabelio su USB 2.0 mikrojungties USB kistuku (B tipo) viename gale ir standartine 2.0 USB jungtimi (A tipo) kitame gale prie ,,Soundbar" garsiakalbio USB mikrojungties lizdo.

 USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Nordami sigyti, kreipkits  ,,Samsung" technins prieziros arba ,,Samsung" klient aptarnavimo centr.

2. Prijunkite atminties rengin prie laido galo, kuriame yra lizdas.

3. Paspauskite pagrindinio renginio desinje pusje esant mygtuk SOURCE, kad pasirinktumte veiksen USB.

arba nuotolinio valdymo pulto mygtuk

4. Ekrane parodoma USB.
ˇ ,,Soundbar" rysys su atminties renginiu uzmegztas.
ˇ ,,Soundbar" automatiskai isjungiamas (automatinio maitinimo isjungimo funkcija), jei daugiau nei 5 minutes neprijungiamas joks atminties renginys.

+ Pries prijungiant atminties rengin

Atkreipkite dmes  toliau nurodytus aspektus.
 Jei atminties renginyje esancio failo pavadinimas yra ilgesnis nei 10 zenkl, jis nebus rodomas ,,Soundbar" ekrane.
 Sis gaminys gali bti nesuderinamas su tam tikr tip USB atminties renginiais.  ,,Soundbar" palaiko FAT16 ir FAT32 fail sistemas.
- NTFS fail sistema nepalaikoma.
 Prijunkite atminties renginius prie gaminio USB prievado, naudodami adapterio kabel su USB 2.0 mikrojungties kistuku ir standartine 2.0 USB jungtimi. Priesingu atveju gali kilti USB suderinamumo problem.
 Nejunkite prie gaminio keli atminties rengini, naudodami keli korteli skaitytuv. Jis gali veikti netinkamai.  Skaitmenini fotoaparat PTP protokolai nepalaikomi.  Neatjunkite atminties renginio, kol jame perkeliami failai.  DRM apsaugot muzikos fail (MP3, WMA) is komercini ziniatinklio svetaini leisti negalima.  Isoriniai standieji diskai nepalaikomi.  Mobilieji telefonai nepalaikomi.

19

JUNGTYS

 Fail format tip suderinamumo srasas:

Pltinys *.mp3 *.wma

Kodekas MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Diskretizavimo daznis Bit perdavimo sparta

16­48 KHz

80­320 kb/s

16­48 KHz

80­320 kb/s

16­48 KHz

80­320 kb/s

16­48 KHz

80­320 kb/s

16­48 KHz

56­128 kb/s

16­48 KHz

56­128 kb/s

16­96 KHz

48­320 kb/s

16­96 KHz

128­192 kb/s 5.1 k. 320 kb/s

24­96 KHz

48­64 kb/s 5.1 k. 160 kb/s

16­48 KHz

iki 3000 kb/s

16­48 KHz

50­500 kb/s

16­96 KHz

iki 3000 kb/s

 Jei atminties renginyje saugoma per daug aplank ir fail, gali praeiti siek tiek laiko, kol ,,Soundbar" pasieks failus ir juos paleis.

20

LTU

FUNKCIJOS
VESTIES VEIKSENA
Paspauskite pagrindinio renginio desinje pusje esant mygtuk SOURCE, kad pasirinktumte pageidaujam veiksen.

FUNKCIJOS arba nuotolinio valdymo pulto mygtuk

,,Soundbar" garsiakalbio desinysis galas

vesties veiksena Optin skaitmenin vestis
AUX vestis BLUETOOTH veiksena
TV SoundConnect USB veiksena

Rodoma D.IN AUX BT TV USB

FUNKCIJA ,,AUTO POWER DOWN"
renginys automatiskai isjungiamas toliau nurodytais atvejais.
 D.IN / BT / TV / USB veiksena - Jei garso signalo nra 5 minuci.
 AUX veiksena
- Jei AUX kabelis atjungtas 5 minuci. - Jei nra KEY vesties 8 val., kai AUX kabelis yra prijungtas. (Funkcija ,,Auto Power Down" gali bti isjungta tik
tuo atveju.)
Jei norite isjungti funkcij ,,Auto Power Down" naudodami AUX rezim, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaud mygtuk &. Ekrane parodoma ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKCIJOS
,,BLUETOOTH"
Galite prijungti ,,Bluetooth" rengin prie ,,Soundbar" garsiakalbio ir klausytis muzikos erdviniu garsu be joki laid!
,,SOUNDBAR" GARSIAKALBIO PRIJUNGIMAS PRIE ,,BLUETOOTH" RENGINIO
Patikrinkite, ar ,,Bluetooth" renginys palaiko su ,,Bluetooth" suderinam erdvinio garso ausini funkcij.
Rysys

,,Bluetooth" renginys

1. Paspauskite pagrindinio renginio desinje pusje esant mygtuk SOURCE, kad pasirinktumte veiksen BT.

arba nuotolinio valdymo pulto mygtuk

ˇ ,,Soundbar" garsiakalbio priekiniame ekrane bus parodyta BT READY.

2. ,,Bluetooth" renginyje, kur norite prijungti, pasirinkite ,,Bluetooth" meniu (zr. ,,Bluetooth" renginio naudotojo vadov).

3. Srase pasirinkite "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series".
ˇ Kai ,,Soundbar" garsiakalbis prijungtas prie ,,Bluetooth" renginio, priekiniame ekrane rodomas [,,Bluetooth" renginio pavadinimas]  BT.
ˇ renginio pavadinimas gali bti rodomas tik angl kalba. Jei pavadinimas ne angl kalba, bus rodomas pabraukimo brksnys _.
ˇ Jei ,,Bluetooth" renginio susieti su ,,Soundbar" garsiakalbiu nepavyko, panaikinkite anksciau ,,Bluetooth" renginio rast [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series ir dar kart leiskite jam ieskoti ,,Soundbar" garsiakalbio.

4. Atkurkite muzik prijungtame renginyje.
ˇ Galite klausytis muzikos, leidziamos is prijungto ,,Bluetooth" renginio, per ,,Soundbar" garsiakalb.
ˇ Pasirinkus BT veiksen funkcijos Leisti / Pristabdyti / Kitas / Ankstesnis neveikia. Taciau sios funkcijos veikia ,,Bluetooth" renginiuose, palaikanciuose AVRCP.

22

LTU

FUNKCIJOS
 Jei prasoma vesti PIN kod, kai prijungiate ,,Bluetooth" rengin, veskite <0000>.  Vienu metu galima susieti tik vien ,,Bluetooth" rengin.  ,,Bluetooth" rysys bus nutrauktas isjungus ,,Soundbar" garsiakalb.  ,,Soundbar" gali neieskoti ,,Bluetooth" arba neuzmegzti rysio esant sioms aplinkybms:
- jei yra stiprus elektros laukas aplink ,,Soundbar" garsiakalb; - jei keli ,,Bluetooth" renginiai vienu metu susiejami su ,,Soundbar" garsiakalbiu; - jei ,,Bluetooth" renginys isjungtas, jo nra arba sugedo.  sidmkite, kad tokie renginiai kaip mikrobang krosnels, belaidziai LAN adapteriai, fluorescencins lempos ir dujins virykls naudoja t pat dazni diapazon kaip ir ,,Bluetooth" renginys, todl gali atsirasti elektros trukdzi.  ,,Soundbar" palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).  Prijunkite tik prie ,,Bluetooth" rengini, palaikanci A2DP (AV) funkcij.  ,,Soundbar" garsiakalbio negalima jungti prie ,,Bluetooth" renginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkcij.  ,,Soundbar" garsiakalb susiejus su ,,Bluetooth" renginiu ir renginio nuskaityt rengini srase pasirinkus [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series, bus automatiskai jungta ,,Soundbar" BT veiksena. - Veikia tik tada, jei ,,Soundbar" garsiakalbis nurodytas su ,,Bluetooth" renginiu susiet rengini srase.
(,,Bluetooth" renginys ir ,,Soundbar" garsiakalbis turjo bti anksciau susieti bent vien kart.)  ,,Soundbar" garsiakalbis bus rodomas ,,Bluetooth" renginio rast rengini srase, tik kai ,,Soundbar"
rodoma BT READY.  jungus ,,TV SoundConnect" veiksen, ,,Soundbar" garsiakalbio negalima susieti su kitu ,,Bluetooth"
renginiu.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Jei anksciau susietas ,,Bluetooth" renginys bando susisieti su ,,Soundbar" garsiakalbiu, kai yra jungta funkcija ,,Bluetooth POWER On", o ,,Soundbar" garsiakalbis yra isjungtas, ,,Soundbar" garsiakalbis jungiamas automatiskai.
1. Spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk Bluetooth POWER, kol bus jungtas ,,Soundbar" garsiakalbis.
2. ,,Soundbar" garsiakalbio ekrane rodoma ON - BLUETOOTH POWER.
,,BLUETOOTH" RENGINIO ATJUNGIMAS NUO ,,SOUNDBAR" GARSIAKALBIO
Galite atjungti ,,Bluetooth" rengin nuo ,,Soundbar" garsiakalbio. Jei reikia instrukcij, zr. ,,Bluetooth" renginio naudotojo vadove.  ,,Soundbar" garsiakalbis bus atjungtas.  Kai ,,Soundbar" garsiakalbis atjungtas nuo ,,Bluetooth" renginio, ,,Soundbar" garsiakalbio priekiniame ekrane bus
rodoma BT DISCONNECTED.
,,SOUNDBAR" GARSIAKALBIO ATJUNGIMAS NUO ,,BLUETOOTH" RENGINIO
Nordami perjungti BT veiksen  kit ir atvirksciai arba isjungti ,,Soundbar" garsiakalb, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk SOURCE arba gaminio desinje pusje esant mygtuk .  Prijungtas ,,Bluetooth" renginys, pries nutraukdamas rys, siek tiek palauks atsako is ,,Soundbar" garsiakalbio.
(Atjungimo laikas gali skirtis, atsizvelgiant  ,,Bluetooth" rengin.)
23

FUNKCIJOS  Veikiant ,,Bluetooth" rysio veiksena ,,Bluetooth" rysys nutrks, jei atstumas tarp ,,Soundbar" garsiakalbio ir ,,Bluetooth" renginio virsys 10 metr.  ,,Soundbar" garsiakalbis automatiskai issijungia po 5 minuci  parengties bsen.
+ Daugiau apie ,,Bluetooth"
,,Bluetooth" yra technologija, kuri leidzia sujungti ,,Bluetooth" palaikancius renginius naudojant trump belaid rys.  ,,Bluetooth" renginys gali sukelti triuksm arba gali veikti netinkamai, atsizvelgiant  jo naudojim, jei:
- js kno dalis lieciasi su ,,Bluetooth" renginio arba ,,Soundbar" garsiakalbio imtuvo / sistuvo sistema; - j veikia klici (pvz., sien, kamp ar pertvar) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis; - j jau paveik elektros trukdziai dl to paties dazni diapazono rengini, skaitant medicinos rang,
mikrobang krosneles ir belaid LAN.  Susiekite ,,Soundbar" garsiakalb su ,,Bluetooth" renginiu, kai jie bus arti vienas kito.  Kuo atstumas tarp ,,Soundbar" garsiakalbio ir ,,Bluetooth" renginio didesnis, tuo blogesn bus rysio kokyb.Jei
atstumas virsija ,,Bluetooth" veikimo diapazon, rysys nutrksta.  Prasto rysio zonose ,,Bluetooth" rysys gali neveikti tinkamai.  ,,Bluetooth" rysys veikia tik tada, kai jis yra netoli renginio. Rysys bus automatiskai isjungtas, jei ,,Bluetooth"
prietaisas bus uz diapazono rib. Net diapazono ribose garso kokyb gali pabloginti klitys, pvz., sienos ar durys.  Sio belaidzio renginio veikimo metu gali kilti elektros trukdzi.
24

LTU

FUNKCIJOS
PROGRAMOS ,,SAMSUNG AUDIO REMOTE" NAUDOJIMAS
+ Programls ,,Samsung Audio Remote" diegimas
Nordami valdyti ,,Soundbar" garsiakalb ismaniuoju renginiu ir programle ,,Samsung Audio Remote", atsisiskite j is parduotuvs ,,Google Play".
Parduotuvje ieskokite: ,,Samsung Audio Remote"
+ Programls ,,Samsung Audio Remote" paleidimas
Nordami paleisti ir naudoti programl ,,Samsung Audio Remote", ismaniajame renginyje palieskite ,,Audio Remote" piktogram ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
 Programl ,,Samsung Audio Remote" suderinama tik su ,,Android" mobiliaisiais telefonais ir mobiliaisiais renginiais, kuriuose veikia ,,Android OS 3.0" arba naujesn versija.
25

FUNKCIJOS
PROGRAMINS RANGOS ATNAUJINIMAS

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui (nepridedamas)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Atminties renginys
Ateityje ,,Samsung" gali pasilyti ,,Soundbar" sistemos programins aparatins rangos naujinim. Jei naujinimas silomas, galite atnaujinti programin aparatin rang atminties rengin, kuriame yra programins aparatins rangos naujinimas, prijung prie ,,Soundbar" USB prievado. Atminkite, kad, jei yra keli naujinimo failai, privalote juos kelti  atminties rengin po vien ir po vien naudoti programinei aparatinei rangai naujinti. Apsilankykite Samsung.com arba susisiekite su ,,Samsung" skambuci centru, jei norite gauti daugiau informacijos, kaip atsisisti naujinimo failus.
ATNAUJINIMO PROCEDRA
1. Prijunkite USB mikrojungt prie USB adapterio kabelio su USB 2.0 mikrojungties USB kistuku (B tipo) viename gale ir standartine 2.0 USB jungtimi (A tipo) kitame gale prie ,,Soundbar" garsiakalbio USB mikrojungties lizdo.
 USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Nordami sigyti, kreipkits  ,,Samsung" technins prieziros arba ,,Samsung" klient aptarnavimo centr.
2. Atlikite toliau pateikiamus veiksmus ir atsisiskite gaminio programin rang: Eikite  ,,Samsung" svetain adresu (samsung.com/sec)  ieskokite modelio pavadinimo ­ pasirinkite klient palaikymo parinkt (parinkties pavadinimas gali keistis)
3. Atsisist programin rang issaugokite USB atmintinje ir pasirinkite ,,Isskleisti cia", kad aplank isskleistumte. 4. ,,Soundbar" isjunkite ir prijunkite atminties rengin su programins rangos naujiniu prie adapterio laido su USB
mikrojungtimi lizdo. 5. junkite pailgj garsiakalb. Per 3 minutes parodomas uzrasas UPDATE ir pradedamas naujinimas. 6. Baigus isjungiamas ,,Soundbar" maitinimas. Esant siai bsenai nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek.
palaikykite mygtuk &.
 Siame gaminyje diegta funkcija DUAL BOOT. Jei programins aparatins rangos nepavyko atnaujinti, galite dar kart j atnaujinti.
26

LTU

FUNKCIJOS
JEI NERODOMA UPDATE
1. Isjunkite ,,Soundbar", prijunkite USB atminties rengin, kuriame yra atnaujinimo failai, prie ,,Soundbar" USB prievado.
2. Atjunkite maitinimo laid, prijunkite j is naujo, tada junkite ,,Soundbar" garsiakalb.  Prie pagrindinio renginio USB prievado prijunkite atminties rengin, kuriame yra programins aparatins rangos naujinys.  Programins aparatins rangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei atminties renginyje laikomi ,,Soundbar" garsiakalbio palaikomi garso failai.  Kol naujinama, neatjunkite maitinimo ir neatjunkite atminties renginio. Atnaujinus programin aparatin rang, pagrindinis renginys automatiskai issijungs.  Baigus naujinti paleidziama ,,Soundbar" naudotojo sranka. Rekomenduojame uzsirasyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galtumte nustatyti juos is naujo. Jei programins rangos atnaujinti nepavyksta, patikrinkite, ar nesugeds atminties renginys.  ,,Mac OS" naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB format.  Priklausomai nuo gamintojo, kai kurie atminties renginiai gali bti nepalaikomi.
27

TRIKCI SALINIMAS
TRIKCI SALINIMAS
TRIKCI SALINIMAS

Pries kreipdamiesi pagalbos, perzirkite toliau pateikt informacij.

renginys nesijungia. ˇ Ar maitinimo laidas jungtas  elektros lizd?

ź kiskite maitinimo laido kistuk  elektros lizd.

Paspaudus mygtuk funkcija neveikia. ˇ Ar ore yra statins elektros krvis?

ź Atjunkite maitinimo laid ir vl j prijunkite.

Nra garso. ˇ Ar yra jungta nutildymo funkcija?
ˇ Ar yra nustatytas minimalus garsumas?

ź Paspauskite mygtuk funkcij atsaukti.

(nutildyti), nordami si

ź Sureguliuokite garsum.

Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
ˇ Ar maitinimo elementai issikrov? ˇ Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir
pagrindinio renginio nra per didelis?

ź dkite naujus maitinimo elementus. ź Prieikite arciau renginio.

Neveikia funkcija ,,TV SoundConnect" (televizoriaus susiejimas).

ˇ Ar js televizoriuje veikia funkcija ,,TV SoundConnect"?
ˇ Ar js televizoriaus programin aparatin ranga naujausios versijos?
ˇ Ar jungiantis vyksta klaida?

ź Funkcija ,,TV SoundConnect" veikia tik kai kuriuose ,,Samsung" televizoriuose, isleistuose po 2012 m. Patikrinkite, ar js televizoriuje veikia funkcija ,,TV SoundConnect".
ź Atnaujinkite televizoriaus programin aparatin rang  naujausi versij.
ź Susisiekite su ,,Samsung" informacijos skambuci centru.
ź Is naujo nustatykite funkcij ,,TV SoundConnect" ir prijunkite dar kart. Nordami is naujo nustatyti prijungimo funkcij ,,TV SoundConnect", paspauskite ir 5 sekundes laikykite nuspaud mygtuk &.

28

LTU

PRIEDAS
SPECIFIKACIJOS

PRIEDAS

USB

Svoris

Pagrindinis renginys
Zemj dazni garsiakalbis (PS-WM10)

BENDROSIOS

Matmenys (P x A x G)

Pagrindinis renginys
Zemj dazni garsiakalbis (PS-WM10)

Veikimo temperatros diapazonas

Veikimo drgms diapazonas

STIPRINTUVAS

Vardin isjimo galia

Pagrindinis renginys
Zemj dazni garsiakalbis (PS-WM10)

Palaikomi atkrimo formatai (DTS 2.0 garsas atkuriamas DTS formatu.)

BELAIDZIO RENGINIO ISVESTIES GALIA

BT maks. sistuvo galia

5V / 0,5A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5 °C iki +35 °C 10 % iki 75 % 35W x 2, 6 ohm 60W, 3 ohm LPCM 2 kan., Dolby AudioTM (palaikomas DolbyŽ Digital), DTS 100 mW esant 2,4 GHz­2,4835 GHz

* Dizainas ir specifikacijos gali bti keiciami be isankstinio spjimo.
* Nominali specifikacija - ,,Samsung Electronics Co., Ltd." pasilieka teis be spjimo keisti specifikacijas. - Svoris ir matmenys yra apytiksliai. - Daugiau informacijos apie energijos tiekim ir snaudas zr. prie gaminio pritvirtintoje etiketje. (Etiket : ,,Soundbar" Pagrindinio Irenginio Apacia)

Bendros energijos snaudos budjimo rezimu (W)
Bluetooth Prievado isjungimo bdas

2,9W
Kai jungtas ,,BT" rezimas, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk ,,Bluetooth POWER".

a Atvirosios programins rangos licencijos pranesimas
- Nordami sisti uzklausas ir prasymus, susijusius su atvirja programine ranga, susisiekite su ,,Samsung" el. pastu (oss.request @samsung.com).

29

PRIEDAS
LICENCIJA
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Siuo dokumentu ,,Samsung Electronics" pareiskia, jog si ranga atitinka direktyvos 2014/53/ ES reikalavimus. Vis ES atitikties deklaracij galima rasti interneto svetainje http://www. samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieskoti pagalbins informacijos apie gamin ir vedus modelio pavadinim. Si ranga gali bti naudojama visose ES salyse.
30

Susisiekite su SAMSUNG visame pasaulyje Jei turite klausim ar pastab apie ,,Samsung" gaminius, kreipkits  SAMSUNG klient aptarnavimo centr.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786

www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777 8000-7267

www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

(Tinkamas sio gaminio baterij salinimas)

Tinkamas sio gaminio salinimas (Elektros ir elektronins rangos atliekos)

(Taikoma salyse, kuriose naudojamos atskiros atliek surinkimo sistemos)
Sis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuots nurodo, kad sio gaminio baterij negalima ismesti kartu su kitomis buitinmis atliekomis pasibaigus baterij eksploatacijos trukmei. Kur pazymta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba svino, kurio kiekis virsija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos ismetamos netinkamai, sios medziagos gali pakenkti zmoni sveikatai arba aplinkai.
Siekdami apsaugoti gamtos isteklius ir skatinti pakartotin medziag naudojim, atskirkite baterijas nuo kit tip atliek ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterij grzinimo sistema.

(Taikoma salyse, kuriose naudojamos atskiros atliek surinkimo sistemos)
Sis simbolis ant gaminio, pried arba literatroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausins, USB kabelis) negali bti ismesti kartu su kitomis buitinmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Nordami isvengti galimos zalos aplinkai ir zmoni sveikatai dl nekontroliuojamo atliek salinimo, atskirkite sias dalis nuo kit tip atliek ir atsakingai perdirbkite, kad bt skatinamas tvarus materialini istekli naudojimas pakartotinai.
Naudotojai is nam ki turt susisiekti su mazmenininku, is kurio sigijo s gamin, arba su vietine valdzios staiga, kad gaut issamios informacijos, kur ir kaip galima sias dalis perdirbti netersiant aplinkos.
mons turt kreiptis  tiekj ir perzirti pirkimo sutarties nuostatas ir slygas. Sis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi bti maisomi su kitomis ismetamomis komercinmis atliekomis.

Daugiau informacijos apie ,,Samsung" aplinkosaugos sipareigojimus ir su konkreciais gaminiais susijusius norminius sipareigojimus, pvz., dl REACH, WEEE, baterij, rasite svetainje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Instrukcja obslugi
Wyobra sobie moliwoci
Dzikujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby uzyska bardziej kompletny serwis, naley zarejestrowa produkt pod adresem
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeone.

ROZPOCZYNANIE PRACY
ROZPOCZYNANIE PRACY
INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
ABY ZMNIEJSZY RYZYKO PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEY ZDEJMOWA OSLONY (LUB CZCI TYLNEJ). WEWNTRZ NIE ZNAJDUJ SI ADNE CZCI PODLEGAJCE SERWISOWANIU PRZEZ UYTKOWNIKA. CZYNNOCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.

PRZESTROGA
RYZYKO PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM.
NIE OTWIERA

Ten symbol oznacza wysokie napicie w rodku urzdzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewntrznych czci produktu jest niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, e do urzdzenia dolczono dokumentacj zawierajc wane informacje na temat jego obslugi i konserwacji.

Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, e nie jest konieczne polczenie obudowy urzdzenia z przewodem ochronnym (uziemiajcym).
Napicie prdu przemiennego: Ten symbol oznacza, e napiciem znamionowym jest napicie prdu przemiennego.
Napicie prdu stalego: Ten symbol oznacza, e napiciem znamionowym jest napicie prdu stalego.
Przestroga, naley zapozna si z instrukcj obslugi: Ten symbol oznacza zalecenie zapoznania si z odpowiednim dokumentem w celu uzyskania przez uytkownika dalszych informacji zwizanych z bezpieczestwem.
OSTRZEENIE: Aby zmniejszy ryzyko wystpienia poaru lub poraenia elektrycznego, nie wystawiaj niniejszego urzdzenia na dzialanie deszczu i wilgoci. PRZESTROGA : ABY UNIKN PORAENIA ELEKTRYCZNEGO, WSU WTYCZK CALKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. ˇ Niniejsze urzdzenie powinno zawsze by podlczone do gniazda prdu zmiennego z uziemieniem. ˇ Aby odlczy urzdzenie od ródla zasilania, naley chwyta za wtyczk.
PRZESTROGA ˇ Nie naley wystawia tego urzdzenia na kapic wod lub chlapanie. Na urzdzeniu nie wolno take stawia
adnych przedmiotów wypelnionych plynami, takich jak wazon. ˇ Aby calkowicie wylczy urzdzenie, naley wycign wtyczk z gniazda sieciowego. Naley take zapewni latwy
dostp do wtyczki w dowolnej chwili.

2

POL

RODKI OSTRONOCI

ROZPOCZYNANIE PRACY

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Naley upewni si, e ródlo zasilania prdem zmiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklejce umieszczonej z tylu produktu. Urzdzenie naley umieci w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowujc wystarczajco duo miejsca na doplyw powietrza 7­10 cm. Naley upewni si, e otwory wentylacyjne nie s zaslonite. Urzdzenia nie naley kla na wzmacniaczach lub innych urzdzeniach, które mog nagrzewa si w czasie pracy. Urzdzenie zostalo zaprojektowane jako urzdzenie ciglego uytku. Aby calkowicie wylczy urzdzenie, odlcz wtyczk zasilania z gniazdka. Odlcz urzdzenie, jeeli nie ma by uywane przez dluszy czas.

Podczas burzy z piorunami naley odlczy glówn wtyczk prdu przemiennego z gniazda. Napicie gwaltownie wzrasta pod wplywem wyladowa atmosferycznych, co moe uszkodzi jednostk.

Jednostki nie naley wystawia bezporednio na promienie sloca lub inne ródla ciepla.
Mogloby to doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia urzdzenia.

Produkt naley chroni przed wilgoci (np. wazony) i nadmiernym cieplem (np. z kominka) lub urzdzeniami wytwarzajcymi silne pole elektromagnetyczne. Jeli urzdzenie nie dziala prawidlowo, naley odlczy kabel zasilania ze ródla prdu zmiennego. Produkt nie jest przeznaczony do uytku przemyslowego. Naley go uywa jedynie w celu prywatnym. Jeli produkt lub plyta byly przechowywane w niskich temperaturach, moe wystpi kondensacja pary wodnej. W przypadku przewoenia odtwarzacza zim naley odczeka okolo 2 godzin przed jego uyciem, a temperatura jednostki osignie warto pokojow.

Baterie uyte w tym produkcie zawieraj substancje chemiczne szkodliwe dla rodowiska.
Nie naley wyrzuca baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego.
Nie naley wrzuca baterii do ognia.
Nie naley dopuszcza do zwarcia ani do przegrzania baterii, ani nie naley ich rozmontowywa.
W przypadku nieprawidlowego wloenia baterii istnieje niebezpieczestwo wybuchu.
Nowe baterie powinny by tego samego typu.

OSTRZEENIE: NIE POLYKA BATERII -- RYZYKO POPARZENIA CHEMICZNEGO. [Pilot wyposaony w ] Ten produkt zawiera bateri pastylkow. W przypadku polknicia baterii pastylkowej moe ona spowodowa powane poparzenia chemiczne w cigu zaledwie 2 godzin i moe by przyczyn mierci. Naley przechowywa nowe i zuyte baterie z dala od dzieci. Jeeli komora baterii nie zamyka si dokladnie, naley przesta korzysta z produktu i przechowywa z dala od dzieci. W przypadku podejrzenia, e baterie zostaly polknite lub znalazly si w wewntrz jakiej czci ciala, naley niezwlocznie skontaktowa si z lekarzem.
3

ROZPOCZYNANIE PRACY
SPIS TRECI

2 ROZPOCZYNANIE PRACY
2 Informacje dotyczce bezpieczestwa 5 Co zostalo dostarczone
6 OPISY
6 Panel przedni/prawy 7 Panel dolny 8 Pilot

21 FUNKCJE
21 Tryb wejcia 22 Bluetooth 26 Aktualizacja oprogramowania
28 ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
28 Rozwizywanie problemów

11 INSTALACJA
11 Instalacja listwy Soundbar 11 Montowanie wspornika ciennego 15 Demonta listwy Soundbar ze ciany
16 ZLCZA
16 Podlczanie do telewizora 16 Podlczanie do telewizora za pomoc
cyfrowego kabla optycznego 17 TV SoundConnect 18 Podlczanie do urzdze zewntrznych 18 Kabel audio optyczny lub analogowy 19 USB

29 DODATEK
29 Dane techniczne
 Rysunki i ilustracje znajdujce si w tej instrukcji obslugi slu wylcznie jako ródlo informacji i mog róni si od rzeczywistego wygldu produktu.
 I stnieje moliwo naloenia oplaty administracyjnej w przypadku gdy: (a) zostanie wezwany technik, a w urzdzeniu nie zostanie stwierdzona adna wada (tj. w przypadku, gdy uytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji). (b) urzdzenie zostanie przyniesione do punktu napraw, a w urzdzeniu nie zostanie stwierdzona adna wada (tj. w przypadku, gdy uytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji).
 Uytkownik zostanie poinformowany o wysokoci takiej oplaty administracyjnej przed wykonaniem jakiejkolwiek naprawy lub wizyt technika na miejscu.

4

POL

ROZPOCZYNANIE PRACY

CO ZOSTALO DOSTARCZONE

PRZED PRZECZYTANIEM TEJ INSTRUKCJI OBSLUGI
Przed przeczytaniem instrukcji obslugi, naley zapozna si z nastpujcymi pojciami.
+ Symbole uywane w instrukcji

Symbol Termin

Definicja

Przestroga Dotyczy sytuacji, w których funkcja nie dziala lub ustawienia mog zosta anulowane.

Uwaga Dotyczy wskazówek lub instrukcji na stronie, pomagajcych w obsludze kadej funkcji. Sprawd, czy dostarczono wszystkie akcesoria przedstawione poniej.

Pilot / Bateria litowa (3V : CR2032)

Przewód Zasilania

Zasilacz transformatorowy

Szablon do montau na cianie

ruba mocujca : 2 szt.

ruby : 2 szt.

Wspornik do montau Wspornik do montau na

na cianie, lewy

cianie, prawy

 Wygld akcesoriów moe si nieznacznie róni od powyszych ilustracji.
 Kabel adaptera Micro USB-USB jest sprzedawany oddzielnie. W celu zakupu naley skontaktowa si z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Dzialem Obslugi Klienta firmy Samsung.

5

OPISY
OPISY
PANEL PRZEDNI/PRAWY

1 Przycisk / (Glono)
Steruje poziomem glonoci. Warto numeryczna poziomu glonoci pojawia si na wywietlaczu panelu przedniego.

2 Przycisk (ródlo)

Umoliwia wybranie wejcia D.IN, AUX, BT, TV, USB.

 Nacinicie i przytrzymanie przycisku

przez

ponad 3 sekundy przy wlczonym urzdzeniu

skonfiguruje przycisk tak, aby dzialal jak przycisk

(Wyciszenie).

Aby anulowa konfiguracj przycisku (Wyciszenie),

ponownie nacinij przycisk

i przytrzymaj przez

ponad 3 sekundy.

3 Przycisk (Zasilanie)
Wlcza i wylcza urzdzenie Soundbar.

Prawa strona listwy Soundbar
2 1
3

Wywietlacz
Wywietla biecy sluchania.

Czujnik Pilota

 Przy podlczaniu przewodu prdu zmiennego przycisk zasilania zadziala w cigu od 4 do 6 sekund.
 Po wlczeniu zasilania tego urzdzenia nastpi 4-5 sekundowe opónienie przed odtworzeniem dwiku.
 Aby odtwarza dwik tylko z zestawu Soundbar, naley wylczy gloniki telewizora w menu Audio Setup telewizora. Naley zapozna si z instrukcj obslugi telewizora.

