Manual (EN, DE, FR, NL, PL, ES, IT, PT)

Polytune-3-Mini by tc-electronic | RockBoard

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

QSG TE 0713-AAM POLYTUNE-3-MINI WW
Quick Start Guide
POLYTUNE 3 MINI

(7)

(4)

(1) (5)

(2)

(6)

(3)

V 1.0

(EN) Safety Instruction 1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product

should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 12. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 13. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
(ES) Instrucción de seguridad 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará

a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d'utilisation. 5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide. 6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil. 8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez

déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 12. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire. 13. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.

10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem

Haushaltsabfallentsorger auf. 12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 13. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
(PT) Instruções de Seguranç Importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o

conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.

(IT) Istruzioni di sicurezza importanti 1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/ accessori specificati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.

11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese.

(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.

11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.

(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE

direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
(PL) Wane informacje o bezpieczestwie 1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki.
2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj.
3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi.
5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody.

6. Urzdzenie mona czyci wylcznie such szmatk.
7. Nie zaslania otworów wentylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta.
8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. wzmacniacze).
9. Uywa wylcznie sprztu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stolów. W przypadku poslugiwania si wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia.
11. Prawidlowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwyklymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i

elektronicznego. Niewlaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywola szkodliwe dzialanie na rodowisko naturalnej i zdrowie czlowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszy zaklad utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urzdzeniu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece.

(EN) Controls

(1) Display - Pick one string for single-string tuning, or strum all of the strings for polyphonic tuning.
(2) Output
(3) Footswitch - Turns the tuner on and off. Press and hold the footswitch to toggle between standard and drop-D tuning.
(4) Tuning Mode - Select between standard "E" or one of the dropped tuning or capo modes. Press and hold to switch between chromatic and strobe mode.
(5) Power Input - Connect a 9 V / >100 mA power supply. (Not included)
(6) Input
(7) True Bypass / Buffered Bypass -
Choose between Bypass modes:

Switch configuration
Both switches set to OFF
Switch 1 set to ON Switch 2 set to OFF position
Both switches set to ON

Mode True Bypass
Buffered Bypass
Buffered Bypass, Display Always On

(ES) Controles

(1) Display - Elija una cuerda para la afinación de una sola cuerda, o rasguee todas las cuerdas para una afinación polifónica.
(2) Output
(3) Footswitch - Enciende y apaga el sintonizador. Mantén pulsado el conmutador de pedal para alternar entre la afinación estándar y drop-D.
(4) Tuning Mode - Seleccione entre "E" estándar o uno de los modos de afinación o cejilla. Mantenga pulsado para cambiar entre el modo cromático y estroboscópico.
(5) Power Input - Conecte una fuente de alimentación de 9 V / > 100 mA. (No incluido)
(6) Input
(7) True Bypass / Buffered Bypass Elija entre los modos Bypass:

Switch configuration
Ambos interruptores en OFF
Cambie 1 juego a ON Interruptor 2 en posición OFF
Ambos interruptores en ON

Mode Verdadero bypass
Bypass con búfer
Bypass en búfer, pantalla siempre encendida

(FR) Réglages

(1) Display - Choisissez une corde pour l'accordage à une seule corde ou grattez toutes les cordes pour l'accordage polyphonique.
(2) Output
(3) Footswitch - Active et désactive le tuner. Appuyez sur la pédale et maintenez-la enfoncée pour basculer entre l'accord standard et drop-D.
(4) Tuning Mode - Choisissez entre «E» standard ou l'un des modes de réglage abandonné ou capo. Appuyez et maintenez pour basculer entre le mode chromatique et stroboscopique.
(5) Power Input - Branchez une alimentation 9 V / > 100 mA. (Non inclus)
(6) Input
(7) True Bypass / Buffered Bypass Choisissez entre les modes de contournement:

Switch configuration
Les deux interrupteurs sont réglés sur OFF
Commutateur 1 réglé sur ON Commutateur 2 en position OFF
Les deux commutateurs sont réglés sur ON

Mode Véritable contournement
Bypass tamponné
Bypass tamponné, affichage toujours activé

(DE) Bedienelemente

(1) Display - Wählen Sie eine Saite für die Einzelsaitenstimmung oder spielen Sie alle Saiten für die polyphone Stimmung.
(2) Output
(3) Footswitch - Schaltet den Tuner ein und aus. Halten Sie den Fußschalter gedrückt, um zwischen Standard- und Drop-D-Abstimmung umzuschalten.
(4) Tuning Mode - Wählen Sie zwischen Standard-E oder einem der DropTuning- oder Capo-Modi. Halten Sie gedrückt, um zwischen Chromatikund Strobe-Modus zu wechseln.
(5) Power Input - Schließen Sie eine 9 V / > 100 mA Stromversorgung an. (Nicht enthalten)
(6) Input
(7) True Bypass / Buffered Bypass -
Wählen Sie zwischen Bypass-Modi:

Switch configuration
Beide Schalter stehen auf OFF
Schalter 1 auf ON stellen Schalter 2 auf OFF stellen
Beide Schalter stehen auf ON

