Instruction Manual for Shelly models including: Shelly 1 Mini Gen4, Mini Gen 4 Smart Relay, 4 Smart Relay, Smart Relay, Relay

Bedienungsanleitung

Shelly 1 Mini Gen4 ab € 18,45 (2025) | Preisvergleich Geizhals Österreich

Shelly 1 Mini Gen4, 1-Kanal, 8A, Unterputz, Schaltaktor Manual

Shelly 1 Mini Gen4 ab € 18,00 (2025) | Preisvergleich Geizhals Österreich


File Info : application/pdf, 2 Pages, 362.93KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

92a3623c7637279be300140d2b4dda05ed32
Shelly 1 Mini Gen4
English
Deutsch
Italiano
Español
Português
Français
Polski
Nederlands
English
Wiring diagram
Legend Device terminals · SW: Switch input terminal · O: Relay output terminal · I: Relay input terminal · L: Live (110-240 V~) terminal · N: Neutral terminal Wires · L: Live wire (110-240 V~) · N: Neutral wire
Deutsch
Anschlussplan
Legende Geräteanschlüsse · SW: Klemme für Schaltereingang · O: Relaisausgang · I: Relaiseingang · L: Klemme für Phasenleiter (110-240 V~) · N: Klemme für Neutralleiter Kabel · L:Phasenleiterkabel (110-240 V~) · N: Neutralleiterkabel
English
User and safety guide
Shelly 1 Mini Gen4
Smart switch with potential-free contacts Referred to in this document as "the Device"
Safety information For safe and proper use, read this guide, and any other documents accompanying this product. Keep them for future reference. Failure to follow the installation procedures can lead to malfunction, danger to health and life, violation of law, and/or refusal of legal and commercial guarantees (if any). Shelly Europe Ltd. is not responsible for any loss or damage in case of incorrect installation or improper operation of this device due to failure to follow the user and safety instructions in this guide. This sign indicates safety information. This sign indicates an important note. WARNING! Risk of electric shock. Installation of the Device to the power grid must be performed carefully by a qualified electrician. WARNING! Before installing the Device, turn the circuit breakers off. Use a suitable test device to make sure there is no voltage on the wires you want to connect. When you are sure that there is no voltage, proceed to the installation. WARNING! Before making any changes to the connections, ensure there is no voltage present at the Device terminals. CAUTION! Connect the Device only to a power grid and appliances that comply with all applicable regulations. A short circuit in the power grid or any appliance connected to the Device can cause fire, property damage, and electric shock. CAUTION! The Device may be connected to and control only electric circuits and appliances that comply with the applicable standards and safety norms. CAUTION! Do not connect the Device to appliances that exceed the specified maximum electric load. CAUTION! Connect the Device only in the way shown in these instructions. Any other method could cause damage and/or injury. CAUTION! The Device and the appliances connected to it, must be secured by a cable protection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B or C, max. 16 A rated current, min. 6 kA interrupting rating, energy limiting class 3). CAUTION! Do not use the Device if it shows any sign of damage or defect. CAUTION! Do not attempt to repair the Device yourself. CAUTION! The Device is intended only for indoor use. CAUTION! Keep the Device away from dirt and moisture. CAUTION! Do not allow children to play with the buttons/ switches connected to the Device. Keep the devices (mobile phones, tablets, PCs) for remote control of Shelly away from children.
Product description Shelly 1 Mini Gen4 is a Matter-compatible smart switch with potential-free contacts. Equipped with a multi-protocol wireless MCU, it supports Zigbee and Bluetooth connectivity for a secure connection. Its small form factor allows retrofitting into standard electrical wall boxes, behind power sockets, light switches, or other places with limited space. The Device has an embedded web interface to monitor, control, and adjust its settings. The web interface is accessible at http://192.168.33.1 when connected directly to the Device access point or at its IP address when accessed from the same network. The Device can access and interact with other smart devices or automation systems if they are in the same network infrastructure. Shelly Europe Ltd. provides APIs for the devices, their integration, and cloud control. For more information, visit https://shelly-api-docs.shelly.cloud. The Device comes with factory-installed firmware. To keep it updated and secure, Shelly Europe Ltd. provides the latest firmware updates free of charge. Access the updates through either the embedded web interface or the Shelly Smart Control mobile application. Installation of firmware updates is the user's responsibility. Shelly Europe Ltd. shall not be liable for any lack of conformity of the Device caused by the failure of the user to install the available updates in a timely manner.
Installation instructions To connect the Device, we recommend using solid single-core wires or stranded wires with ferrules. The wires should have insulation with increased heat resistance, not less than PVC T105°C (221°F). Do not use buttons or switches with built-in LED or neon glow lamps. When connecting wires to the Device terminals, consider the specified conductor cross section and stripped length. Do not connect multiple wires into a single terminal. For security reasons, after you successfully connect the Device to the local Wi-Fi network, we recommend that you disable or password-protect the Device AP (Access Point). To enable the access point and the Bluetooth connection of the Device, press and hold the Reset/control button for 5 seconds. To perform a factory reset of the Device, press and hold the Reset/control button for 10 seconds. 1. Connect the load circuit to the the I and O terminals of
the Device.