6

POL

PANEL DOLNY
(Port Micro USB)
Umoliwia odtwarzanie muzyki z urzdzenia pamici masowej USB po
podlczeniu urzdzenia pamici masowej Micro USB lub po podlczeniu
przez kabel adaptera Micro USB-USB (kupowany oddzielnie).
Patrz specyfikacja kabla adaptera Micro USB-USB na stronie 19.
AUX IN
Podlcz do wyjcia analogowego urzdzenia zewntrznego.

OPISY
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Podlcz do wyjcia cyfrowego (optycznego) urzdzenia zewntrznego.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

ETYKIETA

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Podlczy przewód glonika do glonika niskotonowego.

DC 24V (ródlo zasilania)
Podlcz wtyczk zasilacza prdu stalego do gniazda zasilania, a nastpnie podlcz wtyczk zasilacza prdu zmiennego do gniazda
ciennego.
 Podczas odlczania kabla zasilania zasilacza od gniazda ciennego naley trzyma go za wtyczk. Nie cignij kabla.
 Nie podlczaj tego urzdzenia lub innych podzespolów do gniazda prdu zmiennego, dopóki nie zostan wykonane polczenia pomidzy wszystkimi podzespolami.
 Zasilacz transformatorowy musi lee plasko na stole lub podlodze. Jeli zasilacz transformatorowy zostanie powieszony gniazdem przewodu sieciowego w gór, do wntrza zasilacza moe si dosta woda lub inne ciala obce i spowodowa jego niepoprawne dzialanie.

7

OPISY
PILOT

SOURCE Nacinij, aby wybra ródlo podlczone do zestawu Soundbar.
Wyciszenie Naciskajc ten przycisk mona zmniejszy glono do 0. Ponowne nacinicie przywraca dwik na poprzednim poziomie glonoci.
Powtórz Pozwala ustawi powtarzanie utworów w trakcie odtwarzania muzyki z urzdzenia pamici masowej. OFF - REPEAT : Anuluje powtarzanie odtwarzania. TRACK - REPEAT : Powtarzanie odtwarzania danego utworu. ALL - REPEAT : Powtarzanie odtwarzania wszystkich utworów. RANDOM - REPEAT : Odtwarza pliki w kolejnoci losowej. (Utwór, który ju zostal odtworzony, moe zosta odtworzony ponownie.) Przejcie do Przodu Jeli w urzdzeniu, z którego odtwarzasz, znajduje si wicej ni jeden plik, nacinicie przycisku $ spowoduje wybranie nastpnego pliku. Bluetooth POWER Nacinij przycisk Bluetooth POWER na pilocie, aby wlczy lub wylczy funkcj Bluetooth POWER On. Wicej informacji na stronach 18 i 23.
SOUND
Przycisk Dwik przestrzenny zwiksza glbi i przestrzenno dwiku. Naciskanie przycisku SOUND przelcza ustawienia opcji Dwik przestrzenny: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Nacisn i przytrzyma przycisk  przez okolo 5 sekund, aby wlczy lub wylczy funkcj Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Synchronizuje listw Soundbar z podlczonym ródlem optycznym przez gniazdo optyczne, aby wlczala si automatycznie w momencie wlczenia telewizora. (Patrz str. 16) Funkcja Auto Power Link jest dostpna tylko w trybie D.IN.
SOUND EFFECT Dostpnych jest 6 trybów efektów dwikowych: STANDARD (Oryginalny Dwik), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE i NIGHT -- w zalenoci od typu odtwarzanej treci. Wybierz tryb STANDARD, aby odtwarza oryginalny dwik.
* DRC (Dynamic Range Control) Umoliwia dynamiczne sterowanie brzmieniem dwiku w standardzie Dolby Digital. Aby wlczy lub wylczy funkcj DRC (Dynamic Range Control), nacinij i przytrzymaj przycisk SOUND EFFECT przez 5 sekund, gdy urzdzenie znajduje si w stanie STANDBY.
8

POL

Zasilanie Wlcza i wylcza urzdzenie Soundbar.
Glonoci Sluy do regulacji poziomu glonoci urzdzenia.
Odtwarzanie/Pauza Nacinij przycisk & aby wstrzyma tymczasowo odtwarzanie pliku.
Nacinij przycisk & ponownie, aby odtworzy zaznaczony plik.
Przejcie do Tylu Jeeli w urzdzeniu, z którego odtwarzasz, znajduje si wicej ni jeden plik, nacinicie przycisku # spowoduje wybranie poprzedniego pliku.
SOUND CONTROL Do wyboru s opcje TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL lub AUDIO SYNC.
Nastpnie za pomoc przycisków ,  ustaw wartoci opcji TREBLE lub BASS w zakresie od -6 ~ +6, a warto opcji SUBWOOFER LEVEL w zakresie
od -12, przez -6 ~ +6. Nacinij i przytrzymaj przycisk SOUND CONTROL przez ok. 5 sekund, aby dostosowa dwik dla kadego pasma czstotliwoci. Do wyboru dostpne s
opcje 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz oraz 10 KHz, a dla kadej z tych opcji mona wybra ustawienie w zakresie od -6 ~ +6.
Jeli zestaw Soundbar jest podlczony do telewizora cyfrowego i obraz wideo nie jest zsynchronizowany z dwikiem, mona je zsynchronizowa za pomoc przycisków SOUND CONTROL. Za pomoc przycisków ,  mona wybra
opónienie dwiku z zakresu od 0 ms ~ 300 ms. W trybie USB, TV lub BT funkcja Audio Sync moe nie dziala.
 Telewizor mona obslugiwa za pomoc pilota telewizora.

OPISY

9

OPISY
+ Sterowanie listw Soundbar za pomoc pilota telewizora
1. Nacinij i przytrzymaj przycisk SOUND przez co najmniej 5 sekund, gdy listwa Soundbar jest wlczona. 2. Na wywietlaczu listwy Soundbar pojawi si napis ,,ON - TV REMOTE". 3. W menu telewizora, aby dwiki z telewizora byly emitowane przez glonik zewntrzny.
 W trakcie korzystania z tej funkcji adne przyciski nie s obslugiwane, z wyjtkiem przycisków VOL +/- oraz przycisku (Wyciszenie).
 Menu opcji mog si róni w zalenoci od modelu i producenta telewizora. Wicej informacji znajduje si w instrukcji obslugi telewizora.
 Funkcja ta nie jest dostpna jeli listwa Soundbar znajduje si w trybie TV SoundConnect.  Funkcja jest obslugiwana przez urzdzenia nastpujcych producentów:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Funkcja moe nie by obslugiwana przez pilota w zalenoci od jego marki.  Aby wylczy t opcj, naley nacisn i przytrzyma przycisk SOUND przez 5 sekund. Na wywietlaczu listwy Soundbar pojawi si napis ,,OFF - TV REMOTE".
WKLADANIE BATERII DO PILOTA

1. Przy uyciu odpowiedniej monety obró pokryw komory baterii pilota w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby j zdj, jak pokazano na powyszym rysunku.

2. Wló bateri litow 3V. Naley j wloy tak, aby biegun dodatni (+) byl skierowany do góry Zaló pokryw na komor baterii tak, aby znaki '' znajdowaly si tu obok siebie, jak pokazano na powyszym rysunku.

3. Przy uyciu odpowiedniej monety obró maksymalnie pokryw komory baterii pilota w prawo, a zostanie zablokowana.

10

POL

INSTALACJA
INSTALACJA
INSTALACJA LISTWY SOUNDBAR
MONTOWANIE WSPORNIKA CIENNEGO
+ rodki ostronoci przy instalacji
 Naley montowa wylcznie na pionowych cianach.  Do instalacji unika miejsc wysokiej temperatury i wilgotnoci w przeciwnym razie ciana moe nie utrzyma
urzdzenia.  Naley sprawdzi nono ciany. Jeli ciana nie jest wystarczajco mocna, aby udwign urzdzenie, naley j
wzmocni lub zainstalowa urzdzenie na innej cianie, która moe udwign ciar urzdzenia.  Naley zakupi i zastosowa wkrty mocujce lub kotwy odpowiednie do rodzaju posiadanej ciany (plyty
gipsowej, plyty elaznej, drewna itd.). W miar moliwoci naley zamontowa wkrty wsporcze w kolkach w cianie.  Naley zakupi odpowiednie wkrty zalenie od typu i gruboci ciany, na której zostanie zamontowana listwa Soundbar. - rednica : M5 - Dlugo : zalecane 35 mm lub dlusze  Podlczy przewody z urzdzenia do urzdze zewntrznych przed zamontowaniem urzdzenia na cianie.  Pamitaj, aby wylczy jednostk przed instalacj i odlczy j od gniazdka zasilania. W przeciwnym razie mogloby doj do poraenia prdem elektrycznym.
5 cm lub wicej
1. Umieci element Szablon do montau na cianie na powierzchni ciany. ˇ Element Szablon do montau na cianie musi by ustawiony poziomo. ˇ Jeli telewizor jest zamontowany na cianie, listw Soundbar naley przymocowa co najmniej 5 cm poniej telewizora.
11

INSTALACJA
Linia rodkowa 2. Wyrówna oznaczenie Linia rodkowa papierowego szablonu z lini rodkow telewizora (jeeli listwa Soundbar
jest montowana poniej telewizora), a nastpnie przymocowa tam do ciany element Szablon do montau na cianie.
 Jeeli listwa nie jest mocowana poniej telewizora, naley ustawi oznaczenie Linia rodkowa na rodku obszaru instalacji.
3. Zaznaczy dlugopisem lub ostrym olówkiem na cianie miejsca wiercenia otworów na ruby wsporcze, wkladajc czubek dlugopisu lub olówka w otwory B-TYPE na obu kocach szablonu. Nastpnie zdemontowa element Szablon do montau na cianie.
4. Uywajc wiertla odpowiedniej wielkoci, wywierci w cianie otwory w zaznaczonych miejscach.  Jeeli oznaczenia nie odpowiadaj poloeniu kolków, naley wloy w otwory odpowiednie kotwy przed umieszczeniem w nich rub wsporczych. Jeeli stosowane s kotwy, naley wywierci odpowiednio due otwory.
12

POL

INSTALACJA
5. W kady element ruba mocujca wcisn rub (sprzedawane oddzielnie), a nastpnie mocno wkrci j w otwór ruby wsporczej.

6. Za pomoc dwóch ruby (M4 × L12) przymocowa element Wspornik do montau na cianie, lewy i Prawy do dolnej powierzchni listwy Soundbar. W celu jak najlepszego dopasowania wypustki na listwie Soundbar powinny znale si w otworach na wspornikach.
Tylna strona listwy Soundbar

Prawy koniec listwy Soundbar
 Podczas montau naley pamita, by wieszak stanowicy cz elementu Wspornik do montau na cianie skierowany byl do tylu.

Wspornik do montau na cianie, prawy

Wspornik do montau na cianie, lewy

 Ksztalt wsporników prawego i lewego jest inny. Naley zamontowa je w odpowiednich miejscach.

13

INSTALACJA
7. Zamontowa listw Soundbar z przymocowanym elementem Wspornik do montau na cianie, zawieszajc Wspornik do montau na cianie na elementach ruba mocujca na cianie.  Lekko przechyli listw Soundbar, aby lby obu elementów ruba mocujca znalazly si w otworach elementu Wspornik do montau na cianie. Przesun listw Soundbar w kierunku, jaki wskazuje strzalka, aby oba koce zostaly mocno przytwierdzone do ciany.
14

POL

INSTALACJA
DEMONTA LISTWY SOUNDBAR ZE CIANY
1. Aby zdj listw Soundbar ze ciany, naley popchn j w kierunku, jaki wskazuje strzalka, a nastpnie odcign od ciany, jak pokazano na rysunku.
 Nie naley zawiesza si na zamontowanym urzdzeniu i naley unika jego uderzania oraz upuszczania.  Zamocuj urzdzenie solidnie na cianie tak, aby nie spadlo. Upadek urzdzenia moe doprowadzi do
obrae ciala uytkownika lub uszkodzenia produktu.  Po zainstalowaniu urzdzenia na cianie naley si upewni, e nie istnieje moliwo pocignicia kabli
polczeniowych przez dzieci.  Aby zapewni optymalne dzialanie urzdzenia zamontowanego na cianie, system gloników naley
zamontowa co najmniej 5 cm pod telewizorem, jeli jest on take zamontowany na tej cianie.  Ze wzgldów bezpieczestwa, jeli urzdzenie nie jest zamontowane na cianie, naley je umieci na
wytrzymalej, plaskiej powierzchni, nie stwarzajcej ryzyka spadnicia.
15

ZLCZA
ZLCZA
 Nie podlczaj kabla zasilania tego produktu lub telewizora do gniazda ciennego do momentu, a zostan wykonane wszystkie polczenia pomidzy komponentami.
 Przed przeniesieniem lub instalacj produktu naley wylczy urzdzenie i odlczy przewód zasilajcy.
PODLCZANIE DO TELEWIZORA

 Wane: Przed rozpoczciem naley si upewni, e w pilocie znajduje si bateria. Instrukcje znajduj si na str. 10.

PODLCZANIE DO TELEWIZORA ZA POMOC CYFROWEGO KABLA OPTYCZNEGO
Kabel Optyczny (kupowany oddzielnie)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Polcz gniazdo DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na listwie Soundbar z gniazdem wyjcia optycznego OPTICAL OUT na telewizorze za pomoc cyfrowego kabla optycznego (kupowany oddzielnie).

2. Nacinij przycisk

po prawej stronie listwy Soundbar lub przycisk SOURCE na pilocie i wybierz tryb D.IN.

+ Auto Power Link

W przypadku podlczenia urzdzenia glównego do telewizora za pomoc kabla optycznego (kupowany oddzielnie) ustaw funkcj Auto Power na opcj ON, aby listwa Soundbar byla automatycznie wlczana po wlczeniu telewizora.

1. Polcz listw Soundbar z telewizorem za pomoc cyfrowego kabla optycznego (kupowany oddzielnie).

2. Nacinij przycisk D.IN.

na górnym panelu urzdzenia glównego lub przycisk SOURCE na pilocie, aby wybra tryb

3. Nacinij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk  na pilocie, aby wlczy bd wylczy funkcj Auto Power Link.

 Domylnie funkcja Auto Power Link jest wlczona.  W zalenoci od podlczonego urzdzenia funkcja Auto Power Link moe nie dziala.

16

POL

ZLCZA
TV SOUNDCONNECT
Dwik z telewizora mona odtwarza przez zestaw Soundbar podlczony do telewizora firmy Samsung, który obsluguje funkcj TV SoundConnect.

Podlcz

1. Wlcz telewizor firmy Samsung i zestaw Soundbar.

2. Nacinij przycisk

po prawej stronie listwy Soundbar lub przycisk SOURCE na pilocie i wybierz tryb TV.

3. Na ekranie telewizora zostanie wywietlone pytanie, czy wlczy funkcj TV SoundConnect.

4. Wybierz opcj , aby zakoczy podlczanie telewizora do listwy Soundbar pilotem telewizora.

 Jeli proces polczenia TV SoundConnect si nie powiedzie, naley przej do menu SoundConnect w menu Dwik telewizora, wybra opcj Dodaj nowe urzdzenie i ustawi opcj Dodaj nowe urzdzenie na warto Wl.. Nastpnie spróbowa ponownie.
 Przelczenie trybu zestawu Soundbar z telewizyjnego na inny spowoduje automatyczne wylczenie funkcji TV SoundConnect.
 Aby polczy zestaw Soundbar z innym telewizorem, naley najpierw zakoczy istniejce polczenie.  Aby zakoczy istniejce polczenie, naley nacisn i przytrzyma przycisk & na pilocie przez 5 sekund
lub przelczy w inny tryb. Aby polczy z innym telewizorem, naley wykona czynnoci opisane w krokach od 1 do 4 powyej.
 Funkcja TV SoundConnect (SoundShare) jest obslugiwana przez niektóre telewizory firmy Samsung wprowadzone do sprzeday w 2012 roku. Przed rozpoczciem sprawd, czy dany telewizor obsluguje funkcj TV SoundConnect (SoundShare). (Aby uzyska wicej informacji, patrz instrukcja obslugi telewizora).
 Jeli dany telewizor firmy Samsung zostal wprowadzony do sprzeday przed 2014 rokiem, sprawd menu ustawie zestawu SoundShare.
 Jeli odleglo pomidzy telewizorem a zestawem Soundbar jest wiksza ni 10 m, polczenie moe by niestabilne lub dwik moe by przerywany. W takim przypadku naley zmieni ustawienie telewizora lub zestawu Soundbar, tak aby znajdowaly si w zasigu dzialania, a nastpnie ponownie ustanowi polczenie TV SoundConnect.
 Zasig dzialania funkcji TV SoundConnect - Zalecany zasig kojarzenia: w promieniu 2 m
- Zalecany zasig dzialania: w promieniu 10 m
 Przyciski Odtwarzaj/Wstrzymaj, Nastpny oraz Poprzedni na listwie Soundbar lub pilocie listwy Soundbar nie steruj telewizorem.

17

ZLCZA
+ Korzystanie z funkcji Bluetooth POWER On
Funkcja Bluetooth POWER On jest dostpna po pomylnym podlczeniu listwy Soundbar do zgodnego z Bluetooth telewizorem przy uyciu funkcji TV SoundConnect. Gdy funkcja Bluetooth POWER On jest wlczona, wylczenie lub wlczenie podlczonego telewizora spowoduje równie wylczenie lub wlczenie listwy Soundbar. 1. Podlcz telewizor do listwy Soundbar, korzystajc z funkcji TV SoundConnect. 2. Nacinij przycisk Bluetooth POWER na zestawie Soundbar i na pilocie. Na wywietlaczu zestawu Soundbar
zostanie wywietlony komunikat "ON - BLUETOOTH POWER". ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Wlczenie lub wylczenie telewizora spowoduje wlczenie lub wylcznie zestawu
Soundbar. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Zestaw Soundbar wylcza si tylko po wylczeniu telewizora.
 Ta funkcja jest obslugiwana tylko w niektórych telewizorach Samsung wprowadzonych do sprzeday od roku 2013.

PODLCZANIE DO URZDZE ZEWNTRZNYCH

KABEL AUDIO OPTYCZNY LUB ANALOGOWY
To urzdzenie jest wyposaone w jedno cyfrowe wejciowe gniazdo optyczne i jedno gniazdo wejciowe audio analogowe (AUX), co umoliwia polczenie z urzdzeniami zewntrznymi na dwa sposoby.
Kabel Audio (kupowany oddzielnie)

Odtwarzacz BD/ DVD/ Odbiornik
telewizji kablowej/ Konsola do gier

AUX OUT OPTICAL OUT

Kabel Optyczny AUX IN (kupowany oddzielnie)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ Kabel AUX

1. Polcz gniazdo AUX IN (Audio) na urzdzeniu glównym z gniazdem AUDIO OUT na urzdzeniu ródlowym za pomoc kabla audio.

2. Nacinij przycisk

po prawej stronie listwy Soundbar lub przycisk SOURCE na pilocie i wybierz tryb AUX.

+ Kabel Optyczny

1. Polcz gniazdo DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na urzdzeniu glównym z gniazdem wyjcia optycznego OPTICAL OUT na urzdzeniu ródlowym za pomoc cyfrowego kabla optycznego (kupowany oddzielnie).

2. Nacinij przycisk

po prawej stronie listwy Soundbar lub przycisk SOURCE na pilocie i wybierz tryb D.IN.

18

POL

ZLCZA

USB

Za pomoc listwy Soundbar mona odtwarza pliki muzyczne zapisane na urzdzeniach pamici masowej.

Port USB

Wywietlacz

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Kabel Micro USB-USB (kupowany oddzielnie)

USB (5V 0.5A)

Urzdzenie pamici masowej
1. Podlcz kabel adaptera Micro USB-USB z msk wtyczk Micro USB 2.0 (typu B) na jednym kocu i standardowym wtykiem eskim 2.0 USB (typu A) na drugim kocu do gniazda Micro USB na listwie Soundbar.

 Kabel adaptera Micro USB-USB jest sprzedawany oddzielnie. W celu zakupu naley skontaktowa si z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Dzialem Obslugi Klienta firmy Samsung.

2. Podlcz eski wtyk kabla do urzdzenia pamici masowej.

3. Nacinij przycisk

po prawej stronie listwy Soundbar lub przycisk SOURCE na pilocie i wybierz tryb USB.

4. Na ekranie zostanie wywietlony komunikat USB. ˇ Proces podlczania listwy Soundbar do urzdzenia pamici masowej jest zakoczony. ˇ Listwa Soundbar wylczy si automatycznie, jeli przez ponad 5 minut nie bdzie polczona z urzdzeniem pamici masowej.

+ Przed podlczeniem urzdzenia pamici masowej
Pamitaj o poniszych wartociach:  Nazwy plików zapisanych na urzdzeniu pamici masowej o dlugoci przekraczajcej 10 znaków nie pojawi si
na wywietlaczu listwy Soundbar.  Ten produkt moe nie by zgodny z pewnymi typami noników pamici USB.  Obslugiwane s systemy plików FAT16 i FAT32.
- System plików NTFS nie jest obslugiwany.  Podlcz urzdzenia pamici masowej do portu USB produktu za pomoc kabla adaptera USB z wtyczk Micro
USB 2.0 i standardowym wtykiem eskim 2.0 USB. W przeciwnym razie moe wystpi problem z kompatybilnoci.  Nie podlczaj wielu urzdze pamici masowej do produktu za porednictwem czytnika kart USB z wieloma gniazdami. Moe on nie dziala prawidlowo.  Nie s obslugiwane protokoly PTP aparatów cyfrowych.  Podczas przesylania plików nie usuwaj urzdzenia pamici masowej.  Urzdzenie nie odtwarza plików muzycznych z zabezpieczeniem DRM (MP3, WMA) z witryn komercyjnych.  Nie s obslugiwane zewntrzne dyski twarde.  Nie s obslugiwane przenone urzdzenia telefoniczne.
19

ZLCZA

 Lista zgodnoci: Rozszerzenie *.mp3
*.wma

Kodek MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Czstotliwo próbkowania 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

Szybko transmisji 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 56 ~ 128 kb/s 56 ~ 128 kb/s 48 ~ 320 kb/s 128 ~ 192 kb/s 5.1-kanalowy 320 kb/s 48 ~ 64 kb/s 5.1-kanalowy 160 kb/s do 3000 kb/s 50 ~ 500 kb/s do 3000 kb/s

 Jeeli na urzdzeniu pamici masowej zapisanych jest zbyt wiele folderów i plików, uzyskanie dostpu do nich i odtworzenie ich przez listw Soundbar moe zaj troch czasu.

20

POL

FUNKCJE
TRYB WEJCIA

FUNKCJE

Nacinij przycisk tryb.

po prawej stronie urzdzenia glównego lub przycisk SOURCE na pilocie i wybierz dany

Prawy koniec listwy Soundbar

Tryb wejcia Cyfrowe wejcie optyczne
Wejcie AUX Tryb BLUETOOTH TV SoundConnect
Tryb USB

Wywietlacz D.IN AUX BT TV USB

FUNKCJA AUTO POWER DOWN
Urzdzenie wylcza si automatycznie w nastpujcych warunkach:
 Tryb D.IN/BT/TV/USB - Jeeli przez 5 minut nie zostanie odebrany aden sygnal audio.
 Tryb AUX - Jeli przez 5 minut nie zostanie podlczony przewód AUX.
- Jeeli po podlczeniu przewodu do gniazda AUX przez 8 godzin nie zostanie nacinity aden PRZYCISK. (Funkcj Auto Power Down mona wylczy tylko w tym przypadku.)
Aby wylczy funkcj Auto Power Down w czasie pracy w trybie AUX, naley nacisn przycisk & i przytrzyma go przez 5 sekund. Na wywietlaczu zostanie wywietlony komunikat ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKCJE
BLUETOOTH
Urzdzenie Bluetooth mona podlczy do listwy Soundbar i bezprzewodowo slucha muzyki w standardzie stereo.
LCZENIE SYSTEMU SOUNDBAR Z URZDZENIEM BLUETOOTH
Sprawd, czy urzdzenie Bluetooth obsluguje funkcj zestawu sluchawek stereo obslugujcego funkcj Bluetooth.
Podlcz

Urzdzenie Bluetooth

1. Nacinij przycisk

po prawej stronie listwy Soundbar lub przycisk SOURCE na pilocie i wybierz tryb BT.

ˇ Na przednim wywietlaczu listwy Soundbar zostanie wywietlony komunikat BT READY.

2. Wybierz menu Bluetooth na urzdzeniu Bluetooth, które ma by podlczone. (Patrz instrukcja obslugi urzdzenia Bluetooth.)

3. Wybierz ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" z listy.
ˇ Gdy zestaw Soundbar jest podlczony do urzdzenia Bluetooth, na przednim panelu zostanie wywietlony komunikat [Nazwa urzdzenia Bluetooth]  BT.
ˇ Nazwa urzdzenia moe by wywietlona tylko w jzyku angielskim. Nazwa napisana w innym jzyku zostanie podkrelona ,, _ ".
ˇ Jeeli kojarzenie urzdzenia Bluetooth z systemem Soundbar nie powiodlo si, usu poprzedni pozycj ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" znalezion przez urzdzenie Bluetooth i przeprowad ponowne wyszukiwanie systemu Soundbar.

4. Odtwórz muzyk na podlczonym urzdzeniu.
ˇ Mona slucha muzyki odtwarzanej w podlczonym urzdzeniu Bluetooth z systemu Soundbar.
ˇ W trybie BT funkcje: Odtwarzaj/Wstrzymaj/Nastpny/Poprzedni nie s dostpne. Funkcje te jednak s dostpne w urzdzeniach Bluetooth z obslug AVRCP.

22

POL

FUNKCJE

 Jeli podczas podlczania urzdzenia Bluetooth zostanie wywietlone danie wprowadzenia kodu PIN, wprowad <0000>.
 Jednorazowo moe by skojarzone tylko jedno urzdzenie Bluetooth.  Polczenie Bluetooth zostanie przerwane w przypadku wylczenia zestawu Soundbar.  Zestaw Soundbar moe nieprawidlowo wykona operacj wyszukiwania lub polczenia Bluetooth w
poniszych przypadkach:
- Jeeli wokól systemu Soundbar wystpuje silne pole elektryczne.
- Jeeli kilka urzdze Bluetooth jest skojarzonych z systemem Soundbar jednoczenie.
- Jeeli urzdzenie Bluetooth jest wylczone, nie znajduje si na wlaciwym miejscu lub dziala nieprawidlowo.
 Naley pamita, e urzdzenia takie jak kuchenki mikrofalowe, adaptery bezprzewodowej sieci LAN, lampy fluorescencyjne oraz kuchenki gazowe wykorzystuj ten sam zakres czstotliwoci, co urzdzenie Bluetooth, co moe powodowa zaklócenia elektryczne.
 Zestaw Soundbar obsluguje dane SBC (44,1 kHz, 48 kHz).  Naley podlcza tylko urzdzenia Bluetooth obslugujce funkcj A2DP (AV).  Nie mona podlcza zestawu Soundbar do urzdzenia Bluetooth, obslugujcego tylko funkcj HF
(z zestawem sluchawkowym).
 Po skojarzeniu listwy Soundbar z urzdzeniem Bluetooth wybranie opcji ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" z listy zeskanowanych urzdze spowoduje automatyczne przelczenie listwy Soundbar w tryb BT.
- Dostpne wtedy, gdy zestaw Soundbar znajduje si na licie urzdze polczonych z urzdzeniem Bluetooth. (Urzdzenie Bluetooth i zestaw Soundbar musz by wczeniej co najmniej raz polczone).
 Zestaw Soundbar zostanie wywietlony na licie wyszukiwanych urzdze urzdzenia Bluetooth tylko wtedy, gdy na zestawie Soundbar wywietlony jest komunikat BT READY.
 W trybie TV SoundConnect nie mona polczy zestawu Soundbar z innym urzdzeniem Bluetooth.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Jeeli uprzednio sparowane urzdzenie Bluetooth spróbuje si polczy z listw Soundbar, kiedy funkcja Bluetooth POWER On jest wlczona, a listwa Soundbar jest wylczona, wówczas listwa Soundbar automatycznie si wlczy.
1. Nacinij przycisk Bluetooth POWER na pilocie, kiedy listwa Soundbar jest wlczona.
2. Na wywietlaczu listwy Soundbar pojawi si komunikat ON - BLUETOOTH POWER.

ODLCZANIE URZDZENIA BLUETOOTH OD SYSTEMU SOUNDBAR
Urzdzenia Bluetooth mona odlczy od systemu Soundbar. Aby zapozna si z instrukcj, naley przeczyta podrcznik uytkownika urzdzenia Bluetooth.  System Soundbar zostanie odlczony.  Gdy system Soundbar jest odlczony od urzdzenia Bluetooth, na przednim wywietlaczu systemu Soundbar
pojawi si komunikat BT DISCONNECTED.

