G1 FOUR / G1X FOUR Mode d'emploi (French, PDF)

Operation Manual - Help Center | ZOOM

G1 FOUR / G1X FOUR Mode d'emploi (French) G1 FOUR / G1X FOUR Mode d'emploi (French, EPUB) (Released 06/23/2020)

| ZOOM

G1 FOUR / G1X FOUR Mode d'emploi (French) 2 MB pdf

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

F G1FOUR
Multi-Effects Processor
Mode d'emploi
Vous devez lire les Précautions de sécurité et d'emploi avant toute utilisation.
© 2018 ZOOM CORPORATION
La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites.
Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits
de leurs détenteurs respectifs.

Introduction
Ce processeur multi-effet se base sur de nombreux effets combinables pour une utilisation simultanée. Les combinaisons d'effets et les réglages de paramètres peuvent être mémorisés dans des patches à utiliser lorsque vous le souhaitez. Il suffit de passer d'un patch préréglé à l'autre pour obtenir des changements de son spectaculaires.
Ce processeur possède une grande variété d'effets, tels que distorsion, chorus et réverbération. Comprendre les caractéristiques de chaque effet est important pour concevoir vos propres sons. En désactivant un par un les effets d'un préréglage (preset), vous devriez pouvoir apprendre le rôle joué par chacun. Si les changements apportés à un son sont difficiles à percevoir, essayez de couper tous les effets sauf un et de régler ses paramètres tout en jouant. L'ordre des effets a également un impact sur le son. Essayer un autre ordre des effets peut vous rapprocher du son recherché.
Ce processeur multi-effet vous permet de profiter facilement d'une grande diversité de sons. Nous espérons que vous apprécierez son utilisation pendant de nombreuses années.
Principales caractéristiques du
Sons réalistes d'amplis et d'effets
La riche collection d'effets des derniers modèles de la série G comprend des pédales boutique et des modélisations réalistes d'amplis et de baffles qui émulent fidèlement les originaux. En utilisant l'application gratuite Guitar Lab de gestion des effets sur un ordinateur (Mac/Windows), vous pouvez ajouter des effets disponibles en ligne ainsi par exemple que modifier et sauvegarder des patchs.
Élaborez des sons intuitivement grâce à des manipulations faciles
Avec 5 touches et 4 boutons, vous pouvez créer des sons intuitivement comme si vous utilisiez une pédale d'effet compacte.
Patterns rythmiques et looper
L'enregistrement avec le looper peut atteindre 30 secondes et être synchronisé avec les patterns rythmiques.
L'égalisation peut être rapidement adaptée en fonction des conditions de jeu
Dans les modes MEMORY et STOMP, 3 boutons d'égaliseur (Lo/Mid/Hi) et un bouton de volume (Vol) peuvent être utilisés pour régler le son produit en sortie. Cela vous permet de faire des ajustements rapides, que ce soit à la maison, en studio de répétition, sur scène ou ailleurs.
Longue autonomie sur piles
18 heures de fonctionnement en continu sont possibles avec 4 piles AA (quand le rétroéclairage de l'écran LCD est coupé).
2

Termes utilisés dans ce mode d'emploi

Patch

Un « patch » mémorise les états ON/OFF des effets et les valeurs de leurs paramètres. Les effets sont

sauvegardés et rappelés sous forme d'unités appelées patches. Cinq effets peuvent être ajoutés dans un

même patch, et le

peut conserver jusqu'à 50 patches.

Banque

Un groupe de 10 patches est une « banque ». Les patches peuvent être rapidement rappelés en changeant

de banque. Le

a 5 banques.

Type d'effet

Les types d'effet disponibles comprennent divers effets pour guitare et des modélisations simulant des amplis/baffles. Les effets peuvent être sélectionnés parmi ces types pour être ajoutés aux patches.

Mode MEMORY

Ce mode vous permet de sélectionner des patches avec les pédales commutateurs.

Mode STOMP

Utilisez ce mode pour activer/désactiver les effets composant un patch à l'aide des pédales commutateurs.

Mode EDIT

Dans ce mode, modifiez les effets utilisés dans un patch, leur type et leurs paramètres.

PRESELECT

Cette fonction vous permet de préparer le passage à un autre patch situé dans n'importe quel emplacement mémoire tout en continuant à utiliser le son du patch actuellement sélectionné.

BANK HOLD

Cette fonction permet de limiter les possibilités de changement de patch à la banque actuelle.

AUTO SAVE

Cette fonction entraîne la sauvegarde automatique des changements apportés aux réglages de patch et d'effet.

Mode ECO

Cette fonction coupe automatiquement l'alimentation après 10 heures sans utilisation.

3

Sommaire

Introduction2

Termes utilisés dans ce mode d'emploi3

Sommaire4

Structure du

5

Nomenclature des parties7

Installation des piles9

Connexion 10

Réglage du caractère général du son et du niveau de sortie 11

Emploi des patches (mode MEMORY)12 Passage en mode MEMORY12 Sélection des patches et des banques13 Changement des réglages individuels de patch 14

Activation/désactivation des effets avec les pédales commutateurs (mode STOMP)16
Activation du mode STOMP16 Activation/désactivation des effets avec les pédales commutateurs17

Modification des effets (mode EDIT)18 Activation du mode EDIT18 Sélection des effets 19 Activation/désactivation des effets 19 Changement des types d'effet20 Réglage des paramètres d'effet21 Changement de l'ordre des effets22

Gestion des patches23 Sauvegarde de patches23 Interversion de patches25 Réglage du tempo général27 Réglage de la fonction AUTO SAVE28 Réglage de la fonction PRESELECT31 Réglage de la fonction BANK HOLD34

Réglages de l'alimentation et de l'affichage35 Indication du type de pile utilisé35 Réglage du mode d'économie d'énergie (ECO)36 Réglage de durée du rétroéclairage37 Réglage du contraste de l'écran38

Emploi de l'accordeur39 Activation de l'accordeur39 Accordage d'une guitare39 Modification des réglages d'accordeur41