In the case of a DC load circuit, the voltage on the I and O
terminals of the Device should not exceed 30 V. 2. Connect the Live wire to the L terminal and the Neutral
wire to the N terminal. 3. Connect the switch to the SW terminal of the Device and
the Live wire.
Adding Zigbee Device · To switch the Device from Matter firmware (default)
to Zigbee, press 5 times the Reset button. The Device

max. 240 V~ max. 30 V

L 110 - 240 V~
N

SW O I L N
Italiano
Schema elettrico
Leggenda Terminali del dispositivo · SW: Terminale di ingresso interruttore · O: Terminale di uscita relè · I: Terminale di ingresso relè · L: Terminale sotto tensione (110-240 V~). · N: Terminale di neutro Cavi · L: Cavo di Fase (110-240 V~) · N: Cavo neutro
Español
Esquema eléctrico
Leyenda Terminales del dispositivo · SW: Terminal de entrada del interruptor · O: Terminal de salida de relé · I: Terminal de entrada de relé · L: Terminal de corriente (110-240 V~) · N: Terminal neutro Cables · L:Cable de fase (110-240 V~) · N: Cable neutro
stays in pairing mode for 2 minutes, and you can find it in your home automation platform through the Zigbee Hub. If you cannot find the Device, press the Reset button 3 times. · To remove the Device, go to its page and delete it from your home automation platform.
In Zigbee mode, the AP of the Device is not available by
default. To enable it, the you should hold the Reset button for 5 seconds.
Setting up the Device via Matter Before you start, make sure you have: · 2.4 GHz Wi-Fi network · A Matter-compatible hub connected to the Internet · A mobile device with Bluetooth enabled and a Mat-
ter-compatible app installed 1.Enable the access point of the Device by pressing and
holding the Reset/control button for 5 seconds. 2.Scan the Matter QR code inside the box. 3. Follow the instructions that appear on your screen to
complete the process.
Keep the QR code for future reference. If you reset the
device, you will need that code again.
Specifications Physical · Size (HxWxD): 29x34x16 ±0.5 mm / 1.34x1.11x0.63
±0.02 inch · Weight: 19 ±1 g / 0.65 ±0.04 oz · Screw terminals max torque:0.4 Nm / 3.5 lbin · Conductor cross section:0.2 to 2.5 mm² / 24 to 14
AWG (solid, stranded, and bootlace ferrules) · Conductor stripped length:6 to 7 mm / 0.24 to 0.28 in · Mounting:Wall console / In-wall box · Shell material: Plastic · Shell color: Blue Environmental · Ambient working temperature:-20°C to 40°C / -5°F
to 105°F · Humidity: 30% to 70% RH · Max. altitude:2000 m / 6562 ft Electrical · Power supply: 110-240 V~ · Power consumption: < 1.2 W Output circuits ratings · Max. switching voltage:
-240 V~ -30 V · Max. switching current: -8 A (240 V~) -5 A (30 V) Sensors, meters · Internal-temperature sensor:Yes Radio Wi-Fi · Protocol: 802.11 b/g/n · RF band: 2401-2483 Hz · Max. RF power: < 20 dBm · Range: Up to 30 m / 100 ft indoors and 50 m / 160
ft outdoors · (Depends on local conditions) Bluetooth · Protocol: 4.2 · RF band: 2402 - 2480 MHz · Max. RF power: <4 dBm · Range:Up to 30 m / 98 ft outdoors, up to 10 m / 33 ft
indoors (depending on local conditions) Zigbee · Protocol: 802.15.4 · RF band: 2400 to 2483.5 MHz · Max. RF power: <20 dBm · Range: Up to 100 m / 328 ft indoors and 300 meters /
984 ft outdoors (Depends on local conditions) Microcontroller unit · CPU: ESP-Shelly-C68F · Flash: 8 MB Firmware capabilities · Schedules: 20 · Webhooks (URL actions):20 with 5 URLs per hook · Wi-Fi range extender: Yes · BLE Gateway: Yes · Scripting: Yes · MQTT: Yes · Encryption: Yes
Shelly Cloud inclusion The Device can be monitored, controlled, and set up through our Shelly Cloud home automation service. You can use the service through either our Android, iOS, or Harmony OS mobile application or through any internet browser at https:// control.shelly.cloud/. If you choose to use the Device with the application and Shelly Cloud service, you can find instructions on how to connect the Device to the Cloud and control it from the Shelly app in the application guide: https://shelly.link/app-guide. The Shelly mobile application and Shelly Cloud service are not conditions for the Device to function properly. This Device can be used standalone or with various other home automation platforms.
