User Manual for Lidl models including: HG9913, 2AJ9O-HG9913, 2AJ9OHG9913, HG9913 Bluetooth Speaker, HG9913, Speaker, HG9913 Speaker, Bluetooth Speaker

439691 2207 V2.0 silv Bluetooth-Lautsprecher content US

User manual2

Lidl US, LLC HG9913 2AJ9O-HG9913 2AJ9OHG9913 hg9913


File Info : application/pdf, 25 Pages, 2.26MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=6265754
Description of signal words...........................................................................Page 4
Customer service.....................................................................................................Page 4
Warnings and symbols used ........................................................................Page 4
Introduction.................................................................................................................Page 4
Intended use......................................................................................................................Page 5 Trademark notice ..............................................................................................................Page 5 Contents.............................................................................................................................Page 5 Description of parts...........................................................................................................Page 5 Technical data...................................................................................................................Page 7
Important safety instructions .......................................................................Page 7
Safety instructions for built-in rechargeable batteries .....................................................Page 9
Before use.....................................................................................................................Page 9
Charging............................................................................................................................Page 9
Using the Bluetooth speaker ........................................................................Page 10
Functions of the Bluetooth speaker buttons .....................................................................Page 10 Use Bluetooth speaker via AUX stereo jack....................................................................Page 11 Carry out TWS pairing .....................................................................................................Page 11 Switching between AUX-in connection and the Bluetooth connection ..........................Page 12 Lantern light on/off/dimmer.............................................................................................Page 12
Cleaning .........................................................................................................................Page 12
Storage during non-use ....................................................................................Page 12
Troubleshooting ......................................................................................................Page 12
Disposal ..........................................................................................................................Page 13
Three year limited warranty ........................................................................Page 13

V2.0 439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 3

US-EN 3 17.11.22 11:01

DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e.g. messages related to property damage).

CUSTOMER SERVICE
Call customer service at 1 (844) 543-5872 Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us Visit a LIDL store for further assistance. IAN 439691_2207 Please have your IAN number ready.

Warnings and symbols used The following symbols and warnings are used in the operating instructions, on the packaging and on the product:
This mandatory sign indicates a requirement to wear suitable protective gloves! Follow the instructions of this warning to avoid hand injuries caused by objects or contact with hot or chemical materials. This symbol means that the operating instructions must be observed when using the product.
Safety notes Instructions for use

Bluetooth® Speaker
Introduction
Congratulations on your purchase. You have selected a quality product. The instructions for use are a part of the product. They contain important information about the safety, use and disposal

of the product. Before using the product, please learn about all the safety information and usage instructions. Only use the product as described and for the specified applications. If you lend the product to someone else, please also give all the instructions.

4 US-EN

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 4

17.11.22 11:01

Intended use
This Bluetooth® lantern speaker (hereinafter referred to as "product") is a consumer electronic intended to render audio transmitted via Bluetooth® or a jack lead connection. The built-in rechargeable battery allows for cordless operation. The product is designed for private use and must not be used for commercial purposes. Any other use is considered improper. Any claims resulting from improper use or due to unauthorized modification of the speaker will be considered unwarranted. Any such use is at your own risk.
Trademark notice
- USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
- The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by LIDL US, LLC is under license.
- The SilverCrest trademark and brand are the property of their respective owners.
Any other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Contents
Remove all packaging material and check the contents of the packaging for completeness. Please contact the dealer if parts are missing or damaged.
1 Bluetooth® lantern speaker 1 Charging cable (USB-C/USB type A) 1 Aux cable 1 Set of instructions for use
Description of parts
1 USB-C socket 2 3.5 mm stereo jack (AUX) 3 Protective cover 4 Speaker 5a LED (Bluetooth/AUX IN indicator) 5b LED (Battery state) 6 Increase volume/skip key forward 7 Lantern light on/off/dimmer 8 Carrying handle 9 Play/pause, Power ON/OFF 10 Decrease volume/skip backward/be-
ginning of title 11 Bluetooth button 12 Charging cable (USB-C/USB type A) 13 3.5 mm stereo jack lead 14 Instructions for use

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 5

US-EN 5 17.11.22 11:01

1 2 34

5a 5b 6 7

11 10 9 8

12
13 14

BLUETOOTH® SPEAKER/ BOCINA BLUETOOTH® SBL 5WL A1

BLUETOOTH® SPEAKER Operation and safety notes

BOCINA BLUETOOTH® Instrucciones de utilización y de seguridad

IAN 439691_2207

6 US-EN 439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 6

17.11.22 11:01

Technical data

Power supply:

USB-C socket: 5 V,

1000 mA Battery:

1 x 3.7 V

rechargeable lithium-ion

battery with 2000 mAh,

7.4 Wh (battery not

replaceable.)