Emploi des rythmes43 Activation de la fonction rythmique (RHYTHM)43 Réglage du rythme44 Lancement/arrêt d'un rythme45 Patterns rythmiques46

Emploi du looper47 Activation du looper47 Réglage du looper48 Enregistrement et lecture de boucles50 Superposition de boucles51 Effacement de la boucle52

Emploi de la pédale d'expression

(

uniquement)53

Réglage des effets à pédale53

Réglage de la pédale54

Gestion du firmware56 Vérification des versions de firmware56 Mise à jour du firmware57 Restauration des réglages d'usine58

Guide de dépannage59

Caractéristiques techniques60

4

Structure du

Parcours du signal

INPUT

Patch

Niveau

1

2

3

4

5

du patch

Effet

Accordeur

Égaliseur de sortie

Looper

Volume de sortie

OUTPUT

Rythme

AUX IN

Le son de guitare entrant passe au travers des effets 1 ­ 5, dans cet ordre. ( « Emploi des patches (mode MEMORY) » en page 12)
Le niveau du patch est réglé. ( « Emploi des patches (mode MEMORY) » en page 12)
Le son général est réglé. Ce réglage est préservé même après avoir changé de patch. ( « Réglage du caractère général du son et du niveau de sortie » en page 11)
Les phrases enregistrées peuvent être lues en boucle. ( « Emploi du looper » en page 47)
Les sons de batterie peuvent être déclenchés par les patterns rythmiques intégrés. ( « Emploi des rythmes » en page 43)
Le niveau général est réglé. ( « Réglage du caractère général du son et du niveau de sortie » en page 11)
Cette fonction permet d'accorder la guitare connectée. ( « Emploi de l'accordeur » en page 39)

5

Présentation de la mémoire (patches/banques)

Le

peut conserver jusqu'à 50 patches.

Les patches sont gérés par banques de 10.

Banque 1
Patch 10 Patch 11 Patch 12 Patch 13 Patch 14 Patch 15 Patch 16 Patch 17 Patch 18 Patch 19

Banque 2
Patch 20 Patch 21 Patch 22 Patch 23 Patch 24 Patch 25 Patch 26 Patch 27 Patch 28 Patch 29

Banque 3
Patch 30 Patch 31 Patch 32 Patch 33 Patch 34 Patch 35 Patch 36 Patch 37 Patch 38 Patch 39

Banque 4
Patch 40 Patch 41 Patch 42 Patch 43 Patch 44 Patch 45 Patch 46 Patch 47 Patch 48 Patch 49

Banque 5
Patch 50 Patch 51 Patch 52 Patch 53 Patch 54 Patch 55 Patch 56 Patch 57 Patch 58 Patch 59

Modes de fonctionnement

Le pendant le jeu.

a trois modes de fonctionnement qui peuvent être utilisés en fonction des besoins

· Mode MEMORY Sert à sélectionner les patches pour le jeu. ( « Emploi des patches (mode MEMORY) » en page 12)

· Mode STOMP Sert à activer/désactiver individuellement les effets d'un patch à l'aide des pédales commutateurs. ( « Activation/désactivation des effets avec les pédales commutateurs (mode STOMP) » en page 16)

· Mode EDIT Sert à changer les effets utilisés dans un patch et à modifier leurs paramètres. ( « Modification des effets (mode EDIT) » en page 18)

Mode MEMORY

Mode STOMP 6

Mode EDIT

Nomenclature des parties
Face avant
Écran Il affiche des informations, dont le nom du patch sélectionné, le nom de ses effets ainsi que les réglages de ces derniers. Sélecteur de mode Pressez-le pour passer en revue les modes MEMORY, STOMP et EDIT. Boutons de paramètre Utilisez-les pour modifier les paramètres d'effet et effectuer différents réglages. Touche RHYTHM Pressez-la pour activer le rythme. Touches d'effet/banque En mode MEMORY, elles servent à changer de banque. En mode STOMP, elles servent à active/désactiver individuellement les effets. En mode EDIT, elles servent à sélectionner les effets et à les activer/désactiver. Touches / Utilisez-les pour changer les effets en mode EDIT. Elles ont les mêmes fonctions que les pédales commutateurs / . Pédales commutateurs / En mode MEMORY, elles servent à changer de patch. En mode STOMP, elles servent par exemple à sélectionner les effets et à les activer/désactiver. Touche SETTING Ouvre l'écran SETTING (réglages).
7

Touche LOOPER Pressez-la pour activer le looper.

Pédale d'expression (

uniquement)

Lorsqu'un effet de la catégorie PEDAL est sélectionné, cette pédale gère l'intensité de cet effet (

glage des effets à pédale » en page 53).

« Ré-

Face arrière

Commutateur de pédale (

uniquement)

Lorsqu'un effet de la catégorie PEDAL est utilisé, ce commutateur active/désactive l'effet.

Prise d'entrée (INPUT) Branchez ici une guitare.

Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) Branchez ici un appareil audio ou une autre source sonore externe.

À SAVOIR Les signaux entrant par la prise AUX IN sont directement envoyés à la prise de sortie (OUTPUT) sans passer par les effets internes.

Connecteur pour adaptateur secteur Branchez ici l'adaptateur secteur dédié (AD-16 ZOOM).
Port USB Branchez ici un ordinateur ou un autre appareil externe. Avec Guitar Lab, vous pouvez par exemple gérer les patches, modifier les effets et en ajouter depuis un ordinateur. Vous pouvez également brancher ici une batterie mobile en vue de fournir une alimentation.
Prise de sortie (OUTPUT) Branchez ici un ampli pour guitare ou un casque d'écoute.

8

Installation des piles
1. Ouvrez le compartiment des piles sous l'unité et installez-y 4 piles AA.

2. Refermez le compartiment des piles.

NOTE Indiquez bien le type de pile utilisé pour un affichage fidèle de la charge restante ( de pile utilisé » en page 35).

« Indication du type

À SAVOIR · Si un adaptateur secteur dédié (AD-16 ZOOM) est connecté, l'unité peut fonctionner sur secteur. · L'alimentation peut également être fournie par le port USB.