Troubleshooting In case you encounter problems with the installation or operation of the Device, check its knowledge base page: https://shelly.link/1mini_gen4
Declaration of Conformity Hereby, Shelly Europe Ltd. declares that the radio equipment type Shelly 1 Mini Gen4 is in compliance with Directive 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://shelly.link/1mini_gen4_DoC Manufacturer: Shelly Europe Ltd. Address: 51 Cherni Vrah Blvd., bldg. 3, fl. 2-3, Sofia 1407, Bulgaria Tel.: +359 2 988 7435

E-mail: support@shelly.cloud Official website: https://www.shelly.com Changes in contact information are published by the Manufacturer on the official website. All rights to the trademark Shelly® and other intellectual rights associated with this Device belong to Shelly Europe Ltd.
Deutsch
Benutzer- und Sicherheitsanleitung
Shelly 1 Mini Gen4
Smarter Schalter mit potentialfreien
Kontakten In diesem Dokument als "das Gerät" bezeichnet
Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese Anleitung und alle anderen Dokumente, die diesem Produkt beiliegen, um es sicher und ordnungsgemäß zu verwenden. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung der Installationsanweisungen kann zu Fehlfunktionen, Gefahren für Gesundheit und Leben, Gesetzesverstößen und/oder zur Verweigerung gesetzlicher und kommerzieller Garantien (falls vorhanden) führen. Shelly Europe Ltd. haftet nicht für Verluste oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder einen unsachgemäßen Betrieb des Geräts aufgrund der Nichtbeachtung der Benutzer- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstehen. Dieses Zeichen weist auf Sicherheitshinweise hin. Dieses Zeichen weist auf einen wichtigen Hinweis hin. WARNUNG! Gefahr eines Stromschlags. Die Installation des Geräts an das Stromnetz muss sorgfältig von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Schalten Sie vor der Installation des Geräts die Stromkreisunterbrecher aus. Verwenden Sie ein geeignetes Prüfgerät, um sicherzustellen, dass an den anzuschließenden Drähten keine Spannung vorhanden ist. Wenn Sie sicher sind, dass keine Spannung vorhanden ist, fahren Sie mit der Installation fort. WARNUNG! Bevor Sie Änderungen an den Anschlüssen vornehmen, stellen Sie sicher, dass an den Geräteklemmen keine Spannung anliegt. ACHTUNG! Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz und Geräte an, die allen geltenden Vorschriften entsprechen. Ein Kurzschluss im Stromnetz oder in einem an das Gerät angeschlossenen Gerät kann zu Bränden, Sachschäden und Stromschlägen führen. ACHTUNG! Das Gerät darf nur an Stromkreise und Geräte angeschlossen und gesteuert werden, die den geltenden Normen und Sicherheitsnormen entsprechen. ACHTUNG! Schließen Sie das Gerät nicht an Geräte an, die die angegebene maximale elektrische Belastung überschreiten. ACHTUNG! Schließen Sie das Gerät nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Weise an. Jede andere Methode kann zu Schäden und/oder Verletzungen führen. ACHTUNG! Das Gerät und die daran angeschlossenen Geräte müssen durch einen Leitungsschutzschalter nach EN60898-1 abgesichert sein (Auslösecharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Ausschaltvermögen, Energiebegrenzungsklasse 3). ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Beschädigungen oder Defekten aufweist. ACHTUNG! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. ACHTUNG! Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. ACHTUNG! Halten Sie das Gerät von Schmutz und Feuchtigkeit fern. ACHTUNG! Erlauben Sie Kindern nicht, mit den an das Gerät angeschlossenen Tasten/Schaltern zu spielen. Halten Sie die Geräte (Mobiltelefone, Tablets, PCs) zur Fernsteuerung des Shelly von Kindern fern.
Produktbeschreibung Shelly 1 Mini Gen4 ist ein Matter-kompatibler intelligenter Schalter mit potentialfreien Kontakten. Ausgestattet mit einer drahtlosen Multi-Protokoll-MCU, unterstützt er Zigbee- und Bluetooth-Konnektivität für eine sichere Verbindung. Sein kleiner Formfaktor ermöglicht den nachträglichen Einbau in Standard-Elektrodosen, hinter Steckdosen, Lichtschaltern oder anderen Orten mit begrenztem Platzangebot. Das Gerät verfügt über eine integrierte Webschnittstelle zur Überwachung, Steuerung und Anpassung seiner Einstellungen. Die Webschnittstelle ist unter http://192.168.33.1 zugänglich, wenn sie direkt mit dem Zugangspunkt des Geräts verbunden ist, oder unter seiner IP-Adresse, wenn es mit demselben Netzwerk verbunden ist. Das Gerät kann auf andere intelligente Geräte oder Automatisierungssysteme zugreifen und mit ihnen interagieren, wenn sie sich in derselben Netzwerkinfrastruktur befinden. Shelly Europe Ltd. bietet APIs für die Geräte, ihre Integration und die Cloud-Steuerung. Für weitere Informationen besuchen Sie https://shelly-api-docs.shelly.cloud. Das Gerät wird mit einer werkseitig installierten Firmware geliefert. Um es auf dem neuesten Stand und sicher zu halten, stellt Shelly Europe Ltd. die neuesten FirmwareUpdates kostenlos zur Verfügung. Sie können auf die Updates entweder über die eingebettete Weboberfläche oder über die Shelly Smart Control Mobilanwendung zugreifen, wo Sie Details über die neueste Firmware-Version finden können. Die Entscheidung, die Firmware-Updates zu installieren oder nicht, liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers. Shelly Europe Ltd. haftet nicht für Konformitätsmängel des Geräts, die darauf zurückzuführen sind, dass der Benutzer die verfügbaren Updates nicht rechtzeitig installiert hat.