ODLCZANIE SYSTEMU SOUNDBAR OD URZDZENIA BLUETOOTH

Nacinij przycisk SOURCE na pilocie lub przycisk (Bluetooth) w inny lub wylczy listw Soundbar.

po prawej stronie produktu, aby przelczy z trybu BT

 Podlczone urzdzenie Bluetooth bdzie przez pewien czas czekalo na odpowied z systemu Soundbar, po czym zakoczy polczenie. (Czas odlczenia moe si róni w zalenoci od urzdzenia Bluetooth)

23

FUNKCJE  W trybie polczenia Bluetooth polczenie Bluetooth moe zosta utracone, jeli odstp pomidzy systemem Soundbar a urzdzeniem Bluetooth przekracza odleglo 10 m.  System Soundbar wylcza si automatycznie po 5 minutach w trybie gotowoci.
+ Wicej informacji o polczeniu Bluetooth
Bluetooth to technologia umoliwiajca urzdzeniom posiadajcym funkcj Bluetooth latw interakcj ze sob za pomoc bezprzewodowego polczenia o krótkim zasigu.  Urzdzenia Bluetooth mog powodowa szum lub nieprawidlowe dzialanie, w zalenoci od sposobu uycia,
jeeli: - Cz urzdzenia jest w kontakcie z systemem odbioru/transmisji urzdzenia Bluetooth lub systemu Soundbar. - Z powodu waha pola elektrycznego powstalych na skutek przeszkód takich jak ciany, naroniki lub cianki
dzialowe. - W przypadku naraenia urzdzenia na zaklócenia elektryczne pochodzce od urzdze korzystajcych z tej
samej czstotliwoci, takich jak sprzt medyczny, kuchenki mikrofalowe lub urzdzenie bezprzewodowe LAN.  System Soundbar naley kojarzy z urzdzeniem Bluetooth zachowujc niewielk odleglo pomidzy nimi.  Im wiksza odleglo pomidzy systemem Soundbar a urzdzeniem Bluetooth, tym gorsza jako.
Jeeli odleglo przekroczy zasig roboczy Bluetooth, nastpi utrata polczenia.  W obszarach slabego odbioru lczno Bluetooth moe nie dziala poprawnie.  Polczenie Bluetooth dziala tylko w pobliu zestawu. Polczenie zostaje automatycznie przerwane w przypadku
odlegloci przekraczajcej ten zasig. Nawet w tym zasigu jako dwiku moe ulec pogorszeniu z powodu przeszkód takich jak ciany lub drzwi.  To urzdzenie bezprzewodowe moe powodowa zaklócenia elektryczne podczas pracy.
24

POL

FUNKCJE
KORZYSTANIE Z APLIKACJI SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalowanie aplikacji Samsung Audio Remote
Aby obslugiwa listw Soundbar przy pomocy aplikacji Samsung Audio Remote zainstalowanej na urzdzeniu przenonym, naley j pobra ze strony sklepu Google Play.
Haslo wyszukiwania : Samsung Audio Remote
+ Uruchamianie aplikacji Samsung Audio Remote
Aby uruchomi aplikacj Samsung Audio Remote, naley dotkn ikony Audio Remote na urzdzeniu przenonym i postpowa zgodnie z wywietlanymi instrukcjami.
 Aplikacja Samsung Audio Remote jest obslugiwana tylko na smartfonach i urzdzeniach przenonych z systemem operacyjnym Android w wersji 3.0 lub nowszej.
25

FUNKCJE
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Kabel Micro USB-USB (kupowany oddzielnie)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Urzdzenie pamici masowej
Firma Samsung moe w przyszloci zapewnia aktualizacje oprogramowania wewntrznego listwy Soundbar. Jeli aktualizacja bdzie dostpna, oprogramowanie wbudowane mona zaktualizowa, podlczajc urzdzenie pamici masowej, na którym zapisano aktualizacj oprogramowania, do portu USB listwy Soundbar. Jeli aktualizacja zawiera kilka plików, naley zapisywa je na urzdzeniu pamici masowej pojedynczo i aktualizowa oprogramowanie wbudowane za pomoc jednego pliku na raz. Aby uzyska wicej informacji na temat pobierania plików aktualizacji, naley odwiedzi stron Samsung.com lub skontaktowa si z centrum obslugi telefonicznej Samsung.
PROCEDURA AKTUALIZACJI
1. Podlcz kabel adaptera Micro USB-USB z msk wtyczk Micro USB 2.0 (typu B) na jednym kocu i standardowym wtykiem eskim 2.0 USB (typu A) na drugim kocu do gniazda Micro USB na listwie Soundbar.
 Kabel adaptera Micro USB-USB jest sprzedawany oddzielnie. W celu zakupu naley skontaktowa si z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Dzialem Obslugi Klienta firmy Samsung.
2. Aby pobra oprogramowanie dla produktu, naley wykona opisane poniej czynnoci: Naley przej do witryny firmy Samsung pod adresem samsung.com/sec  wyszuka model urzdzenia i wybra opcj obslugi klienta (nazwa opcji moe si zmieni).
3. Zapisz pobrane oprogramowanie na dysku przenonym USB, a nastpnie wybierz opcj ,,Wyodrbnij tutaj", aby rozpakowa folder.
4. Wylcz listw Soundbar i podlcz urzdzenie pamici masowej z aktualizacj oprogramowania do eskiego gniazda kabla adaptera Micro USB.
5. Wlczy listw Soundbar. W cigu 3 minut wywietli si okno UPDATE i rozpocznie si proces aktualizacji. 6. Po jej zakoczeniu urzdzenie Soundbar wylczy si. W tym stanie nacinij i przytrzymaj przycisk & na pilocie
przez 5 sekund.
 Urzdzenie posiada funkcj DUAL BOOT. Jeli aktualizacja oprogramowania wewntrznego zakoczy si niepowodzeniem, mona aktualizowa oprogramowanie wewntrzne ponownie.

26

POL

FUNKCJE
JELI UPDATE NIE ZOSTALA WYWIETLONA
1. Wylcz listw Soundbar, podlcz urzdzenie pamici masowej USB z plikami aktualizacji do gniazda USB listwy Soundbar.
2. Odlcz kabel zasilania, podlcz go ponownie i wlcz urzdzenie.  Wló urzdzenie pamici masowej z aktualizacj oprogramowania wbudowanego do portu USB jednostki glównej.  Aktualizacja oprogramowania moe nie dziala prawidlowo, jeli na urzdzeniu pamici masowej s zapisane pliki dwikowe obslugiwane przez listw Soundbar.  Podczas wgrywania aktualizacji nie odlczaj ródla zasilania ani nie usuwaj urzdzenia pamici masowej z gniazda. Po zakoczeniu aktualizacji oprogramowania urzdzenie glówne zostanie automatycznie wylczone.  Po zakoczeniu aktualizacji rozpocznie si konfiguracja uytkownika w urzdzeniu Soundbar. Zalecamy zapisanie ustawie, aby moliwe bylo ich latwe przywrócenie po wykonaniu aktualizacji. Jeli aktualizacja oprogramowania si nie powiedzie, sprawd, czy urzdzenie pamici masowej dziala poprawnie.  Uytkownicy komputerów Mac powinny uy dysku przenonego USB w formacie MS-DOS (FAT).  Urzdzenia pamici masowej niektórych producentów s nieobslugiwane.
27

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
Przed zgloszeniem si do serwisu naley sprawdzi nastpujce informacje.

Urzdzenie si nie wlcza. ˇ Czy kabel zasilania jest podlczony do gniazda?

ź Podlcz kabel zasilania do gniazda.

Funkcja nie dziala, gdy naciskany jest dany przycisk.

ˇ Czy w powietrzu s ladunki elektrostatyczne?

ź Odlcz kabel zasilania i podlcz ponownie.

Brak dwiku. ˇ Czy wlczona jest funkcja wyciszenia?
ˇ Czy glono ustawiona jest na minimaln?

ź Nacinij przycisk funkcj.
ź Ustaw glono.

(Wyciszenie), aby wylczy t

Pilot nie dziala.

ˇ Czy baterie s wyczerpane?
ˇ Czy odleglo pomidzy pilotem a jednostk glówn jest zbyt dua?

ź Wymie baterie. ź Przesu bliej do urzdzenia.

Uruchomienie trybu TV SoundConnect (lczenie telewizora) nie powiodlo si.

ˇ Czy ten telewizor obsluguje tryb TV SoundConnect?
ˇ Czy dany telewizor posiada najnowsz wersj oprogramowania sprztowego?
ˇ Czy w trakcie polczenia wywietlany jest bld?

ź Tryb TV SoundConnect jest obslugiwany przez niektóre telewizory firmy Samsung wprowadzone na rynek po 2012 roku. Sprawd, czy dany telewizor obsluguje tryb TV SoundConnect.
ź Aktualizuj oprogramowanie sprztowe telewizora do najnowszej wersji.
ź Skontaktuj si z centrum obslugi klienta firmy Samsung.
ź Zresetowa polczenie TV SoundConnect i ponownie polczy. Aby zresetowa polczenie TV SoundConnect, naley nacisn i przytrzyma przycisk & przez 5 sekund.

28

POL

DODATEK
DANE TECHNICZNE

DODATEK

USB

Waga

Jednostka glówna Subwoofer (PS-WM10)

OGÓLNE

Wymiary (szer. x wys. x glb.)

Jednostka glówna Subwoofer (PS-WM10)

Zakres temperatur roboczych

Zakres wilgotnoci roboczej

WZMACNIACZ

Znamionowa moc wyjciowa

Jednostka glówna Subwoofer (PS-WM10)

Obslugiwane formaty odtwarzania (Dwik DTS 2.0 odtwarzany jest w formacie DTS)

MOC WYJCIOWA URZDZENIA BEZPRZEWODOWEGO

Maks. moc nadajnika BT

5V / 0,5A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5°C do +35°C 10 % do 75 % 35W x 2, 6 ohm 60W, 3 ohm LPCM 2ch, Dolby AudioTM (Obsluga DolbyŽ Digital), DTS
100 mW dla 2,4 GHz­2,4835 GHz

* Konstrukcja i dane techniczne mog ulec zmianie bez powiadomienia.
* Znamionowe dane techniczne - Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. - Wag i wymiary podano w przyblieniu. - Wicej informacji na temat obslugiwanych ródel zasilania i zuycia prdu znajduje si na etykiecie umieszczonej na urzdzeniu. (Etykieta : Dolna cz urzdzenia glównego Soundbar)

Calkowity pobór mocy w trybie czuwania (W) 2,9W

Bluetooth

Metoda dezaktywacji portu

Nacinij przycisk ,,Bluetooth POWER" na pilocie zdalnego sterowania w trybie ,,BT".

a Informacja o licencji Open Source
- W przypadku pyta i wtpliwoci dotyczcych oprogramowania typu ,,Open Source" naley si skontaktowa z firm Samsung za pomoc poczty e-mail ([email protected]).

29

DODATEK
LICENCJI
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Firma Samsung Electronics niniejszym deklaruje zgodno tego sprztu z dyrektyw 2014/53/ UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny na stronie pod adresem: http://www. samsung.com, w zakladce Wsparcie > Wyszukiwanie produktu, gdzie naley poda nazw modelu urzdzenia. Urzdzenia mona uywa we wszystkich krajach UE.
30

Kontakt do SAMSUNG Jeli masz pytania dotyczce produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z nasz infolini.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786

www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777 8000-7267

www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposaony jest niniejszy produkt]

Prawidlowe usuwanie produktu (zuyty sprzt elektryczny & elektroniczny)

(Dotyczy krajów, w których stosuje si systemy segregacji odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obslugi lub opakowaniu oznacza, e po uplywie okresu uytkowania baterie, w które wyposaony byl dany produkt, nie mog zosta usunite wraz z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazuj, e dana bateria zawiera rt, kadm lub olów w iloci przewyszajcej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeli baterie nie zostan poprawnie zutylizowane, substancje te mog powodowa zagroenie dla zdrowia ludzkiego lub rodowiska naturalnego.
Aby chroni zasoby naturalne i promowa ponowne wykorzystanie materialów, naley oddziela baterie od innego typu odpadów i poddawa je utylizacji poprzez lokalny, bezplatny system zwrotu baterii.

(Dotyczy krajów, w których stosuje si systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, e po zakoczeniu eksploatacji nie naley tego produktu ani jego akcesoriów (np. ladowarki, zestawu sluchawkowego, przewodu USB) wyrzuca wraz ze zwyklymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby unikn szkodliwego wplywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materialów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla rodowiska recyklingu tych przedmiotów, uytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wladz lokalnych.
Uytkownicy w firmach powinni skontaktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie naley usuwa razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Informacje na temat dziala proekologicznych firmy Samsung oraz przepisów dotyczcych poszczególnych produktów, np. rozporzdzenia REACH, WEEE, norm dla baterii, mona znale na stronie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Manualul utilizatorului
Imaginai-v posibilitile
V mulumim c ai achiziionat un produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii mai complete, v rugm s v înregistrai produsul la adresa:
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile sunt rezervate.

INIIERE
INIIERE
INFORMAII DE SIGURAN

AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANA

PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXIST PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAI-V PERSONALULUI CALIFICAT.

ATENIE
RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEI

Acest simbol indic faptul c tensiunea din interior este ridicat. Orice fel de contact cu prile interioare ale acestui produs este periculos.
Acest simbol indic faptul c produsul este însoit de documentaie important privind utilizarea i întreinerea.

Produs clasa II: Acest simbol indic c nu este necesar împmântarea.
Tensiune c.a.: Acest simbol indic c tensiunea nominal marcat cu simbol este tensiunea c.a.
Tensiunea c.c.: Acest simbol indic c tensiunea nominal marcat cu simbol este tensiunea c.c.
Atenie! Consultai instruciunile de utilizare: Acest simbol instruiete utilizatorul s consulte manualul de utilizare pentru mai multe informaii legare de siguran.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu i de electrocutare, ferii aparatul de ploaie i umezeal. ATENIE : PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVII LAMELA TECHERULUI ÎN PRIZ I INTRODUCEI COMPLET. ˇ Acest aparat trebuie conectat la o priz de curent alternativ cu conectare de protecie prin împmântare. ˇ Pentru a deconecta aparatul de la priz, trebuie s scoatei techerul, drept urmare priza va fi imediat funcional. ATENIE ˇ Nu expunei acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu plasai pe aparat obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. ˇ Pentru a opri complet aparatul, trebuie s scoatei cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de
alimentare trebuie s poat fi accesat cu uurin în orice moment.

2

ROM

PRECAUII

INIIERE

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Asigurai-v c sursa dvs. de curent alternativ este în concordan cu autocolantul de identificare aflat pe spatele unitii. Instalai unitatea în poziie orizontal sau pe un suport solid (mobil), cu suficient spaiu în jur pentru ventilaie 7~10 cm. Asigurai-v c fantele de ventilaie nu sunt acoperite. Nu aezai unitatea pe amplificatoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Aceast unitate este destinat pentru utilizare continu. Pentru a opri complet unitatea, deconectai cablul de alimentare de la priz. Deconectai unitatea de la priz dac nu o utilizai mai mult timp.

În timpul furtunilor cu descrcri electrice, scoatei techerul din priz. Creterile de tensiune din cauza descrcrilor electrice pot duce la defectarea aparatului.

Nu expunei aparatul la aciunea direct a razelor soarelui sau a altor surse de cldur.
Aparatul se poate supraînclzi i defecta.

Protejai aparatul de umiditate (de ex. vaze) i cldur excesiv (de ex. un emineu) sau de echipamentele care creeaz câmpuri magnetice sau electronice puternice. Deconectai cablul de alimentare de la sursa de alimentare cu curent alternativ în cazul unei disfuncionaliti. Aparatul nu este destinat utilizrii industriale. Utilizai produsul doar în scopuri personale.
Este posibil s se creeze condens, dac aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi sczute. Dac transportai unitatea pe timpul iernii, ateptai aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea s ajung la temperatura camerei.

Bateriile utilizate pe acest produs conin chimicale duntoare pentru mediul înconjurtor. Nu aruncai bateriile împreun cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncai bateriile în foc. Nu scurtcircuitai, dezasamblai sau supraînclzii bateriile. Exist pericolul de explozie dac bateria este înlocuit incorect. Înlocuii bateria cu una de acelai tip sau de un tip echivalent.

AVERTISMENT: NU ÎNGHIII BATERIILE, PERICOL DE ARSURI CHIMICE. [Telecomanda include] Acest aparat conine o baterie rotund. Dac este înghiit bateria rotund, poate provoca arsuri interne grave în doar 2 ore i poate provoca moartea. Nu lsai bateriile noi i pe cele folosite la îndemâna copiilor. În cazul în care compartimentul bateriilor nu se închide, încetai utilizarea aparatului i nu îl lsai la îndemâna copiilor. Dac avei impresia c un copil a înghiit o baterie sau si-a introdus-o în orice orificiu corporal, consultai imediat un medic.

3

INIIERE
CONINUT

2 INIIERE
2 Informaii de siguran 5 Accesorii incluse
6 DESCRIERI
6 Panou frontal/pe partea dreapt 7 Panoul din jos 8 Telecomanda
11 INSTALAREA
11 Instalarea sistemului Soundbar 11 Instalarea Suportului de Perete 15 Detaarea sistemului Soundbar de pe perete
16 CONEXIUNI
16 Conectarea la un televizor 16 Conectarea unui televizor utilizând cablul optic
digital 17 TV SoundConnect 18 Conectarea la dispozitivele externe 18 Cablu audio optic sau analog 19 USB

21 FUNCII
21 Mod intrare 22 Bluetooth 26 Actualizarea software
28 DEPANARE
28 Depanare
29 ANEX
29 Specificaii
 Figurile i ilustraiile din acest manual pentru utilizator au rol consultativ i pot diferi de aspectul efectiv al aparatului.
 Se poate percepe o tax administrativ în urmtoarele situaii: (a) un inginer este chemat la solicitarea dvs. i aparatul nu prezint niciun defect (rezult c nu ai citit manualul de utilizare). (b) ducei unitatea la un centru de reparaii i aparatul nu prezint niciun defect (rezult c nu ai citit manualul de utilizare).
 Cuantumul acestei taxe administrative v va fi comunicat înainte de efectuarea oricrei vizite la domiciliu sau la locul de munc.

4

ROM

ACCESORII INCLUSE

INIIERE

ÎNAINTE DE A CITI MANUALUL UTILIZATORULUI
Avei în vedere urmtoarele informaii înainte de a citi acest manual.

+ Pictogramele utilizate în manual

Pictogram Termen

Definiie

Atenie Indic situaia în care o funcie nu funcioneaz sau în care setrile au fost anulate.

Not Indic sugestii sau instruciuni pe pagina respectiv, care ajut la activarea funciei.

În continuare sunt enumerate accesoriile livrate.

Telecomand / Baterie cu litiu (3V : CR2032)

Cablu de alimentare

Adaptor de c.a./c.c.

Ghidaj de montare pe perete

urub suport : 2 EA

urub : 2 EA

Suport de fixare pe perete stâng

Suport de fixare pe perete drept

 Aspectul accesoriilor poate diferi puin fa de imaginile de mai sus.
 Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziionare, contactai Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asisten clieni.

5

DESCRIERI
DESCRIERI
PANOU FRONTAL/PE PARTEA DREAPT

1 Butonul / (Volum)
Controleaz nivelul volumului. Valoarea numeric asociat cu nivelul volumului apare pe afiajul frontal.

2 Buton (Surs)

Selecteaz intrarea D.IN, AUX, BT, TV, USB.

 Dac meninei apsat timp de 3 secunde butonul

când unitatea este alimentat, acesta se va

comporta apoi ca butonul (Mut).

Pentru a anula configurarea butonului (Mut),

meninei din nou apsat butonul

timp de cel

puin 3 secunde.

3 Buton (Alimentare)
Pornete i oprete Soundbar.

Partea dreapt a sistemului Soundbar
2 1
3

Afiaj
Afieaz modul curent.

Senzor de Telecomand

 Butonul de alimentare va deveni activ la 4 - 6 secunde dup ce conectai cablul de alimentare cu curent alternativ.
 Când pornii aceast unitate, va surveni o întârziere de 4 sau 5 secunde înainte de reproducerea sunetului.
 Dac dorii s ascultai sunetul numai prin sistemul Soundbar, trebuie s oprii difuzoarele televizorului din meniul Configurare audio al televizorului. Consultai manualul televizorului.

6

ROM

PANOUL DIN JOS

DESCRIERI

(Port micro USB)
Putei reda muzic de pe dispozitivul de memorie USB prin conectarea
dispozitivului de memorie micro USB sau a cablului adaptor micro USB la
USB (nu sunt furnizate). Consultai specificaiile cablului adaptor micro
USB la USB de la pagina 19.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Conectai la ieirea digital (optic) a unui dispozitiv extern.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

AUX IN
Conectai la ieirea analogic a unui dispozitiv extern.

USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

ETICHET

SUBWOOFER

SUBWOOFER
Conectai cablul difuzorului la subwoofer.

DC 24V

DC 24V (Alimentare)
Conectai adaptorul de alimentare cu curent continuu la borna de alimentare i apoi conectai techerul adaptorului de alimentare la priz.

 Când deconectai cablul de alimentare al adaptorului de alimentare cu curent continuu de la priz, inei de techer. Nu tragei de cablu.
 Nu conectai aceast unitate sau alte componente la o priz de curent alternativ înainte de realizarea tuturor conexiunilor între componente.
 Asigurai-v c aezai adaptorul de c.a./c.c. întins pe o mas sau pe podea. Dac plasai adaptorul de c.a./c.c. astfel încât s atârne cu faa intrrii de c.a. a cablului în sus, exist riscul ca în adaptor s ptrund ap sau alte substane strine care pot deteriora adaptorul.

7

DESCRIERI
TELECOMANDA
SOURCE Apsai pentru a selecta o surs conectat la sistemul Soundbar.
Mut Putei reduce volumul la 0 prin simpla apsare a unui buton. Apsai din nou pentru a restaura sunetul la volumul anterior.
Repetare Apsai pentru a seta funcia Repetare în timpul redrii muzicii de pe un dispozitiv de stocare. OFF - REPEAT : Anuleaz funcia de redare repetat. TRACK - REPEAT : Red repetat o pies. ALL - REPEAT : Red repetat toate piesele. RANDOM - REPEAT : Red piesele în ordine aleatorie. (O pies care a fost deja redat poate fi redat din nou.) Salt Înainte Dac pe dispozitivul de pe care se realizeaz redarea exist mai multe fiiere, dup apsarea butonului $ va fi selectat fiierul urmtor. Bluetooth POWER Apsai butonul Bluetooth POWER de pe telecomand pentru a activa sau dezactiva funcia de pornire prin Bluetooth POWER On. Consultai paginile 18 i 23 pentru detalii.
SOUND Sunet surround adaug profunzime i spaialitate sunetului. Apsând repetat butonul SOUND, parcurgei setrile Sunet surround: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
inei apsat butonul  timp de 5 secunde pentru a activa i dezactiva funcia Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Sincronizeaz sistemul Soundbar cu o surs conectat prin mufa optic, astfel încât acesta s porneasc automat la pornirea televizorului. (Consultai pagina 16) Funcia Auto Power Link este disponibil doar în modul D.IN.
SOUND EFFECT Putei selecta dintre 6 moduri de sunet: STANDARD (Sunet Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, i NIGHT - în funcie de tipul de coninut pe care dorii s îl audiai. Selectai modul STANDARD dac dorii s ascultai sunetul original.
* DRC (Dynamic Range Control) V permite s aplicai controlul intervalului dinamic asupra sistemului Dolby Digital. inei apsat butonul SOUND EFFECT timp de 5 secunde în modul STANDBY pentru a activa sau dezactiva funcia DRC (Dynamic Range Control).
8

ROM

Alimentare Pornete i oprete Soundbar.
Volum Regleaz nivelul volumului unitii.
Redare/Pauz Apsai butonul & pentru a trece în pauz redarea fiierului.
Apsai din nou butonul & pentru a reda fiierul selectat.
Salt Înapoi Dac pe dispozitivul de pe care se realizeaz redarea exist mai multe
fiiere, dup apsarea butonului # va fi selectat fiierul anterior.
SOUND CONTROL Putei selecta între TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL sau AUDIO SYNC. Apoi, utilizai butoanele ,  pentru a regla volumul pentru TREBLE sau BASS între -6 ~ +6 i volumul pentru SUBWOOFER LEVEL de la -12 i între -6 ~ +6.
Meninei apsat butonul SOUND CONTROL aproximativ 5 secunde pentru a ajusta sunetul pentru fiecare band de frecven. Putei selecta una dintre
opiunile 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz i 10KHz, pe care o putei ajusta apoi între -6 ~ +6.
Dac sistemul Soundbar este conectat la un televizor digital, iar semnalul video i cel audio nu sunt sincronizate, apsai butoanele SOUND CONTROL pentru a le sincroniza. Utilizai butoanele ,  pentru a seta întârzierea sunetului la valori între 0 ms ~i 300 ms. În modul USB, TV sau BT, este posibil ca funcia Audio Sync s nu funcioneze.
 Controlai televizorului cu ajutorul telecomenzii acestuia.

DESCRIERI

9

DESCRIERI
+ Controlul sistemului Soundbar cu ajutorul telecomenzii televizorului
1. inei apsat butonul SOUND timp de peste 5 secunde în timp ce sistemul Soundbar este pornit. 2. Pe afiajul sistemului Soundbar apare ,,ON - TV REMOTE". 3. În meniul televizorului, setai boxele televizorului la boxe externe.
 În aceast funcie nu este disponibil niciun buton, cu excepia butoanelor VOL +/- i (Mut).  Meniurile televizorului difer în funcie de productor i de model. Pentru informaii suplimentare, consultai
manualul de utilizare a televizorului.  Aceast funcie nu este disponibil când Soundbar se afl în modul TV SoundConnect.  Productori care accept aceast funcie:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - În funcie de productorul telecomenzii, este posibil ca aceast funcie s nu fie compatibil cu
telecomanda televizorului dvs.  Pentru a dezactiva aceast funcie, apsai butonul SOUND timp de 5 secunde.
Pe afiajul sistemului Soundbar apare ,,OFF - TV REMOTE".
INSTALAREA BATERIILOR ÎN TELECOMAND

1. Cu ajutorul unei monede, rotii capacul bateriilor telecomenzii în sens anti-orar, aa cum este indicat în imaginea de mai sus.

2. Introducei o baterie cu litiu de 3V. Introducei bateria cu polul pozitiv (+) în sus. Punei la loc capacul bateriei i aliniai marcajele '', aa cum este indicat în imaginea de mai sus.

3. Cu ajutorul unei monede, rotii capacul bateriilor în sensul acelor de ceasornic pân când se fixeaz.

10

ROM

INSTALAREA
INSTALAREA
INSTALAREA SISTEMULUI SOUNDBAR
INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE
+ Precauii la instalare
 Instalai numai pe un perete vertical.  La locaia de instalare evitai temperatura sau umiditatea ridicate sau pereii care nu pot susine greutatea
echipamentului.  Verificai duritatea peretelui. Dac peretele nu este suficient de dur pentru a susine sistemul, ranforsai-l sau
montai sistemul pe alt perete care îi poate susine greutatea.  Utilizai dibluri adecvate pentru peretele pe care montai sistemul (rigips, metal, lemn, etc.).
Dac este posibil, fixai uruburile de montat în grinzi.  Achiziionai uruburile de fixare pe perete în funcie de tipul i grosimea peretelui pe care montai sistemul
Soundbar. - Diametru : M5 - Lungime : 35 mm sau mai mult recomandat  Conectai cablurile între unitate i dispozitivele externe înainte de a fixa unitatea pe perete.  Oprii echipamentul i scoatei-l din priz înainte de instalare. În caz contrar, exist risc de electrocutare.
5cm sau mai mult
1. Plasai Ghidaj de montare pe perete pe suprafaa peretelui. ˇ Ghidaj de montare pe perete trebuie s fie uniform. ˇ Dac pe perete este montat un televizor, montai sistemul Soundbar la cel puin 5 cm sub televizor.
11

INSTALAREA
Linie central 2. Aliniai Linie central de pe ablonul de hârtie cu centrul televizorului (dac montai sistemul Soundbar sub
televizor), apoi fixai Ghidaj de montare pe perete pe perete utilizând band adeziv.  Dac nu montai sub un televizor, plasai Linie central în centrul zonei de instalare.
3. Introducei vârful unui stilou sau al unui creion ascuit prin centrul imaginilor B-TYPE la fiecare capt al ghidajului pentru a marca gurile pentru uruburile de susinere, apoi scoatei Ghidaj de montare pe perete.
4. Utilizând un burghiu de dimensiune corespunztoare, realizai o gaur în perete în dreptul fiecrui marcaj.  Dac marcajele nu corespund cu poziiile bolurilor, asigurai-v c introducei ancorele sau diblurile Molly în guri înainte de a introduce uruburile de susinere. Dac utilizai ancore sau dibluri Molly, asigurai-v c gurile pe care le realizai sunt suficient de mari pentru ancorele sau diblurile Molly utilizate.
12

ROM

INSTALAREA
5. Împingei un urub (nefurnizat) prin fiecare urub suport, apoi înurubai bine fiecare urub în câte o gaur pentru urubul de susinere.

6. Utilizai cele dou urub (M4 x L12) pentru a ataa atât Suport de perete stâng, cât i pe cel drept pe partea de jos a sistemului Soundbar. Pentru o montare corespunztoare, trebuie s aliniai locaurile de pe sistemul Soundbar cu orificiile suporturilor de fixare.
Partea din spate a sistemului Soundbar

Captul din dreapta al sistemului Soundbar
 La asamblare, asigurai-v c partea care atârn de la Suport de fixare pe perete este plasat cu spatele.

Suport de perete drept

Suport de perete stâng

 Suporturile de perete stâng i drept au forme diferite. Asigurai-v c le-ai poziionat corect.

13

INSTALAREA
7. Instalai sistemul Soundbar cu Suport de fixare pe perete suspendând Suport de fixare pe perete de urub suport pe perete.  Înclinai uor sistemul Soundbar pentru a introduce ambele capete ale urub suport în gurile Suport de fixare pe perete. Împingei sistemul Soundbar în direcia sgeii pentru a v asigura c ambele laturi sunt bine fixate.
14

ROM

INSTALAREA
DETAAREA SISTEMULUI SOUNDBAR DE PE PERETE
1. Pentru a separa sistemul Soundbar de suportul de perete, împingei-l în direcia sgeii, apoi tragei-l de la perete conform ilustraiei.
 Nu v agai de unitatea montat i evitai impactul sau scparea pe jos a unitii.  Fixai aparatul pe perete, pentru a nu cdea. Cderea aparatului poate provoca rnirea persoanelor sau
avarierea produsului.  Când unitatea este montat pe perete, nu permitei accesul copiilor la cabluri, deoarece acetia pot cauza
cderea aparatului.  Pentru a garanta funcionalitatea suportului montat pe perete, montai sistemul de sunet ca cel puin 5 cm
sub televizor, dac aceste este montat pe perete.  Din motive de siguran, dac nu montai unitatea pe perete, aezai-o pe o suprafa plan, ferm, pe
care riscul de cdere este redus.
15

CONEXIUNI
CONEXIUNI
 Nu conectai cablul de alimentare al acestui produs sau televizorul la priza de alimentare cu curent decât dup ce ai realizat toate conexiunile.
 Înainte de mutarea sau instalarea produsului, oprii alimentarea aparatului i scoatei cablul din priz.
CONECTAREA LA UN TELEVIZOR

 Important: Înainte de a începe, introducei bateriile în telecomand. Consultai pagina 10 pentru instruciuni.

CONECTAREA UNUI TELEVIZOR UTILIZÂND CABLUL OPTIC DIGITAL
Cablul Audio (nu sunt furnizate)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Conectai mufa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe sistemul Soundbar la mufa OPTICAL OUT a televizorului cu un cablu optic digital (nu sunt furnizate).

2. Apsai butonul

din partea dreapt a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomand pentru

a selecta modul D.IN.

+ Auto Power Link

Dac ai conectat sistemul la un televizor printr-un cablu optic digital (nu sunt furnizate), setai funcia de pornire automat la PORNIT, pentru ca sistemul Soundbar s porneasc automat când pornii televizorul.

1. Conectai sistemul Soundbar la televizor cu un cablu optic digital (nu sunt furnizate).

2. Apsai butonul

din partea dreapt a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomand pentru

a selecta modul D.IN.

3. Apsai butonul  de pe telecomand timp de 5 secunde pentru a activa sau dezactiva funcia Auto Power Link.

 Funcia Auto Power Link este setat la ON în mod implicit.  Funcia Auto Power Link ar putea s nu fie activ, în funcie de dispozitiv.

16

ROM

CONEXIUNI
TV SOUNDCONNECT
Putei asculta sunetul de la televizor prin sistemul Soundbar conectat la un televizor Samsung care accept funcia TV SoundConnect.
Conectare

1. Pornii televizorul i sistemul Soundbar.

2. Apsai butonul

din partea dreapt a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomand pentru

a selecta modul TV.

3. Pe televizor va aprea un mesaj prin care vi se solicit activarea funciei TV SoundConnect.

4. Selectai  pentru a finaliza conectarea televizorului i a sistemului Soundbar utilizând telecomanda.

 Dac procesul de conectare TV SoundConnect eueaz, navigai la funcia SoundConnect din meniul de sunet al televizorului, selectai Adugare dispozitiv nou i setai Adugare dispozitiv nou la PORNIT. Apoi reîncercai.
 Comutarea modului sistemului Soundbar de la TV la alt mod, încheie automat funcia TV SoundConnect.
 Pentru a conecta sistemul Soundbar la alt televizor, trebuie încheiat conexiunea existent.
 Pentru a întrerupe conexiunea existent, inei apsat butonul & de pe telecomand timp de 5 secunde sau comutai la alt mod. Pentru conectarea la alt televizor, urmaii Paii de la 1 la 4 de mai sus.