Music output:

max. 5 W RMS

Wireless standard: Bluetooth® 5.0

Charging socket: USB-C

AUX jack:

3.5 mm

Stereo jack plug

Dimensions:

7.68 in x 4.8 in

(195 mm x 122 mm)

(include handle strap)

(H x D)

Weight:

22.75 oz (645 g)

Degree of protection: IPX4 with protective

cover 3 closed

Operating conditions: 50 °F­104 °F

(10 °C­40 °C),

40 %­85 %

rel. humidity

Storage temperature: -4°F­140 °F

(-20 °C­+60 °C)

Operation times: 8 hours playback music

or 7.5 hours lantern

light use (50 % lumen)

Charging time:

6.5 hours

Bluetooth protocols: AVRCP (remotely con-

trols key audio func-

tions via mobile

phone), A2DP (wireless

audio transmission)

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. INCLUDE ALL DOCUMENTATION WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS.
Failure to observe the following warnings can result in death or serious injuries.
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! Suffocation hazard! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging material is not a toy.

This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. Changes or modifications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user`s authority to operate the product. Do not place burning candles or other open fire on or next to the product. If you notice smoke or unusual noise or odor, switch the product off immediately and remove the USB cable.

US-EN 7

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 7

17.11.22 11:01

Do not throw the product into fire or expose it to high temperatures. Do not cover the product during use or charging. Only charge the battery in dry environments, since the product is not splashproof.
This product has been tested and complies with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference in radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving an-
tenna. · Increase the distance between the
equipment and receiver. · Connect the product to an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This product may not cause harmful interference, and
8 US-EN

(2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Wireless interference Turn the device off on airplanes, in hospitals, service rooms or near medical electronic systems. The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics. Keep the device at least 7.874 in (20 cm) from pacemakers or implantable cardioverter defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers. The radio waves transmitted could cause interference in hearing aids. Do not place the device near flammable gasses or potentially explosives areas (e.g. paint shops) with the wireless components on, as the radio waves emitted can cause explosions and fire. The range of the radio waves varies by environmental conditions. In the event of wireless data transmission, unauthorized third parties receiving the data cannot be excluded. Lidl US LLC is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorized modification of the device. Lidl US LLC further assumes no liability for using or replacing cables and devices not distributed by Lidl US LLC. The user of the device is fully responsible for correcting interference caused by such unauthorized modification of the device, as well as replacement of such devices. The RF Exposure Compliance distance is 0.2 in/5 mm. This product does not contain any parts which can be serviced by the user. The rechargeable battery cannot be replaced. Check the product before every use! Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected!

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 8

17.11.22 11:01

Sudden temperature changes may cause condensation inside the product. In this case, allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits! Do not operate the product near heat sources, e.g. heaters or other devices emitting heat! Do not try to open the product! It has no internal parts requiring maintenance.
Safety instructions for built-in rechargeable batteries
Failure to observe the following warnings may result in fatal or serious injuries.
DANGER TO LIFE! Keep batteries/ rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed, seek immediate medical attention.
DANGER OF EXPLOSION! Never recharge disposable batteries. Do not short-circuit batteries/rechargeable batteries and/or open them. They may overheat, ignite or explode. Never throw batteries/rechargeable batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries/ rechargeable batteries. Batteries should not be disassembled, crushed, punctured, opened or otherwise mutilated.
Risk of battery leakage Failure to observe the
following warnings can result in injuries or property damage.
Avoid extreme environmental conditions and temperatures which could affect

batteries/rechargeable batteries, e.g. radiators/direct sunlight. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention.
WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries/rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin. In this event always wear suitable safety gloves. This product contains an integrated battery which cannot be replaced by the user. The battery may only be removed or replaced by the manufacturer or his customer service or by a similarly qualified person in order to avoid hazards.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before use
Before use, verify the package contents are complete and undamaged! Place the device on a level, even surface for operation.
Charging
The integrated rechargeable battery must be charged prior to first use. Note: This product may not be charged via the USB port of notebooks etc. When the integrated rechargeable battery is drained, a signal will sound every 2 minutes. The LED 5b will flash red. The integrated rechargeable battery should then be charged as soon as possible.

US-EN 9

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 9

17.11.22 11:01

Depending on the volume and the age of the battery, the operating time for the device is 8 hours playback music or 7.5 hours lantern light (at 50 % lumen) playback when fully charged. Open the protective cover 3 . Insert the USB-C plug of the charging cable 12 into the USB-C socket 1 of the Bluetooth® speaker. Insert the USB plug of the charging cable into the USB port on a PC or a USB adapter (not included). Note: The LED 5b will light up red whilst charging and goes out once charging is completed. The charging time for a drained battery is 6.5 hours. Note: The speaker cannot be used while it is charging. Once charging is complete, remove the USB-C plug of the charging cable and close the protective cover so the device is splash-proof again.
Using the Bluetooth speaker
Press and hold the Play/Pause button 9 until the signal LED 5a flashes white and a sound sequence is emitted. The speaker will now attempt to connect to the playback device (e.g. smartphone or computer).