Installationsanleitung Für den Anschluss des Geräts empfehlen wir die Verwendung von einadrigen Volldrähten oder Litzendrähte mit Aderendhülsen. Die Drähte sollten eine Isolierung mit erhöhter Wärmebeständigkeit haben, mindestens PVC T105°C (221°F). Verwenden Sie keine Tasten oder Schalter mit eingebauten LED- oder Neonglühlampen. Berücksichtigen Sie beim Anschließen von Drähten an die Geräteklemmen den angegebenen Leiterquerschnitt und die Abisolierlänge. Schließen Sie nicht mehrere Drähte an eine einzige Klemme an. Nachdem Sie das Gerät erfolgreich mit dem lokalen Wi-Fi-Netzwerk verbunden haben, empfehlen wir Ihnen aus Sicherheitsgründen, den Geräte-AP (Access Point) zu deaktivieren oder mit einem Passwort zu schützen. Um den Zugangspunkt und die Bluetooth-Verbindung des Geräts zu aktivieren, halten Sie die Steuertaste 5 Sekunden lang gedrückt. Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie die Steuertaste 10 Sekunden lang gedrückt. 1. Schließen Sie den Lastkreis an die I- und O-Anschlüsse
des Geräts an.
Im Falle eines DC-Lastkreises sollte die Spannung an den
Anschlüssen I und O des Geräts 30V nicht überschreiten. 2. Verbinden Sie das Phasenleiterkabel mit der L-Klemme
und das Neutralleiterkabel mit der N-Klemme. 3.Verbinden Sie den Schalter mit dem SW-Anschluss des
Geräts und dem Phasenleiterkabel.
Hinzufügen eines Zigbee-Geräts · Um das Gerät von der Matter-Firmware (Standard) auf
Zigbee umzustellen, drücken Sie 5 Mal die Reset-Taste. Das Gerät bleibt 2 Minuten lang im Pairing-Modus, und Sie können es in Ihrer Heimautomatisierungsplattform über den Zigbee-Hub finden. Wenn Sie das Gerät nicht finden können, drücken Sie 3 Mal die Reset-Taste. · Um das Gerät zu entfernen, gehen Sie auf seine Seite und löschen Sie es aus Ihrer Heimautomatisierungsplattform.
Im Zigbee-Modus ist der AP des Geräts standardmäßig
nicht verfügbar. Um ihn zu aktivieren, müssen Sie die ResetTaste 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Einrichten des Geräts über Matter Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie über Folgendes verfügen: · 2,4 GHz Wi-Fi-Netzwerk · Einen Matter-kompatiblen Hub, der mit dem Internet
verbunden ist · Ein mobiles Gerät mit aktiviertem Bluetooth und
installierter Matter-kompatibler App 1. Aktivieren Sie den Zugangspunkt des Geräts, indem
Sie die Reset-/Steuertaste 5 Sekunden lang gedrückt halten. 2.Scannen Sie den Matter-QR-Code im Inneren der Box. 3. Befolgen Sie die Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um den Vorgang abzuschließen.
Bewahren Sie den QR-Code für spätere Zwecke auf.
Wenn Sie das Gerät zurücksetzen, benötigen Sie diesen Code erneut.