 Funcia TV SoundConnect (SoundShare) este acceptat de unele televizoare Samsung lansate dup 2012. Înainte de a începe, verificai dac televizorul accept funcia TV SoundConnect (SoundShare). (Pentru detalii suplimentare, consultai manualul televizorului.)
 Dac televizorul Samsung este lansat înainte de 2014, consultai meniul de setare SoundShare.  Dac distana dintre televizor i sistemul Soundbar depete 10 m, conexiunea ar putea fi instabil sau
sunetul s-ar putea întrerupe. În aceast situaie, schimbai poziia televizorului sau a sistemului Soundbar astfel încât s se afle în raza de acoperire i apoi restabilii conexiunea prin TV SoundConnect.
 Zona de acoperire a funciei TV SoundConnect: - Raz de împerechere recomandat: 2 m
- Raz de aciune recomandat: 10 m
 Butoanele Redare/Pauz, Urmtor i Anterior de pe sistemul Soundbar sau de pe telecomanda acestuia nu controleaz televizorul.

17

CONEXIUNI
+ Utilizarea funciei de pornire la conectarea prin Bluetooth
Funcia Bluetooth POWER On este disponibil dup ce ai conectat cu succes sistemul Soundbar la un televizor compatibil Bluetooth utilizând TV SoundConnect. Când funcia Bluetooth POWER On este PORNIT, pornirea sau oprirea televizorului va determina pornirea sau oprirea sistemului Soundbar. 1. Conectai televizorul la sistemul Soundbar prin funcia TV SoundConnect. 2. Apsai butonul Bluetooth POWER de pe telecomanda sistemului Soundbar. Pe afiajul sistemului Soundbar va
aprea "ON - BLUETOOTH POWER". ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Sistemul Soundbar pornete i se oprete când pornii i oprii televizorul. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Sistemul Soundbar se oprete numai când oprii televizorul.
 Aceast funcie este acceptat de televizoarele Samsung lansate începând cu 2013.

CONECTAREA LA DISPOZITIVELE EXTERNE

CABLU AUDIO OPTIC SAU ANALOG
Aceast unitate este echipat cu o muf de intrare optic digital i o muf de intrare audio analogic (AUX), oferind dou posibiliti de conectare la dispozitivele externe.
Cablul Audio (nu sunt furnizate)

AUX OUT

BD/ DVD player/ Set-top box/
Consol de jocuri

OPTICAL OUT

Cablul Optic (nu sunt furnizate)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ Cablu AUX

1. Conectai AUX IN (Audio) de pe unitatea principal la mufa AUDIO OUT a dispozitivului surs utilizând un cablu audio.

2. Apsai butonul

din partea dreapt a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomand pentru

a selecta modul AUX.

+ Cablu Optic

1. Conectai DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe unitatea principal la mufa OPTICAL OUT a dispozitivului surs utilizând un cablu audio (nu sunt furnizate).

2. Apsai butonul

din partea dreapt a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomand pentru

a selecta modul D.IN.

18

ROM

USB

Putei reda prin Soundbar fiiere de muzic poziionate pe dispozitivele de stocare.

Port USB

Afiaj

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Cablu adaptor micro USB la USB (nu sunt furnizate)

USB (5V 0.5A)

CONEXIUNI

Dispozitiv de stocare
1. Conectai un cablu adaptor micro USB la USB cu o muf tat USB 2.0 micro USB (tip B) la un capt i o muf mam standard 2.0 USB (tip A) la cellalt capt al mufei micro USB de pe sistemul Soundbar.

 Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziionare, contactai Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asisten clieni.

2. Conectai dispozitivul de stocare la captul mam al cablului.

3. Apsai butonul

din partea dreapt a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomand pentru

a selecta modul USB.

4. USB va aprea pe ecran.
ˇ Conexiunea Soundbar la dispozitivul de stocare este finalizat.
ˇ Soundbar-ul se dezactiveaz automat (Oprire automat) dac nu a mai fost conectat niciun alt dispozitiv de stocare de mai mult de 5 minute.

+ Înainte s conectai dispozitivul de stocare
Acordai atenie urmtoarelor aspecte:
 Dac numele unui fiier de pe dispozitivul de stocare depete 10 caractere, acesta nu apare pe afiajul sistemului Soundbar.
 Acest produs ar putea s nu fie compatibil cu anumite tipuri de suporturi de stocare USB.  Sunt acceptate sistemele de fiiere FAT16 i FAT32.
- Sistemul NTFS nu este acceptat.  Conectai dispozitivele de stocare la portul USB al produsului utilizând o muf USB 2.0 micro USB la cablul
adaptor al mufei mam 2.0 USB. În caz contrar, putei întâmpina probleme de compatibilitate USB.
 Nu conectai mai multe dispozitive de stocare la aparat printr-un cititor de carduri multiplu. Este posibil s nu funcioneze corect.
 Protocoalele PTP ale camerelor digitale nu sunt acceptate.  Nu îndeprtai dispozitivul de stocare în timpul transferului de fiiere.  Fiierele muzicale protejate prin DRM (MP3, WMA) de pe un site web comercial nu pot fi redate.  Hard disk-urile externe nu sunt acceptate.  Telefoanele mobile nu sunt acceptate.
19

CONEXIUNI

 List de compatibilitate:

Extensie *.mp3 *.wma

Codec MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Rat de eantionare 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

Rat de bii intre 80 i 320 kbps intre 80 i 320 kbps intre 80 i 320 kbps intre 80 i 320 kbps intre 56 i 128 kbps intre 56 i 128 kbps intre 48 i 320 kbps intre 128 i 192 kbps 5.1 canale 320 kbps intre 48 i 64 kbps 5.1 canale 160 kbps pân la 3000 kbps intre 50 i 500 kbps pân la 3000 kbps

 Dac exist prea multe foldere i fiiere stocate pe dispozitivul de stocare, accesarea i redarea fiierelor prin sistemul Soundbar poate dura mai mult.

20

ROM

FUNCII
MOD INTRARE

FUNCII

Apsai butonul

din partea dreapt a unitii principale sau butonul SOURCE de pe telecomand pentru a

selecta modul dorit.

Captul din dreapta al sistemului Soundbar

Mod intrare Intrarea digital optic
Intrare AUX Modul BLUETOOTH TV SoundConnect
Modul USB

Afiaj D.IN AUX BT TV USB

FUNCIA AUTO POWER DOWN
Unitatea se oprete automat în urmtoarele situaii:
 Modul D.IN/BT/TV/USB - Dac nu este emis semnal audio timp de 5 de minute.
 Modul AUX - Dac nu este conectat cablul AUX timp de 5 de minute. - Dac nu este apsat niciun buton timp de 8 ore când este conectat cablul AUX. (Funcia Auto Power Down poate fi dezactivat numai în acest caz.)
Pentru dezactivarea funciei Auto Power Down, în modul AUX, meninei apsat butonul & timp de 5 secunde. Pe afiaj apare ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNCII
BLUETOOTH
Putei s conectai dispozitivul Bluetooth la sistemul Soundbar i s v bucurai de sunet stereo, toate acestea fr fire!
CONECTAREA SISTEMUL SOUNDBAR LA UN DISPOZITIV BLUETOOTH
Verificai dac dispozitivul Bluetooth accept cti stereo compatibile Bluetooth.
Conectare

Dispozitiv Bluetooth

1. Apsai butonul

din partea dreapt a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomand pentru

a selecta modul BT.

ˇ Pe afiajul frontal al sistemului Soundbar va aprea BT READY.

2. Selectai meniul Bluetooth al dispozitivului pe care dorii s-l conectai prin Bluetooth. (consultai manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth)

3. Selectai "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" din list.
ˇ Când sistemul Soundbar este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, pe afiajul frontal va aprea [Numele dispozitivului Bluetooth]  BT.
ˇ Numele dispozitivului poate fi afiat numai în limba englez. Dac numele nu este în limba englez, pe ecran va aprea o linie de subliniere " _ ".
ˇ Dac împerecherea dispozitivului Bluetooth cu sistemul Soundbar a euat, tergei dispozitivul "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" gsit de dispozitivul Bluetooth i cutai din nou sistemul Soundbar.

4. Redai muzic pe dispozitivul conectat.
ˇ Putei asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth conectat prin sistemul Soundbar.
ˇ În modul BT, funciile Redare/Pauz/Urmtor/Anterior nu sunt disponibile. Totui, aceste funcii sunt disponibile pe dispozitivele Bluetooth care accept AVRCP.

22

ROM

FUNCII

 Dac atunci când conectai un dispozitiv Bluetooth vi se solicit un cod PIN, introducei <0000>.  Nu putei împerechea mai multe dispozitive Bluetooth simultan.  Conexiunea prin Bluetooth va fi întrerupt când sistemul Soundbar este oprit.  Sistemul Soundbar ar putea s nu caute sau s nu se conecteze corect la dispozitive prin Bluetooth în
urmtoarele situaii:
- Dac în vecintatea sistemului Soundbar este un câmp electric puternic.
- Dac sunt împerecheate simultan mai multe dispozitive Bluetooth cu sistemul Soundbar.
- Dac dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este gsit sau nu funcioneaz corect.
 Reinei c unele dispozitive, cum sunt cuptoarele cu microunde, adaptoarele wireless LAN, lmpile fluorescente i cuptoarele cu gaz, care utilizeaz aceeai frecven ca i dispozitivul Bluetooth pot cauza interferene.
 Sistemul Soundbar accept date SBC (44,1kHz, 48kHz).  Conectai numai la dispozitive Bluetooth care accept funcia A2DP (AV).  Nu putei conecta sistemul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth care accept numai funcia HF (Hands-free).  Dup ce ai împerecheat sistemul Soundbar cu un dispozitiv Bluetooth, dac selectai "[AV] Samsung
Soundbar Kxxx K-Series" dintre dispozitivele scanate de sistem, sistemul Soundbar va trece în modul BT.
- Disponibil numai dac sistemul Soundbar apare în lista de dispozitive împerecheate prin Bluetooth. (Dispozitivul Bluetooth i sistemul Soundbar trebuie s fi fost împerecheate anterior.)
 Sistemul Soundbar va aprea între dispozitivele cutate pe dispozitivul Bluetooth numai când pe afiajul acestuia este afiat BT READY.
 În modul TV SoundConnect, sistemul Soundbar nu poate fi împerecheat cu alt dispozitiv Bluetooth.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Dac un dispozitiv Bluetooth asociat anterior încearc s se asocieze cu sistemul Soundbar când funcia Bluetooth POWER On este activat i sistemul Soundbar este pornit, sistemul Soundbar pornete automat.
1. Apsai butonul Bluetooth POWER de la distan în timp ce este pornit sistemul Soundbar.
2. ON - BLUETOOTH POWER apare pe afiajul sistemului Soundbar.

PENTRU DECONECTAREA DISPOZITIVULUI BLUETOOTH DE LA SISTEMUL SOUNDBAR

Putei deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instruciuni, consultai manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth.
 Sistemul Soundbar va fi deconectat.
 Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afia BT DISCONNECTED pe afiajul frontal.

DECONECTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR DE LA DISPOZITIVUL BLUETOOTH

Apsai butonul SOURCE de pe telecomand sau butonul de la BT la alt mod sau dezactivai sistemul Soundbar.

de pe partea dreapt a produsului pentru a comuta

 Dispozitivul Bluetooth conectat va atepta o anumit perioad de timp pentru un rspuns de la sistemul Soundbar înainte de a întrerupe conexiunea. (Durata de deconectare poate varia, în funcie de dispozitivul Bluetooth)

23

FUNCII  În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dac distana dintre sistemul Soundbar i dispozitivul Bluetooth depete 10 m.  Soundbar se oprete automat dup 5 de minute în starea Ready.
+ Informaii suplimentare despre conexiunea Bluetooth
Bluetooth este o tehnologie care permite interconectarea rapid a dispozitivelor compatibile Bluetooth printr-o conexiune fr fir, cu raz scurt de aciune.  Un dispozitiv Bluetooth poate cauza zgomote sau defeciuni de funcionare când:
- O parte a corpului se afl în contact cu sistemul de transmisie/recepie al dispozitivului Bluetooth sau al sistemului Soundbar.
- Este supus la variaii electrice din cauza diverselor obstacole ­ perei, coluri sau elemente de partiionare a birourilor.
- Este supus la interferene electrice din partea unor dispozitive care funcioneaz pe aceeai frecven ­ inclusiv echipamente medicale, cuptoare cu microunde i routere wireless LAN.
 Împerecheai sistemul Soundbar cu dispozitivul Bluetooth de la o distan mic.  Cu cât distana dintre aparatul Soundbar i dispozitivul Bluetooth este mai mare, cu atât calitatea sunetului devine
mai slab. Dac distana este mai mare decât raza de operare Bluetooth, conexiunea se va întrerupe.  În zonele cu calitate sczut a recepiei, conexiunea Bluetooth ar putea s nu funcioneze corect.  Conexiunea Bluetooth funcioneaz numai câna aparatul este în apropiere unitii centrale. Conexiunea va fi
întrerupt automat, dac distana dintre dispozitive este mai mare decât raza de recepie. Chiar i în interiorul acestei raze de recepie, calitatea sunetului poate fi deteriorat de diverse obstacole ­ cum ar fi uile sau pereii.  Acest dispozitiv wireless poate cauza o interferen electric în timpul funcionrii.
24

ROM

FUNCII
UTILIZAREA APLICAIEI SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalarea aplicaiei Samsung Audio Remote
Pentru a controla sistemul Soundbar cu dispozitivul inteligent i aplicaia Samsung Audio Remote, descrcai aplicaia Samsung Audio Remote din magazinul Google Play.
Cutai în magazin : Samsung Audio Remote
+ Lansarea aplicaiei Samsung Audio Remote
Pentru a lansa i utiliza aplicaia Samsung Audio Remote, atingei pictograma Audio Remote de pe dispozitivul inteligent, apoi urmai instruciunile de pe ecran.
 Aplicaia Samsung Audio Remote este compatibil doar cu telefoanele mobile cu Android i dispozitivele mobile cu sistem de operare Android 3.0 sau o versiune mai nou.
25

FUNCII
ACTUALIZAREA SOFTWARE

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Cablu adaptor micro USB la USB (nu sunt furnizate)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Dispozitiv de stocare
Samsung ar putea oferi în viitor actualizri pentru firmware-ul sistemului Soundbar. Dac v este oferit o actualizare, putei actualiza firmware-ul conectând dispozitivul de stocare cu actualizarea firmware stocat pe acesta la portul USB al Soundbar-ului. Reinei c, dac exist mai multe fiiere cu actualizri, trebuie s le încrcai pe rând pe dispozitivul de stocare i s le folosii pe rând pentru a actualiza firmware-ul. Accesai Samsung.com sau contactai centrul de asisten telefonic Samsung pentru informaii suplimentare despre descrcarea fiierelor de actualizare.
PROCEDUR DE ACTUALIZARE
1. Conectai un cablu adaptor micro USB la USB cu o muf tat USB 2.0 micro USB (tip B) la un capt i o muf mam standard 2.0 USB (tip A) la cellalt capt al mufei micro USB de pe sistemul Soundbar.
 Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziionare, contactai Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asisten clieni.
2. Urmai paii de mai jos pentru a descrca software-ul produsului: Accesai pagina web Samsung la adresa (samsung.com/sec)  cutai numele modelului i selectai opiunea de asisten clieni (numele opiunii poate fi supus modificrii)
3. Salvai software-ul descrcat pe un stick USB i selectai ,,Extragei aici" pentru a dezarhiva folderul. 4. Dezactivai sistemul Soundbar i conectai dispozitivul de stocare pe care exist actualizarea software-ului la portul
mam al unui cablu micro USB. 5. Pornii sistemul Soundbar. În cel mult 3 minute, pe ecran apare UPDATE i actualizarea începe. 6. Dup finalizare, se întrerupe alimentarea Soundbar. Apsai butonul & de pe telecomand timp de 5 secunde.
 Produsul are funcie DUAL BOOT. Dac actualizarea firmware-ului eueaz, îl putei actualiza din nou.

26

ROM

FUNCII
DAC NU ESTE AFIAT MESAJUL UPDATE
1. Oprii sistemul Soundbar, conectai dispozitivul USB care conine fiierele de actualizare la portul USB al sistemului Soundbar.
2. Deconectai cablul de alimentare, reconectai-l i pornii sistemul.  Introducei dispozitivul de stocare pe care exist actualizarea firmware-ului în portul USB de pe unitatea principal.  Actualizarea firmaware-ului ar putea s nu funcioneze corect dac fiierele audio acceptate de sistemul Soundbar sunt memorate pe dispozitivul de stocare.  Nu întrerupei alimentarea i nu îndeprtai dispozitivul de stocare în timp ce sunt aplicate actualizrile. Unitatea se va opri automat dup instalarea actualizrii firmware-ului.  Dup ce se finalizeaz actualizarea, se iniializeaz configurarea utilizatorului în Soundbar. V recomandm s notai setrile, pentru a le putea reimplementa dup actualizare. Dac actualizarea software-ului nu reuete, verificai dac dispozitivul de stocare este defect.  Utilizatorii Mac OS trebuie s utilizeze MS-DOS (FAT) ca format USB.  În funcie de productor, este posibil ca unele dispozitive de stocare s nu fie acceptate.
27

DEPANARE
DEPANARE
DEPANARE
Înainte de a solicita service, verificai urmtoarele.
Unitatea nu poate fi pornit. ˇ Ai introdus corespunztor cablul de alimentare în
priz?

ź Conectai cablul de alimentare la priz.

O funcie nu opereaz când butonul este apsat.

ˇ Exist electricitate static în atmosfer?

ź Scoatei cablul de alimentare i reconectai-l.

Nu este emis sunet. ˇ Funcia Mut este activat? ˇ Volumul este dat la minim?

ź Apsai butonul ź Reglai Volumul.

(Mut) pentru a anula funcia.

Telecomanda nu funcioneaz. ˇ S-au consumat bateriile? ˇ Ai conectat corespunztor televizorul?

ź Înlocuii bateriile cu unele noi. ź Mutai mai aproape de unitate.

Conectarea TV SoundConnect (împerecherea cu televizorul) a euat.

ˇ Televizorul accept funcia TV SoundConnect?
ˇ Versiunea firmware a televizorului este cea mai recent?
ˇ A survenit o eroare la conectare?

ź Funcia TV SoundConnect este acceptat de unele televizoare Samsung lansate dup 2012. Verificai dac televizorul dvs. accept funcia TV SoundConnect.
ź Actualizai firmware-ul televizorului la ultima versiune.
ź Apelai centrul de service Samsung.
ź Resetai funcia TV SoundConnect i reconectai. Pentru a reseta conexiunea TV SoundConnect, inei apsat butonul & timp de 5 secunde.

28

ROM

ANEX
ANEX
SPECIFICAII

USB

Greutate

Unitatea central Subwoofer (PS-WM10)

GENERAL

Dimensiuni (L x Î x A)

Unitatea central Subwoofer (PS-WM10)

Interval temperatur de funcionare

Interval umiditate de funcionare

AMPLIFICATOR

Putere de ieire nominal

Unitatea Central Subwoofer (PS-WM10)

Format de fiiere acceptate (sunetul DTS 2.0 este redat în format DTS.)

PUTEREA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI WIRELESS

Puterea maxim a transmitorului BT

5V / 0,5A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5°C la +35°C 10 % la 75 % 35W x 2, 6 ohm 60W, 3 ohm LPCM 2ch, Dolby AudioTM (compatibil DolbyŽ Digital), DTS 100 mW la 2,4 GHz ­ 2,4835 GHz

* Designul i specificaiile pot fi modificate fr întiinare prealabil.
* Specificaie nominal - Samsung Electronics Co., Ltd îi rezerv dreptul de a modifica specificaiile fr întiinare. - Greutatea i dimensiunile sunt aproximative. - Pentru informaii suplimentare despre alimentarea cu energie electric i consum, consultai eticheta ataat produsului. (Etichet : Baza unitii principale Soundbar)

Consum total de energie electric în standby (W)

2,9W

Bluetooth

Metod de activare a portului

Apsai butonul "Bluetooth POWER" de pe telecomand, în modul "BT".

a Notificare de licen open source
- Pentru a trimite întrebri i solicitri referitoare la software-ul open source, contactai Samsung prin e-mail ([email protected]).

29

ANEX
LICEN
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Prin prezenta, Samsung Elctronics declar faptul c acest echipament respect Directiva 2014/53/EU. Textul complet al declaraiei de conformitate EU este disponibil la urmtoarea adres de internet: http://www.samsung.com accesai Asisten > Cutai asisten pentru produs i introducei numele modelului. Echipamentul poate fi funciona i în rile europene.
30

Contactai centrele SAMSUNG WORLD WIDE
Dac avei întrebri sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactai centrul SAMSUNG pentru asisten clieni.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786

www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777 8000-7267

www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Dispoziii privind eliminarea corect a bateriilor acestui produs]

Cum se elimin corect acest produs (Deeuri de echipamente electrice i electronice)

(Aplicabil în ri cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indic faptul c bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreun cu alte deeuri menajere la sfâritul ciclului lor de via. Dac sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indic faptul c bateria conine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referin prevzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunztor, aceste substane pot fi duntoare pentru sntatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejrii resurselor naturale i a promovrii refolosirii materialelor, v rugm s separai bateriile de celelalte tipuri de deeuri i s le reciclai prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.

(Aplicabil în ri cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii i documentaie indic faptul c produsul i accesoriile sale electronice (încrctor, cti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreun cu alte deeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind c eliminarea necontrolat a deeurilor poate duna mediului înconjurtor sau sntii umane, v rugm s separai aceste articole de alte tipuri de deeuri i s le reciclai în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabil a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie s-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau s se intereseze la autoritile locale unde i cum pot s duc aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie s-i contacteze furnizorul i s consulte termenii i condiiile din contractul de achiziie. Acest produs i accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreun cu alte deeuri comerciale.

Pentru informaii despre angajamentele Samsung privind mediul i despre obligaiile de reglementare specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesai: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Korisnicko uputstvo
Zamislite mogunosti
Hvala sto ste kupili ovaj Samsungov proizvod. Da dobijete kompletniju uslugu, molimo da vas proizvod registrujete na
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadrzana.

POCETAK
POCETAK
SIGURNOSNE INFORMACIJE

SIGURNOSNA UPOZORENJA

DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOCU). UNUTRA SE NE NALAZE DELOVI KOJI SE MOGU SERVISIRATI. SERVISIRANJE POVERITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.

OPREZ
OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA NE
OTVARATI

Ovaj simbol ukazuje na to da je unutar ureaja prisutan visoki napon. Svaka vrsta kontakta sa unutrasnjim komponentama ovog ureaja predstavlja opasnost.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod isporucuje vazna dokumentacija koja se odnosi na rukovanje i odrzavanje.

Proizvod klase II: Ovaj simbol oznacava da povezivanje na zastitno elektricno uzemljenje nije neophodno.
Naizmenicna struja: Ovaj simbol oznacava da naizmenicnu struju.
Jednosmerna struja: Ovaj simbol oznacava da jednosmernu struju.
Oprez, videti uputstva za upotrebu: Ovaj simbol upuuje korisnika da u korisnickom prirucniku procita dodatne informacije u vezi sa bezbednosu.
UPOZORENJE : Da biste smanjili opasnost od pozara ili elektricnog udara, ne izlazite ovaj proizvod kisi ili vlazi. OPREZ : DA BISTE SPRECILI ELEKTRICNI UDAR, SIROKI KONTAKT UTIKACA USKLADITE SA SIROKIM KONTAKTOM UTICNICE I UMETNITE DO KRAJA. ˇ Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC uticnicu sa zastitnim uzemljenjem. ˇ Da biste iskopcali aparat sa elektricne mreze, morate izvui utikac iz mrezne uticnice, pa e mrezni utikac biti
slobodan. OPREZ ˇ Ne izlazite aparat kapanju ili prskanju. Ne stavljajte na aparat predmete napunjene tecnostima, kao sto su vaze. ˇ Da biste potpuno iskljucili ovaj aparat, morate izvui utikac iz zidne uticnice. Zbog toga utikac mora u svakom
trenutku da bude pristupacan.

2

SER

MERE OPREZA

POCETAK

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Osigurajte da AC mrezni napon u vasem domu bude u skladu sa nalepnicom na zadnjoj ploci proizvoda. Proizvod instalirajte horizontalno, na odgovarajuoj podlozi (namestaj), tako da oko njega ima dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Uverite se da otvori za ventilaciju nisu pokriveni. Ne stavljajte ureaj na pojacala ili drugu opremu koja moze da se zagreje. Ovaj ureaj je namenjen za stalnu upotrebu. Da biste u potpunosti iskljucili ureaj, iskljucite AC prikljucak iz zidne uticnice. Iskljucite ureaj ako ne nameravate da ga koristite u duzem vremenskom periodu.

Za vreme grmljavine izvucite mrezni utikac iz uticnice. Pikovi napona zbog grmljavine mogu ostetiti ureaj.

Ne izlazite ureaj direktnom suncevom zracenju ili drugim izvorima toplote. To moze da dovede do pregrevanja i kvara ureaja.

Zastitite proizvod od vlage (tj. vaza) i prevelike toplote (npr. kamin) ili opreme koja stvara jaka magnetna ili elektricna polja. Iskopcajte mrezni kabl iz mreznog izvora (uticnice) ako ureaj ne funkcionise pravilno. Ovaj proizvod nije namenjen za industrijsku upotrebu. Ovaj proizvod koristite samo za licnu upotrebu. Ako je vas proizvod cuvan na hladnom mestu moze da se javi kondenzacija. Ako se ureaj transportuje zimi, pre korisenja sacekajte oko 2 sata da ureaj postigne sobnu temperaturu.

Baterije koje se koriste sa ovim proizvodom sadrze hemikalije koje su stetne po okolinu. Ne stavljajte baterije u kuni otpad. Nemojte odlagati baterije u vatru. Nemojte kratkospajati, rastavljati niti previse zagrevati baterije. U slucaju nepravilne zamene baterija postoji opasnost od eksplozije. Baterije zamenite iskljucivo novim baterijama istog tipa.

UPOZORENJE, NE GUTATI BATERIJU, OPASNOST OD HEMIJSKIH OPEKOTINA, [Daljinski upravljac isporucen uz] Ovaj proizvod sadrzi dugmetastu bateriju. Ako se dugmetasta baterija proguta, ona moze izazvati ozbiljne unutrasnje opekotine za samo 2 sata sto moze dovesti do smrti. Nove i korisene baterije drzite van domasaja dece. Ako se odeljak za bateriju ne zatvara cvrsto, prekinite da koristite proizvod i drzite ga van domasaja dece. Ako mislite da su baterije mozda progutane ili da se nalaze unutar bilo kog dela tela, potrazite hitnu medicinsku pomo.
3

POCETAK
SADRZAJI

2 POCETAK
2 Sigurnosne informacije 5 Sta sadrzi pakovanje
6 OPISI
6 Prednja / Desna tabla 7 Donja ploca 8 Daljinski upravljac
11 INSTALACIJA
11 Instaliranje Soundbar ureaja 11 Instaliranje zidne konzole 15 Skidanje ureaja Soundbar sa zida
16 POVEZIVANJA
16 Povezivanje sa TV ureajem 16 Povezivanje sa televizorom pomou digitalnog
optickog kabla 17 TV SoundConnect 18 Povezivanje sa spoljnim ureajima 18 Opticki ili analogni audio kabl 19 USB

21 FUNKCIJE
21 Rezim ulaza 22 Bluetooth 26 Azuriranje softvera
28 RESAVANJE PROBLEMA
28 Resavanje problema
29 DODATAK
29 Specifikacije
 Slike i ilustracije koje su upotrebljene u ovom korisnickom uputstvu date su samo kao reference i mogu se razlikovati od vaseg proizvoda.
 Administrativni troskovi mogu biti naplaeni u sledeim slucajevima: (a) tehnicar je pozvan u vas dom na vas zahtev i ako proizvod nije u kvaru (tj. ako niste procitali ovo korisnicko uputstvo), (b) vi donesete ureaj u servisni centar, a proizvod nije u kvaru (tj. ako niste procitali ovo korisnicko uputstvo).
 I znos tih administrativnih troskova bie vam saopsten pre obavljanja bilo kakvih radova ili kune posete.

4

SER

STA SADRZI PAKOVANJE

POCETAK

PRE CITANJA KORISNICKOG UPUTSTVA
Pre citanja korisnickog uputstva obratite paznju na sledee termine.
+ Ikone koje e se koristiti u uputstvu

Ikona

Termin

Definicija

Oprez Ukazuje na situaciju kada funkcija ne radi ili su, mozda, otkazane postavke.

Napomena Oznacava savete i uputstva na strani koja objasnjava rad svake funkcije.

Proverite da li se u sadrzaju nalazi sledei pribor.

Daljinski upravljac / Litijumska baterija (3 V : CR2032)

Kabl za napajanje

AC/DC adapter

Voicu za montazu na zid

Zavrtanj drzaca : 2 komada

Zavrtanj : 2 komada

Levi nosac za montazu na zid

Desni nosac za montazu na zid

 Dodatna oprema se moze malo razlikovati od one prikazane na gornjim slikama.
 Adapterski kabl Micro USB na USB se prodaje odvojeno. Da biste ih nabavili, obratite se servisnom centru ili korisnickoj sluzbi kompanije Samsung.

5

OPISI
OPISI
PREDNJA / DESNA TABLA

1 Dugme / (Volume)
Kontrolise nivo jacine zvuka. Na ekranu prednje ploce prikazuje se brojcana vrednost nivoa jacine zvuka.

2 Taster (Izvor)

Odabire D.IN, AUX, BT, TV, USB ulaz.

 Kada je ureaj aktiviran, pritiskanjem i drzanjem tastera

duze od 3 sekunde taster se podesava da obavlja

funkciju tastera (Isklj. zvuk).

Da biste otkazali podesavanje tastera (Isklj. zvuk),

ponovo pritisnite i drzite taster

duze od

3 sekunde.

3 Taster (Ukljucivanje)
Ukljucuje i iskljucuje Soundbar sistem.

Desna strana ureaja Soundbar
2 1
3

Displej
Prikazuje trenutni mod.

Senzor Daljinskog Upravljaca

 Kada prikljucite kabl za napajanje naizmenicnom strujom, taster za napajanje e biti u funkciji za 4 do 6 sekundi.
 Kada ukljucite napajanje ovog ureaja, proi e od 4 do 5 sekundi pre nego sto bude u stanju da reprodukuje zvuk.
 Ako zelite da uzivate u zvuku samo sa Soundbar ureaja, morate da iskljucite zvucnike televizora u meniju za podesavanje zvuka na vasem televizoru. Pogledajte prirucnik za televizor koji ste dobili uz njega.

6

SER

DONJA PLOCA
(Micro USB port)
Mozete da reprodukujete muziku sa USB memorijskog ureaja ako
povezete Micro USB memorijski ureaj ili adapterski kabl Micro USB na USB (nije isporucen). Pogledajte
specifikaciju adapterskog kabla Micro USB na USB na str. 19.
AUX IN
Povezuje se na analogni izlaz spoljasnjeg ureaja.

OPISI
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povezuje se na digitalni (opticki) izlaz spoljasnjeg ureaja.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

OZNAKA

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Povezite kabl zvucnika sa sabvuferom.

DC 24V (Ulaz za napajanje)
Povezite adapter DC napajanja na konektor za napajanje, a zatim prikljucite utikac adaptera AC napajanja u zidnu uticnicu.

 Kada odvajate mrezni kabl adaptera AC napajanja iz zidne uticnice, drzite utikac. Ne vucite kabl.
 Ne povezujte ovaj ureaj ili druge komponente sa uticnicom naizmenicne struje dok se ne obave sva povezivanja izmeu komponenata.
 Obavezno polozite AC/DC adapter na sto ili pod. Ako postavite AC/DC adapter da visi sa ulazom za AC kabl okrenutim nagore, voda ili druge strane materije mogu da uu u adapter i da prouzrokuju njegov kvar.