Press and hold the Bluetooth button 11 for 2 seconds until the signal LED 5a flashes white and a signal tone sequence is emitted. The speaker will now attempt to connect to the playback device (e.g. smartphone or computer). Once Bluetooth® connected and LED white color will flash every 5 sec. on product. The maximum range of the connection is 32 ft 9 45/64 in (10 m) but may be reduced to the geometry of the space (obstructing furniture, walls, etc.). The playback device must support Bluetooth® standard 5.0. Otherwise you may not be able to use all the functions listed below.
Functions of the Bluetooth speaker buttons
Start a playlist on your playback device. Changing the volume on the Bluetooth speaker changes the volume of the playback device. The volume on the Bluetooth® speaker can be adjusted as described below. Music is played back through the speakers 4 . Note: The volume synchronize function depends on the Android version and on the brand of mobile phone. The Bluetooth® speaker has 5 buttons. They control the following functions:

Establishing a Bluetooth® connection: Remove all plugs from the AUX stereo jack 2 before you establish a Bluetooth® radio link. Switch on the playback device and approve the connection. Please note the software requirements for the playback device. The LED 5a will light up white and a signal tone sequence is emitted. The speaker identification on the playback device will be SBL 5WL A1.

10 US-EN

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 10

17.11.22 11:01

Button

Function
- Hold 2 seconds: switch device on or off - Push briefly during playback: pause or resume
- Push briefly during playback: increase volume. One beep signal will sound when the maximum volume level has been reached. - Hold during playback: skip to next song in the playlist
- Press briefly during playback: reduce volume. - One beep signal will sound when the minimum volume has been reached. - Hold during playback: previous song in the playlist

- Press and hold the button 11 2 seconds to enable/disable the Bluetooth connection.

- Press for 1 second once:

100 % lumen

- Press for 1 second twice:

50 % lumen

- Press for 1 second three times: switch off the light

Use Bluetooth speaker via AUX stereo jack
Note: Music playback via cable takes priority over music playback via Bluetooth®. Music playback from a Bluetooth® source is therefore interrupted once the jack lead 13 is plugged into the jack 2 . The LED 5a lights up green.
Turn on the sound source. If the Bluetooth® speaker is off, press and hold the button 9 until the signal LED lights up green and a signal tone sequence is emitted. Start playback on the sound source and adjust the volume to the highest possible volume. Adjust the volume on the speaker using the button 6 (up) or the button 10 (down). Start playing music on the sound source.
Carry out TWS pairing
Note: The TWS (True Wireless Stereo) function is only available if two of these products have been purchased and both have the same model number.

Turn ON both products and make sure they are both not connected to another device via Bluetooth®. Press the button 11 on one of the products which will then by default set it as the "primary" unit. A beep will sound. When pairing between both products has been carried out successfully, the LED 5a of the connected "secondary" unit stops flashing and a sequence of beeps will sound. The "primary" unit LED 5a will still be flashing waiting to pair with the playback device. Once the "primary" unit has successfully paired with the playback device both the "primary" and "secondary" units can be played and controlled synchronously during Bluetooth® playback mode. Press the button 11 again to break the TWS pairing connection, the LED 5a on the connected "secondary" unit flashes and a signal tone sequence is emitted. Note: The product which had its button 11 pressed first will become the "primary" unit (in the left audio channel), and the other unit will then by default become the "secondary" unit (in the right audio channel).
US-EN 11

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 11

17.11.22 11:01

Switching between AUX-in connection and the Bluetooth connection
To resume music playback via Bluetooth® connection, please unplug the jack lead 13 from the speaker. It will scan for the previously paired device (if any) and automatically reconnect via Bluetooth®.
The Aux-in connection takes priority over the Bluetooth® connection as follows:
Once the jack lead 13 is plugged into the jack 2 , the Bluetooth® wireless connection is disconnected. The music playback is switched to AUX-in only and the LED 5a lights up green.
Lantern light on/off/ dimmer
Press the lantern light once 7 for 1 second to turn on the light, press for 1 second again to have 50 % lumen, press for 1 second a third time to switch off the light. Note: when use lantern light and audio playback in same time, the audio playback time will be reduce.
Cleaning
Switch the device off, remove all plugs, and close the protective cover 3 before cleaning! Only clean the outside of the device, using a soft, dry cloth!
Storage during non-use
Store the product in a dry environment when not in use. Protect it from dust and
12 US-EN