Spezifikation Physisch · Abmessungen (HxBxT): 29x34x16 ±0.5 mm /
1.34x1.11x0.63 ±0.02 inch · Gewicht: 19 ±1 g / 0.65 ±0.04 oz · Schraubklemmen max Drehmoment: 0.4 Nm / 3.5 lbin · Querschnitt des Leiters: 0.2 bis 2.5 mm² / 24 bis 14
AWG (Voll-, Litzen- und Aderendhülsen) · Abisolierlänge des Leiters: 6 bis 7 mm / 0.24 bis
0.28 in · Montage: Unterputzdose · Gehäusematerial: Kunststoff · Gehäusefarbe: Blau Umwelt · Arbeitstemperatur: -20°C bis 40°C / -5°F bis 105°F · Luftfeuchtigkeit: 30% bis 70% RH · Max. Höhe ü.M.: 2000 m / 6562 ft Elektrisch · Stromversorgung: 110-240 V~ · Leistungsaufnahme: < 1.2 W Nennwerte der Ausgangskreise · Max. Schaltspannung:
-240 V~ -30 V · Max. Schaltstrom: -8 A (240 V~) -5 A (30 V) Sensoren, Messgeräte · Interner Temperatursensor:Ja Radio WLAN · Protokoll: 802.11 b/g/n · HF-Band: 2401-2483 Hz · Max. HF-Leistung: < 20 dBm · Reichweite: bis zu 30 m / 100 ft in Innenräumen, bis
zu 50 m / 160 ft im Freien (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten) Bluetooth · Protokoll: 4.2 · HF-Band: 2402 - 2480 MHz · Max. HF-Leistung: <4 dBm · Reichweite: Up to 30 m / 98 ft outdoors, up to 10 m / 33 ft indoors (depending on local conditions) Zigbee · Protokoll: 802.15.4 · HF-Band: 2400 - 2483.5 MHz · Max. HF-Leistung: <20 dBm · Reichweite: Bis zu 100 m / 328 ft in Innenräumen, bis zu 300 m / 984 ft im Freien (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten) Microcontroller unit · CPU: ESP-Shelly-C68F · Flash: 8 MB Firmware-Funktionen · Zeitpläne: 20 · WebHooks (URL-Aktionen): 20 mit 5 URLs pro Hook · Wi-Fi Range Extender: Ja · BLE Gateway: Ja · Skripting: Ja · MQTT: Ja · Verschlüsselung: Ja
Shelly Cloud-Einbindung Das Gerät kann über unseren Shelly Cloud Hausautomatisierungsdienst überwacht, gesteuert und eingerichtet werden. Sie können den Dienst entweder über unsere Android-, iOS- oder Harmony OS-Mobilanwendung oder über einen beliebigen Internetbrowser unter https://control. shelly.cloud/ nutzen. Wenn Sie sich dafür entscheiden, das Gerät mit der Anwendung und dem Shelly Cloud-Dienst zu verwenden, finden Sie Anweisungen zur Verbindung des Geräts mit der Cloud und zu seiner Steuerung über die Shelly-App im Anwendungshandbuch: https://shelly.link/app-guide. Die Shelly App und der Shelly Cloud Service sind keine Voraussetzung für die ordnungsgemäße Funktion des Geräts. Dieses Gerät kann eigenständig oder mit verschiedenen anderen Hausautomatisierungsplattformen verwendet werden.
Störungsbeseitigung Sollten Sie Probleme mit der Installation oder dem Betrieb des Geräts haben, sehen Sie auf der entsprechenden Wissensdatenbank-Seite nach: https://shelly.link/1mini_gen4
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Shelly Europe Ltd., dass die Funkanlage Typ Shelly 1 Mini Gen4 der Richtlinie 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: https://shelly.link/1mini_gen4_DoC Hersteller: Shelly Europe Ltd. Addresse: Cherni Vrah Blvd. 51, Gebäude 3, Etagen 2-3, Sofia 1407, Bulgarien Tel.: +359 2 988 7435 E-mail: support@shelly.cloud Offizielle Website: https://www.shelly.com Änderungen der Kontaktdaten werden vom Hersteller auf dessen offiziellen Website veröffentlicht. Alle Rechte an der Marke Shelly® und anderen geistigen Eigentumsrechten im Zusammenhang mit diesem Gerät gehören Shelly Europe Ltd.
Italiano
Guida all'uso e alla sicurezza
Shelly 1 Mini Gen4
Interruttore intelligente con contatti a potenziale zero Nel presente documento viene indicato come "il Dispositivo"
Informazioni sulla sicurezza Per un uso sicuro e corretto, leggere questa guida e tutti gli altri documenti che accompagnano il prodotto. Conservateli per future consultazioni. La mancata osservanza delle procedure di installazione può causare malfunzionamenti, pericoli per la salute e la vita, violazione della legge e/o rifiuto delle garanzie legali e commerciali (se presenti). Shelly Europe Ltd. non è responsabile di eventuali perdite o danni in caso di installazione errata o di funzionamento improprio del dispositivo a causa della mancata osservanza delle istruzioni d'uso e di sicurezza contenute in questa guida. Questo cartello indica le informazioni sulla sicurezza. Questo segno indica una nota importante. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche. L'installazione del Dispositivo alla rete elettrica deve essere eseguita con cura da un elettricista qualificato. AVVERTENZA! Disattivare l'interruttore generale dell'impianto prima di procedere con l'installazione. Utilizzare un tester adeguato per verificare l'assenza di tensione sui fili da collegare. Una volta accertata l'assenza di tensione, procedere all'installazione. AVVERTENZA! Prima di apportare qualsiasi modifica ai collegamenti, accertarsi che non vi sia tensione sui terminali del Dispositivo. ATTENZIONE! Collegare il Dispositivo solo a una rete elettrica e a dispositivi conformi a tutte le normative vigenti. Un cortocircuito nella rete elettrica o in qualsiasi apparecchio collegato al Dispositivo può causare incendi, danni materiali e scosse elettriche. ATTENZIONE! Il Dispositivo può essere collegato e controllare solo circuiti e apparecchi elettrici conformi agli standard e alle norme di sicurezza applicabili. ATTENZIONE! Non collegare il Dispositivo ad apparecchi che superano il carico elettrico massimo specificato. ATTENZIONE! Collegare il Dispositivo solo nel modo indicato in queste istruzioni. Qualsiasi altro metodo potrebbe causare danni e/o lesioni. ATTENZIONE! Il Dispositivo e gli apparecchi ad esso collegati devono essere protetti da un interruttore di protezione dei cavi conforme alla norma EN60898-1 (caratteristica di intervento B o C, corrente nominale massima di 16 A, potere di interruzione minimo di 6 kA, classe di energia 3). ATTENZIONE! Non utilizzare il Dispositivo se presenta segni di danni o difetti. ATTENZIONE! Non tentare di riparare il Dispositivo da soli. ATTENZIONE! Il Dispositivo è destinato esclusivamente all'uso interno. ATTENZIONE! Tenere il Dispositivo lontano da sporco e umidità. ATTENZIONE! Non permettere ai bambini di giocare con i pulsanti/interruttori collegati al Dispositivo. Tenere i dispositivi (telefoni cellulari, tablet, PC) per il controllo remoto di Shelly lontano dai bambini.
Descrizione del prodotto Shelly 1 Mini Gen4 è un interruttore intelligente compatibi-

le con Matter con contatti a potenziale zero. Dotato di una MCU wireless multiprotocollo, supporta la connettività Zigbee e Bluetooth per una connessione sicura. Le sue dimensioni ridotte ne consentono l'installazione in scatole elettriche a muro standard, dietro prese di corrente, interruttori della luce o in altri luoghi con spazio limitato. Il Dispositivo dispone di un'interfaccia web integrata per monitorare, controllare e regolare le impostazioni. L'interfaccia web è accessibile all'indirizzo http://192.168.33.1 quando si è collegati direttamente al punto di accesso del dispositivo o al suo indirizzo IP quando si è collegati alla stessa rete. Il Dispositivo può accedere e interagire con altri dispositivi intelligenti o sistemi di automazione se si trovano nella stessa infrastruttura di rete. Shelly Europe Ltd. fornisce API per i dispositivi, la loro integrazione e il controllo via cloud. Per ulteriori informazioni, visitare il sito https://shelly-api-docs.shelly.cloud.
Il Dispositivo viene fornito con un firmware installato in
fabbrica. Per mantenerlo aggiornato e sicuro, Shelly Europe Ltd. fornisce gratuitamente gli ultimi aggiornamenti del
firmware. È possibile accedere agli aggiornamenti tramite l'interfaccia web incorporata o l'applicazione mobile Shelly Smart Control, dove si possono trovare informazioni sull'ul-
tima versione del firmware. La scelta di installare o meno gli aggiornamenti del firmware è di esclusiva responsabilità dell'utente. Shelly Europe Ltd. non sarà responsabile di eventuali difetti di conformità del Dispositivo causati dalla mancata installazione tempestiva degli aggiornamenti disponibili da parte dell'utente.
Istruzioni per l'installazione Per collegare il Dispositivo, si consiglia di utilizzare fili unipolari solidi o fili a trefoli con puntali. I fili devono avere un isolamento con una maggiore resistenza al calore, non inferiore a PVC T105°C (221°F). Non utilizzare pulsanti o interruttori con lampade a LED o al neon incorporate. Quando si collegano i cavi ai terminali del Dispositivo, tenere conto della sezione del conduttore e della lunghez-
za spelata specificate. Non collegare più fili a un singolo terminale.
Per motivi di sicurezza, dopo aver collegato il Dispositivo
alla rete Wi-Fi locale, si consiglia di disattivare o proteggere con password l'AP (Access Point) del Dispositivo.
Per attivare il punto di accesso e la connessione Blue-
tooth del Dispositivo, tenere premuto il tasto di reset per 5 secondi.
Per eseguire un reset di fabbrica del Dispositivo, tenere
premuto il pulsante di reset per 10 secondi. 1. Collegare il circuito di carico ai terminali I e O del Di-
spositivo.
Nel caso di un circuito di carico CC, la tensione sui termi-
nali I e O del dispositivo non deve superare i 30 V. 2. Collegare il cavo sotto tensione al terminale L e il cavo
neutro al terminale N. 3. Collegare l'interruttore al terminale SW del Dispositivo e
al cavo sotto tensione.