Présentation du mode ECO · Par défaut, le mode ECO (économie d'énergie) est activé (ON), donc l'alimentation se coupe automati-
quement après 10 heures sans utilisation. · Le mode ECO peut également être désactivé (réglé sur « OFF ») en écran SETTING ( « Réglage du
mode d'économie d'énergie (ECO) » en page 36).

9

Connexion

1,7

4

6

52

3

1. Ramenez le volume de l'ampli guitare au minimum.

2. Pour utiliser l'alimentation secteur, connectez l'adaptateur secteur dédié (AD-16 ZOOM) à la prise prévue à cet effet et à une prise secteur.

Cela met le

sous tension.

3. Pour utiliser un ordinateur, connectez un câble USB (non fourni) entre le port USB et l'ordinateur.

En cas d'utilisation de l'alimentation par bus USB pour faire fonctionner le

, connec-

ter ce câble mettra l'unité sous tension.

Guitar Lab Avec Guitar Lab, vous pouvez par exemple gérer les patches, modifier les effets et en ajouter depuis un ordinateur. Téléchargez Guitar Lab depuis le site web ZOOM (https://www.zoom.co.jp).

4. Branchez une guitare à la prise d'entrée (INPUT).
Si vous utilisez des piles pour faire fonctionner le
sous tension.

, ce branchement mettra l'unité

5. Pour utiliser une source externe, connectez un lecteur audio portable ou autre appareil à la prise AUX IN.
À SAVOIR Les signaux entrant par la prise AUX IN sont directement envoyés à la prise de sortie (OUTPUT) sans passer par les effets internes.

6. Branchez un ampli guitare ou un casque d'écoute à la prise de sortie (OUTPUT).
7. Montez le volume de l'ampli guitare.
10

Réglage du caractère général du son et du niveau de sortie

1. En mode MEMORY ou STOMP, tournez

­

.

Fonction Régler le niveau des basses fréquences Régler le niveau des fréquences moyennes Régler le niveau des hautes fréquences Régler le niveau général

Opération Tournez Tournez Tournez Tournez

À SAVOIR Ces réglages sont préservés même après avoir changé de patch.

11

Emploi des patches (mode MEMORY)

Le

gère les effets dans des patches. Un patch peut contenir jusqu'à cinq effets, et mé-

morise leur activation/désactivation ainsi que les réglages de leurs paramètres.

Patch

ENTRÉE

1

2

3

4

5

Effet

SORTIE

50 patches peuvent être créés. Les patches sont organisés par groupes de 10 que l'on appelle des banques, ce qui permet de rapidement rappeler des effets rien qu'en changeant de banque. Sélectionnez les patches à utiliser en mode MEMORY.
Passage en mode MEMORY

À SAVOIR

C'est le mode MEMORY qui s'affiche au démarrage du

.

1. Pour utiliser le mode STOMP ou le mode EDIT, pressez

.

Presser plusieurs fois

fait passer d'un mode à l'autre selon l'ordre MEMORY, STOMP et EDIT.

12

Sélection des patches et des banques

Changement de patch

1. Pressez

ou

.

Cela fait changer de patch.

Fonction Passer au patch de numéro inférieur Passer au patch de numéro supérieur

Opération Pressez Pressez

À SAVOIR

· En maintenant pressées

ou

, vous pouvez faire changer les patchs en continu.

· En utilisant la fonction PRESELECT, vous pouvez préparer le passage à un patch situé dans n'importe quel emplacement tout en continuant à utiliser le son correspondant au patch actuellement sélectionné ( « Réglage de la fonction PRESELECT » en page 31).
· Quand la fonction BANK HOLD est utilisée, le choix est limité aux patches d'une même banque ( « Réglage de la fonction BANK HOLD » en page 34).

Changement de banque
1. Pressez ­ .
Cela change la banque. La LED de la banque sélectionnée s'allume.

Fonction Passer aux numéros de patch 10 ­ 19 Passer aux numéros de patch 20 ­ 29 Passer aux numéros de patch 30 ­ 39 Passer aux numéros de patch 40 ­ 49 Passer aux numéros de patch 50 ­ 59

Opération Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez

13

Changement des réglages individuels de patch
1. Sélectionnez le patch dont vous désirez changer les réglages.

2. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

3. Pressez .
Cela ouvre l'écran de réglage de patch.
Le niveau et le nom du patch peuvent être modifiés ( 14, « Changement des noms de patch » en page 15).

« Changement du niveau de patch » en page

Changement du niveau de patch

1. Tournez

.

Cela change le niveau (LEVEL) du patch.

À SAVOIR

· Pressez

pour abandonner les réglages de patch et revenir à l'écran d'origine.

· En plus des réglages des patches individuels, le volume et l'égalisation pour l'ensemble du

peuvent également être modifiés ( « Réglage du caractère général du son et du

niveau de sortie » en page 11).

14

Changement des noms de patch

1. Tournez

.

Cela déplace le curseur.

2. Tournez

.

Cela change le caractère sur lequel se trouve le curseur.

À SAVOIR

· Pressez

pour abandonner les réglages de patch et revenir à l'écran d'origine.

· Les caractères et symboles qui peuvent être utilisés sont les suivants.

A­Z, a­z, 0­9, ! # $ % & ' () +, -. ; = @ [] ^ _ ` { } ~ (espace)

· Tournez

pour changer le type de caractère.

15

Activation/désactivation des effets avec les pédales commutateurs (mode STOMP)

En mode STOMP, vous pouvez activer/désactiver les effets avec les pédales commutateurs.
Activation du mode STOMP

1. Si vous êtes en mode MEMORY ou EDIT, pressez

.

Presser plusieurs fois

fait passer d'un mode à l'autre selon l'ordre MEMORY, STOMP et EDIT.

16

Activation/désactivation des effets avec les pédales commutateurs

1. Pressez

.

Sélectionnez l'effet à contrôler.

L'effet sélectionné est affiché en négatif.

Pressez plusieurs fois

pour déplacer la sélection vers la droite.