direct sunlight. The rechargeable battery needs to be charged regularly.
Troubleshooting
= Fault = Possible cause = Action
No functions Battery drained. Recharge the battery as described in "Charging the battery".
No Bluetooth connection Error operating the speaker. If necessary, unplug the jack plug from the jack 2 . Switch the Bluetooth® speaker off and on again, increase the volume. Playback device error. Check if the Bluetooth® speaker was detected by the playback device. Check if the playback device detects other devices with Bluetooth® Standard 5.0.
No music playback via Bluetooth® Error operating the speakers. Check if a jack plug is inserted in the jack and remove, if applicable. Switch the Bluetooth® speaker off and on again. Press the Bluetooth® button 11 to start a new connection process. Then you need to re-establish the Bluetooth® connection to your player. Press the button 6 to increase the volume. Error operating the playback device. Increase the volume on the playback device.

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 12

17.11.22 11:01

No music playback via cable connection Error connecting the cable. Reconnect the cable to the playback device. The volume of the playback device or the loudspeaker has to be increased.
Disposal
Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in compliance with all federal, state and local regulations.
Please note the package markings b regarding waste separation, india cated by abbreviations (a) and
numbers (b), meaning: 1­7: plastics / 20­22: paper and cardboard / 80­98: composite materials.
Contact your local waste management authority for additional information on how to dispose of the used product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life, do not throw in the garbage. Information on collection sites and their opening hours is available from your local authority.
This disposal is free of charge to you. Protect the environment and dispose of properly.
The product is recyclable, subject to extended manufacturer responsibility, and collected separately.

Three year limited warranty
What does this warranty cover? The warranty covers: · Damage, breakage or inoperability due to defect. · Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty? The warranty does not cover damage caused by: · Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.); · Improper use or transport; · Disregarding safety and maintenance instructions; · Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.); · Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.).
Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution? The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be refunded or replaced.

The built-in rechargeable battery cannot be removed for disposal. Return the product completely to a collection site for used electronics.

US-EN 13

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 13

17.11.22 11:01

What will we not do? We will not: · Start a new warranty period upon product exchange; · Repair product.
How to process the warranty? To initiate, please: · Call customer service at 1 (844) 543-5872 · Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us or · Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the following available: · The original sales receipt that includes the date purchased; · The product and manual in the original package; · A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect? · Retain the original receipt; · Follow all product instructions; · Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
14 US-EN
439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 14

17.11.22 11:01

Descripción de las palabras de advertencia ................................Página 16
Servicio al cliente.................................................................................................Página 16
Advertencias y símbolos usados............................................................Página 16
Introducción .............................................................................................................Página 16
Uso previsto ........................................................................................................................Página 17 Aviso sobra marca registrada.......................................................................................Página 17 Contenido .......................................................................................................................Página 17 Descripción de las piezas .............................................................................................Página 17 Información técnica .......................................................................................................Página 19
Instrucciones importantes de seguridad .........................................Página 19
Instrucciones de seguridad para baterías recargables integradas ............................Página 21
Antes de usar ..........................................................................................................Página 22
Recarga ..........................................................................................................................Página 22
Uso de la bocina Bluetooth .........................................................................Página 22
Funciones de los botones de la bocina Bluetooth .......................................................Página 23 Use la bocina Bluetooth mediante un enchufe estéreo AUX ......................................Página 24 Realizar un emparejamiento TWS ................................................................................Página 24 Cambiar de la conexión AUX-in a la conexión Bluetooth ..........................................Página 24 Encendido/apagado/atenuar linterna ........................................................................Página 25
Limpieza......................................................................................................................Página 25
Almacenamiento cuando no se use .....................................................Página 25
Resolución de problemas .............................................................................Página 25
Eliminación ................................................................................................................Página 26
Garantía limitada de 3 años......................................................................Página 26

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 15

US-ES 15 17.11.22 11:01

DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita. AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p. ej. mensajes relacionados con daños materiales).
SERVICIO AL CLIENTE
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872 Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. IAN 439691_2207 Por favor tenga su número IAN a la mano.

Advertencias y símbolos usados Los siguientes símbolos y advertencias se usan en el instructivo en el empaque y en el producto:
¡Este símbolo obligatorio indica que debe usar guantes de protección! Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar daños en las manos causados por objetos o contacto con materiales químicos o calientes. Este símbolo significa que se deben seguir las instrucciones al usar el producto.
Notas de seguridad Instrucciones de uso

Bocina Bluetooth®
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccionado un producto de calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto. Contienen información importante respecto a

la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con toda la información de seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la unidad únicamente como se describe y para las aplicaciones indicadas. Si traspasa el producto a alquien más, por favor asegúrese de incluir toda la documentación con él.