Aggiunta di un Dispositivo Zigbee · Per passare il Dispositivo dal firmware Matter (prede-
finito) a Zigbee, premere 5 volte il pulsante Reset. Il dispositivo rimane in modalità di accoppiamento per 2 minuti ed è possibile trovarlo nella piattaforma domotica attraverso l'hub Zigbee. Se non si riesce a trovare il dispositivo, premere 3 volte il pulsante Reset. · Per rimuovere il Dispositivo, accedere alla sua pagina ed eliminarlo dalla piattaforma domotica.
In modalità Zigbee, l'AP del dispositivo non è disponibile
per impostazione predefinita. Per abilitarlo, è necessario tenere premuto il pulsante Reset per 5 secondi.
Impostazione del dispositivo tramite Matter Prima di iniziare, assicurarsi di disporre di: · Rete Wi-Fi a 2,4 GHz · Un hub compatibile con Matter collegato a Internet · Un dispositivo mobile con Bluetooth abilitato e un'appli-
cazione Matter compatibile installata 1. Abilitare il punto di accesso del dispositivo tenendo pre-
muto il pulsante di reset/controllo per 5 secondi. 2. Scansionare il codice QR di Matter all'interno della
confezione. 3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per com-
pletare la procedura.
Conservare il codice QR per riferimenti futuri. Se si ripri-
stina il dispositivo, il codice sarà nuovamente necessario.
Specifiche tecniche Fisico · Dimensioni (HxLxP): 29x34x16 ±0.5 mm /
1.34x1.11x0.63 ±0.02 inch · Peso: 19 ±1 g / 0.65 ±0.04 oz · Coppia massima morsetti a vite: 0.4 Nm / 3.5 lbin · Sezione del conduttore: Da 0.2 a 2.5 mm² / da 24 a 14
AWG (puntali solidi, a trefoli e bootlace) · Conductor stripped length: Da 6 a 7 mm / Da 0.24
a 0.28 in · Montaggio: Scatola da incasso · Materiale del guscio: Plastica · Colore della conchiglia: Blu Ambiente · Temperatura di lavoro:-20°C a 40°C / -5°F a 105°F · Umidità: 30% a 70% RH · Altitudine massima:2000 m / 6562 ft Elettrico · Alimentazione: 110-240 V~ · Consumo di energia: < 1.2 W Valori nominali dei circuiti di uscita · Tensione di commutazione massima:
-240 V~ -30 V · Corrente di commutazione massima: -8 A (240 V~) -5 A (30 V) Sensori, misuratori · Sensore di temperatura interno:Sì Protocollo di comunicazione radio Wi-Fi · Protocollo: 802.11 b/g/n · Banda RF: 2401-2483 Hz · Max. Potenza RF: < 20 dBm · Portata: fino a 30 m / 100 ft all'interno, fino a 50 m /
160 ft all'aperto (a seconda delle condizioni locali) Bluetooth · Protocollo: 4.2 · Banda RF: 2402 - 2480 MHz · Max. Potenza RF: <4 dBm · Portata: Fino a 30 / 98 ft all'aperto, fino a 10 m / 33 ft
al chiuso (a seconda della struttura locale) Zigbee · Protocollo: 802.15.4 · Banda RF: 2400 - 2483.5 MHz · Max. Potenza RF: <20 dBm · Portata: Fino a 100 m / 328 ft all'interno, fino a 300 m /
984 ft all'aperto (a seconda delle condizioni locali) Microcontroller unit · CPU: ESP-Shelly-C68F · Flash: 8 MB
Funzionalità del firmware · Pianificazioni: 20 · Webhook (azioni URL): 20 con 5 URL per hook · Estensore di portata Wi-Fi: Sì · BLE Gateway: Sì · Scripting: Sì · MQTT: Sì · Cifratura: Sì
Shelly Cloud Inclusione Il Dispositivo può essere monitorato, controllato e impostato attraverso il nostro servizio di automazione domestica Shelly Cloud. È possibile utilizzare il servizio tramite la nostra applicazione mobile per Android, iOS o Harmony OS o tramite un qualsiasi browser Internet all'indirizzo https:// control.shelly.cloud/. Se si sceglie di utilizzare il dispositivo con l'applicazione e il servizio Shelly Cloud, è possibile trovare le istruzioni su come collegare il dispositivo al Cloud e controllarlo dall'applicazione Shelly nella guida dell'applicazione: https://shelly.link/app-guide. L'applicazione mobile Shelly e il servizio Shelly Cloud non sono condizioni per il corretto funzionamento del Dispositivo. Questo Dispositivo può essere utilizzato da solo o con diverse altre piattaforme di automazione domestica.
Risoluzione dei problemi In caso di problemi con l'installazione o il funzionamento del Dispositivo, consultare la pagina della Knowledge Base: https://shelly.link/1mini_gen4
Dichiarazione di Conformità Con la presente, Shelly Europe Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Shelly 1 Mini Gen4 è conforme alla

Direttiva 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://shelly.link/1mini_gen4_DoC Produttore: Shelly Europe Ltd. Indirizzo: 51 Cherni Vrah Blvd., edificio 3, piani 2-3, Sofia 1407, Bulgaria Tel.: +359 2 988 7435 E-mail: support@shelly.cloud Sito ufficiale: https://www.shelly.com Le modifiche alle informazioni di contatto sono pubblicate dal produttore sul sito web ufficiale. Tutti i diritti sul marchio Shelly® e gli altri diritti intellettuali associati a questo dispositivo appartengono a Shelly Europe Ltd.