2. Pressez

.

Cela active/désactive l'effet.

Activé

Désactivé

Pour activer/désactiver un effet à la main, pressez la touche ­ cet effet.

correspondant à la position de

17

Modification des effets (mode EDIT)

En mode EDIT, vous pouvez modifier les effets utilisés dans un patch et régler leurs paramètres.

Patch

Effet

1

2

3

4

5

Écran du mode EDIT
Activation du mode EDIT
1. Sélectionnez un patch en mode MEMORY.

2. Pressez

.

Presser plusieurs fois

fait passer d'un mode à l'autre selon l'ordre MEMORY, STOMP et EDIT.

18

Sélection des effets
1. Pressez ­ en fonction de l'effet que vous désirez modifier.
Cela commute l'effet. La LED de l'effet sélectionné s'allume.
Numéro de l'unité Nom de l'effet

Paramètres À SAVOIR Le numéro de l'unité d'effet correspond à son ordre d'apparition dans le patch.
Activation/désactivation des effets
1. Pressez à nouveau ­ pour l'effet sélectionné.
Presser ­ l'active ou le désactive.

Désactivé

Activé

19

Changement des types d'effet

Sélection des types d'effet

1. Pressez

ou

.

...

Fonction Passer au type d'effet précédent Passer au type d'effet suivant

Opération Pressez Pressez

Sélection de catégories d'effet

1. En maintenant

, pressez

.

Le nom de la catégorie s'affiche à l'écran.

Pressez à nouveau

pour afficher le nom de la catégorie suivante.

...

Après un temps d'affichage du nom de la catégorie, le premier effet de la catégorie est sélectionné.

À SAVOIR

· En maintenant

, pressez

pour afficher le nom de la catégorie précédente.

· Voir Guitar Lab pour des explications sur chaque effet.

NOTE

Avec le

, vous pouvez combiner 5 effets comme vous le voulez. Si cette combinaison

nécessite plus de puissance que ne peut en fournir l'unité, un avertissement « PROCESS OVERFLOW »

(puissance de traitement saturée) apparaît et les effets sont ignorés.

Modifiez un des effets pour mettre fin à cette situation.

À SAVOIR Sélectionnez des effets de la catégorie PEDAL sur le contrôlés par la pédale d'expression.
20

pour utiliser des effets pouvant être

Réglage des paramètres d'effet

1. Tournez

­

.

Les paramètres associés à chaque bouton dépendent de l'effet. Référez-vous aux noms affichés à l'écran.

Si un effet a 5 paramètres ou plus, utilisez

pour changer de page d'écran.

À SAVOIR · Lorsque la fonction de sauvegarde automatique AUTO SAVE est réglée sur ON, les changements
apportés au paramètres sont automatiquement sauvegardés ( « Réglage de la fonction AUTO SAVE » en page 28). · Lorsque la fonction de sauvegarde automatique AUTO SAVE est réglée sur OFF, un écran de sauvegarde de paramètres s'affiche au moment où vous essayez de changer de patch. · La fonction AUTO SAVE est activée par défaut.

21

Changement de l'ordre des effets

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran CHAIN (chaînage).
Les effets utilisés dans le patch sélectionné sont représentés sous forme d'icônes.

3. Pressez la touche ­ correspondant à l'effet que vous souhaitez déplacer.

4. Pressez la touche ­ correspondant à la destination voulue.
L'effet sera déplacé à l'emplacement de destination sélectionné.

22

Gestion des patches

Sauvegarde de patches

Après modification, un patch peut être sauvegardé au même endroit, ce qui le remplace. Il peut également être sauvegardé dans un autre numéro de patch.

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran SAVE (sauvegarde).

3. Utilisez

,

et ­ .

Sélectionnez le numéro du patch de destination.

Fonction

Opération

Sélectionner le patch précédent

Pressez

Sélectionner le patch suivant

Pressez

Sélectionner les numéros de patch 10 ­ 19 Pressez

Sélectionner les numéros de patch 20 ­ 29 Pressez

Sélectionner les numéros de patch 30 ­ 39 Pressez

Sélectionner les numéros de patch 40 ­ 49 Pressez

Sélectionner les numéros de patch 50 ­ 59 Pressez

23

4. Pressez en même temps

et

.

Cela sauvegarde le patch, écrasant ainsi l'ancien contenu.

24

Interversion de patches

Le contenu du patch peut être échangé avec celui d'un patch d'un autre numéro.

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran SAVE (sauvegarde).

3. Tournez

.

À l'écran, l'icône SAVE se transforme en icône SWAP (interversion).

4. Utilisez

,

et ­ .

Sélectionnez le numéro du patch à intervertir.

Fonction Sélectionner le patch précédent Sélectionner le patch suivant Sélectionner les numéros de patch 10 ­ 19 Sélectionner les numéros de patch 20 ­ 29 Sélectionner les numéros de patch 30 ­ 39 Sélectionner les numéros de patch 40 ­ 49 Sélectionner les numéros de patch 50 ­ 59

Opération Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez

25

5. Pressez en même temps

et

.

Cela intervertit les patches.

NOTE Un patch dont le contenu a été modifié doit être sauvegardé avant de pouvoir être interverti. Sauvegardez le patch avant d'essayer d'intervertir son contenu ( « Sauvegarde de patches » en page 23).

26

Réglage du tempo général

Le tempo général est le tempo commun aux effets, aux rythmes et au looper.

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran SETUP (configuration).

3. Tournez

.

À SAVOIR · Cela peut aller de 40 à 250. · BPM (battements par minute) correspond au nombre de temps (noires) battus en une minute et c'est
une unité utilisée pour indiquer la vitesse d'un tempo musical. Par exemple, 60 BPM correspond à un tempo de 60 battements par minute.

27

Réglage de la fonction AUTO SAVE

Cette fonction peut être utilisée pour que les modifications apportées aux réglages de patch et d'effet soient automatiquement sauvegardées à l'instant où elles sont effectuées.

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran SETUP (configuration).

3. Tournez

.