16 US-ES

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 16

17.11.22 11:01

Uso previsto
Esta bocina con linterna Bluetooth® (en lo sucesivo el "producto") es un equipo electrónico que está diseñado para reproducir audio transmitido mediante Bluetooth® o una conexión por cable de audio. La batería recargable integrada permite un uso inalámbrico. El producto está diseñado para uso privado y no deberá usarse con fines comerciales. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Cualquier reclamación derivada de un uso i nadecuado o debida a modificación no autorizada en la bocina se considerará fuera de garantía. Cualquier uso distinto es bajo su propio riesgo.
Aviso sobre marca registrada
- USB® es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
- La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de estas marcas por parte LIDL US, LLC es bajo licencia.
- La marca registrada y el nombre comercial de SilverCrest es propiedad de sus dueños correspondientes.
Cualquier otro nombre o productos pueden ser marcas registradas o nombres comerciales de sus propietarios correspondientes.

Contenido
Retire todo el material del empaque y verifique que el contenido del empaque esté completo. Póngase en contacto con el distribuidor si faltan piezas o están dañadas.
1 bocina con linterna Bluetooth® 1 cable de carga (USB-C/USB tipo A) 1 cable auxiliar 1 instrucciones de uso 1 guía rápida de inicio
Descripción de las piezas
1 Toma USB-C 2 Enchufe estéreo de 3.5 mm (AUX) 3 Cubierta protectora 4 Bocina 5a LED (Bluetooth®/indicador de AUX IN) 5b LED (estado de la batería) 6 Aumentar volumen/adelantar 7 Encendido/apagado/atenuar
linterna 8 Asa de transporte 9 Reproducir/pausa, encendido/
apagado 10 Disminuir volumen/ir atrás/inicio
de la canción 11 Botón Bluetooth 12 Cable de carga (USB-C/USB tipo A) 13 Cable de audio estéreo de 3.5 mm 14 Instrucciones de uso

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 17

US-ES 17 17.11.22 11:01

1 2 34

5a 5b 6 7

11 10 9 8

12
13 14

BLUETOOTH® SPEAKER/ BOCINA BLUETOOTH® SBL 5WL A1

BLUETOOTH® SPEAKER Operation and safety notes

BOCINA BLUETOOTH® Instrucciones de utilización y de seguridad

IAN 439691_2207

18 US-ES 439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 18

17.11.22 11:01

Información técnica

Fuente de

alimentación:

toma USB-C: batería de

5 V, 1000 mA: 1 bate-

ría recargable de iones

de litio de 3.7 V con

2000 mAh, 7.4 Wh

(la batería no ereem-

plazable.)

Salida de

audio:

máx. 5 W RMS

Estándar

inalámbrico:

Bluetooth® 5.0

Toma de carga: USB-C

Enchufe auxiliar: enchufe estéreo de

3.5 mm

Dimensiones:

7.68 in x 4.8 in

(195 mm x 122 mm)

(incluye asa) (A x P)

Peso:

22.75 oz (645 g)

Grado de

protección:

IPX4 con la cubierta

protectora 3 cerrada

Condiciones de

operación:

50 °F­104 °F

(10 °C­40 °C),

40 %­85 % de

humedad rel.

Temperatura de

almacenamiento: -4 °F­140 °F

(-20 °C­+60 °C)

Tiempos de

operación:

8 horas de reproduc-

ción de música o 7.5

horas de uso de la

linterna (50 % lúmenes)

Tiempo de carga: 6.5 horas

Protocolos Bluetooth: AVRCP (controla de

forma remota funciones

de audio mediante el

teléfono celular), A2DP

(transmisión inalám-

brica de audio)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS. AL CEDER ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU DOCUMENTACIÓN.
El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte.

¡PELIGRO PARA LA VIDA Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡Peligro de asfixia! Nunca deje a los niños solos y sin supervisión con el material de empaque. El material de empaque puede provocar asfixia. Los niños suelen subestimar los peligros. El material de empaque no es un juguete. Este producto no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños)

US-ES 19

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 19

17.11.22 11:01

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que sean supervisadas o instruidas respecto al uso del producto por una persona responsable por su seguridad. Siempre se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Los cambios o modificaciones a este producto que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para operar el producto. No coloque velas encendidas u otra fuente de fuego sobre el producto o cerca de él. Si detecta humo, ruidos u olores inusuales, apague inmediatamente el producto y desconecte el cable USB. No arroje el producto al fuego ni lo exponga a altas temperaturas. No cubra el dispositivo durante su uso o su recarga. Cargue la batería solo en un entorno seco, ya que el dispositivo no es aprueba de salpicaduras.
Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y en caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que la
20 US-ES