7

OPISI
DALJINSKI UPRAVLJAC
SOURCE Pritisnite da biste izabrali izvor povezan na Soundbar ureaj. Isklj. zvuk Mozete da smanjite jacinu zvuka na 0 jednostavnim pritiskom na taster. Ponovo da vratite zvuk na prethodni nivo jacine zvuka. Ponovi Pritisnite da biste ukljucili funkciju ponavljanja tokom reprodukovanja muzike sa ureaja za skladistenje. OFF - REPEAT : Otkazuje ponovljeno reprodukovanje. TRACK - REPEAT : Ponovo reprodukujte numeru. ALL - REPEAT : Ponovo reprodukuje sve numere. RANDOM - REPEAT : Reprodukuje numere po slucajnom redosledu. (Numera koja je ve reprodukovana moze da se reprodukuje ponovo.) Preskakanje Unapred Ako na ureaju postoji vise od jedne datoteke za reprodukciju i ako pritisnete taster $, bira se sledea datoteka. Bluetooth POWER Pritisnite taster Bluetooth POWER na daljinskom upravljacu da biste ukljucili i iskljucili funkciju aktivacije putem Bluetooth POWER On. Detalje potrazite na stranama 18 i 23.
SOUND Surround zvuk daje zvuku dubinu i sirinu. Ako vise puta pritisnete dugme
SOUND, promeniete postavke za Surround zvuk : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Pritisnite i drzite dugme  oko 5 sekundi da biste ukljucili ili iskljucili funkciju Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Sinhronizuje Soundbar ureaj sa povezanim optickim izvorom preko optickog konektora, tako da se ukljucuje automatski kada ukljucite televizor. (Pogledajte stranu 16) Funkcija Auto Power Link dostupna je samo u rezimu D.IN.
SOUND EFFECT Na raspolaganju vam stoji 6 zvucnih rezima: STANDARD (Originalni Zvuk), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, i NIGHT - u zavisnosti od tipa izvora u kojima zelite da uzivate. Odaberite mod STANDARD ako zelite da uzivate u originalnom zvuku.
* DRC (Dynamic Range Control) Omoguava vam da primenite dinamicku kontrolu opsega na Dolby Digital. Pritisnite i drzite dugme SOUND EFFECT oko 5 sekundi u rezimu STANDBY da biste ukljucili ili iskljucili funkciju DRC (Dynamic Range Control).
8

SER

Ukljucivanje Ukljucuje i iskljucuje Soundbar sistem.
Jacina zvuka Podesava nivo jacine zvuka ureaja.
Reprodukcija / Pauza Pritisnite taster & da biste privremeno pauzirali reprodukciju datoteke.
Ponovo pritisnite taster & da biste reprodukovali izabranu datoteku.
Preskakanje Unazad Ako na ureaju postoji vise od jedne datoteke za reprodukciju i ako
pritisnete taster #, bira se prethodna datoteka.
SOUND CONTROL Mozete da izaberete TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL ili AUDIO SYNC.
Zatim pomou dugmadi ,  podesite jacinu TREBLE ili BASS na zeljenu vrednost od -6 ~ +6 i jacinu SUBWOOFER LEVEL na zeljenu vrednost od -12,
-6 ~ +6. Pritisnite i zadrzite taster SOUND CONTROL oko 5 sekundi da biste podesili zvuk za svaki frekventni opseg. Opsezi od 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz, 10 KHz i visoki tonovi se mogu birati i svaki se moze podesiti na
vrednost izmeu -6 ~ +6. Ako je Soundbar ureaj povezan na digitalni televizor i izgleda kao da video
signal nije sinhronizovan sa audio signalom, pritisnite tastere za SOUND CONTROL da biste sinhronizovali audio i video signal. Koristite tastere
,  da biste podesili kasnjenje zvuka izmeu 0 ms ~ 300 ms. U USB, TV i BT rezimu, funkcija Audio Sync mozda nee raditi.
 Upravljajte televizorom pomou daljinskog upravljaca televizora.

OPISI

9

OPISI
+ Upravljanje ureajem Soundbar pomou daljinskog upravljaca televizora
1. Pritisnite i drzite dugme SOUND duze od 5 sekundi dok je ureaj Soundbar ukljucen. 2. Na ekranu ureaja Soundbar e se prikazati poruka ,,ON - TV REMOTE". 3. U meniju televizora podesite zvucnik televizora kao spoljni zvucnik.
 Sto se tice dugmadi, u ovoj funkciji su dostupna samo dugmad VOL +/- i (Isklj. zvuk).  Meniji televizora razlikuju se s obzirom na proizvoaca i model televizora. Vise informacija potrazite u
prirucniku za korisnike televizora.  Ova funkcija nije dostupna kada je Soundbar ureaj u rezimu TV SoundConnect.  Proizvoaci koji podrzavaju ovu funkciju:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Ova funkcija mozda nee biti kompatibilna sa daljinskim upravljacem vaseg televizora s obzirom na to ko
ga je proizveo.  Da biste iskljucili ovu funkciju, pritisnite i drzite dugme SOUND 5 sekundi.
Na ekranu ureaja Soundbar e se prikazati poruka ,,OFF - TV REMOTE".
STAVLJANJE BATERIJA U DALJINSKI UPRAVLJAC

1. Upotrebite novci da okrenete poklopac odeljka za baterije daljinskog upravljaca u smeru suprotnom od kretanja kazaljki sata da biste ga uklonili, kao sto je prikazano na gornjoj slici.

2. Umetnite litijumsku bateriju od 3 V. Prilikom umetanja baterije drzite pozitivan (+) pol tako da bude okrenut nagore. Stavite poklopac baterije i poravnajte
oznake '' jednu pored druge, kao sto je prikazano na gornjoj slici.

3. Upotrebite novci da okrenete poklopac odeljka za baterije u smeru kretanja kazaljki sata do kraja, kako biste ga pricvrstili.

10

SER

INSTALACIJA
INSTALACIJA
INSTALIRANJE SOUNDBAR UREAJA
INSTALIRANJE ZIDNE KONZOLE
+ Mere predostroznosti za instaliranje
 Instalirajte samo na vertikalnom zidu.  Prilikom instaliranja izbegavajte mesta na kojima vlada visoka temperatura ili vlaznost ili zid koji ne moze da izdrzi
tezinu ureaja.  Proverite cvrstinu zida. Ako zid nije dovoljno cvrst da podrzi ureaj, ojacajte zid ili ureaj montirajte na drugi zid koji
moze da podrzi tezinu ureaja.  Kupite i koristite zavrtnje za ucvrsivanje ili zidnu zategu koji su namenjeni za vrstu zida koji imate (gipsana ploca,
gvozdena ploca, drvo, itd.). Ako je mogue, ucvrstite potporne zavrtnje u stubove (nosace) zida.  Kupite zavrtnje za zidnu montazu na osnovu tipa i debljine zida na koji ete montirati Soundbar ureaj.
- Precnik : M5 - Duzina : preporucuje se 35 mm ili duzi  Pre zidne montaze, povezite kablove sa ureaja do spoljnih ureaja.  Obavezno iskljucite i odspojite ureaj pre instalacije. U suprotnom, to moze prouzrokovati elektricni udar.
5 cm ili vise
1. Postavite Voicu za montazu na zid na zidnu povrsinu. ˇ Voicu za montazu na zid mora biti nivelisana. ˇ Ako je TV ureaj montiran na zid, instalirajte Soundbar ureaj najmanje 5 cm ispod TV ureaja.
11

INSTALACIJA
Osa 2. Poravnajte Osa papirnog sablona sa sredinom televizora (ako montirate ureaj Soundbar ispod televizora), a zatim
pricvrstite Voicu za montazu na zid za zid koristei traku.  Ako ne montirate ureaj ispod televizora, postavite Osa na sredinu oblasti za montiranje.
3. Gurnite vrh olovke ili zaostreni vrh drvene olovke kroz centre slika B-TYPE na oba kraja voice da biste oznacili otvore za potporne zavrtnje, a zatim uklonite Voicu za montazu na zid.
4. Burgijom odgovarajue velicine izbusite otvor na zidu na mestu svake oznake.  Ako oznake ne odgovaraju polozajima usadnih zavrtnjeva, stavite odgovarajue ankere ili zavrtnje za tanke pregrade u otvore pre nego sto stavite potporne zavrtnje. Ako koristite ankere ili zavrtnje za tanke pregrade, proverite da li su izbuseni otvori dovoljno veliki za korisene ankere ili zavrtnje za tanke pregrade.
12

SER

INSTALACIJA
5. Gurnite zavrtanj (ne isporucuje se) kroz svaki Zavrtanj drzaca, a zatim cvrsto uvrnite svaki zavrtanj u otvor za potporni zavrtanj.

6. Pomou dva Zavrtanj (M4 x L12) pricvrstite Levi nosac za montazu na zid i desni za donji deo ureaja Soundbar. U cilju pravilne montaze, obavezno poravnajte izbocine na ureaju Soundbar sa otvorima na nosacima.
Zadnja strana ureaja Soundbar

Desni kraj ureaja Soundbar  Prilikom sklapanja obavezno usmerite nosei deo Nosaca za montazu na zid unazad.

Desni nosac za zid

Levi nosac za zid

 Levi i desni nosac su razlicitog oblika. Pozicionirajte ih pravilno.

13

INSTALACIJA
7. Postavite ureaj Soundbar sa pricvrsenim Nosaca za montazu na zid tako sto ete okaciti Nosaca za montazu na zid na Zavrtanj drzaca na zidu.  Malo nagnite ureaj Soundbar da biste stavili glave oba Zavrtanj drzaca u otvore na Nosaca za montazu na zid. Gurnite ureaj Soundbar u smeru strelice da biste proverili da li su obe strane dobro pricvrsene.
14

SER

INSTALACIJA
SKIDANJE UREAJA SOUNDBAR SA ZIDA
1. Da biste odvojili ureaj Soundbar od nosaca za zid, gurnite ga u smeru strelice, a zatim povucite od zida kao sto je prikazano.
 Ne vesajte nista na instalirani ureaj i izbegavajte da ureaj udarate ili ispustate.  Obezbedite da ureaj bude dobro pricvrsen za zid da ne bi pao. Ako ureaj padne, moze doi do
povrede ili osteivanja proizvoda.  Kada se ureaj instalira na zid, pazite da dete ne povuce neki od spojnih kablova, jer to moze dovesti do
pada ureaja.  Za optimalno obavljanje zidne instalacije, montirajte sistem zvucnika najmanje 5 cm ispod televizora, ako je
televizor montiran na zid.  Radi sopstvene bezbednosti, ukoliko ureaj montirate na zid, montirajte ga na bezbednu i ravnu povrsinu
sa koje verovatno nee otpasti.
15

POVEZIVANJA
POVEZIVANJA
 Ne prikljucujte kabl za napajanje ovog proizvoda ili vaseg TV ureaja na zidnu uticnicu sve dok se ne izvrse sva povezivanja izmeu komponenti.
 Pre nego sto pomerite ili instalirate ovaj proizvod, proverite da li je iskljuceno napajanje i iskopcajte kabl za napajanje.
POVEZIVANJE SA TV UREAJEM

 Vazno: pre nego sto pocnete, stavite baterije u daljinski upravljac. Uputstva se nalaze na str. 10.
POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM POMOU DIGITALNOG OPTICKOG KABLA
Opticki Kabl (nije isporucen)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Povezite konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na ureaju Soundbar sa konektorom OPTICAL OUT na televizoru koristei digitalni opticki kabl (nije isporucen).

2. Pritisnite dugme

na desnoj strani ureaja Soundbar ili dugme SOURCE na daljinskom upravljacu da biste

izabrali rezim D.IN.

+ Auto Power Link

Ako ste glavni ureaj povezali sa televizorom pomou digitalnog optickog kabla (nije isporucen), podesite funkciju automatskog ukljucivanja na UKLJUCENO da bi se Soundbar ureaj automatski ukljucio kada ukljucite televizor.

1. Povezite ureaj Soundbar sa televizorom koristei digitalni opticki kabl (nije isporucen).

2. Pritisnite dugme

na desnoj strani ureaja Soundbar ili dugme SOURCE na daljinskom upravljacu da biste

izabrali rezim D.IN.

3. Pritisnite dugme  na daljinskom upravljacu 5 sekundi da biste ukljucili ili iskljucili funkciju Auto Power Link.

 Funkcija Auto Power Link podrazumevano je podesena na ON.  U zavisnosti od povezanog ureaja, automatsko napajanje mozda nee funkcionisati.

16

SER

POVEZIVANJA
TV SOUNDCONNECT
Mozete uzivati u zvuku televizora preko Soundbar ureaja povezanog na Samsung televizor koji podrzava funkciju TV SoundConnect.

Povezati

1. Ukljucite televizor i Soundbar.

2. Pritisnite dugme izabrali rezim TV.

na desnoj strani ureaja Soundbar ili dugme SOURCE na daljinskom upravljacu da biste

3. Na televizoru se pojavljuje pitanje da li zelite da omoguite funkciju TV SoundConnect.

4. Izaberite  da biste zavrsili povezivanje televizora i Soundbar ureaja preko daljinskog upravljaca televizora.

 Ako je povezivanje pomou funkcije TV SoundConnect neuspesno, idite na opciju SoundConnect u meniju Zvuk na televizoru, izaberite Dodaj novi ureaj i podesite Dodaj novi ureaj na UKLJUCENO. Zatim pokusajte ponovo.
 Prebacivanjem moda Soundbar ureaja sa TV na drugi mod automatski iskljucuje TV SoundConnect.
 Da biste povezali Soundbar ureaj sa drugim televizorom, postojea veza se mora prekinuti.
 Da biste prekinuli postojeu vezu, pritisnite i drzite dugme & na daljinskom upravljacu 5 sekundi ili preite na drugi rezim. Da biste se povezali sa drugim televizorom, obavite gornje korake od 1 do 4.

 Funkciju TV SoundConnect (SoundShare) podrzavaju neki Samsung televizori proizvedeni od 2012. Pre nego sto pocnete, proverite da li vas televizor podrzava funkciju TV SoundConnect (SoundShare). (Za vise detalja, pogledajte korisnicko uputstvo televizora.)
 Ako je vas Samsung televizor proizveden pre 2014. godine, proverite meni za podesavanje funkcije SoundShare.
 Ako je udaljenost izmeu televizora i Soundbar ureaja vea od 10 m, veza mozda nee biti stabilna ili e se zvuk prekidati. Ako do toga doe, promenite mesto televizoru ili Soundbar ureaju, tako da se nau u radnom opsegu, a zatim ponovo uspostavite vezu preko funkcije TV SoundConnect.
 Radni domet funkcije TV SoundConnect: - Preporuceni opseg uparivanja: unutar 2 m
- Preporuceni radni opseg: unutar 10 m
 Tasteri za reprodukciju / pauziranje, sledeu i prethodnu numeru na Soundbar ureaju ili daljinskom upravljacu Soundbar ureaja ne upravljaju televizorom.

17

POVEZIVANJA
+ Korisenje funkcije aktivacije Bluetooth POWER
Funkcija Bluetooth POWER On je dostupna nakon uspesnog povezivanja Soundbar ureaja sa televizorom koji podrzava Bluetooth preko funkcije TV SoundConnect. Kada je funkcija Bluetooth POWER On UKLJUCENA, ukljucivanjem ili iskljucivanjem povezanog televizora takoe dolazi do ukljucivanja ili iskljucivanja napajanja Soundbar ureaja. 1. Povezite televizor sa Soundbar ureajem pomou funkcije TV SoundConnect. 2. Pritisnite taster Bluetooth POWER na daljinskom upravljacu Soundbar ureaja. Na displeju Soundbar ureaja se
prikazuje tekst "ON - BLUETOOTH POWER". ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar ureaj se ukljucuje i iskljucuje kada ukljucite ili iskljucite televizor. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar ureaj se iskljucuje samo kada iskljucite televizor.
 Ovu funkciju podrzavaju samo odreeni Samsung televizori proizvedeni u 2013. i kasnije.

POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREAJIMA

OPTICKI ILI ANALOGNI AUDIO KABL
Ovaj ureaj se isporucuje sa jednim digitalnim optickim ulaznim konektorom i jednim analognim audio (AUX) ulaznim konektorom, sto vam omoguava da se sa spoljnim ureajima povezujete na dva nacina.
Audio Kabl (nije isporucen)

AUX OUT

BD / DVD plejer / Dekoder /
Igracka konzola

OPTICAL OUT

Opticki Kabl (nije isporucen)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ AUX Kabl

1. Povezite AUX IN (Audio) na glavnom ureaju sa konektorom AUDIO OUT na izvornom ureaju pomou audio kabla.

2. Pritisnite dugme

na desnoj strani ureaja Soundbar ili dugme SOURCE na daljinskom upravljacu da biste

izabrali rezim AUX.

+ Opticki Kabl

1. Povezite DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnom ureaju sa konektorom OPTICAL OUT na izvornom ureaju koristei digitalni opticki kabl (nije isporucen).

2. Pritisnite dugme izabrali rezim D.IN.

na desnoj strani ureaja Soundbar ili dugme SOURCE na daljinskom upravljacu da biste
18

SER

POVEZIVANJA

USB

Putem Soundbar ureaja mozete reprodukovati muzicke fajlove koji se nalaze na ureaju za skladistenje.

USB prikljucak

Displej

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Adapterski kabl Micro USB na USB (nije prilozen)

USB (5V 0.5A)

Ureaj za skladistenje
1. Na kraj Micro USB konektora ureaja Soundbar prikljucite adapterski kabl Micro USB na USB koji na jednom kraju ima muski USB 2.0 Micro USB utikac (Type B), a na drugom standardni zenski 2.0 USB konektor (Type A).

 Adapterski kabl Micro USB na USB se prodaje odvojeno. Da biste ga nabavili, obratite se servisnom centru ili korisnickoj sluzbi kompanije Samsung.

2. Prikljucite ureaj za skladistenje na zenski kraj kabla.

3. Pritisnite dugme

na desnoj strani ureaja Soundbar ili dugme SOURCE na daljinskom upravljacu da biste

izabrali rezim USB.

4. USB se pojavljuje na ekranu displeja.

ˇ Dovrseno je povezivanje Soundbar ureaja sa ureajem za skladistenje.
ˇ Soundbar ureaj se automatski iskljucuje (Auto Power Off) ukoliko nije povezan ni sa jednim ureajem za skladistenje duze od 5 minuta.

+ Pre nego sto povezete ureaj za skladistenje

Vodite racuna o sledeem:
 Ukoliko naziv datoteke na ureaju za skladistenje premasuje 10 znakova, nee biti prikazan na ekranu Soundbar ureaja.
 Ovaj proizvod mozda nije kompatibilan sa odreenim tipovima USB memorijskih medija.  Podrzani su FAT16 i FAT32 sistemi datoteka.
- NTFS sistem datoteka nije podrzan.
 Prikljucite ureaj za skladistenje na USB port ureaja koristei adapterski kabl koji na jednom kraju ima USB 2.0 Micro USB utikac, a na drugom standardni zenski 2.0 USB konektor. U suprotnom, mozda ete imati probleme u vezi sa USB kompatibilnosu.
 Ne povezujte vise memorijskih ureaja na proizvod putem citaca kartica. Mozda nee raditi ispravno.  PTP protokoli za digitalnu kameru nisu podrzani.  Nemojte uklanjati ureaj za skladistenje dok je prenos podataka u toku.  DRM-zastiene muzicke datoteke (MP3, WMA) sa komercijalne veb lokacije se nee reprodukovati.  Spoljni HDD nisu podrzani.  Mobilni telefoni nisu podrzani.

19

POVEZIVANJA

 Lista kompatibilnosti:

Tip datoteke
*.mp3
*.wma

Kodek
MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Brzina semplovanja
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

Brzina protoka
80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 56 ~ 128 kb/s 56 ~ 128 kb/s 48 ~ 320 kb/s 128 ~ 192 kb/s 5.1-kanalni 320 kb/s 48 ~ 64 kb/s 5.1-kanalni 160 kb/s do 3000 kb/s 50 ~ 500 kb/s do 3000 kb/s

 Ako na ureaju za skladistenje ima previse fascikli i datoteka, ureaju Soundbar e trebati malo vremena da pristupi datotekama i da ih reprodukuje.

20

SER

FUNKCIJE
REZIM ULAZA

FUNKCIJE

Pritisnite dugme

na desnoj strani glavnog ureaja ili dugme SOURCE na daljinskom upravljacu da biste

izabrali zeljeni rezim.

Desni kraj ureaja Soundbar

Mod ulaza Opticki digitalni ulaz
AUX ulaz BLUETOOTH rezim TV SoundConnect
USB rezim

Displej D.IN AUX BT TV USB

FUNKCIJA AUTO POWER DOWN
Ureaj se automatski iskljucuje u sledeim uslovima:
 Rezim D.IN / BT / TV / USB - Ako audio signal nije prisutan 5 minuta.
 AUX Rezim - Ako AUX kabl nije povezan 5 minuta. - Ako nijedan taster nije pritisnut 8 sati kada je povezan AUX kabl. (Funkcija Auto Power Down moze biti iskljucena samo u tom slucaju.)
Da biste iskljucili funkciju Auto Power Down, dok je aktivan rezim AUX, pritisnite i zadrzite 5 sekundi taster &. Na displeju se pojavljuje tekst ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKCIJE
BLUETOOTH
Mozete da povezete ureaj sa funkcijom Bluetooth i Soundbar da biste uzivali u bezicnom stereo zvuku!
POVEZIVANJE SOUNDBAR SISTEMA NA BLUETOOTH UREAJ
Proverite da li Bluetooth ureaj podrzava Bluetooth kompatibilne stereo slusalice.
Povezati

Bluetooth ureaj

1. Pritisnite dugme izabrali rezim BT

na desnoj strani ureaja Soundbar ili dugme SOURCE na daljinskom upravljacu da biste

ˇ Na prednjem displeju Soundbar ureaja ete videti tekst BT READY.

2. Izaberite Bluetooth meni na Bluetooth ureaju koji zelite da povezete. (pogledajte korisnicko uputstvo za Bluetooth ureaj)

3. Izaberite "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" sa liste.
ˇ Kada je Soundbar ureaj povezan sa Bluetooth ureajem, na prednjem displeju e se prikazivati tekst [Ime Bluetooth ureaja]  BT.
ˇ Ime ureaja moze biti prikazano samo na engleskom jeziku. Donja crta " _ " e se prikazivati ako ime nije na engleskom jeziku.

ˇ Ako Bluetooth ureaj nije uparen sa Soundbar sistemom, obrisite prethodni izbor "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" koji je Bluetooth ureaj pronasao i ponovo pokrenite pretragu Soundbar sistema.

4. Reprodukujte muziku na povezanom ureaju.
ˇ Mozete da slusate muziku koja se reprodukuje na povezanom Bluetooth ureaju preko Soundbar sistema.
ˇ U BT modu, funkcije za Reprodukciju / Pauziranje / Sledee / Prethodno nisu dostupne. Ipak, ove funkcije su dostupne na Bluetooth ureajima koji podrzavaju funkciju AVRCP.

22

SER

FUNKCIJE

 Ako se prilikom povezivanja Bluetooth ureaja od vas zatrazi PIN kod, unesite <0000>.  Mogue je istovremeno uparivati samo jedan Bluetooth ureaj.  Bluetooth veza e se prekinuti kada se Soundbar ureaj iskljuci.  Soundbar ureaj mozda nee obavljati pretrazivanje Bluetooth ureaja ili se mozda nee pravilno povezivati
u sledeim uslovima:
- Ako Soundbar sistem okruzuje jako elektricno polje.
- Ako se sa Soundbar sistemom istovremeno uparuje nekoliko Bluetooth ureaja.
- Ako je Bluetooth ureaj iskljucen, nije na mestu ili je neispravan.
 Obratite paznju da ureaji kao sto su mikrotalasne penice, adapteri za bezicnu LAN vezu, fluorescentna svetla i plinski sporeti koriste isti frekventni opseg kao i Bluetooth ureaj, sto moze uzrokovati elektricne smetnje.
 Soundbar ureaj podrzava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).  Povezite samo sa Bluetooth ureajem koji podrzava A2DP (AV) funkciju.  Ne mozete povezivati Soundbar ureaj na Bluetooth ureaj koji podrzava samo funkciju HF (hendsfri).  Kada uparite Soundbar ureaj sa Bluetooth ureajem, biranjem opcije "[AV] Samsung Soundbar Kxxx
K-Series" sa liste skeniranih ureaja na Bluetooth ureaju rezim Soundbar ureaja e se automatski promeniti u BT rezim.
- Dostupno samo ako je Soundbar ureaj naveden na listi uparenih ureaja na Bluetooth ureaju. (Potrebno je da su Bluetooth ureaj i Soundbar ureaj prethodno najmanje jednom uparivani.)
 Soundbar ureaj e se pojaviti na listi trazenih ureaja na Bluetooth ureaju kada se na Soundbar ureaju prikazuje tekst BT READY.
 U modu TV SoundConnect, Soundbar ureaj se ne moze upariti sa drugim Bluetooth ureajem.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Ako prethodno upareni ureaj sa funkcijom Bluetooth pokusa da se upari sa ureajem Soundbar kada je ukljucena funkcija Bluetooth POWER On i kada je ureaj Soundbar iskljucen, ureaj Soundbar e se automatski ukljuciti.
1. Pritisnite dugme Bluetooth POWER na daljinskom upravljacu dok je ureaj Soundbar ukljucen.
2. Poruka ON - BLUETOOTH POWER e se prikazati na ekranu ureaja Soundbar.

ODSPAJANJE BLUETOOTH UREAJA SA SOUNDBAR SISTEMA
Mozete da odspojite Bluetooth ureaj sa Soundbar sistema. Pogledajte korisnicko uputstvo za Bluetooth ureaj u vezi instrukcija.
 Soundbar e se odspojiti.  Kada je Soundbar sistem odspojen sa Bluetooth ureaja, Soundbar sistem e na prednjem displeju prikazati BT
DISCONNECTED.

ODSPAJANJE SOUNDBAR SISTEMA SA BLUETOOTH UREAJA

Pritisnite dugme SOURCE na daljinskom upravljacu ili dugme rezima BT na drugi rezim ili da biste iskljucili ureaj Soundbar.

na desnoj strani proizvoda da biste presli sa

 Povezani Bluetooth ureaj e sacekati izvesno vreme na odgovor Soundbar sistema pre nego sto prekine vezu. (Vreme raskidanja veze moze da se razlikuje, zavisno od Bluetooth ureaja)

23

FUNKCIJE  U rezimu Bluetooth povezivanja, Bluetooth veza se moze izgubiti ako se povea rastojanje izmeu Soundbar-a i Bluetooth ureaja 10 m.  Soundbar sistem se automatski iskljucuje nakon 5 minuta rada u stanju pripravnosti.
+ Vise o Bluetooth funkciji
Bluetooth je tehnologija koja omoguava lako meusobno povezivanje Bluetooth-kompatibilnih ureaja putem bezicne veze kratkog dometa.  Bluetooth ureaj moze da prouzrokuje sum ili neispravnost, sto zavisi od upotrebe, u sledeim slucajevima:
- Kada je deo tela u kontaktu sa prijemnim / predajnim sistemom Bluetooth ureaja ili Soundbar sistema. - Pod uticajem elektricnih kolebanja zbog prepreka od strane zida, oska ili pregrade. - Kod izlaganja elektricnom ometanju od strane ureaja koji koriste isti frekventni opseg, ukljucujui i medicinsku
opremu, mikrotalasne penice i bezicne LAN mreze.  Uparite Soundbar sistem sa Bluetooth ureajem uz odrzavanje malog rastojanja.  Sto je rastojanje izmeu Soundbar sistema i Bluetooth ureaja vee, to je kvalitet losiji.
Ako rastojanje premasi radni domet Bluetooth-a, veza se gubi.  U podrucjima sa slabim prijemom, Bluetooth veza mozda nee funkcionisati pravilno.  Bluetooth veza funkcionise samo u blizini ureaja. Veza e biti automatski prekinuta ako rastojanje bude van ovog
dometa. Cak i u ovom opsegu, kvalitet zvuka moze da se narusi zbog prepreka kao sto su zidovi ili vrata.  Ovaj bezicni ureaj moze da izazove elektricne interferencije tokom rada.
24

SER

FUNKCIJE
KORISENJE APLIKACIJE SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalisanje aplikacije Samsung Audio Remote
Kako biste putem pametnog telefona i aplikacije Samsung Audio Remote upravljali ureajem Soundbar, preuzmite aplikaciju Samsung Audio Remote iz prodavnice Google Play.
Pretrazivanje trzista: Samsung Audio Remote
+ Lansiranje aplikacije Samsung Audio Remote
Da biste lansirali i koristili aplikaciju Samsung Audio Remote, pritisnite ikonu aplikacije Audio Remote na svom pametnom telefonu, a zatim pratite uputstva na ekranu.
 Aplikacija Samsung Audio Remote je kompatibilna samo sa mobilnim telefonima i mobilnim ureajima sa verzijom operativnog sistema Android 3.0, odnosno njegovim novijim verzijama.
25

FUNKCIJE
AZURIRANJE SOFTVERA

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Adapterski kabl Micro USB na USB (nije isporucen)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Ureaj za skladistenje
Samsung e mozda ubudue nuditi azuriranja za fabricki softver za Soundbar sistem. Ukoliko je ponuena opcija azuriranja, mozete azurirati firmver tako sto ete ureaj za skladistenje na kom je sacuvana nadopuna firmvera povezati sa USB portom Soundbar ureaja. Imajte na umu da, ukoliko su u pitanju visestruke datoteke ispravki, morate ih pojedinacno ucitati na ureaj za skladistenje i koristiti ih za azuriranje firmvera, i to jednu po jednu datoteku. Posetite Samsung.com ili pozovite Samsung centar za korisnike da biste dobili vise informacija o preuzimanju datoteka za azuriranje.
POSTUPAK AZURIRANJA
1. Na kraj Micro USB konektora ureaja Soundbar prikljucite adapterski kabl Micro USB na USB koji na jednom kraju ima muski USB 2.0 Micro USB utikac (Type B), a na drugom standardni zenski 2.0 USB konektor (Type A).
 Adapterski kabl Micro USB na USB se prodaje odvojeno. Da biste ga nabavili, obratite se servisnom centru ili korisnickoj sluzbi kompanije Samsung.
2. Sledite korake navedene ispod da biste preuzeli softver za proizvod: Idite na Samsung veb lokaciju na (samsung.com/sec)  pretrazite naziv modela ­ izaberite opciju za korisnicku podrsku (naziv opcije moze da se promeni)
3. Sacuvajte preuzeti softver na USB memoriju i odaberite opciju ,,Izdvoji ovde" kako biste raspakovali direktorijum. 4. Iskljucite Soundbar ureaj i povezite ureaj za skladistenje na kom se nalazi softverska ispravka sa zenskim portom
na Micro USB adapterskom kablu. 5. Ukljucite ureaj Soundbar. U roku od 3 minuta, prikazuje se UPDATE i pocinje azuriranje. 6. Soundbar se iskljucuje nakon toga. Sada je potrebno da pritisnete i zadrzite dugme & na daljinskom upravljacu
5 sekundi.
 Ovaj proizvod ima funkciju DUAL BOOT. Ako azuriranje fabrickog softvera ne uspe, mozete ga azurirati ponovo.