Réglage ON OFF

Explication La sauvegarde automatique est activée. La sauvegarde automatique est désactivée.

Avec AUTO SAVE sur ON
Les modifications apportées aux réglages des patches et des effets seront automatiquement sauvegardées.
Avec AUTO SAVE sur OFF
Les modifications apportées aux patches peuvent être sauvegardées grâce à la procédure suivante.
1. Après avoir modifié un patch, passez à un autre patch.
Un message apparaîtra à l'écran pour vous demander si vous souhaitez sauvegarder les modifications effectuées.

28

2. Tournez

.

Réglage YES NO

Explication Les modifications seront sauvegardées. Les modifications ne seront pas sauvegardées.

NOTE Si vous sélectionnez « NO », l'autre patch s'ouvrira sans que les modifications apportées au patch précédent ne soient sauvegardées.

3. Pressez

ou

.

Cela ouvre un écran de sélection de numéro de patch à utiliser pour la sauvegarde.

4. Utilisez

,

et ­ .

Sélectionnez le numéro du patch de destination.

Fonction Passer au patch de numéro inférieur Passer au patch de numéro supérieur Passer aux numéros de patch 10 ­ 19 Passer aux numéros de patch 20 ­ 29 Passer aux numéros de patch 30 ­ 39 Passer aux numéros de patch 40 ­ 49 Passer aux numéros de patch 50 ­ 59

Opération Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez

29

5. Pressez en même temps

et

.

Le patch modifié est sauvegardé.

À SAVOIR Un patch ayant été modifié peut également être sauvegardé en écran SETTING ( patches » en page 23).

« Sauvegarde de

30

Réglage de la fonction PRESELECT

Cette fonction peut être utilisée pour préparer le passage à un autre patch situé dans n'importe quel emplacement mémoire tout en continuant à utiliser le son du patch actuellement sélectionné.

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran SETUP (configuration).

3. Tournez .
Réglage ON OFF

Explication Utiliser la fonction PRESELECT. Ne pas utiliser la fonction PRESELECT.

31

Avec PRESELECT sur ON

1. En mode MEMORY, utilisez

,

et ­ .

Cela ouvre un écran servant à sélectionner le numéro du patch à présélectionner.

Fonction Passer au patch de numéro inférieur Passer au patch de numéro supérieur Passer aux numéros de patch 10 ­ 19 Passer aux numéros de patch 20 ­ 29 Passer aux numéros de patch 30 ­ 39 Passer aux numéros de patch 40 ­ 49 Passer aux numéros de patch 50 ­ 59

Opération Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez

2. Pressez en même temps

et

.

Cela fait passer au patch sélectionné.

32

Avec PRESELECT sur OFF

1. En mode MEMORY, utilisez

,

Cela fait changer de patch.

et ­ .

Fonction Passer au patch de numéro inférieur Passer au patch de numéro supérieur Passer aux numéros de patch 10 ­ 19 Passer aux numéros de patch 20 ­ 29 Passer aux numéros de patch 30 ­ 39 Passer aux numéros de patch 40 ­ 49 Passer aux numéros de patch 50 ­ 59

Opération Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez Pressez

33

Réglage de la fonction BANK HOLD

Cette fonction peut être utilisée pour limiter le choix de patch à une seule et même banque.

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran SETUP (configuration).

3. Tournez

.

Avec BANK HOLD sur ON
Demander le patch précédent alors que le premier patch de la banque est sélectionné appelle le dernier patch de cette même banque. Demander le patch suivant alors que le dernier patch de la banque est sélectionné appelle le premier patch de cette même banque. Exemple : sélection de patch en banque 1
Avec BANK HOLD sur OFF
Demander le patch précédent ou suivant alors que le premier ou dernier patch de la banque est sélectionné appelle un patch de la banque voisine. Exemple : sélection de patch en banque 1

34

Réglages de l'alimentation et de l'affichage

Indication du type de pile utilisé

Indiquez le type de pile utilisé pour un affichage fidèle de la charge restante.

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran PWR/LCD (alimentation/écran LCD).

3. Tournez

.

Réglage ALKALI Ni-MH

Explication Piles alcalines Batteries nickel-hydrure de métal

35

Réglage du mode d'économie d'énergie (ECO)

Cette fonction peut être utilisée pour couper automatiquement l'alimentation après 10 heures sans utilisation.

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran PWR/LCD (alimentation/écran LCD).

3. Tournez

.

Réglage ON OFF

Explication L'alimentation se coupe automatiquement après 10 heures sans utilisation. Cela désactive le mode ECO.

36

Réglage de durée du rétroéclairage

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran PWR/LCD (alimentation/écran LCD).

3. Tournez .
Réglage OFF ON 15s 30s

Explication Le rétroéclairage reste éteint. Le rétroéclairage reste toujours allumé. Le rétroéclairage s'éteint 15 secondes après la dernière opération. Le rétroéclairage s'éteint 30 secondes après la dernière opération.

37

Réglage du contraste de l'écran

1. Pressez

.

Cela ouvre l'écran SETTING (réglages).

2. Pressez .
Cela ouvre l'écran PWR/LCD (alimentation/écran LCD).

3. Tournez

.

À SAVOIR Le réglage peut aller de 1 à 13.

38

Emploi de l'accordeur

Utilisez-le pour accorder la guitare connectée.
Activation de l'accordeur

1. En mode MEMORY, STOMP ou EDIT, pressez

et

en même temps.

Cela active l'accordeur.

À SAVOIR Presser quoi que ce soit d'autre que

fermera l'accordeur et vous ramènera à l'écran d'origine.

Accordage d'une guitare
1. Jouez à vide la corde que vous désirez accorder et réglez sa hauteur.
L'affichage diffère selon le type d'accordeur sélectionné ( « Modification des réglages d'accordeur » en page 41).
Accordeur chromatique (CHROMATIC)
Le nom de la note la plus proche et l'écart de hauteur par rapport à celle-ci seront affichés sur l'écran et par les LED. Lorsque la hauteur est juste, la LED du centre de l'indicateur s'allume en vert et les LED à gauche et à droite en rouge.