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este producto causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada encendiendo y apagando el producto, se alienta al usuario a intentar corregir las interferencias siguiendo las siguientes medidas: · Oriente o localice de nuevo la antena
receptora. · Aumente la separación entre el equipo
y el receptor. · Conecte el producto a una toma de
corriente en un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor. · Solicite ayuda a su proveedor o a algún técnico experto de radio/TV. Este producto cumple con el apartado 15 del reglamento FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Interferencia inalámbrica Apague el dispositivo en aviones, hospitales, salas de servicio o cerca de sistemas electromédicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar el funcionamiento de equipos electrónicos sensibles. Mantenga el dispositivo a al menos una distancia de 7.874 in (20 cm) de marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables, ya que la radiación electromagnética podría afectar el funcionamiento de los marcapasos. Las ondas de radio transmitidas podrían provocar interferencia en aparatos para la audición. No coloque el dispositivo cerca de gases

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 20

17.11.22 11:01

inflamables o áreas con riesgo de explosión (p. ej. talleres de pintura) con los componentes inalámbricos encendidos, ya que las ondas de radio emitidas pueden provocar explosiones e incendio. El rango de las ondas de radio varía dependiendo de las condiciones ambientales. En caso de transmitir datos de forma inalámbrica, es imposible excluir la injerencia de terceros no autorizados en la recepción de los datos. Lidl US LLC no se hace responsable por la interferencia con radios o televisores debido a la modificación no autorizada del dispositivo. Lidl US LLC tampoco asume responsabilidad alguna por usar o reemplazar los cables por uno que no sean los distribuidos por Lidl US LLC. El usuario del dispositivo es completamente responsable de corregir la interferencia provocada por una modificación no autorizada del dispositivo, así como del reemplazo de dichos dispositivos. La distancia para cumplir con la exposición a RF es de 0.2 in/5 mm. Este producto no contiene piezas que requieran el mantenimiento del usuario. La batería recargable no se puede reemplazar. ¡Inspeccione el producto antes de usarlo cada vez! ¡No lo use si detecta algún daño en el producto o en el cable de carga! Los cambios repentinos de temperatura puede provocar condensación dentro del producto. ¡En este caso, deje que el producto se aclimate durante algún tiempo antes de volverlo a usar para evitar cortocircuito! ¡No use el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores u otros dispositivos que emitan calor! ¡No intente abrir el producto! No contiene piezas internas que requieran mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para baterías recargables integradas
El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provocar lesiones graves o mortales.
¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las baterías / baterías recargables fuera del alcance de los niños. En caso de ser tragadas accidentalmente, busque inmediatamente atención médica.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue las baterías desechables. No haga corto circuito en las baterías/baterías recargables ni las abra. Podrían sobrecalentarse, incendiarse o explotar. Nunca arroje las baterías / baterías recargables al fuego o al agua. No someta las baterías / baterías recargables a cargas mecánicas. No se deben desmontar, aplastar, perforar o mutilar las baterías.
Riesgo de chorreo de batería El incumplimiento de
las siguientes advertencias puede provocar lesiones o daños materiales.
Evite condiciones ambientales y temperaturas extremas que puedan afectar a las baterías/baterías recargables, p.ej. radiadores/luz solar directa. Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. En caso de contacto con el ácido de la batería, enjuague intensivamente el área afectada con abundante agua limpia y busque inmediatamente atención médica.

US-ES 21

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 21

17.11.22 11:01

¡UTILICE GUANTES PROTECTORES! Las baterías/baterías recargables chorreadas o dañadas pueden provocar quemaduras al contacto con la piel. Use guantes protectores en todo momento en caso de que esto ocurra. Este producto contiene una batería integrada que no la puede reemplazar el usuario. La batería sólo puede ser retirada o reemplazada por el fabricante o su servicio de atención o una persona calificada a fin de evitar peligros.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de usar

la linterna (a 50 % de los lúmenes) cuando está completamente cargado. Abra la cubierta protectora 3 . Inserte el enchufe USB-C del cable de carga 12 en la toma USB-C 1 de la bocina Bluetooth®. Inserte el conector USB del cable de carga en el puerto USB de una PC en en un adaptador USB (no se incluye). Nota: el LED 5b se prenderá en rojo mientras se está recargando y se apagará cuando la carga esté completa. El tiempo de recarga para una batería agotada es de 6.5 horas. Nota: no es posible utilizar el altavoz durante el proceso de carga. Una vez que la carga está completa, retire el conector USB-C del cable de carga y cierre la cubierta protectora para que el dispositivo vuela a quedar protegido contra salpicaduras.