26

SER

FUNKCIJE
AKO SE NE PRIKAZE TEKST UPDATE
1. Iskljucite Soundbar ureaj, povezite USB ureaj za skladistenje koji sadrzi datoteke za azuriranje na USB prikljucak Soundbar ureaja.
2. Iskljucite i ponovo prikljucite kabl za napajanje i ukljucite ureaj.  Umetnite ureaj za skladistenje na kom se nalazi ispravka firmvera u USB port na glavnoj jedinici.  Azuriranje fabrickog softvera mozda nee pravilno raditi ako se audio datoteke koje podrzava Soundbar ureaj nalaze na ureaju za skladistenje.  Ne prekidajte napajanje i ne uklanjajte ureaj za skladistenje dok se ispravke primenjuju. Glavni ureaj se automatski iskljucuje po zavrsetku azuriranja fabrickog softvera.  Kada se azuriranje zavrsi, u Soundbar-u se pokree korisnicko podesavanje. Preporucujemo vam da zapisete svoja podesavanja tako da ih lako mozete ponovo postaviti nakon azuriranja. Ukoliko azuriranje softvera ne uspe, proverite da li je ureaj za skladistenje ispravan.  Korisnici operativnog sistema Mac OS bi trebalo da koriste MS-DOS (FAT) za USB format.  U zavisnosti od proizvoaca, moze se desiti da neki ureaji za skladistenje nisu podrzani.
27

RESAVANJE PROBLEMA
RESAVANJE PROBLEMA
RESAVANJE PROBLEMA

Pre nego sto se obratite servisu, proverite sledee.

Ureaj nee da se ukljuci. ˇ Da li je mrezni kabl prikljucen u uticnicu?

ź Utaknite mrezni utikac u uticnicu.

Funkcija ne radi kad se pritisne taster. ˇ Da li u vazduhu postoji staticki elektricitet?

ź Izvucite mrezni utikac i ponovo ga utaknite.

Zvuk se ne cuje. ˇ Da li je ukljucena funkcija iskljucivanja zvuka?
ˇ Da li je jacina zvuka podesena na minimum?

ź Pritisnite taster (Isklj. zvuk) da otkazete tu funkciju.
ź Podesite jacinu zvuka.

Daljinski upravljac ne radi.
ˇ Da li su baterije istrosene? ˇ Da li je rastojanje izmeu daljinskog upravljaca i
glavnog ureaja preveliko?

ź Baterije zamenite novim baterijama. ź Priblizite se ureaju.

Neuspesna veza TV SoundConnect (TV uparivanje).

ˇ Da li vas televizor podrzava funkciju TV SoundConnect?
ˇ Da li je fabricki softver televizora najnovije verzije? ˇ Da li se javlja greska pri povezivanju?

ź Funkciju TV SoundConnect podrzavaju neki Samsung televizori proizvedeni posle 2012. Proverite da li vas televizor podrzava funkciju TV SoundConnect.
ź Azurirajte televizor najnovijim fabrickim softverom.
ź Pozovite Samsungov centar za korisnike.
ź Resetujte funkciju TV SoundConnect i ponovo se povezite. Da biste resetovali vezu TV SoundConnect, pritisnite i drzite dugme & 5 sekundi.

28

SER

DODATAK
SPECIFIKACIJE

DODATAK

USB

5V / 0,5A

Tezina

Glavni ureaj Subwoofer (PS-WM10)

1,5 kg 2,8 kg

OPSTE

Dimenzije (S x V x D)

Glavni ureaj Subwoofer (PS-WM10)

907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm

Opseg radne temperature

+5°C do +35°C

Radni opseg vlaznosti vazduha

10 % do 75 %

POJACALO

Nominalna izlazna snaga

Glavni ureaj Subwoofer (PS-WM10)

35W x 2, 6 ohm 60W, 3 ohm

Podrzani formati za reprodukciju (DTS 2.0 zvuk se reprodukuje u DTS formatu.)

LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podrzani DolbyŽ Digital), DTS

IZLAZNA SNAGA BEZICNOG UREAJA

BT maks. snaga predajnika 100 mW pri 2,4 GHz ­ 2,4835 GHz

* Dizajn i specifikacije mogu da se promene bez prethodnog obavestenja.
* Nominalne specifikacije - Samsung Electronics Co., Ltd zadrzava pravo da promeni specifikacije bez prethodne najave. - Tezina i dimenzije su priblizne. - Vise informacija u vezi sa napajanjem i potrosnjom energije potrazite na nalepnici na proizvodu. (Oznaka : Donji deo Glavnog Ureaja Soundbar)

Ukupna potrosnja energije u rezimu mirovanja (W)

2,9W

Bluetooth Nacin deaktivacije porta

Pritisnite taster ,,Bluetooth POWER" na daljinskom upravljacu kada je ukljucen rezim ,,BT".

a Obavestenje o licenci otvorenog izvornog koda
Svoje upite i zahteve u vezi sa otvorenim izvornim kodovima mozete uputiti kompaniji Samsung putem e-poste ([email protected]).

29

DODATAK
LICENCA
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Ovim putem Samsung Electronics izjavljuje da je ova oprema u skladu sa direktivom 2014/53/ EU. Kompletan sadrzaj EU deklaracije o usaglasenosti je dostupan na sledeoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na Podrska > Pretraga podrske za proizvode i unesite naziv modela. Ova oprema se moze koristiti u svim EU zemljama.
30

Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDE
Ako imate bilo kakva pitanja ili komentare u vezi Samsung proizvoda, molimo da kontaktirate SAMSUNG centar za podrsku kupcima.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786

www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777 8000-7267

www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Ispravno odlaganje baterija za ovaj ureaj]
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, prirucniku ili na pakovanju znaci da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odlozi sa ostalim otpadom iz domainstva, kada prestane da radi. Tamo gde postoje sledee oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to oznacava da baterija sadrzi zivu, kadmijum ili olovo u kolicinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne odloze na pravilan nacin, ove supstance mogu biti stetne po zdravlje ili po zivotnu okolinu. Da biste zastitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i reciklirajte ih pomou svog lokalnog sistema za reciklazu baterija.

Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Odlaganje elektricne i elektronske opreme)
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
Ovo obelezje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija oznacavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci (npr. punjac, slusalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlazu zajedno sa ostalim otpadom iz domainstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprecili mogue ugrozavanje covekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Kuni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj drzavnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i nacinu na koji mogu da izvrse recikliranje ovih proizvoda koje e biti bezbedno po covekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljacu i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mesaju sa ostalim komercijalnim otpadom.

Za vise informacija o posveenosti zivotnoj sredini i o regulatornim obavezama kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, posetite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Návod na pouzitie
Predstavte si moznosti
akujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/register
a získajte kompletnejsie sluzby.
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Vsetky práva vyhradené.

ZACÍNAME
ZACÍNAME
BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE

BEZPECNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDISLI RIZIKU VZNIKU POZIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚSAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVA. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.

UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!

Tento symbol oznacuje, ze vo vnútri je vysoké napätie. Akýkovek kontakt s vnútornými súcasami tohto produktu je nebezpecný.
Tento symbol znamená, ze k produktu je prilozená dôlezitá literatúra o prevádzke a údrzbe.

Produkt triedy II: Tento symbol znamená, ze sa nevyzaduje ochranné elektrické uzemnenie.
Sieové napätie (AC): Tento symbol znamená, ze menovité napätie je oznacné symbolom Sieové napätie (AC).
Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, ze menovité napätie je oznacné symbolom Striedavé napätie (DC).
Upozornenie, pred pouzívaním si nastudujte pokyny: Tento symbol instruuje pouzívatea, aby si nastudoval alsie bezpecnostné pokyny v pouzívateskej prírucke.
VÝSTRAHA: Aby ste predisli riziku vzniku poziaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dazu ani vlhkosti. UPOZORNENIE : ABY STE PREDISLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUTE KONCOVKU SIEOVEJ SNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY. ˇ Toto zariadenie musí by pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemovacím vodicom. ˇ Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnu koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ou bolo
mozné manipulova. UPOZORNENIE ˇ Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestujte predmety naplnené tekutinami, ako sú
napríklad vázy. ˇ Ak chcete tento prístroj úplne vypnú, musíte zo zásuvky vytiahnu sieovú zástrcku. Preto musí by sieová
zástrcka ahko a kedykovek prístupná.

2

SLK

BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA

ZACÍNAME

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Ubezpecte sa, ze napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikacnom stítku na zadnej strane vásho produktu. Produkt nainstalujte horizontálne na vhodnú základu (nábytok), s dostatocným priestorom pre ventiláciu 7 ­ 10 cm. Ubezpecte sa, ze ventilacné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestujte na zosilovace, ani na iné zariadenie, ktoré sa pocas prevádzky zohreje. Táto jednotka je urcená na nepretrzité pouzívanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnú, odpojte sieovú zástrcku zo sieovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhsí cas nebudete pouzíva.

Pocas búrky odpojte zástrcku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poskodi zariadenie.

Jednotku nevystavujte priamemu slnecnému ziareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobi prehriatie a poruchu zariadenia.

Produkt chráte pred vlhkosou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiez pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je urcený na priemyselné pouzitie. Tento výrobok pouzívajte iba na osobné úcely. Ak výrobok alebo disk uskladujete na miestach s nízkymi teplotami, môze sa vyskytnú kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu pockajte pred pouzitím priblizne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.

Batéria pouzívaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú skodlivé pre zivotné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu.
Vymete len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.

VAROVANIE: NEPOZÍVAJTE BATÉRIU, NEBEZPECESTVO VZNIKU POPÁLENÍN ÚCINKOM CHEMIKÁLIÍ [Diakové ovládanie dodávané s] Tento produkt obsahuje mincovú clánkovú batériu. Ak dôjde k prehltnutiu mincovej clánkovej batérie, v priebehu 2 hodín dokáze spôsobi vázne vnútorné popáleniny a so smrtenými následkami. Nové a pouzité batérie drzte mimo dosahu detí. Ak sa priecinok na batériu nedá riadne uzavrie, výrobok prestate pouzíva a drzte ho mimo dosah detí. Ak máte podozrenie, ze mohlo dôjs k prehltnutiu alebo umiestneniu batérií do ubovonej casti tela, okamzite vyhadajte lekársku pomoc.
3

ZACÍNAME
OBSAH
2 ZACÍNAME
2 Bezpecnostné informácie 5 Co je súcasou
6 POPIS
6 Predný panel a panel na pravej strane 7 Spodný panel 8 Diakový ovládac
11 INSTALÁCIA
11 Instalácia zariadenia Soundbar 11 Instalác ia stenovej montáznej súpravy 15 Demontáz zariadenia Soundbar zo steny
16 PRIPOJENIA
16 Pripojenie k televízoru 16 Pripojenie k TV pomocou digitálneho
optického kábla 17 TV SoundConnect 18 Pripojenie k externým zariadeniam 18 Optický alebo analógový zvukový kábel 19 USB

21 FUNKCIE
21 Rezim vstupu 22 Bluetooth 26 Aktualizácia softvéru
28 RIESENIE PROBLÉMOV
28 Riesenie problémov
29 DODATOK
29 Technické údaje
 Snímky a obrázky v tejto pouzívateskej prírucke vám poskytujeme len ako referenciu, pricom sa môzu sa odlisova od skutocného vzhadu produktu.
 Môze vám by úctovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vasej poziadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. ke ste si neprecítali túto pouzívateskú prírucku), (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje ziadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprecítali túto pouzívateskú prírucku).
 Výsku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákovek obhliadka v práci alebo domácnosti.

4

SLK

CO JE SÚCASOU

ZACÍNAME

PRED PRECÍTANÍM SI TOHTO NÁV ODU NA POUZITIE
Pred precítaním návodu na obsluhu si pozrite nasledujúce podmienky.

+ Ikony, ktoré sú v tomto návode na pouzitie pouzité

Ikona

Pojem

Definícia

Upozornenie Oznacuje situáciu, pri ktorej funkcia nefunguje alebo sa nastavenia môzu zrusi.

Poznámka

Specifikuje rady alebo pokyny na príslusnej strane, ktoré vám pomôzu pri obsluhe danej funkcie.

Skontrolujte nizsie uvedené príslusenstvo, ktoré je súcasou dodávky.

Diakový ovládac / Lítiová batéria (3V: CR2032)

Sieový Kábel

Sieový adaptér

Instalacná pomôcka na montáz na stenu

Skrutka drziaka : 2 ks

Skrutka : 2 ks

Konzola nástenného drziaka 

Konzola nástenného drziaka P

 Vzhad príslusenstva sa môze mierne odlisova od vyssie uvedených obrázkov.
 Adaptérový kábel Micro USB ­ USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráte na servisné stredisko spolocnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spolocnosti Samsung.

5

POPIS
POPIS
PREDNÝ PANEL A PANEL NA PRAVEJ STRANE

1 Tlacidlo / (Hlasitos)
Ovláda úrove hlasitosti. Na displeji predného panela sa zobrazí císelná hodnota úrovne hlasitosti.

2 Tlacidlo (Zdroj)

Vyberá vstup D.IN, AUX, BT, TV, USB.

 Kým je zariadenie pod napätím a dôjde k stlaceniu a

podrzaniu tlacidla

na viac ako 3 sekundy, tlacidlo

zacne plni funkciu tlacidla (Stlmi).

Ak chcete zrusi konfiguráciu tlacidla (Stlmi),

znovu stlacte tlacidlo

a podrzte ho dlhsie ako

3 sekundy.

3 Tlacidlo (Napájanie)
Zapína a vypína systém pre Soundbar.

Pravá strana zariadenia Soundbar
2 1
3

Displej
Zobrazuje aktuálny rezim.

Snímac Diakového Ovládaca

 Ke zapojíte sieový kábel, tlacidlo napájania bude fungova za 4 az 6 sekúnd.
 Ke zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako zacne produkova zvuk, 4 az 5 sekundové omeskanie.
 Ak si chcete vychutna iba zvuk zo systému Soundbar, musíte vypnú reproduktory televízora v ponuke nastavenia zvuku na vasom televízore. Obráte sa na návod na pouzitie dodaný s vasim televízorom.

6

SLK

SPODNÝ PANEL
(Port Micro USB)
Ak pripojíte pamäové zariadenie s rozhraním Micro USB alebo
adaptérový kábel Micro USB ­ USB (nie je súcasou dodávky), môzete prehráva hudbu z pamäového
zariadenia USB. Pozrite si specifikáciu adaptérového kábla Micro USB ­ USB na strane 19.
AUX IN
Pripojte k analógovému výstupu externého zariadenia.

POPIS
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Pripojte k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

STÍTOK

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Pripojte kábel reproduktora na subwooferi.

DC 24V (Vstup pre napájací zdroj)
Konektor napájacieho adaptéra DC riadne pripojte k napájaciemu vstupu a potom zástrcku napájacieho adaptéra AC pripojte k nástennej
zásuvke.
 Pri odpájaní napájacieho kábla napájacieho adaptéra od nástennej zásuvky drzte kábel za zástrcku. Neahajte za kábel.
 Tento prístroj ani ziadne iné komponenty nepripájajte k sieovej zásuvke, kým vsetky komponenty vzájomne neprepojíte.
 Uistite sa, ze sieový adaptér je polozený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otoceným smerom nahor, voda alebo iné cudzie látky by mohli preniknú do adaptéra a spôsobi jeho poruchu.

7

POPIS
DIAKOVÝ OVLÁDAC
SOURCE Vyberte zdroj pripojený k produktu Soundbar.
Stlmi Stlacením tlacidla môzete znízi hlasitos na 0. Po opakovanom stlacení sa zvuk obnoví na predchádzajúcej úrovni hlasitosti.
Opakova Stlacením nastavte funkciu opakovania pocas prehrávania hudby z pamäového zariadenia. OFF - REPEAT : Zrusí opakované prehrávanie. TRACK - REPEAT : Opakovane prehrá skladbu. ALL - REPEAT : Opakovane prehrá vsetky skladby. RANDOM - REPEAT : Prehráva skladby v náhodnom poradí. (Skladba, ktorá sa práve prehrala, sa môze prehra znovu.)
Preskoci dopredu Ke sa na prehrávanom zariadení nachádza viac ako jeden súbor a stlacíte tlacidlo $, zvolí sa nasledujúci súbor. Bluetooth POWER Stlacením tlacidla Bluetooth POWER na diakovom ovládaní môzete zapnú alebo vypnú funkciu Bluetooth POWER On. Viac informácií nájdete na stranách 18 a 23.
SOUND Funkcia Priestorový zvuk dodáva zvuku hbku a priestorový rozmer. Opakovaným stlácaním tlacidla SOUND prepínate jednotlivé nastavenia funkcie Priestorový zvuk: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Stlacením a podrzaním tlacidla  priblizne na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu automatického spustenia pri pripojení. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Synchronizuje zariadenie Soundbar s pripojeným optickým zdrojom cez optický konektor, aby sa zariadenie zapínalo automaticky pri zapnutí TV. (pozrite si stranu 16) Funkcia automatického spustenia pri pripojení je dostupná len v rezime D.IN.
SOUND EFFECT Na výber máte 6 zvukových rezimov: STANDARD (Originálny Zvuk), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, a NIGHT - v závislosti od typu zdroja, ktorý si chcete vychutna. Ak si chcete vychutna originálny zvuk, vyberte rezim STANDARD.
* DRC (Dynamic Range Control) Umozuje pouzíva ovládanie dynamického rozsahu s technológiou Dolby Digital. Stlacením a podrzaním tlacidla SOUND EFFECT priblizne na 5 sekúnd v pohotovostnom rezime zapnete alebo vypnete funkciu DRC (Dynamic Range Control).
8

SLK

Napájanie Zapína a vypína systém pre Soundbar.
Hlasitos Nastavuje úrove hlasitosti jednotky.
Prehra/Pozastavi Stlacením tlacidla & docasne pozastavíte prehrávanie súboru.
Opakovaným stlacením tlacidla & prehráte vybraný súbor.
Preskoci Dozadu Ke sa na prehrávanom zariadení USB nachádza viac ako jeden súbor a
stlacíte tlacidlo #, zvolí sa predchádzajúci súbor.
SOUND CONTROL Môzete si vybra z mozností TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL
alebo AUDIO SYNC. Pomocou tlacidiel ,  môzete upravi hlasitos pre polozku TREBLE alebo
BASS v rozsahu ­6 ~ +6 a hlasitos pre polozku SUBWOOFER LEVEL v rozsahu ­12, ­6 ~ +6.
Ak chcete nastavi zvuk v jednotlivých frekvencných pásmach, Stlacte a 5 sekúnd podrzte tlacidlo SOUND CONTROL pre kazdé frekvencné pásmo. Zvoli môzete moznosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz a 10 KHz a kazdú z
nich je mozné korigova v rozsahu od -6 ~ +6. Ak je produkt Soundbar pripojený k digitálnemu TV a video nebude synchronizované so zvukom, stlácaním tlacidiel SOUND CONTROL zosynchronizujte zvuk s videom. Pomocou tlacidiel ,  môzete nastavi oneskorenie zvuku v rozsahu od 0 ms ~ 300 ms. V rezime USB, TV a BT nemusí
funkcia synchronizácie zvuku fungova.
 Ovládajte TV pomocou diakového ovládania TV.

POPIS

9

POPIS
+ Ovládanie zariadenia Soundbar pomocou diakového ovládania televízora
1. Ke je zariadenie Soundbar zapnuté, stlacte tlacidlo SOUND a podrzte ho viac ako 5 sekúnd. 2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa ,,ON - TV REMOTE". 3. V ponuke TV nastavte reproduktor TV na externý reproduktor.
 Pri tejto funkcii sú zo vsetkých tlacidiel k dispozícii len tlacidlá VOL +/- a (Stlmi).  Ponuky TV sa lísia v závislosti od výrobcu a modelu. alsie informácie nájdete v pouzívateskej prírucke k
televízoru.  Táto funkcia nie je k dispozícii, ak je zariadenie Soundbar v rezime TV SoundConnect.  Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - V závislosti od výrobcu diakového ovládania nemusí by táto funkcia kompatibilná s diakovým
ovládaním vásho TV.  Ak chcete túto funkciu vypnú, stlacte na 5 sekúnd tlacidlo SOUND.
Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa ,,OFF - TV REMOTE".
INSTALÁCIA BATÉRIÍ DO DIAKOVÉHO OVLÁDACA

1. Pouzite vhodnú mincu, aby ste otocili kryt priecinka na batérie diakového ovládania proti smeru otácania hodinových ruciciek a mohli ho odpoji tak, ako je zobrazené na vyssie uvedenom obrázku.

2. Vlozte 3V lítiovú batériu. Pri vkladaní batérie sa uistite, ze kladný (+) pól smeruje nahor. Umiestnite kryt batérie a zarovnajte znacky '' veda seba poda znázornenia na obrázku.

3. Kryt priecinka na batérie diakového ovládania upevnite na svojom mieste otácaním vhodnou mincou az do krajnej polohy.

10

SLK

INSTALÁCIA
INSTALÁCIA
INSTALÁCIA ZARIADENIA SOUNDBAR
INSTALÁC IA STENOVEJ MONTÁZNEJ SÚPRAVY
+ Bezpecnostné opatrenia pri instalácii
 Montujte len na vertikálnu stenu.  Pri instalácii sa vyhnite vysokým teplotám alebo vlhkosti, pretoze stena by nemusela udrza hmotnos súpravy.  Skontrolujte pevnos steny. Ak stena nie je dostatocne pevná na to, aby uniesla zariadenie, stenu vystuzte alebo
jednotku namontujte na inú stenu, ktorá unesie jej váhu.  Zakúpte a pouzite fixacné skrutky alebo hmozdinky vhodné pre konkrétny typ steny (sadrokartón, zelezobetón,
drevo at.). Pokia je to mozné, oporné skrutky ukotvite do nástenných capov.  Zakúpte skrutky pre montáz na stenu v súlade s typom a hrúbkou steny, na ktorú budete zariadenie Soundbar
upevova. - Priemer : M5 - Dzka : Odporúca sa 35 mm alebo väcsia dzka.  Pred montázou zariadenia na stenu pripojte káble z tohto zariadenia k externým zariadeniam.  Pred instaláciou sa uistite, ze ste jednotku vypli a odpojili. V opacnom prípade by mohla spôsobi poranenie elektrickým prúdom.
5 cm alebo viac
1. Na povrch steny sa umiestni Instalacná pomôcka na montáz na stenu. ˇ Instalacná pomôcka na montáz na stenu musí by umiestnená vodorovne. ˇ Ak sa TV namontuje na stenu, nainstalujte zariadenie Soundbar aspo 5 cm pod TV.
11

INSTALÁCIA
Stredová línia 2. Zarovnajte Stredová línia papierovej sablóny so stredom TV (ak upevujete zariadenie Soundbar pod TV) a potom
upevnite Instalacná pomôcka na montáz na stenu k stene pomocou pásky.  Ak zariadenie neinstalujete pod TV, umiestnite Stredová línia do stredu instalacnej plochy.
3. Zatlacte hrot pera alebo zastrúhaný hrot ceruzky cez stred obrázkov s oznacením B-TYPE na oboch koncoch instalacnej pomôcky, cím oznacíte otvory na montázne skrutky. Potom demontujte Instalacná pomôcka na montáz na stenu.
4. Pomocou vrtáka vhodnej vekosti vyvtajte otvor do steny v mieste jednotlivých znaciek.  Ak znacky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vlozením montáznych skrutiek vlozte do otvorov vhodné kotvy alebo hmozdinky. Ak pouzívate kotvy alebo hmozdinky, uistite sa, ze vyvtané otvory sú dostatocne veké pre pouzité kotvy alebo hmozdinky.
12

SLK

INSTALÁCIA
5. Zatlacte skrutku (nie je súcasou dodávky) cez Skrutka drziaka a potom pevne zaskrutkujte kazdú skrutku do otvoru montáznej skrutky.

6. Pomocou dvoch Skrutka (M4 x L12) sa upevní k spodnej strane zariadenia Soundbar Nástenný drziak  a P. Na zabezpecenie správneho dosadnutia zarovnajte výstupky na zariadení Soundbar s otvormi na konzolách.
Zadná strana zariadenia Soundbar

Pravý koniec zariadenia Soundbar  Pri montázi sa uistite, ze závesná cas Konzoly nástenného drziaka smeruje dozadu.

Nástenný drziak P

Nástenný drziak 

 Drziaky na avej a pravej strane majú odlisný tvar. Uistite sa, ze ste ich umiestnili správne.

13

INSTALÁCIA
7. Zariadenie Soundbar s pripevnenou Konzoly nástenného drziaka nainstalujte tak, ze Konzoly nástenného drziaka zavesíte na Skrutka drziaka na stene.  Zariadenie Soundbar mierne naklote, aby bolo mozné vlozi hlavicky Skrutka drziaka do otvorov . Zatlacte zariadenie Soundbar v smere sípky a uistite sa, ze obe strany sú spoahlivo upevnené.
14

SLK

INSTALÁCIA
DEMONTÁZ ZARIADENIA SOUNDBAR ZO STENY
1. Ak chcete zariadenie Soundbar oddeli od nástenného drziaka, zatlacte ho v smere sípky a potom ho odtiahnite od steny poda nákresu.
 Nezavesujte na nainstalovaný prístroj ziadne predmety. Zabráte nárazom do nainstalovanej jednotky a jej pádu na zem.
 Jednotku na stenu pripevnite pevne, aby nespadla. Ak jednotka spadne, môze niekomu spôsobi poranenie, alebo môze poskodi výrobok.
 Po instalácii jednotky na stenu sa uistite, ze na ziadny z pripájacích káblov nedociahne diea a nemôze ich potiahnu, pretoze by to mohlo spôsobi pád jednotky.
 Pre optimálny výkon pri montázi na stenu montujte systém reproduktorov vo vzdialenosti aspo 5 cm pod televízorom, pokia je TV upevnený na stene.
 V prípade, ak jednotku nemontujete na stenu, v záujme vlastnej bezpecnosti ju nainstalujte na pevný a rovný podklad, odkia nemôze ahko spadnú.
15

PRIPOJENIA
PRIPOJENIA
 Napájací kábel tohto výrobku alebo vásho televízora nepripájajte, kým nie sú vsetky pripojenia medzi komponentmi kompletné.
 Pred presúvaním alebo instaláciou tohto výrobku sa uistite, ze ste zariadenie vypli a odpojili napájací kábel.
PRIPOJENIE K TELEVÍZORU

 Dôlezité: Skôr ako zacnete, vlozte batériu do diakového ovládania. Pozrite si pokyny na strane 10.

PRIPOJENIE K TV POMOCOU DIGITÁLNEHO OPTICKÉHO KÁBLA
Optický Kábel (nie je súcasou
dodávky)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súcasou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar ku konektoru OPTICAL OUT na TV.

2. Stlacením tlacidla

na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní

vyberte rezim D.IN.

+ Auto Power Link

Ak ste pripojili hlavnú jednotku k TV pomocou optického digitálneho kábla (nie je súcasou dodávky), zapnite funkciu Automatické napájanie, aby sa zariadenie Soundbar zapínalo automaticky pri zapnutí TV.

1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súcasou dodávky) pripojte zariadenie Soundbar a TV.

2. Stlacením tlacidla

na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní

vyberte rezim D.IN.

3. Stlacením tlacidla  na diakovom ovládaní na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete funkciu automatického spustenia pri pripojení.

 Funkcia automatického spustenia pri pripojení je predvolene zapnutá.  Funkcia Auto Power Link nemusí fungova v závislosti od pripojeného zariadenia.

16

SLK

PRIPOJENIA
TV SOUNDCONNECT
Zvuk TV si môzete vychutnáva cez zariadenie Soundbar pripojené k TV Samsung, ktorý podporuje funkciu TV SoundConnect.

Pripoji

1. Zapnite TV a zariadenie Soundbar.

2. Stlacením tlacidla vyberte rezim TV.

na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní

3. Na TV sa zobrazí hlásenie, ci sa má povoli funkcia TV SoundConnect.

4. Zvolením polozky <Áno> dokoncite pripojenie TV k zariadeniu Soundbar pomocou diakového ovládaca TV.

 Ak zlyhá proces pripojenia pomocou funkcie TV SoundConnect, prejdite v TV v ponuke Zvuk na polozku SoundConnect, vyberte moznos Prida nové zariadenie a nastavte polozku Prida nové zariadenie na hodnotu ZAP.. Potom to skúste znova.
 Ke sa zariadenie Soundbar prepne na iný rezim ako TV, funkcia TV SoundConnect sa automaticky zrusí.
 Ak chcete zariadenie Soundbar pripoji k inému TV, existujúce pripojenie bude potrebné ukonci.
 Ak chcete ukonci existujúce pripojenie, stlacte a podrzte tlacidlo & na diakovom ovládaní na 5 sekúnd alebo prepnite na iný rezim. Ak sa chcete pripoji k inému TV, postupujte poda krokov 1 az 4 uvedených vyssie.

 Funkciu TV SoundConnect (SoundShare) podporujú TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. Kým zacnete, skontrolujte, ci TV podporuje funkciu TV SoundConnect (SoundShare). (Viac informácií nájdete v návode na obsluhu televízora.)
 Ak bol vás TV Samsung uvedený na trh pred rokom 2014, skontrolujte ponuku nastavení funkcie SoundShare.
 Ak vzdialenos medzi TV a zariadením Soundbar presahuje 10 m, pripojenie nemusí by stabilné, prípadne môze dochádza k vypadávaniu zvuku. Ak sa tak stane, zmete vzájomné umiestnenie TV a produktu Soundbar tak, aby boli v prevádzkovom dosahu a potom znovu nadviazte spojenie cez funkciu TV SoundConnect.
 Prevádzkový dosah funkcie TV SoundConnect: - Odporúcaná vzdialenos pri párovaní: do 2 m
- Odporúcaná vzdialenos pri prevádzke: do 10 m
 Tlacidlá Spusti/Pozastavi, alej a Spä na zariadení Soundbar alebo jeho diakovom ovládaci neovládajú TV.

17

PRIPOJENIA
+ Pouzívanie funkcie Bluetooth POWER On
Funkcia Bluetooth POWER On vám bude k dispozícii po úspesnom pripojení zariadenia Soundbar k TV s podporou rozhrania Bluetooth pomocou funkcie TV SoundConnect. Ke je funkcia Bluetooth POWER On zapnutá, pri zapnutí alebo vypnutí pripojeného TV sa zárove zapne alebo vypne aj zariadenie Soundbar. 1. TV pripojte k zariadeniu Soundbar pomocou funkcie TV SoundConnect. 2. Stlacte tlacidlá Bluetooth POWER na zariadení Soundbar a diakovom ovládaní. Na displeji produktu Soundbar
sa zobrazí hlásenie "ON - BLUETOOTH POWER". ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Produkt Soundbar sa zapne alebo vypne spolu so zapnutím alebo vypnutím TV. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Produkt Soundbar sa vypne len pri vypnutí TV.
 Túto funkciu podporujú vybrané televízory Samsung uvedené na trh v roku 2013 alebo neskôr.

PRIPOJENIE K EXTERNÝM ZARIADENIAM

OPTICKÝ ALEBO ANALÓGOVÝ ZVUKOVÝ KÁBEL
Táto jednotka je vybavená jedným konektorom digitálneho optického vstupu a jedným konektorom analógového zvukového vstupu (AUX), takze ju môzete pripoji k externým zariadeniam dvoma spôsobmi.
Audio Kábel (nie je súcasou dodávky)

BD/ DVD prehrávac/
Set-top box/ Herná konzola

AUX OUT OPTICAL OUT

Optický Kábel (nie je súcasou
dodávky)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ Kábel AUX

1. Pomocou zvukového kábla pripojte konektor AUX IN (Audio) na hlavnej jednotke ku konektoru AUDIO OUT na zvukovom zariadení.