Trop bas Bien accordé Trop haut

39

Autres accordeurs
Le numéro de la corde la plus proche et l'écart de hauteur par rapport à celle-ci seront affichés sur l'écran et par les LED. Lorsque la hauteur est juste, la LED du centre de l'indicateur s'allume en vert et les LED à gauche et à droite en rouge.
Trop bas Bien accordé Trop haut
40

Modification des réglages d'accordeur

1. Pressez

quand l'accordeur est affiché.

Cela ouvre l'écran TUNER (accordeur).

Réglage du mode de sortie

1. Tournez

.

Réglage BYPASS MUTE
À SAVOIR Vous pouvez également tourner

Explication Les effets sont court-circuités et seul sort le son de la guitare. Le son de la guitare est coupé.
quand l'accordeur est affiché pour changer ce réglage.

Réglage du diapason de référence

1. Tournez

.

À SAVOIR · Cela règle le la médian entre 435 et 445 Hz.

· Vous pouvez également tourner

quand l'accordeur est affiché pour changer ce réglage.

41

Choix du type d'accordeur
1. Tournez .

Réglage CHROMATIC (chromatique)
Autres types d'accordeur

Explication L'écart de hauteur est affiché par rapport à la note la plus proche (en demi-tons). Le numéro de la corde la plus proche est affiché en fonction du type sélectionné, et l'écart par rapport à sa hauteur est affiché. Les types d'accordeur suivants peuvent être sélectionnés.

Affichage

Explication

7

GUITAR Accordage standard d'une guitare avec une 7e corde

B

OPEN A

Open tuning en la (les cordes à vide produisent un accord de la)

­

OPEN D

Open tuning en ré (les cordes à vide produisent un accord de ré)

­

OPEN E

Open tuning en mi ( les cordes à vide produisent un accord de mi)

­

OPEN G

Open tuning en sol (les cordes à vide produisent un accord de sol)

­

DADGAD

Autre accordage souvent utilisé pour le tapping et diverses autres techniques

­

Numéro de corde/note

6

5

4

3

2

1

EADGB E

E A E A C# E

D A D F# A D

E B E G# B E

DGDGBD

DADGAD

Rappelons qu'en notation anglo-saxonne, A=la, B=si, C=do, D=ré, E=mi, F=fa, G=sol.

Utilisation de flat tunings

1. Tournez

.

Toutes les cordes peuvent être abaissées par rapport à l'accordage ordinaire d'un ( ×1), deux ( ×2)

ou trois ( ×3) demi-tons.

NOTE Le flat tuning ne peut pas être utilisé si l'accordeur est réglé sur le type « CHROMATIC ».

42

Emploi des rythmes

Vous pouvez jouer par-dessus des rythmes intégrés.
Activation de la fonction rythmique (RHYTHM)

1. Si vous êtes en mode MEMORY, STOMP ou EDIT, pressez

.

Cela ouvre l'écran RHYTHM (rythme).

À SAVOIR

· Pressez

pour revenir au mode d'origine.

· Pendant la lecture d'un rythme, pressez

pour laisser se poursuivre le rythme mais revenir au

mode d'origine.

· Le looper peut être utilisé pendant la lecture du rythme. En écran RHYTHM, pressez en écran LOOPER ( « Emploi du looper » en page 47).

pour passer

43

Réglage du rythme

Sélection des patterns rythmiques

1. Tournez

.

Cela sélectionne le pattern rythmique ( « Patterns rythmiques » en page 46).

Réglage du précompte

1. Tournez

.

Cela règle le précompte.

Un précompte sonore des temps est produit avant que l'enregistrement par le looper ne commence.

Réglage OFF ON
Réglage du tempo
1. Tournez .

Explication Aucun précompte n'est produit. Un précompte est produit.

À SAVOIR · Le réglage peut aller de 40 à 250. · Le tempo choisi ici sera commun aux effets et au looper.

Réglage du volume

1. Tournez

.

À SAVOIR Le réglage peut aller de 0 à 100.
44

Lancement/arrêt d'un rythme

1. Pressez

.

Cela lance la lecture du rythme.

2. Pressez

.

Cela arrête la lecture du rythme.

À SAVOIR Durant la lecture du rythme, vous pouvez changer de mode entre MEMORY, STOMP et EDIT. Pour arrêter

la lecture du rythme, appuyez sur

afin d'ouvrir l'écran RHYTHM, puis pressez

.

45

Patterns rythmiques

N°

Nom

Mesure

1

GUIDE

4/4

2

8Beats1

4/4

3

8Beats2

4/4

4

8Beats3

4/4

5

16Beats1

4/4

6

16Beats2

4/4

7

16Beats3

4/4

8

Rock1

4/4

9

Rock2

4/4

10

Rock3

4/4

11 ROCKABLY

4/4

12

R'n'R

4/4

13 HardRock

4/4

14 HeavyMtl

4/4

15

MtlCore

4/4

16

Punk

4/4

17

FastPunk

4/4

18

Emo

4/4

19 TomTomBt

4/4

20

Funk1

4/4

21

Funk2

4/4

22

FunkRock

4/4

23

JazzFunk

4/4

N°

Nom

Mesure

24

R&B1

4/4

25

R&B2

4/4

26

70's Soul

4/4

27

90's Soul

4/4

28

Motown

4/4

29

HipHop

4/4

30

Disco

4/4

31

Pop

4/4

32

PopRock

4/4

33

IndiePop

4/4

34

EuroPop

4/4

35 NewWave

4/4

36

OneDrop

4/4

37

Steppers

4/4

38

Rockers

4/4

39

Ska

4/4

40

2nd Line

4/4

41

Country

4/4

42

Shuffle1

4/4

43

Shuffle2

4/4

44

Blues1

4/4

45

Blues2

4/4

46

Jazz1

4/4

N°

Nom

Mesure

47

Jazz2

4/4

48

Fusion

4/4

49

Swing1

4/4

50

Swing2

4/4

51

Bossa1

4/4

52

Bossa2

4/4

53

Samba1

4/4

54

Samba2

4/4

55

Breaks1

4/4

56

Breaks2

4/4

57

Breaks3

4/4

58

12/8 Grv

12/8

59

Waltz

3/4

60

JzWaltz1

3/4

61

JzWaltz2

3/4

62

CtWaltz1

3/4

63

CtWaltz2

3/4

64

5/4 Grv

5/4

65

Metro3

3/4

66

Metro4

4/4

67

Metro5

5/4

68

Metro

46

Emploi du looper

Vous pouvez enregistrer votre jeu et créer des phrases mono en boucle d'une durée maximale de 30 secondes.
Activation du looper

1. Si vous êtes en mode MEMORY, STOMP ou EDIT, pressez

.