¡Antes de usar, verifique que el contenido del empaque esté completo y sin daños! Coloque el dispositivo en una superficie nivelada y plana para su operación.
Recarga
La batería recargable integrada se debe recargar antes de usarla por primera vez. Nota: este producto podrían o cargarse mediante el puerto USB de laptops, etc. Cuando la batería recargable integrada se agote, una señal emitirá un sonido cada 2 minutos. El LED 5b parpadea en rojo. Deberá recargar la batería recargable integrada tan pronto como sea posible. Dependiendo del volumen y de la edad de la batería, el tiempo de operación del dispositivo es de 8 horas de reproducción de música o 7.5 horas de la luz de

Uso de la bocina Bluetooth
Mantenga presionado el botón de reproducción/pausa 9 hasta que el indicador LED 5a parpadee en blanco y suene una secuencia de sonido. La bocina intentará conectarse al dispositivo reproductor (p. ej. smartphone o computadora).
Establecimiento de una conexión Bluetooth®:
Retire todos los conectores del enchufe estéreo AUX 2 antes de establecer una conexión de radio mediante Bluetooth®. Encienda el dispositivo reproductor y apruebe la conexión. Siga las instrucciones del software en el dispositivo reproductor. El LED 5a se encenderá en blanco y sonará una secuencia de tonos. La identificación del la bocina en el dispositivo reproductor será SBL 5WL A1.

22 US-ES

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 22

17.11.22 11:01

Mantenga presionado el botón Bluetooth 11 durante 2 segundos hasta que el indicador LED 5a parpadee en blanco y suene una secuencia de tonos. La bocina intentará conectarse al dispositivo reproductor (p. ej. smartphone o computadora). Una vez que se conecte mediante Bluetooth® el LED de color blanco parpadeará cada 5 segundos en el producto. El rango máximo de conexión es de 32 ft 9 45/64 in (10 m) pero puede ser menor debido a la geometría del espacio (muebles o paredes que obstruyan). El dispositivo reproductor debe ser compatible con el estándar Bluetooth® 5.0. De lo contrario, no podrá usar todas las funciones que se indican a continuación.

Funciones de los botones de la bocina Bluetooth
Iniciar una lista de reproducción en su dispositivo reproductor. Con el cambio del volumen en la bocina Bluetooth cambia el volumen en el dispositivo de reproducción. El volumen en la bocina Bluetooth® se puede ajustar cono se indica más abajo. La música sonará a través de las bocinas 4 . Nota: la función de sincronización de volumen depende de la versión de Android y de la marca del teléfono celular. La bocina Bluetooth® tiene 5 botones. Estos controlan las siguientes funciones:

Botón Función

- Manténgalo presionado 2 segundos: el dispositivo se prende o apaga - Presiónelo brevemente durante la reproducción: pausar o continuar la reproducción

- Presiónelo brevemente durante la reproducción: aumentar el volumen. Se emitirá un pitido cuando se haya alcanzado el volumen máximo. - Manténgalo presionado durante la reproducción: saltar a la siguiente canción en la lista de reproducción

- Presiónelo brevemente durante la reproducción: reducir el volumen. - Se emitirá un pitido cuando se haya alcanzado el volumen mínimo. - Manténgalo presionado durante la reproducción: canción previa en la lista de reproducción

- Mantenga presionado el botón 11 2 segundos para activar/desactivar la conexión Bluetooth .

- Presiónelo durante 1 segundo una vez: 100 % de lúmenes

- Presiónelo durante 1 dos veces:

50 % de los lúmenes

- Presiónelo durante 1 segundo tres veces: se apaga la luz

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 23

US-ES 23 17.11.22 11:01

Use la bocina Bluetooth mediante un enchufe estéreo AUX
Nota: la reproducción de música mediante cable tiene prioridad a la reproducción mediante Bluetooth®. Por lo tanto, la reproducción de música de una fuente Bluetooth® se interrumpe una vez que se conecta el cable de audio 13 al enchufe 2 . El LED 5a se enciende en verde.
Encienda la fuente de audio. Si la bocina Bluetooth® está apagada, mantenga presionado el botón 9 hasta que el indicador LED se encienda en verde y suene una secuencia de tonos. Inicie la reproducción en la fuente de audio y ajuste el volumen al nivel más alto posible. Ajuste el volumen en la bocina usando el botón 6 (arriba) o el botón 10 (abajo). Inicie la reproducción de música en la fuente de audio.
Realizar un emparejamiento TWS
Nota: la función TWS (True Wireless Stereo) está solo disponible si se han comprado dos de estos productos y ambos tienen el mismo número de modelo.
Encienda ambos productos y asegúrese de que ambos estén desconectados de otro dispositivo mediante Bluetooth®. Presione el botón 11 en uno de los productos que quedará como la unidad "primaria" de manera predeterminada. Se emitirá un sonido. Cuando se hayan emparejado los dos productos con éxito, el LED 5a de la unidad "secundaria" conectada deja de parpadear y suena una secuencia de sonidos. El LED 5a de la unidad "primaria" quedará parpadeando en espera de que se empareje