2. Stlacením tlacidla

na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní

vyberte rezim AUX.

+ Optický Kábel

1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súcasou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT na zvukovom zariadení.

2. Stlacením tlacidla

na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní

vyberte rezim D.IN.

18

SLK

PRIPOJENIA

USB

Prostredníctvom zariadenia Soundbar môzete prehráva hudobné súbory, ktoré sa nachádzajú na pamäových zariadeniach.

USB port

Displej

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Adaptérový kábel Micro USB ­ USB (nie je súcasou dodávky)

USB (5V 0.5A)

Pamäové zariadenie
1. Adaptérový kábel Micro USB ­ USB so zástrckou Micro USB rozhrania USB 2.0 (typ B) na jednom konci a standardnou zásuvkou rozhrania USB 2.0 (typ A) na druhom konci pripojte ku konektoru Micro USB na zariadení Soundbar.

 Adaptérový kábel Micro USB ­ USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráte na servisné stredisko spolocnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spolocnosti Samsung.

2. Pamäové zariadenie pripojte ku koncu kábla so zásuvkou.

3. Stlacením tlacidla

na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní

vyberte rezim USB.

4. Na obrazovke displeja sa zobrazí USB.
ˇ Pripojenie zariadenia Soundbar k pamäovému zariadeniu je dokoncené.
ˇ Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne (automatické vypnutie napájania), ak viac ako 5 minút nebolo pripojené ziadne pamäové zariadenie.

+ Pred pripojením pamäového zariadenia

Dávajte si pozor na nasledujúce javy :
 Ak má názov súboru v ukladacom zariadení viac ako 10 znakov, nezobrazí sa na displeji zariadenia Soundbar.  Tento výrobok nemusí by kompatibilný s niektorými typmi pamäových médií USB.  Systémy súborov FAT16 a FAT32 sú podporované.
- Systém súborov NTFS nie je podporovaný.
 Pamäové zariadenia pripojte k portu USB na produkte pomocou adaptérového kábla so zástrckou Micro USB rozhrania USB 2.0 a standardnou zásuvkou rozhrania USB 2.0. V opacnom prípade sa môze vyskytnú problém s kompatibilitou rozhrania USB.
 K výrobku nepripájajte viacero pamäových zariadení prostredníctvom cítacky na viacero kariet. Nemusí správne pracova.  Protokoly PTP digitálnych fotoaparátov nie sú podporované.  Pocas prenosu súborov neodpájajte pamäové zariadenie.  Hudobné súbory chránené DRM (MP3, WMA) z komercnej webovej stránky sa nedajú prehra.  Externé pevné disky nie sú podporované.  Mobilné telefóny sa nepodporujú.
19

PRIPOJENIA  Zoznam kompatibility:

Prípona
*.mp3
*.wma
*.aac *.wav *.ogg *.flac

Kodek
MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2.5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC
AAC-LC
HE-AAC
OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Vzorkovacia frekvencia 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 96KHz
24KHz ~ 96KHz
16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 48KHz 16KHz ~ 96KHz

Dátový tok
80 ~ 320 KB/s 80 ~ 320 KB/s 80 ~ 320 KB/s 80 ~ 320 KB/s 56 ~ 128 KB/s 56 ~ 128 KB/s 48 ~ 320 KB/s 128 ~ 192 KB/s 5.1-kanálový 320 KB/s 48 ~ 64 KB/s 5.1-kanálový 160 KB/s az do 3000 KB/s 50 ~ 500 KB/s az do 3000 KB/s

 Ak sa v pamäovom zariadení nachádza prílis mnoho priecinkov a súborov, prístup k nim a prehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môze urcitý cas trva.

20

SLK

FUNKCIE
REZIM VSTUPU

FUNKCIE

Stlacením tlacidla pozadovaný rezim.

na pravej strane hlavnej jednotky alebo tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní vyberte

Pravý koniec zariadenia Soundbar

Rezim Vstupu Optický digitálny vstup
Vstup AUX Rezim BLUETOOTH TV SoundConnect
Rezim USB

Displej D.IN AUX BT TV USB

FUNKCIA AUTO POWER DOWN
Zariadetnie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch:  Rezim D.IN/BT/TV/USB
- Ak sa po dobu 5 minút nezaznamená ziadny zvukový signál.  Rezim AUX
- Ak kábel AUX nie je pripojený 5 minút. - Ak sa po dobu 8 hodín nestlací ziadne TLACIDLO, pokia je pripojený kábel AUX. (Funkciu Auto Power Down
je mozné vypnú len v danom prípade.)
Ak chcete vypnú funkciu Auto Power Down v rezime AUX, stlacte a na 5 sekúnd podrzte tlacidlo &. Na displeji sa zobrazí hlásenie ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKCIE
BLUETOOTH
Zariadenie Bluetooth môzete pripoji k zariadeniu Soundbar a vychutna si hudbu so stereofónnym zvukom úplne bez káblov!
PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR K ZARIADENIU S ROZHRANÍM BLUETOOTH
Skontrolujte, ci zariadenie s rozhraním Bluetooth podporuje cinnos stereofónnych slúchadiel kompatibilných s rozhraním Bluetooth.
Pripoji

Zariadenie s rozhraním Bluetooth

1. Stlacením tlacidla vyberte rezim BT.

na pravej strane zariadenia Soundbar alebo tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní

ˇ Na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí BT READY.

2. Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s rozhraním Bluetooth, ktoré chcete pripoji. (Pozrite si návod na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth)

3. V zozname vyberte polozku ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series".
ˇ Ke je zariadenie Soundbar pripojené k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji sa zobrazí [Názov zariadenia Bluetooth]  BT.
ˇ Názov zariadenia je mozné zobrazi len v anglickom jazyku. Podtrzník ,, _ " sa zobrazí, ak názov nie je v anglickom jazyku.
ˇ Ak sa zariadeniu s rozhraním Bluetooth nepodarilo spárova so zariadením Soundbar, odstráte predchádzajúce ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" nájdené zariadením s rozhraním Bluetooth a znovu vykonajte vyhadávanie pre zariadenie Soundbar.

4. Prehrajte hudbu na pripojenom zariadení.
ˇ Môzete pocúva hudbu prehrávanú na zariadení s rozhraním Bluetooth pripojeným prostredníctvom systému Soundbar.
ˇ V rezime BT nie sú k dispozícii funkcie Spusti/Pozastavi/alej/Spä. Tieto funkcie sú vsak dostupné u zariadení Bluetooth s podporou rozhrania AVRCP.

22

SLK

FUNKCIE

 Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>.  Súcasne môzete pripoji iba jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth.  Pripojenie Bluetooth sa prerusí, ke sa zariadenie Soundbar vypne.  Produkt Soundbar nemusí v nasledujúcich situáciách správne vykona vyhadávanie Bluetooth alebo
nadviaza spojenie:
- Ak je v okolí zariadenia Soundbar silné elektrické pole.
- Ak sa so zariadením Soundbar spáruje súcasne viacero zariadení s rozhraním Bluetooth.
- Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
 Uvedomte si, ze zariadenia, akými sú mikrovlnnej rúry, bezdrôtové adaptéry LAN, ziarivkové svetlá a plynové sporáky pouzívajú rovnaký frekvencný rozsah ako zariadenia s rozhraním Bluetooth, co môze spôsobova elektrické rusenie.
 Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).  Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).  Produkt Soundbar nemôzete pripája k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF
(Hands Free).
 Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením polozky ,,[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" v zozname vyhadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do rezimu BT.
- Dostupné len v prípade, ke je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspo raz spárova).
 Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlucne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie BT READY.
 V rezime TV SoundConnect zariadenie Soundbar nie je mozné spárova s iným zariadením Bluetooth.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúsa o spárovanie so zariadením Soundbar, ke je zapnutá funkcia Bluetooth POWER On a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
1. Stlacte tlacidlo Bluetooth POWER na diakovom ovládaní, ke je zariadenie Soundbar zapnuté. 2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa ON - BLUETOOTH POWER.

ODPOJENIE ZARIADENIA S ROZHRANÍM BLUETOOTH OD ZARIADENIA SOUNDBAR
Zariadenie s rozhraním Bluetooth môzete odpoji od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
 Zariadenie Soundbar sa odpojí.  Ke sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia s rozhraním Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar
sa bude zobrazova správa BT DISCONNECTED.

ODPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR OD ZARIADENIA S ROZHRANÍM BLUETOOTH

Stlacením tlacidla SOURCE na diakovom ovládaní alebo tlacidla iný rezim alebo vypnete zariadenie Soundbar.

na pravej strane produktu zmeníte rezim BT na

 Pripojené zariadenie s rozhraním Bluetooth pocká po urcený cas na odozvu zo zariadenia Soundbar, nez spojenie ukoncí. (Cas odpájania sa môze v závislosti od zariadenia s rozhraním Bluetooth odlisova.)

23

FUNKCIE  V rezime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenos medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekrocí 10 m.  Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 5 minútach v pohotovostnom stave.
+ Viac o rozhraní Bluetooth
Bluetooth je technológia, ktoré umozuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.  Zariadenie s rozhraním Bluetooth môze spôsobova sum alebo poruchy, v závislosti od pouzitia, ke:
- Cas tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar.
- Je vystavené elektrickým výkyvom z prekázok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. - Je vystavené elektrickému ruseniu zariadeniami s rovnakým frekvencným pásmom, vrátane medicínskych
zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.  Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pricom zachovajte malú vzdialenos.  Cím je vzdialenos medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väcsia, tým je kvalita horsia.
Ak vzdialenos presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.  V miestach so slabou citlivosou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracova správne.  Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímaca. Spojenie sa automaticky prerusí, ak je vzdialenos mimo tento
dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môzu kvalitu zvuku znízi prekázky, akými sú napríklad steny alebo dvere.  Toto bezdrôtové zariadenie môze pocas svojej prevádzky spôsobova elektrické rusenie.
24

SLK

FUNKCIE
POUZÍVANIE APLIKÁCIE SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalácia aplikácie Samsung Audio Remote
Ak chcete ovláda zariadenie Soundbar pomocou svojho inteligentného zariadenia a aplikácie Samsung Audio Remote, prevezmite si aplikáciu Samsung Audio Remote z obchodu Google Play.
Vyhadávanie v obchode : Samsung Audio Remote
+ Spustenie aplikácie Samsung Audio Remote
Ak chcete spusti a pouzíva aplikáciu Samsung Audio Remote, dotknite sa ikony aplikácie Audio Remote na vasom inteligentnom zariadení a potom postupujte poda pokynov na obrazovke.
 Aplikácia Samsung Audio Remote je kompatibilná len s mobilnými telefónmi a mobilnými zariadeniami so systémom Android OS 3.0 alebo novsím.
25

FUNKCIE
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Adaptérový kábel Micro USB ­ USB (nie je súcasou dodávky)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Pamäové zariadenie
Spolocnos Samsung môze poskytnú aktualizáciu firmvéru zariadenia Soundbar. Ak je k dispozícii aktualizácia, firmvér môzete aktualizova pripojením pamäového zariadenia, na ktorom je ulozená aktualizácia firmvéru, k portu USB zariadenia Soundbar. Upozorujeme, ze ak existuje viacero aktualizacných súborov, musíte ich do pamäového zariadenia nahra po jednom a na aktualizáciu firmvéru pouzi vzdy len jeden súbor. Navstívte stránku Samsung.com alebo sa obráte na linku podpory spolocnosti Samsung, aby ste získali viac informácií o preberaní aktualizovaných súborov.
POSTUP PRI AKTUALIZÁCII
1. Adaptérový kábel Micro USB ­ USB so zástrckou Micro USB rozhrania USB 2.0 (typ B) na jednom konci a standardnou zásuvkou rozhrania USB 2.0 (typ A) na druhom konci pripojte ku konektoru Micro USB na zariadení Soundbar.
 Adaptérový kábel Micro USB ­ USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráte na servisné stredisko spolocnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spolocnosti Samsung.
2. Pomocou týchto krokov prevezmite softvér výrobku: Prejdite na webovú lokalitu spolocnosti Samsung (samsung.com/sec)  vyhadajte názov modelu ­ vyberte moznos pre zákaznícku podporu (názov moznosti sa môze zmeni)
3. Prevzatý softvér ulozte do pamäového zariadenia USB a výberom moznosti ,,Rozbali sem" rozbate daný priecinok.
4. Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte pamäové zariadenie s aktualizáciou softvéru k portu so zásuvkou na adaptérovom kábli Micro USB.
5. Zapnite zariadenie Soundbar. Do 3 minút sa zobrazí polozka UPDATE a spustí sa aktualizácia. 6. Po dokoncení sa vypne napájanie zariadenia Soundbar. V tomto stave stlacte na 5 sekúnd tlacidlo & na
diakovom ovládaní.
 Tento produkt ponúka funkciu DUAL BOOT. Ak zlyhá aktualizácia firmvéru, môzete ho aktualizova znova.

26

SLK

FUNKCIE
AK SA NEZOBRAZÍ UPDATE
1. Vypnite zariadenie Soundbar, k portu USB na zariadení Soundbar pripojte úlozné zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizacné súbory.
2. Odpojte napájací kábel, znovu ho pripojte a zapnite zariadenie.  Vlozte pamäové zariadenie s aktualizáciou firmvéru do portu USB na hlavnej jednotke.  Aktualizácia firmvéru nemusí prebehnú správne, ak sa na úloznom zariadení nachádzajú aj zvukové súbory podporované zariadením Soundbar.  Kým sa instalujú aktualizácie, neodpájajte napájanie ani nevyberajte pamäové zariadenie. Hlavná jednotka sa po ukoncení aktualizácie firmvéru automaticky vypne.  Po dokoncení aktualizácie sa spustí pouzívateské nastavenie v zariadení Soundbar. Odporúcame vám, aby ste si svoje nastavenia zapísali, aby ste ich mohli po aktualizácii jednoducho obnovi. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, ci pamäové zariadenie nie je chybné.  Je potrebné, aby pouzívatelia systému Mac OS pouzili formát MS-DOS (FAT) ako formát pre zariadenie USB.  V závislosti od výrobcu nemusia by niektoré pamäové zariadenia podporované.
27

RIESENIE PROBLÉMOV
RIESENIE PROBLÉMOV
RIESENIE PROBLÉMOV

Pred poziadaním o opravu skontrolujte najskôr nasledovné.

Zariadenie sa nezapne. ˇ Je sieový kábel pripojený k zásuvke?

ź Zástrcku pripojte k zásuvke.

Po stlacení tlacidla funkcia nepracuje. ˇ Je vo vzduchu statická elektrina?

ź Odpojte zástrcku a opätovne ju pripojte.

Nevychádza zvuk.
ˇ Je zapnutá funkcia vypnutia zvuku? ˇ Je hlasitos nastavená na minimum?

ź Stlacením tlacidla (Stlmi) funkciu zruste. ź Nastavenie hlasitosti.

Diakový ovládac nefunguje.
ˇ Sú vybité batérie? ˇ Nie je vzdialenos medzi diakovým ovládacom a
hlavnou jednotkou prílis veká?

ź Vymete za nové batérie. ź Presute sa blizsie k zariadeniu.

Funkcia TV SoundConnect (Párovanie TV) zlyhala.

ˇ Podporuje vás TV funkciu TV SoundConnect?
ˇ Máte v TV nainstalovanú najnovsiu verziu firmvéru? ˇ Dochádza pri pripojení k chybe?

ź Funkciu TV SoundConnect podporujú vybrané TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. Skontrolujte, ci vás TV podporuje funkciu TV SoundConnect.
ź Aktualizujte firmvér TV na najnovsiu verziu.
ź Obráte sa na servisné stredisko spolocnosti Samsung.
ź Obnovte funkciu TV SoundConnect a znova vytvorte pripojenie. Ak chcete obnovi pripojenie funkcie TV SoundConnect, stlacte a podrzte tlacidlo & na 5 sekúnd.

28

SLK

DODATOK
TECHNICKÉ ÚDAJE

DODATOK

USB

Hmotnos

Hlavná jednotka Subwoofer (PS-WM10)

VSEOBECNÉ Rozmery (S x V x H)

Hlavná jednotka Subwoofer (PS-WM10)

Rozsah prevádzkovej teploty

Rozsah prevádzkovej vlhkosti

ZOSILOVAC

Menovité výstupné napätie

Hlavná jednotka Subwoofer (PS-WM10)

Podporované formáty prehrávania (Zvuk vo formáte DTS 2.0 sa prehráva vo formáte DTS.)

VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA

Maximálny výkon vysielaca BT

5V / 0,5A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5 °C az +35 °C 10 % az 75 % 35W x 2, 6 ohm 60W, 3 ohm LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podpora DolbyŽ Digital), DTS
100 mW pri 2,4 GHz ­ 2,4835 GHz

* Dizajn a specifikácie sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
* Nominálna specifikácia
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje vsetky práva na zmenu specifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnos a rozmery sú priblizné. - alsie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na stítku upevnenom na
produkte. (Stítok : Spodná cas Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)

Celková spotreba energie v pohotovostnom rezime (W)

2,9W

Bluetooth

Spôsob deaktivácie portov

Stlacte tlacidlo ,,Bluetooth POWER" na diakovom ovládaní, ke sa pouzíva rezim ,,BT".

a Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom
- Ak nám chcete zasla dotazy alebo poziadavky ohadom otvorených zdrojov, kontaktujte spolocnos Samsung e-mailom ([email protected]).

29

DODATOK
LICENCIE
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Spolocnos Samsung Electronics týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na polozky Podpora > Vyhada podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie mozno prevádzkova vo vsetkých krajinách EÚ.
30

Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Ak máte akékovek otázky alebo komentáre ohadom produktov spolocnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786

www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777 8000-7267

www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku]
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto oznacenie na batérii, prírucke alebo balení hovorí, ze batérie v tomto výrobku by sa po skoncení ich zivotnosti nemali likvidova spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto oznacenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, ze batéria obsahuje ortu, kadmium alebo olovo v mnozstve presahujúcom referencné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môzu tieto látky poskodi zdravie alebo zivotné prostredie. Za úcelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného pouzitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.

Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický & elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto oznacenie na výrobku, príslusenstve alebo v sprievodnej brozúre hovorí, ze po skoncení zivotnosti by produkt ani jeho elektronické príslusenstvo (napr. nabíjacka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali by likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poskodeniu zivotného prostredia alebo udského zdravia môzete predís tým, ze budete tieto výrobky oddeova od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Pouzívatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpecne nalozi s týmito výrobkami, mali kontaktova bu predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslusný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní pouzívatelia by mali kontaktova svojho dodávatea a preveri si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslusenstvo by nemali by likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Informácie o záväzkoch spolocnosti Samsung v oblasti ochrany zivotného prostredia a o regulacných povinnostiach pre specifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

HW-K335
Uporabniski prirocnik
Predstavljajte si moznosti
Hvala, ker ste kupili Samsungov izdelek. Za prejem popolnejse storitve registrirajte svoj izdelek na spletni strani
www.samsung.com/register
Š 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridrzane.

ZACETEK
ZACETEK
VARNOSTNI PODATKI

VARNOSTNA OPOZORILA
ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRICNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA.

POZOR
NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA.
NE ODPIRAJTE.

Ta simbol oznacuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakrsen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno.
Ta simbol oznacuje, da je izdelku prilozena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrzevanju.

Izdelek razreda II: Ta simbol oznacuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z elektricno ozemljitvijo.
Napetost izmenicnega toka: Ta simbol oznacuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmenicnega toka.
Napetost enosmernega toka: Ta simbol oznacuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka.
Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniskem prirocniku prebere dodatne varnostne informacije.
OPOZORILO: Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveca nevarnost pozara ali elektricnega udara. POZOR : ZA ZMANJSANJE NEVARNOSTI ELEKTRICNEGA UDARA VTIKAC DO KONCA POTISNITE V VTICNICO. ˇ Naprava naj bo vedno vkljucena v ozemljeno elektricno vticnico. ˇ Ce zelite napravo izkljuciti iz elektricnega omrezja, izvlecite vtikac, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen,
iz vticnice.
POZOR ˇ Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom tekocine. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s
tekocino, na primer vaz. ˇ Ce zelite napravo popolnoma izkljuciti, morate izvleci vtic iz elektricne vticnice. Zato mora biti vtic vedno hitro in
preprosto dostopen.

2

SLV

PREVIDNOSTNI UKREPI

ZACETEK

99.1mm

68.6 mm

99.1mm

99.1mm

Preverite, ali elektricna napeljava v vasem domu ustreza podatkom na identifikacijski nalepki na hrbtni strani naprave. Napravo namestite na vodoravno in cvrsto podlago (pohistvo) z ustreznim prostorom za prezracevanje 7­10 cm. Prezracevalne reze ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojacevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Ce zelite napravo v popolnoma izklopiti, izvlecite vtic iz omrezne vticnice. Napravo izklopite iz omrezne vticnice, ce je dlje casa ne boste uporabljali.

Med neurji vtikac izkljucite iz elektricne vticnice. Zvisana napetost, ki jo povzroci strela, lahko poskoduje napravo.

Naprave ne izpostavljajte neposredni soncni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroci pregrevanje in okvaro naprave.

Zascitite napravo pred vlago (npr. vazami) in prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo mocno elektromagnetno valovanje. Ce pride do okvare naprave, napajalni kabel izkljucite iz vticnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Ce napravo ali plosco hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Ce napravo prevazate v zimskem casu, pred uporabo pocakajte priblizno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.

Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vezite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. Ce baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste.

OPOZORILO: NE POGOLTNITE BATERIJE. NEVARNOST KEMICNIH OPEKLIN. [Daljinski upravljalnik je dobavljen z baterijo.] Ta izdelek vsebuje ploscato baterijo. Ce pogoltnete ploscato baterijo, lahko to ze v 2 urah povzroci hude notranje opekline in v najhujsih primerih smrt. Nove in izrabljene baterije hranite zunaj dosega otrok. Ce predala za baterijo ni mogoce pravilno zapreti, prenehajte uporabljati izdelek in ga shranite, tako da ne bo dosegljiv otrokom. Ce sumite, da je otrok zauzil baterijo ali jo potisnil v kateri koli del telesa, takoj poiscite zdravnisko pomoc.

3

ZACETEK
VSEBINA
2 ZACETEK
2 Varnostni podatki 5 Kaj vkljucuje
6 OPIS
6 Sprednja/desna stran plosce 7 Spodnja plosca 8 Daljinski upravljalnik
11 NAMESTITEV
11 Namestitev zvocnika Soundbar 11 Namestitev stenskega nosilca 15 Odstranjevanje zvocnika Soundbar s stene
16 PRIKLJUCKI
16 Prikljucitev na televizor 16 Povezava s televizorjem z digitalnim opticnim
kablom 17 TV SoundConnect 18 Povezovanje z zunanjimi napravami 18 Opticni ali analogni kabel za zvok 19 USB

21 FUNKCIJE
21 Vhodni nacin 22 Bluetooth 26 Posodobitev programske opreme
28 ODPRAVLJANJE TEZAV
28 Odpravljanje tezav
29 DODATEK
29 Tehnicne lastnosti
 Slike in ilustracije v tem uporabniskem prirocniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
 V naslednjih primerih vam lahko zaracunamo administrativne stroske: (a) ce na dom poklicete serviserja in se izkaze, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniskega prirocnika); (b) ce napravo prinesete na servis in se izkaze, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniskega prirocnika).
 O znesku administrativnih stroskov vas bomo obvestili pred zacetkom dela na izdelku oz. pred obiskom na domu.

4

SLV

KAJ VKLJUCUJE

ZACETEK

PREDEN ZACNETE Z BRANJEM UPORABNISKEGA PRIROCNIKA
Pred branjem uporabniskega prirocnika se seznanite z naslednjimi izrazi.

+ Ikone, ki so uporabljene v prirocniku

Ikona

Izraz

Razlaga

Pozor Oznacuje primer, ko funkcija ne deluje ali so bile nastavitve preklicane.

Opomba Oznacuje nasvete in navodila, ki vam pomagajo pri uporabi funkcij.

Preverite, ali ste prejeli spodaj navedeno dodatno opremo.

Daljinski upravljalnik / Litijeva baterija (3V: CR2032)

Napajalni Kabel

Napetostni pretvornik AC/DC

Stensko vodilo

Vijak nosilca : 2x

Vijak : 2x

Stenski nosilec L

Stenski nosilec D

 Pripomocki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih.
 Kabel adapterja za Micro USB v USB je na prodaj loceno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.

5

OPIS
OPIS
SPREDNJA/DESNA STRAN PLOSCE

1 Gumb / (Glasnost)
Upravlja stopnjo glasnosti. Na zaslonu na celni plosci se prikaze numericna vrednost glasnosti.

2 Gumb (Vir)

Izbiranje med vhodi D.IN, AUX, BT, TV in USB.

 Ko je enota vklopljena ter pritisnete gumb

in ga

drzite dlje kot 3 sekunde, bo gumb deloval kot gumb

(Izklop zvoka).

Za preklic nastavitve gumba (Izklop zvoka)

ponovno pritisnite in zadrzite gumb

za vec kot

3 sekunde.

3 Gumb (Za vklop/izklop)
Vklopi in izklopi Soundbar.

Desna stran zvocnika Soundbar
2 1
3

Prikaz
Prikaze trenutni nacin.

Tipalo Daljinskega Upravljalnika

 Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop zacela delovati v 4 do 6 sekundah.
 Ko boste vklopili enoto, se bo zvok zacel oddajati s 4-5-sekundnim zamikom.
 Ce zelite poslusati samo zvok z zapisa Soundbar, morate izkljuciti zvocnike televizorja v meniju za avdio nastavitev vasega TV-ja. Za vec informacij glejte uporabniski prirocnik, ki je bil prilozen vasemu televizorju.

6

SLV

OPIS
SPODNJA PLOSCA

(Vrata za Micro USB)
Glasbo iz pomnilniske naprave USB lahko predvajate, ce prikljucite
pomnilnisko napravo Micro USB ali kabel adapterja za Micro USB v
USB (ni prilozen). Specifikacije za kabel adapterja za Micro USB v USB si oglejte na strani 19.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povezite na digitalni (opticni) izhod zunanje naprave.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

AUX IN
Ta vhod povezite z analognim izhodom zunanje naprave.

USB (5V 0.5A) AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

OZNAKA

SUBWOOFER

DC 24V

SUBWOOFER
Kabel za zvocnik prikljucite v globokotonski zvocnik.

DC 24V (Napajalni vhod)
Prikljucek napajalnika prikljucite v vhod za elektricno napajanje in nato vtikac napajalnika v stensko vticnico.

 Ko zelite izkljuciti napajalni kabel napajalnika iz stenske vticnice, primite za vtikac. Ne vlecite kabla.
 Te naprave in drugih delov ne prikljucite v elektricno vticnico, dokler niste vseh naprav povezali med seboj.
 Napetostni pretvornik AC/DC postavite ravno na mizo ali tla. Ce napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzrocijo njegovo nepravilno delovanje.

7

OPIS
DALJINSKI UPRAVLJALNIK
SOURCE Pritisnite, da bi izbrali vir, povezan z zvocnikom Soundbar. Izklop zvoka S tem gumbom lahko popolnoma utisate zvok z enim samim pritiskom. Ponovno pritisnite gumb, ko zelite vklopiti zvok na prejsnji stopnji glasnosti.
Ponovi Pritisnite, ce zelite med predvajanjem glasbe iz naprave za shranjevanje nastaviti funkcijo Ponavljanje. OFF - REPEAT : Preklic ponovnega predvajanja. TRACK - REPEAT : Ponavljanje predvajanja posnetka. ALL - REPEAT : Ponavljanje predvajanja vseh posnetkov. RANDOM - REPEAT : Predvajanje skladb v nakljucnem zaporedju. (Ponovi se lahko tudi ze predvajana skladba.) Preskok Naprej Ce je v napravi USB, iz katere predvajate, vec kot ena datoteka, se ob pritisku na gumb $ izbere naslednja datoteka.
Bluetooth POWER Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku, da vklopite ali izklopite funkcijo Bluetooth POWER on. Podrobnejse informacije so na voljo na straneh 18 in 23.
SOUND Prostorski zvok zvoku doda obcutek globine in prostornosti. Ce gumb SOUND pritisnete veckrat, se pomikate skozi nastavitve Prostorski zvok: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Gumb  pridrzite priblizno 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo Auto Power Link. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link
Sinhronizira zvocnik Soundbar s povezanim opticnim virom prek opticnega prikljucka, tako da se samodejno vklopi, ko vklopite televizor. (Glejte stran 16.) Funkcija Auto Power Link je na voljo samo v nacinu D.IN.
SOUND EFFECT Izbirate lahko med sestimi nacini predvajanja zvoka ­ STANDARD (Izvorni Zvok), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, in NIGHT ­ odvisno od vrste vsebine, ki jo predvajate. Ce zelite uzivati v izvirnem zvoku, izberite nacin STANDARD.
* DRC (Dynamic Range Control) Omogoca uporabo nadzora dinamicnega obsega v zvocnikih Dolby Digital. Gumb SOUND EFFECT v nacinu STANDBY pridrzite priblizno 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo DRC (Dynamic Range Control).
8

SLV

Za vklop/izklop Vklopi in izklopi Soundbar.
Glasnost Prilagodite glasnost enote.
Predvajanje/Premor Z gumbom & zacasno zaustavite predvajanje datoteke.
Za predvajanje izbrane datoteke pritisnite gumb &.
Preskok Nazaj Ce je v napravi, iz katere predvajate, vec kot ena datoteka, se ob pritisku na
gumb # izbere prejsnja datoteka.
SOUND CONTROL Izbirate lahko med TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL ali AUDIO SYNC. Nato z gumboma ,  prilagodite glasnost TREBLE ali BASS od ­6 ~ +6 in
glasnost SUBWOOFER LEVEL od ­12, ­6 ~ +6. Pritisnite in zadrzite gumb SOUND CONTROL za priblizno 5 sekund, da prilagodite zvok za vsak frekvencni pas. Izberete lahko 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz in 10 KHz. Za vsako moznost lahko izberete nastavitev
med -6 ~ +6. Ce je Soundbar povezan z digitalnim televizorjem in video ni usklajen z zvokom, pritisnite gumb SOUND CONTROL, da zvok uskladite z videom. Cas zakasnitve
zvoka lahko z gumboma ,  nastavite med 0 ms ~ 300 ms. V nacinu USB, TV ali BT funkcija Audio Sync morda ne bo delovala.
 Upravljajte televizor z njegovim daljinskim upravljalnikom.

OPIS

9

OPIS
+ Upravljanje zvocnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor
1. Ko je zvocnik Soundbar vklopljen, pritisnite in drzite gumb SOUND vec kot pet sekund. 2. Na zaslonu zvocnika Soundbar se pojavi ťON - TV REMOTEŤ. 3. V meniju televizorja nastavite zvocnik televizorja na zunanji zvocnik.
 V tej funkciji ni na voljo nobenega gumba, razen gumbov VOL +/- in (Izklop zvoka).  Meniji televizorja se med proizvajalci in modeli razlikujejo. Za vec informacij si preberite navodila za uporabo
televizorja.  Ta funkcija ni na voljo, ce je zvocnik Soundbar v nacinu TV SoundConnect.  Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Ta funkcija morda ni zdruzljiva z daljinskim upravljalnikom vasega televizorja, odvisno od proizvajalca
daljinskega upravljalnika.  Za izklop te funkcije pridrzite gumb SOUND pet sekund.
Na zaslonu zvocnika Soundbar se pojavi ťOFF - TV REMOTEŤ.
VSTAVLJANJE BATERIJ V DALJINSKI UPRAVLJALNIK

1. S primernim kovancem zasukajte pokrov baterije daljinskega upravljalnika v levo, da pokrov odstranite, kot je prikazano na zgornji sliki.