Cela ouvre l'écran LOOPER.

À SAVOIR

Pressez

pour revenir au mode d'origine.

47

Réglage du looper

Réglage de la durée d'enregistrement en boucle

1. Tournez

.

Réglage MANUAL
×1­64

Explication
L'enregistrement continuera jusqu'à ce qu'il soit arrêté manuellement ou que la durée d'enregistrement maximale soit atteinte.
Règle la valeur sur 1 à 64 noires. La durée d'enregistrement réelle dépend donc du réglage de tempo (BPM). Durée d'enregistrement (en secondes) = 60 ÷ BPM × nombre de noires

NOTE · La durée d'enregistrement du looper est comprise entre 1,5 et 30 secondes. · Les réglages donnant des résultats dépassant la durée d'enregistrement permise sont
automatiquement ajustés. · Changer la durée d'enregistrement efface les données enregistrées.

Réglage du mode d'arrêt du bouclage

1. Tournez

.

Réglage Instant Finish Fade Out
Réglage du tempo
1. Tournez .

Explication S'arrête immédiatement suite à la commande d'arrêt. La boucle s'arrêtera après avoir été lue jusqu'au bout. La boucle s'arrêtera après un fondu décroissant.

NOTE Changer le tempo efface les données enregistrées.
À SAVOIR · Le réglage peut aller de 40 à 250. · Le tempo choisi ici sera commun aux effets et au rythme.
48

Réglage du volume

1. Tournez

.

À SAVOIR Le réglage peut aller de 0 à 100.

49

Enregistrement et lecture de boucles

1. Pressez

.

Cela lance l'enregistrement en boucle.

2. Arrêtez l'enregistrement et lancez la lecture en boucle.
Si la durée d'enregistrement est réglée sur « Manual » (arrêt manuel)

Presser à nouveau

ou laisser l'enregistrement se poursuivre jusqu'à la durée maximale arrê-

tera l'enregistrement et lancera la lecture en boucle.

Si la durée d'enregistrement est réglée sur « ×1­64 »

Lorsque la durée d'enregistrement programmée est atteinte, l'enregistrement s'arrête et la lecture en boucle commence.

3. Pressez

.

Cela arrête la lecture en boucle

NOTE · Durant la lecture d'un rythme, l'enregistrement démarre après le précompte. · Le son entrant par la prise AUX IN n'est pas enregistré.
À SAVOIR · Durant la lecture de rythme, la quantification est activée pour que la boucle soit automatiquement
ajustée afin que sa lecture reste en mesure, même s'il n'a pas été mis fin à l'enregistrement à l'instant exact nécessaire. · Durant la lecture en boucle, vous pouvez changer de mode entre MEMORY, STOMP et EDIT.

50

Superposition de boucles

Des interprétations supplémentaires peuvent être ajoutées à la boucle enregistrée.

1. Pressez

durant la lecture de la boucle.

Cela lance la superposition.

Lorsque la fin de la boucle est atteinte, la lecture reprend depuis le début, et une nouvelle superposition peut être effectuée.

2. Pressez

durant la superposition.

Cela arrête la superposition, mais la lecture en boucle continue.

51

Effacement de la boucle

1. Lorsque la lecture en boucle est arrêtée, pressez et maintenez enfoncée

.

Cela efface la boucle enregistrée.

52

Emploi de la pédale d'expression (G1X FOUR uniquement)

Si un effet de la catégorie PEDAL est sélectionné sur un fet avec la pédale d'expression.

, vous pouvez contrôler l'intensité de l'ef-

Réglage des effets à pédale
1. En mode EDIT, sélectionnez un effet dans la catégorie PEDAL.

NOTE Un même patch ne peut contenir qu'un seul effet de la catégorie PEDAL.
À SAVOIR Sélection d'effets dans les catégories ( « Sélection de catégories d'effet » en page 20)

2. Tournez

­

.

Réglez l'action de la pédale ( « Réglage des paramètres d'effet » en page 21).

3. Utilisez la pédale d'expression.
Cela change l'intensité de l'effet.
À SAVOIR Appuyez sur l'avant de la pédale d'expression quand elle est déjà enfoncée pour activer/désactiver l'effet à pédale. Cela ne sauvegarde toutefois pas le réglage ON/OFF.

53

Réglage de la pédale

Réglage de la sensibilité de la pédale

1. Tout en pressant

, mettez le

sous tension.

Cela ouvre l'écran PEDAL CALIBRATION (calibrage de la pédale).

2. Bougez la pédale comme demandé à l'écran et pressez à chaque fois

ou

.

Le calibrage est terminé lorsque « Complete! » apparaît.
NOTE · Réglez la sensibilité de la pédale dans les cas suivants.
­ Appuyer sur la pédale a peu d'effet. ­ Le volume et le son changent beaucoup même quand on n'enfonce que légèrement la pédale. · Si « Error! » s'affiche, reprenez le calibrage depuis le début.

54

Réglage du couple
1. Insérez une clé hexagonale de 5 mm dans la vis de réglage du couple sur le côté de la pédale. 2. Tournez-la dans le sens horaire pour durcir la pédale et dans le sens antihoraire pour l'assouplir.

Assouplir

Durcir

NOTE Attention, trop desserrer la vis de réglage du couple de serrage peut entraîner une désolidarisation interne de la pédale l'empêchant de garder ensuite une position fixe.