con el dispositivo de reproducción. Una vez que la unidad "primaria" se haya emparejado con éxito con el dispositivo de reproducción, tanto la unidad "primaria" como la unidad "secundaria" se pueden usar y controlar de forma sincronizada durante el modo de reproducción mediante Bluetooth®. Presione el botón 11 nuevamente para interrumpir la conexión emparejada mediante TWS, el LED 5a en la unidad "secundaria" conectada parpadea y suena una secuencia de tonos. Nota: el producto en el que se presionó el botón 11 se convertirá en la unidad "primaria" (en el canal izquierdo de audio), y la otra unidad se convertirá en la unidad "secundaria" de manera predeterminada (en el canal derecho de audio).
Cambiar de la conexión AUX-in a la conexión Bluetooth
Para continuar la reproducción de música y contestar llamadas mediante conexión Bluetooth®, desconecte el cable de audio 13 de la bocina. Este buscará el dispositivo enlazado previamente y reestablecerá la conexión Bluetooth® de forma automática.
La conexión Aux-in tiene una prioridad más alta que la conexión Bluetooth® como se explica a continuación:
Una vez que se conecta el cable de audio 13 en el enchufe 2 , se desconecta la conexión Bluetooth® inalámbrica. La reproducción de música cambiara a AUX-in solamente y el LED 5a se prenderá en verde.

24 US-ES

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 24

17.11.22 11:01

Encendido/apagado/ atenuar linterna
Presione durante 1 segundo una vez la luz de la linterna 7 para encender la luz, presione durante 1 segundo otra vez para 50 % de los lúmenes, presione durante 1 segundo una tercera vez para apagar la luz. Nota: cuando use la luz de la linterna y la reproducción de audio al mismo tiempo, se reducirá el tiempo de reproducción de audio.
Limpieza
¡Apague el dispositivo, retire todos los cables y cierre la cubierta protectora 3 antes de limpiarlo! ¡Limpie únicamente la parte externa del dispositivo usando un trapo suave y seco!
Almacenamiento cuando no se use
Guarde el producto en un lugar seco cuando no lo use. Protéjalo del polvo y la luz solar directa. La batería recargable se debe recargar periódicamente.
Resolución de problemas
= Falla = Posible causa = Acción
No funciona Batería agotada. Recargue la batería, tal como se describe en "Recargar la batería".

Sin conexión Bluetooth Error de operación de la bocina. Si es necesario, desconecte el conector del enchufe 2 . Apague la bocina Bluetooth® y vuelva a encenderla, aumente el volumen. Error en dispositivo reproductor. Verifique que la bocina Bluetooth® haya sido detectada por el dispositivo reproductor. Verifique que el dispositivo reproductor detecte otros dispositivos con estándar Bluetooth® 5.0.
No hay reproducción de música mediante Bluetooth® Error de operación de las bocinas. Verifique que la conexión esté insertada y retírela, si es necesario. Apague la bocina Bluetooth® y vuelva a encenderla. Presione el botón Bluetooth® 11 para iniciar un nuevo proceso de conexión. Luego necesita volver a establecer la conexión Bluetooth® con su reproductor. Presione el botón 6 para aumentar el volumen. Error de operación en el dispositivo reproductor. Aumente el volumen en el dispositivo reproductor.
No hay reproducción de música mediante la conexión con cable Error de conexión del cable. Vuelva a conectar el cable al dispositivo reproductor. El volumen en el dispositivo de reproducción o en la bocina se debe aumentar.

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 25

US-ES 25 17.11.22 11:01

Eliminación

Garantía limitada de 3 años

Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales.
Observe las señales del material b de empaque para la separación a de residuos, los cuales están seña-
lados con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1­7: plásticos/20­22: papel y tablero de fibra/80­98: materiales mixtos.
Contacte a las autoridades locales correspondientes para la eliminación e desechos para mayor información sobre cómo desechar su producto desgastado.
Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine el producto adecuadamente al final de su vida útil, no lo tire en la basura normal. Puede obtener información de sus autoridades locales sobre los puntos de recolección y horarios de atención.
Esta gestión no le supondrá ningún gasto. Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente.
El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por separado.
La batería integrada no puede desmontarse para su desecho. Entregue el producto completo en un punto de recogida de equipos electrónicos.

Lo que cubre la presente garantía La garantía incluye: · Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos. · Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por: · El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). · Uso o transporte no indicado del producto. · Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención. · Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.). · Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no: · Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto. · Reparará el producto.

26 US-ES

439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 26

17.11.22 11:01

¿Cómo se tramita la garantía? Recomendamos que primero usted: · Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872. · Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us · Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente: · Recibo de venta original que incluya la fecha de compra. · Producto y manual en su empaque original. · Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente? · Guardar el recibo original. · Seguir todas las instrucciones para el uso del producto. · No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía? La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.
439691_2207_V2.0_silv_Bluetooth-Lautsprecher_content_US.indd 27

US-ES 27 17.11.22 11:01



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Macintosh)