2. Vstavite 3-voltno litijevo baterijo. Pri vstavljanju baterije naj bo pozitivni (+) pol zgoraj. Namestite pokrov baterije in poravnajte oznaki '', kot je prikazano na zgornji sliki.

3. Z ustreznim kovancem zasukajte pokrov baterije daljinskega upravljalnika v desno, kolikor dalec gre, da ga pritrdite.

10

SLV

NAMESTITEV
NAMESTITEV
NAMESTITEV ZVOCNIKA SOUNDBAR
NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA
+ Previdnostni ukrepi
 Namestite ga lahko samo na navpicno steno.  Ne namestite ga v prostoru z visoko temperaturo ali vlaznostjo oziroma na zid, ki nima ustrezne nosilnosti za tezo
naprave.  Preverite trdnost zidu. Ce zid ni dovolj trden, da bi podpiral enoto, ga ojacajte ali enoto namestite na drugi zid, ki
lahko podpira tezo enote.  Kupite in uporabite pritrdilne ali sidrne vijake, primerne za vaso vrsto zidu (mavcna plosca, zelezna plosca, les itn.).
Ce je mogoce, v zidne vlozke pritrdite podporne vijake.  Kupite vijake za zidno montazo, primerne za vrsto in debelino zidu, na katerega boste pritrdili Soundbar.
- Premer : M5 - Dolzina: priporocena 35 mm ali daljsa.  Kable zunanjih naprav prikljucite v napravo, preden jo namestite na steno.  Pred namestitvijo izkljucite in izklopite napravo. V nasprotnem primeru lahko pride do elektricnega udara.
5 cm ali vec
1. Stensko vodilo postavite ob povrsino stene. ˇ Stensko vodilo mora biti poravnano. ˇ Ce je televizor pritrjen na zid, zvocnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem.
11

NAMESTITEV
Sredinska crta 2. Sredinska crta papirnate predloge poravnajte s sredino televizorja (ce zvocnik Soundbar namescate pod
televizor) in s trakom namestite Stensko vodilo na steno.  Ce zvocnika ne namescate pod televizor, Sredinska crta postavite na sredino obmocja namestitve.
3. Skozi sredino slik B-TYPE na vsaki strani vodila potisnite konico pisala ali svincnika, da oznacite luknji za podporna vijaka, nato Stensko vodilo odstranite.
4. Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki oznaki v steni izvrtajte luknjo.  Ce oznaki ne ustrezata polozajem vijakov, se prepricajte, da preden vstavite podporne vijake, v luknji vstavite ustrezni vijacni ali stenski sidri. Ce uporabljate vijacni ali stenski sidri, se prepricajte, da sta luknji, ki jih boste izvrtali, dovolj veliki za sidri, ki ju boste uporabili.
12

SLV

NAMESTITEV 5. Vijak (ni prilozen) potisnite skozi Vijak nosilca in nato oba vijaka cvrsto privijte v luknjo podpornega vijaka.

6. Uporabite dva Vijak (M4 x L12), da privijete oba Stenskega nosilca L in D na spodnji del zvocnika Soundbar. Za ustrezno prileganje se prepricajte, da poravnate izbokline na zvocniku Soundbar z luknjami na nosilcih.
Zadnja stran zvocnika Soundbar

Desni zadnji del zvocnika Soundbar  Pri namescanju preverite, ali je obesalni del Stenskega nosilca obrnjen nazaj.

Stensko drzalo D

Stensko drzalo L

 Levo in desno drzalo sta razlicnih oblik. Prepricajte se, da ste ju pravilno obrnili.

13

NAMESTITEV
7. Zvocnik Soundbar namestite s prilozenim Stenskega nosilca, tako da stenski nosilec obesite na Vijak nosilca na steni.  Zvocnik Soundbar rahlo nagnite, da vstavite obe glavi Vijak nosilca v luknji Stenskega nosilca. Zvocnik Soundbar potisnite v smeri puscice, da zagotovite, da sta obe strani cvrsto pritrjeni.
14

SLV

NAMESTITEV
ODSTRANJEVANJE ZVOCNIKA SOUNDBAR S STENE
1. Da bi zvocnik Soundbar odstranili s stenskega nosilca, ga potisnite v smeri puscice in povlecite stran od stene, kot je prikazano na sliki.
 Na namesceno enoto ne obesajte drugih predmetov in pazite, da enote ne udarite ali da vam ne pade na tla.
 Trdno pritrdite enoto na steno, da ne more odpasti. Ce odpade, lahko na izdelku nastanejo poskodbe ali skoda.
 Ko je enota pritrjena na steno, poskrbite, da otroci ne bodo dosegli kablov, saj lahko enoto prevrnejo na tla.  Za najboljse delovanje izdelka, ki je montiran na steno, naj bo sistem zvocnikov vsaj 5 cm pod televizorjem
TV, ce je ta montiran na steno.  Ce enote ne boste namestili na steno, jo varno postavite na ravno povrsino tako, da ne more pasti.
15

PRIKLJUCKI
PRIKLJUCKI
 Ne priklapljajte napajalnega kabla tega izdelka ali televizorja v elektricno vticnico, dokler niso prikljucene vse komponente.
 Pred premikanjem ali namescanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izkljucite iz elektricne vticnice.
PRIKLJUCITEV NA TELEVIZOR

 Pomembno: Preden zacnete, v upravljalnik vstavite baterijo. Za navodila preberite stran 10.
POVEZAVA S TELEVIZORJEM Z DIGITALNIM OPTICNIM KABLOM
Opticni Kabel (ni prilozen)

OPTICAL OUT

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

1. Vtic DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvocniku Soundbar povezite z vticem OPTICAL OUT na televizorju z digitalnim opticnim kablom (ni prilozen).

2. Na desni strani zvocnika Soundbar pritisnite gumb D.IN.

ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete nacin

+ Auto Power Link

Ce glavno enoto povezete s televizorjem z digitalnim opticnim kablom (ni prilozen), VKLJUCITE funkcijo za samodejni vklop, da se bo zvocnik Soundbar samodejno vklopil ob vklopu televizorja.

1. Zvocnik Soundbar in televizor povezite z digitalnim opticnim kablom (ni prilozen).

2. Na desni strani zvocnika Soundbar pritisnite gumb D.IN.

ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete nacin

3. Gumba  na daljinskem upravljalniku pridrzite 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo Auto Power Link.

 Funkcija Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON.  Funkcija Auto Power Link morda ne bo delovala, odvisno od povezane naprave.

16

SLV

PRIKLJUCKI
TV SOUNDCONNECT
Zvok iz televizorja lahko poslusate prek zvocnika Soundbar, povezanega s Samsungovim televizorjem, ki podpira funkcijo TV SoundConnect.

Povezovanje

1. Vklopite televizor in zvocnik Soundbar.

2. Na desni strani zvocnika Soundbar pritisnite gumb TV.

ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete nacin

3. Na televizorju se bo prikazalo sporocilo z vprasanjem, ali zelite omogociti funkcijo TV SoundConnect.

4. Izberite , da zakljucite povezovanje televizorja in zvocnika Soundbar prek daljinskega upravljalnika.

 Ce je postopek povezovanja TV SoundConnect neuspesen, pojdite v meni Zvok televizorja, izberite Dodaj novo napravo in Dodaj novo napravo nastavite na VKLOP. Nato poskusite znova.
 Ce nacin zvocnika Soundbar preklopite iz TV na drugi nacin, se funkcija TV SoundConnect samodejno prekine.
 Ce zelite povezati zvocnik Soundbar z drugim televizorjem, morate najprej prekiniti obstojeco povezavo.
 Za prekinitev obstojece povezave pridrzite gumb & na daljinskem upravljalniku 5 sekund ali prestavite v drug nacin. Za povezovanje z drugim televizorjem sledite navodilom v korakih od 1 do 4 zgoraj.

 Funkcijo TV SoundConnect (SoundShare) podpirajo nekateri Samsungovi televizorji, izdani po letu 2012. Najprej preverite, ali televizor podpira funkcijo TV SoundConnect (SoundShare). (Podrobnosti najdete v prirocniku televizorja.)
 Ce je vas Samsungov televizor izdan pred letom 2014, preverite nastavitveni meni SoundShare.  Ce je razdalja med televizorjem in zvocnikom Soundbar vecja od 10 m, povezava morda ne bo stabilna ali
pa se bo zvok prekinjal. Ce se to zgodi, premaknite televizor ali zvocnik Soundbar tako, da bosta znotraj obmocja delovanja, in nato znova vzpostavite povezavo TV SoundConnect.
 Delovni razpon funkcije TV SoundConnect: - Priporoceni razpon zdruzevanja: Najvec 2 m
- Priporoceno obmocje delovanja: Najvec 10 m
 Z gumbi Predvajanje/pavza, Naprej in Nazaj na zvocniku Soundbar ali njegovim daljinskim upravljalnikom ni mogoce upravljati televizorja.

17

PRIKLJUCKI
+ Uporaba funkcije Bluetooth POWER On
Funkcija Bluetooth POWER On je na voljo, ce je zvocnik Soundbar uspesno povezan s televizorjem, ki podpira povezavo Bluetooth, in je slednja nastavljena s funkcijo TV SoundConnect. Ce je moznost Bluetooth POWER On vklopljena, se zvocnik Soundbar vklopi oziroma izklopi vsakic, ko vklopite/izklopite televizor. 1. Povezavo med zvocnikom Soundbar in televizorjem vzpostavite s funkcijo TV SoundConnect. 2. Pritisnite gumba Bluetooth POWER na zvocniku Soundbar in daljinskem upravljalniku. Na zaslonu zvocnika
Soundbar se prikaze ON - BLUETOOTH POWER. ˇ ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar se samodejno vklopi in izklopi ob vklopu oziroma izklopu televizorja. ˇ OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar se izklopi samo, ce izklopite televizor.
 To funkcijo podpirajo samo nekateri modeli televizorjev Samsung, ki so se zaceli prodajati leta 2013.

POVEZOVANJE Z ZUNANJIMI NAPRAVAMI

OPTICNI ALI ANALOGNI KABEL ZA ZVOK
Ta enota je opremljena z enim digitalnim opticnim vticem in enim analognim (AUX) vticem za zvok, kar pomeni, da jo lahko z zunanjimi napravami povezete na dva nacina.
Avdio Kabel (ni prilozen)

AUX OUT

BD/DVD predvajalnik/ Satelitski digitalni sprejemnik/ Igralna konzola

OPTICAL OUT

Opticni Kabel (ni prilozen)

AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

SUBWOOFER

DC 24V

AUX IN

+ Kabel AUX

1. AUX IN (Avdio) na glavni enoti s kablom za zvok povezite z vticem AUDIO OUT na izvorni napravi.

2. Na desni strani zvocnika Soundbar pritisnite gumb AUX.

ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete nacin

+ Opticni Kabel

1. Vtic DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvocniku Soundbar povezite z vticem OPTICAL OUT na televizorju z digitalnim opticnim kablom (ni prilozen).

2. Na desni strani zvocnika Soundbar pritisnite gumb D.IN.

ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete nacin

18

SLV

USB
Prek zvocnika Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke iz naprav za shranjevanje.

USB Vrata

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN

SUBWOOFER

DC 24V

Prikaz

Kabel adapterja za Micro USB v USB (ni prilozen)

USB (5V 0.5A)

PRIKLJUCKI

Naprava za shranjevanje
1. Kabel adapterja za Micro USB v USB povezite z moskim prikljuckom USB 2.0 Micro USB (vrsta B) na enem koncu, standardni zenski vtic 2.0 USB (vrsta A) na drugem koncu pa z vticem Micro USB na zvocniku Soundbar.

 Kabel adapterja za Micro USB v USB je na prodaj loceno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.

2. Napravo za shranjevanje povezite z zenskim koncem kabla.

3. Na desni strani zvocnika Soundbar pritisnite gumb USB.

ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete nacin

4. Na zaslonu se prikaze USB.
ˇ Povezava zvocnika Soundbar z napravo za shranjevanje je koncana.
ˇ Zvocnik Soundbar se samodejno izklopi (Samodejni izklop), ce vec kot 5 minut ni povezana nobena naprava za shranjevanje.

+ Preden prikljucite napravo za shranjevanje
Upostevajte naslednje:  Ce ime datoteke v napravi za shranjevanje presega 10 znakov, ne bo prikazano na zaslonu zvocnika Soundbar.  Ta izdelek morda ni zdruzljiv z dolocenimi vrstami pomnilniskih medijev USB.  Podprta sta datotecna sistema FAT16 in FAT32.
- Datotecni sistem NTFS ni podprt.  Naprave za shranjevanje povezite z vrati USB izdelka z vmesniskim kablom, ki prikljucek USB 2.0 Micro USB
pretvori v standardni zenski vtic 2.0 USB. Sicer lahko naletite na tezave v zdruzljivosti USB.  Z napravo ne uporabljajte vecreznega citalnika kartic za prikljucitev vec pomnilniskih naprav. To lahko privede do
nepravilnega delovanja.  Protokoli PTP za digitalne fotoaparate niso podprti.  Med prenosom datotek naprave za shranjevanje ne odstranjujte.  Glasbenih datotek (MP3, WMA) s komercialnih spletnih mest, ki so zascitene z upravljanjem digitalnih pravic
(DRM), ni mogoce predvajati.  Zunanji trdi diski niso podprti.  Mobilni telefoni niso podprti.
19

PRIKLJUCKI

 Seznam zdruzljivosti:

Koncnica *.mp3 *.wma

Kodek MPEG 1 Layer2 MPEG 1 Layer3 MPEG 2 Layer3 MPEG 2,5 Layer3 Wave_Format_MSAudio1 Wave_Format_MSAudio2 AAC

*.aac

AAC-LC

HE-AAC

*.wav *.ogg *.flac

OGG 1.1.0 FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1

Hitrost vzorcenja 16 KHz ~ 48 KHz 16 KHz ~ 48 KHz 16 KHz ~ 48 KHz 16 KHz ~ 48 KHz 16 KHz ~ 48 KHz 16 KHz ~ 48 KHz 16 KHz ~ 96 KHz
16 KHz ~ 96 KHz
24 KHz ~ 96 KHz
16 KHz ~ 48 KHz 16 KHz ~ 48 KHz 16 KHz ~ 96 KHz

Bitna hitrost 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 80 ~ 320 kb/s 56 ~ 128 kb/s 56 ~ 128 kb/s 48 ~ 320 kb/s 128 ~ 192 kb/s 5,1-kanalni 320 kb/s 48 ~ 64 kb/s 5,1-kanalni 160 kb/s do 3000 kb/s 50 ~ 500 kb/s do 3000 kb/s

 Ce imate v napravi za shranjevanje shranjenih prevec map in datotek, lahko traja nekaj casa, da zvocnik Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja.

20

SLV

FUNKCIJE
VHODNI NACIN
Na desni strani glavne enote pritisnite gumb nacin.

FUNKCIJE ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete zeleni

Desni zadnji del zvocnika Soundbar

Vhodni nacin Opticni digitalni vhod
Vhod AUX Nacin BLUETOOTH TV SoundConnect
Nacin USB

Prikaz D.IN AUX BT TV USB

FUNKCIJA AUTO POWER DOWN
Naprava se samodejno izklopi v naslednjih okoliscinah:  Nacin D.IN/BT/TV/USB
- Ce 5 minut ni zvocnega signala.
 Nacin AUX - Ce kabel AUX ni prikljucen 5 minut. - Ce 8 ur ne pritisnete nobene TIPKE, ko je prikljucen kabel AUX. (Funkcijo Auto Power Down lahko izklopite samo v tem primeru.)
Ce zelite funkcijo Auto Power Down izklopiti, ko ste v nacinu AUX, pritisnite in za 5 sekund pridrzite gumb &. Na zaslonu se prikaze ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.

21

FUNKCIJE
BLUETOOTH
Napravo Bluetooth lahko povezete z zvocnikom Soundbar ter uzivate v glasbi s stereo zvokom in brez zic!
POVEZOVANJE NAPRAVE SOUNDBAR Z NAPRAVO BLUETOOTH
Preverite, ali naprava Bluetooth podpira funkcijo stereo slusalk, zdruzljivih s povezavo Bluetooth.
Povezovanje

Naprave Bluetooth

1. Na desni strani zvocnika Soundbar pritisnite gumb BT.

ali SOURCE na daljinskem upravljalniku, da izberete nacin

ˇ Na sprednjem zaslonu zvocnika Soundbar se prikaze BT READY.

2. Izberite meni Bluetooth na napravi Bluetooth, ki jo zelite povezati. (Glejte uporabniski prirocnik naprave Bluetooth.)

3. S seznama izberite "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series".
ˇ Ko zvocnik Soundbar povezete z napravo Bluetooth, se bo na sprednjem zaslonu prikazalo [Ime naprave Bluetooth]  BT.
ˇ Ime naprave je lahko prikazano samo v anglescini. Ce ime ni v anglescini, bo prikazan podcrtaj " _ ".
ˇ Ce seznanitev med napravo Bluetooth in sistemom Soundbar ni bila uspesna, izbrisite napravo "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series", ki jo je zaznala naprava Bluetooth, in znova poskusite najti napravo Soundbar.

4. Predvajajte glasbo na povezani napravi.
ˇ Prek sistema Soundbar lahko poslusate glasbo, ki se predvaja na povezani napravi Bluetooth.
ˇ V nacinu BT funkcije Predvajanje/Premor/Naprej/Nazaj niso na voljo. Te funkcije so na voljo samo na napravah Bluetooth, ki podpirajo AVRCP.

22

SLV

FUNKCIJE

 Ce boste pri povezovanju naprave Bluetooth pozvani, da vnesete PIN-kodo, vnesite <0000>.  Povezavo lahko hkrati vzpostavite s samo eno napravo Bluetooth.  Povezava Bluetooth se bo prekinila, ko boste izklopili zvocnik Soundbar.  Zvocnik Soundbar v naslednjih okoliscinah morda ne bo pravilno poiskal naprav Bluetooth ali se povezal z
njimi:
- Ce je v blizini naprave Soundbar mocno elektricno polje;
- Ce se vec naprav Bluetooth hkrati seznanja z napravo Soundbar.
- Ce je naprava Bluetooth izklopljena, ni namescena ali je pokvarjena.
 Upostevajte, da naprave, kot so mikrovalovne pecice, brezzicni pretvorniki LAN, fluorescentne luci in plinski stedilniki uporabljajo enak frekvencni obseg kot naprava Bluetooth, zaradi cesar lahko pride do elektricnih motenj.
 Zvocnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).  Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).  Zvocnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostorocno).  Ko povezete zvocnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro "[AV] Samsung Soundbar Kxxx
K-Series" med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvocnik Soundbar v nacin BT.
- Funkcija je na voljo samo, ce je zvocnik Soundbar naveden na seznamu zdruzenih naprav naprave Bluetooth. (Naprava Bluetooth in zvocnik Soundbar morata biti pred tem najmanj enkrat povezana.)
 Zvocnik Soundbar se bo prikazal na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth samo, ce bo na nadzorni plosci zvocnika Soundbar prikazano BT READY.
 V nacinu TV SoundConnect zvocnika Soundbar ni mogoce zdruziti z drugo napravo Bluetooth.

BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Ce se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskusa povezati z zvocnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth POWER On vklopljena in je zvocnik Soundbar izklopljen, se zvocnik samodejno vklopi.
1. Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku, ko je zvocnik Soundbar vklopljen. 2. Na zaslonu zvocnika Soundbar se pojavi ON - BLUETOOTH POWER.

PREKINITEV POVEZAVE MED NAPRAVO BLUETOOTH IN NAPRAVO SOUNDBAR
Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniskem prirocniku naprave Bluetooth.
 Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.  Ko se povezava med napravo Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se na sprednjem zaslonu naprave
Soundbar prikaze BT DISCONNECTED.

PREKINITEV POVEZAVE MED NAPRAVO SOUNDBAR IN NAPRAVO BLUETOOTH

Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku ali nacin oziroma izklopite zvocnik Soundbar.

na desni strani izdelka, da preklopite iz nacina BT v drug

 Povezana naprava Bluetooth nekaj casa caka na odziv naprave Soundbar, nato pa prekine povezavo. (Cas za prekinitev povezave je odvisen od naprave Bluetooth.)

23

FUNKCIJE  V nacinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, ce bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth vecja od 10 m.  Naprava Soundbar se po 5 minutah mirovanja samodejno izklopi.
+ Vec o povezavi Bluetooth
Bluetooth je nova tehnologija, ki napravam, zdruzljivim s funkcijo Bluetooth, omogoca, da se medsebojno povezujejo s brezzicno povezavo kratkega dosega.  Naprava Bluetooth lahko zaradi nacina uporabe povzroci sum ali napake v delovanju, ce:
- Je del ohisja v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali Soundbar. - Je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v vogalu ali ob pisarniski pregradi; - Je naprava izpostavljena elektricnim motnjam zaradi naprav, ki delujejo v enakem frekvencnem pasu, na primer
medicinskih naprav, mikrovalovnih pecic in brezzicnih omrezij.  Napravo Soundbar seznanite z napravo Bluetooth tako, da ju priblizate drugo drugi.  Vecja kot je razdalja med napravo Soundbar in napravo Bluetooth, slabsa je kakovost povezave.
Ce je razdalja vecja kot obseg delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava prekinjena.  Na obmocjih s slabim sprejemom povezava Bluetooth morda ne bo pravilno delovala.  Povezava Bluetooth deluje samo, ce je naprava dovolj blizu sistema. Ce je razdalja prevelika, se bo povezava
samodejno prekinila. Celo v tem obsegu se lahko kakovost zvoka zmanjsa zaradi ovir, kot so stene ali vrata.  Ta brezzicna naprava lahko med delovanjem povzroci elektricne motnje.
24

SLV

FUNKCIJE
UPORABA SAMSUNGOVE APLIKACIJE AUDIO REMOTE
+ Namestitev Samsungove aplikacije Audio Remote
Za upravljanje zvocnika Soundbar s pametno napravo in Samsungovo aplikacijo Audio Remote iz trgovine Google Play prenesite Samsungovo aplikacijo Audio Remote.
Raziskava trga : Samsung Audio Remote
+ Lansiranje Samsungove aplikacije Audio Remote
Za lansiranje in uporabo Samsungove aplikacije Audio Remote se dotaknite ikone Audio Remote na pametni napravi in sledite navodilom na zaslonu.
 Samsungova aplikacija Audio Remote je zdruzljiva samo z Androidovimi mobilnimi telefoni in napravami z operacijskim sistemom Android 3.0 ali novejsimi.
25

FUNKCIJE
POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN
Kabel adapterja za Micro USB v USB (ni prilozen)

SUBWOOFER

DC 24V

USB (5V 0.5A)

Naprava za shranjevanje
Druzba Samsung lahko v prihodnosti pripravi posodobitve za vdelano programsko opremo brezzicnega zvocnika Soundbar. Ce je na voljo posodobitev, lahko strojno opremo posodobite tako, da napravo za shranjevanje s posodobitvijo strojne opreme, ki je shranjena v njej, prikljucite v vrata USB na zvocniku Soundbar. Ce imate vec posodobitvenih datotek, jih morate v napravo za shranjevanje naloziti posamicno in za posodobitev strojne opreme uporabiti vsako posebej. Za vec informacij o prenosu datotek za posodobitev obiscite spletno stran Samsung.com ali se obrnite na Samsungov klicni center.
POSTOPEK POSODOBITVE
1. Kabel adapterja za Micro USB v USB povezite z moskim prikljuckom USB 2.0 Micro USB (vrsta B) na enem koncu, standardni zenski vtic 2.0 USB (vrsta A) na drugem koncu pa z vticem Micro USB na zvocniku Soundbar.
 Kabel adapterja za Micro USB v USB je na prodaj loceno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
2. Upostevajte spodnje korake za prenos programske opreme za izdelek: Pojdite na spletno mesto podjetja Samsung (samsung.com/sec)  poiscite ime modela - izberite moznost podpore za stranke (ime moznosti se lahko spremeni)
3. Preneseno programsko opremo shranite na kljucek USB in izberite moznost ťRazsiri tukajŤ, da razsirite mapo. 4. Zvocnik Soundbar izklopite in prikljucite napravo za shranjevanje s posodobitvijo programske opreme v zenska
vrata vmesniskega kabla Micro USB. 5. Vklopite zvocnik Soundbar. V 3 minutah se bo prikazal napis UPDATE in posodobitev se bo zacela. 6. Ko se ta konca, se bo zvocnik Soundbar izklopi. V tem stanju pritisnite gumb & na daljinskem upravljalniku in ga
drzite 5 sekund.
 Izdelek ima funkcijo DUAL BOOT. Ce se vdelana programska oprema ne posodobi, posodabljanje lahko ponovite.
26

SLV

FUNKCIJE
CE SE NAPIS UPDATE NE PRIKAZE
1. Izklopite zvocnik Soundbar in pomnilnisko napravo USB s posodobitvenimi datotekami prikljucite v vrata USB zvocnika Soundbar.
2. Odklopite napajalni kabel in ga znova priklopite, nato vklopite zvocnik.  Napravo za shranjevanje, ki vsebuje posodobitev strojne opreme, vstavite v vrata USB na glavni enoti.  Posodabljanje vdelane programske opreme zvocnika Soundbar morda ne bo pravilno delovalo, ce so v pomnilniku shranjene zvocne datoteke, ki jih izdelek podpira.  Med posodabljanjem ne izklopite napajanja oziroma naprave za shranjevanje ne odstranjujte. Glavna enota se bo po koncu posodobitve vdelane programske opreme samodejno izklopila.  Ko je posodobitev koncana, se v zvocniku Soundbar zacne nastavitev uporabnika. Priporocamo, da si nastavitve zapisete, da jih boste po posodobitvi lazje obnovili. Ce posodobitev programske opreme ni uspesna, preverite, ali je naprava za shranjevanje okvarjena.  Uporabniki operacijskega sistema Mac OS morajo pri formatiranju kljucka USB uporabiti moznost MS-DOS (FAT).  Naprave za shranjevanje morda ne bodo podprte, odvisno od proizvajalca.
27

ODPRAVLJANJE TEZAV
ODPRAVLJANJE TEZAV
ODPRAVLJANJE TEZAV

Preden se obrnete na servis, preverite naslednje.

Naprava se ne vkljuci. ˇ Ali je napajalni kabel vkljucen v elektricno vticnico?

ź Prikljucite napajalni kabel v vticnico.

Funkcija ne deluje, ce pritisnem gumb. ˇ Ali je v zraku staticna elektrika?

ź Izklopite napajalni kabel in ga ponovno vklopite.

Ni zvoka. ˇ Ali je funkcija za izklop zvoka vklopljena?
ˇ Ali je glasnost nastavljena na minimum?

ź Pritisnite gumb (Izklop zvoka), da preklicete funkcijo.
ź Povecajte glasnost z gumbom.

Daljinski upravljalnik ne deluje.

ˇ Ali so baterije prazne?
ˇ Ali je razdalja med daljinskim upravljalnikom in glavno enoto prevelika?

ź Namestite nove baterije. ź Priblizajte se enoti.

Funkcija TV SoundConnect (TV-seznanjanje) ni uspela.

ˇ Ali vas televizor podpira funkcijo TV SoundConnect?
ˇ Ali je razlicica vdelane programske opreme vasega televizorja najnovejsa?
ˇ Ali pri povezavi pride do napake?

ź TV SoundConnect podpirajo nekateri televizorji Samsung, ki so se zaceli prodajati po letu 2012. Preverite, ali vas televizor podpira funkcijo TV SoundConnect.
ź Posodobite televizor z najnovejso vdelano programsko opremo.
ź Obrnite se na Samsungov klicni center.
ź Ponastavite povezavo TV SoundConnect in znova povezite. Za ponastavitev povezave TV SoundConnect pridrzite gumb & za 5 sekund.

28

SLV

DODATEK
TEHNICNE LASTNOSTI

DODATEK

USB

Teza

Glavna enota
Nizkotonski zvocnik (PS-WM10)

SPLOSNO

Mere (S x V x G)

Glavna enota
Nizkotonski zvocnik (PS-WM10)

Obmocje obratovalne temperature

Obmocje obratovalne vlaznosti

OJACEVALNIK

Nazivna izhodna moc

Glavna enota
Nizkotonski zvocnik (PS-WM10)

Podprte oblike zapisa za predvajanje (Zvok DTS 2.0 se predvaja v obliki DTS.)

IZHODNA MOC BREZZICNE NAPRAVE

Najvecja oddajna moc vmesnika BT

5V / 0,5A 1,5 kg 2,8 kg 907,5 x 53,5 x 70,5 mm 155,0 x 300,0 x 285,0 mm +5°C do +35°C 10 % do 75 % 35W x 2, 6 ohm 60W, 3 ohm LPCM 2ch, Dolby AudioTM (podpira DolbyŽ Digital), DTS 100 mW pri 2,4 GHz­2,4835 GHz

* Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. * Nominalni tehnicni podatki
- Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridrzuje pravico do spremembe tehnicnih podatkov brez vnaprejsnjega bvestila.
- Podatki teze in dimenzije so priblizni podatki. - Za vec informacij o elektricnem napajanju in porabi elektricne energije si oglejte oznako na izdelku.
(Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvocnika Soundbar)

Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) Bluetooth Nacin deaktivacije vrat

2,9W
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb ťBluetooth POWERŤ, ko ste v nacinu ťBTŤ.

a Obvestilo o odprtokodnih licencah
- Ce zelite poslati povprasevanja in zahteve glede odprtih virov, podjetju Samsung posljite e-posto ([email protected]).

29

DODATEK
LICENCA
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. Š DTS, Inc. All Rights Reserved. Druzba Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www. samsung.com. Pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je mogoce uporabljati v vseh drzavah EU.
30

Obrnite se na SAMSUNG WORLD WIDE Z vprasanji ali pripombami glede izdelkov Samsung se obrnite na center za pomoc strankam SAMSUNG.

Country ` Europe UK IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE ITALIA SPAIN PORTUGAL LUXEMBURG NETHERLANDS
BELGIUM
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA

Contact Centre 

Web Site

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

0034902172678

www.samsung.com/es/support

808 207 267

www.samsung.com/pt/support

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)

815 56480

www.samsung.com/no/support

707 019 70

www.samsung.com/dk/support

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt polczenia wedlug taryfy

http://www.samsung.com/pl/support/

operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support

0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

Country SWITZERLAND CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA LATVIA ESTONIA

Contact Centre 

Web Site

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786

www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support

055 233 999 020 405 888

www.samsung.com/support

080 697 267 (brezplacna stevilka) www.samsung.com/si/support

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

045 620 202

www.samsung.com/al/support

*3000    0800 111 31 ,   

www.samsung.com/bg/support

*8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

www.samsung.com/gr/support

8-800-77777 8000-7267

www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku]

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna elektricna & elektronska oprema)

(velja za drzave z locenimi sistemi zbiranja)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalazi pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove zivljenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje zivo srebro, kadmij ali svinec v kolicinah, ki presegajo referencne nivoje v direktivi ES 2006/66. Ce baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi skodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.
Da bi zascitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije locite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklaznih mestih.

(velja za drzave z locenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. elektricnega polnilnika, slusalk, kabla USB) ob koncu zivljenjske dobe ni dovoljeno odvreci med gospodinjske odpadke. Te izdelke locite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovicno uporabo materialnih virov. Tako boste preprecili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mesati z drugimi gospodarskimi odpadki.

Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiscite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html



References

Adobe InDesign CS5.5 (7.5) 3-Heights(TM) PDF Optimization Shell 4.8.25.2 (http://www -tools.com)