55

Gestion du firmware

Vérification des versions de firmware

1. Tout en pressant

, mettez le

Cela ouvre l'écran VERSION du firmware.

sous tension.

2. Pressez

ou

.

Cela fait redémarrer le

et rouvre l'écran habituel.

56

Mise à jour du firmware

Consultez le site web de ZOOM (https://www.zoom.co.jp/), et téléchargez le firmware du

.

1. Tout en pressant à la fois à l'ordinateur.

et

, utilisez un câble USB pour raccorder le

Cela met le firmware).

sous tension et ouvre l'écran FIRMWARE UPDATE (mise à jour du

2. Lancez l'application de mise à jour du firmware sur l'ordinateur.
Cela fera démarrer la mise à jour. « Complete! » apparaîtra à la fin de la mise à jour.
NOTE · Ne débranchez pas le câble USB pendant une mise à jour du firmware. · Dans le cas peu probable où une mise à jour du firmware échouerait en cours, reprenez la procédure
depuis le début pour à nouveau mettre à jour le firmware.
À SAVOIR Consultez le site web ZOOM pour des détails sur la façon d'utiliser l'application.
3. Une fois la mise à jour terminée, débranchez le câble USB et mettez l'appareil hors tension.
À SAVOIR La mise à jour du firmware n'efface pas les patches sauvegardés.

57

Restauration des réglages d'usine

1. Tout en pressant

, mettez le

sous tension.

Cela ouvre un écran de confirmation d'initialisation.

2. Tournez

.

Sélectionnez l'opération.

Réglage YES NO

Explication Initialise les réglages en les ramenant à leur valeur d'usine par défaut. Interrompt la procédure d'initialisation et ramène à l'écran habituel.

3. Pressez

ou

.

Cela lance l'initialisation.

Une fois l'initialisation terminée, « Complete! » apparaît, puis l'écran habituel revient.

NOTE L'initialisation remplace tous les réglages, y compris les patches, par les valeurs d'usine par défaut. Soyez donc sûr de vous avant d'utiliser cette fonction.

58

Guide de dépannage

L'unité ne s'allume pas
· Si l'alimentation se fait par piles, branchez un câble à la prise d'entrée INPUT.

Pas de son ou son très faible
· Vérifiez les connexions ( « Connexion » en page 10). · Réglez les niveaux des effets. ( « Réglage des paramètres d'effet » en page 21). · Réglez le niveau du patch ( « Changement du niveau de patch » en page 14). · Réglez le volume de sortie ( « Réglage du caractère général du son et du niveau de sortie » en page 11). · Si vous utilisez la pédale d'expression pour régler le volume, ajustez sa position jusqu'à l'obtention du
niveau de volume adéquat. · Vérifiez que la sortie de l'accordeur n'est pas coupée, c'est-à-dire réglée sur « MUTE » ( « Modification
des réglages d'accordeur » en page 41).

Il y a beaucoup de bruit
· Vérifiez qu'un câble blindé n'en est pas la cause. · Utilisez un authentique adaptateur secteur ZOOM ( « Connexion » en page 10).

Les effets ne fonctionnent pas
· Si la puissance de traitement est insuffisante pour les effets sélectionnés, « PROCESS OVERFLOW » (puissance de traitement saturée) s'affiche à l'écran. Lorsque « PROCESS OVERFLOW » apparaît pour un effet, ce dernier est court-circuité ( « Changement des types d'effet » en page 20).

Les piles/batteries se déchargent rapidement
· Vérifiez que vous n'utilisez pas des piles au manganèse. Des piles alcalines doivent fournir une autonomie d'environ 18 heures de fonctionnement continu.
· Vérifiez le réglage de type de pile. Le réglage doit correspondre aux piles utilisées afin d'afficher avec précision la charge restante ( « Indication du type de pile utilisé » en page 35).
· Une pile/batterie se décharge par nature plus rapidement dans des lieux où règne une basse température.

La pédale d'expression ne fonctionne pas bien (G1X FOU uniquement)

· Vérifiez les réglages de la pédale d'expression

( « Emploi de la pédale d'expression (

uniquement) » en page 53).

· Réglez la pédale d'expression ( « Réglage de la pédale » en page 54).

59

Caractéristiques techniques

Nombre maximal d'effets simultanés

Patches personnels

Fréquence d'échantillonnage

Conversion A/N

Conversion N/A

Traitement du signal

Écran

Entrées

INPUT

AUX IN

Sortie

OUTPUT

Rapport S/B en entrée Bruit de fond (bruit résiduel) Alimentation
USB

Dimensions externes Poids

5
50
44,1 kHz
24 bit, suréchantillonnage 128 fois
24 bit, suréchantillonnage 128 fois
32 bit
Écran LCD à matrice de points 128×32
Prise jack 6,35 mm mono standard Niveau d'entrée nominal : -20 dBu Impédance d'entrée (ligne) : 470 k
Mini-jack stéréo Niveau d'entrée nominal : -10 dBu Impédance d'entrée (ligne) : 1 k
Prise jack 6,35 mm stéréo standard (sortie mixte ligne/casque) Niveau de sortie maximal : Ligne +2 dBu (10 k ou plus d'impédance de sortie) Casque 17 mW + 17 mW (charge de 32 )
120 dB
-97 dBu
Adaptateur secteur : CC 9 V, 500 mA, avec pôle négatif au centre (ZOOM AD-16) 4 piles AA (environ 18 heures de fonctionnement continu avec des piles alcalines, sans rétroéclairage de l'écran LCD)
USB MIDI, USB micro-B · L'alimentation peut également être fournie par le port USB. · Si vous utilisez un câble conçu uniquement pour l'alimentation, les autres fonctions
USB ne peuvent pas être utilisées.
156 mm (P) × 130 mm (L) × 42 mm (H) 156 mm (P) × 216 mm (L) × 52 mm (H)
340 g (sans les piles) 610 g (sans les piles)

Note : 0 dBu = 0,775 V

60

ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon https://www.zoom.co.jp

Z2I-3491-01