Mode Echte Umgehung
Gepufferter Bypass
Gepufferter Bypass, Anzeige immer an

(PT) Controles

(1) Display - Escolha uma corda para afinação de uma corda ou toque todas as cordas para afinação polifônica.
(2) Output
(3) Footswitch -Liga e desliga o sintonizador. Pressione e segure o pedal para alternar entre a afinação padrão e drop-D.
(4) Tuning Mode - Selecione entre "E" padrão ou um dos modos de afinação ou capo. Pressione e segure para alternar entre o modo cromático e estroboscópico.
(5) Power Input - Conecte uma fonte de alimentação de 9 V / > 100 mA. (Não incluso)
(6) Input
(7) True Bypass / Buffered Bypass Escolha entre os modos de desvio:

Switch configuration
Ambos os interruptores estão em OFF
Chave 1 definida para ON Chave 2 definida para a posição DESLIGADA
Ambos os interruptores definidos para ON

Mode True Bypass
Bypass com Buffer
Bypass com buffer, display sempre ativado

(IT) Controlli

(1) Display - Scegli una corda per l'accordatura a corda singola o suona tutte le corde per l'accordatura polifonica.
(2) Output
(3) Footswitch -Accende e spegne l'accordatore. Tieni premuto il pedale per passare dall'accordatura standard a quella drop-D e viceversa.
(4) Tuning Mode - Scegli tra la "Mi" standard o una delle modalità di accordatura ridotta o capotasto. Tenere premuto per passare dalla modalità cromatica a quella strobo.
(5) Power Input - Collegare un alimentatore da 9 V / > 100 mA. (Non incluso)
(6) Input
(7) True Bypass / Buffered Bypass Scegli tra le modalità Bypass:

Switch configuration
Entrambi gli interruttori sono impostati su OFF
Interruttore 1 impostato su ON Interruttore 2 impostato sulla posizione OFF
Entrambi gli interruttori sono impostati su ON

Mode True Bypass
Bypass tamponato
Bypass bufferizzato, visualizzazione sempre attiva

(NL) Bediening

(1) Display - Kies een snaar voor het stemmen met één snaar, of tokkel alle snaren voor een polyfone stemming.
(2) Output
(3) Footswitch - Zet de tuner aan en uit. Houd de voetschakelaar ingedrukt om te wisselen tussen standaard en drop-D afstemming.
(4) Tuning Mode - Kies tussen standaard "E" of een van de drop-tuning of capo-modi. Ingedrukt houden om te schakelen tussen chromatische en stroboscoopmodus.
(5) Power Input - Sluit een 9 V / > 100 mA voeding aan. (Niet inbegrepen)
(6) Input
(7) True Bypass / Buffered Bypass Kies tussen Bypass-modi:

Switch configuration
Beide schakelaars staan op OFF
Schakelaar 1 ingesteld op AAN Schakelaar 2 staat in de UIT-stand
Beide schakelaars staan op ON

Mode Echte bypass
Gebufferde bypass
Gebufferde bypass, weergave altijd aan

(SE) Kontroller

(1) Display - Välj en sträng för enkelsträngning eller strumma alla strängar för polyfonisk avstämning.
(2) Output
(3) Footswitch - Slår på och av tunern. Tryck och håll ned fotpedalen för att växla mellan standard- och drop-D-inställning.
(4) Tuning Mode - Välj mellan standard "E" eller något av de inställda lägena för tuning eller capo. Håll intryckt för att växla mellan kromatisk och strobläge.
(5) Power Input - Anslut en 9 V / > 100 mA strömförsörjning. (Ingår ej)
(6) Input
(7) True Bypass / Buffered Bypass Välj mellan bypasslägen:

Switch configuration
Båda omkopplarna är inställda på OFF
Växla 1 till ON Ställ omkopplare 2 i OFF-läge
Båda omkopplarna är inställda på ON

Mode True Bypass
Buffrad förbikoppling
Buffered Bypass, Display Always On

(PL) Sterownica

(7) True Bypass / Buffered Bypass Wybierz pomidzy trybami Bypass:

(1) Display - Wybierz jedn strun do strojenia jednej struny lub wybierz wszystkie struny do strojenia polifonicznego.

Switch configuration
Oba przelczniki ustawione w poloeniu WYL

Mode True Bypass

(2) Output

Przelcznik 1

(3) Footswitch - Wlcza i wylcza tuner. Nacinij i przytrzymaj przelcznik nony, aby przelcza si midzy strojeniem standardowym i drop-D.
(4) Tuning Mode - Wybierz midzy

ustawiony na ON Przelcznik 2 ustawiony w pozycji OFF
Oba przelczniki ustawione w

Buforowane obejcie
Buforowane obejcie,

standardowym ,,E" lub jednym z

pozycji ON

wywietlacz

wylczonych trybów strojenia lub

zawsze wlczony

trybu kapodasterujcego. Nacinij

i przytrzymaj, aby przelcza si

midzy trybem chromatycznym

i stroboskopowym.

(5) Power Input - Podlcz zasilanie 9 V / > 100 mA. (Nie zawarty)

(6) Input

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

TC Electronic
POLYTUNE 3 MINI Responsible Party Name: Address:
Email Address:

Music Tribe Commercial NV Inc.
122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States
legal@musictribe.com

POLYTUNE 3 MINI
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom


Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Macintosh)