Español
Manual de uso y seguridad
Shelly 1 Mini Gen4
Interruptor inteligente con contactos libres
de potencial Denominado en este documento "el Dispositivo"
Información de seguridad Para un uso seguro y adecuado, lea este manual y cualquier otro documento que acompañe a este producto. Consérvelos para futuras consultas. El incumplimiento de los procedimientos de instalación puede provocar un funcionamiento incorrecto, peligro para la salud y la vida, violación de la ley y/o denegación de garantías legales y comerciales (si las hubiera). Shelly Europe Ltd. no se hace responsable de ninguna pérdida o daño en caso de instalación incorrecta o funcionamiento inadecuado de este aparato por no seguir las instrucciones de uso y seguridad de este manual. Esta señal indica información de seguridad. Este signo indica una nota importante. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La instalación del Dispositivo a la red eléctrica debe ser realizada cuidadosamente por un electricista cualificado. ¡ADVERTENCIA! Antes de instalar el Dispositivo, desconecte los disyuntores. Utilice un dispositivo de prueba adecuado para asegurarse de que no haya tensión en los cables que desea conectar. Cuando esté seguro de que no haya tensión, proceda a la instalación. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier cambio en las conexiones, asegúrese de que no haya tensión en los terminales del Dispositivo. ¡ATENCIÓN! Conecte el Dispositivo únicamente a una red eléctrica y a aparatos que cumplan todas las normas aplicables. Un cortocircuito en la red eléctrica o en cualquier aparato conectado al Dispositivo puede provocar incendios, daños materiales y descargas eléctricas. ¡ATENCIÓN! El Dispositivo sólo puede conectarse y controlar circuitos eléctricos y aparatos que cumplan las normas y reglas de seguridad correspondientes. ¡ATENCIÓN! No conecte el Dispositivo a aparatos que superen la carga eléctrica máxima especificada. ¡ATENCIÓN! Conecte el Dispositivo sólo del modo indicado en estas instrucciones. Cualquier otro método podría causar daños y/o lesiones. ¡ATENCIÓN! El Dispositivo y los aparatos conectados a él deben estar protegidos por un interruptor de protección de cables conforme a la norma EN60898-1 (característica de disparo B o C, máx. 16 A de corriente nominal, mín. 6 kA de capacidad de interrupción, clase de limitación de energía 3). ¡ATENCIÓN! No utilice el Dispositivo si presenta algún signo de daño o defecto. ¡ATENCIÓN! No intente reparar el Dispositivo usted mismo. ¡ATENCIÓN! El Dispositivo está destinado únicamente para uso en interiores. ¡ATENCIÓN! Mantenga el Dispositivo alejado de la suciedad y la humedad. ¡ATENCIÓN! No permita que los niños jueguen con los botones/interruptores conectados al Dispositivo. Mantenga los dispositivos (teléfonos móviles, tabletas, PC) de control remoto de Shelly fuera del alcance de los niños.
Descripción del producto Shelly 1 Mini Gen4 es un interruptor inteligente compatible con Matter con contactos libres de potencial. Equipado con una MCU inalámbrica multiprotocolo, admite conectividad Zigbee y Bluetooth para una conexión segura. Su pequeño tamaño permite instalarlo en cajas eléctricas de pared estándar, detrás de tomas de corriente, interruptores de luz u otros lugares con espacio limitado. El Dispositivo dispone de una interfaz web integrada para supervisar, controlar y ajustar su configuración. La interfaz web es accesible en http://192.168.33.1 cuando se conecta directamente al punto de acceso del dispositivo o en su dirección IP cuando se conecta a la misma red. El Dispositivo puede acceder e interactuar con otros dispositivos inteligentes o sistemas de automatización si se encuentran en la misma infraestructura de red. Shelly Europe Ltd. proporciona API para los dispositivos, su integración y control en la nube. Para más información, visite https:// shelly-api-docs.shelly.cloud. El Dispositivo viene con firmware de fábrica. Para mantenerlo actualizado y seguro, Shelly Europe Ltd. proporcionará las últimas actualizaciones de firmware de forma gratuita. Podrá acceder a las actualizaciones a través de la interfaz web integrada o de la aplicación móvil Shelly Smart Control, donde encontrará información detallada sobre la última versión del firmware. La elección de instalar o no las actualizaciones del firmware es responsabilidad exclusiva del usuario. Shelly Europe Ltd. no será responsable de ninguna falta de conformidad del dispositivo causada por el hecho de que el usuario no instale las actualizaciones disponibles en el momento oportuno.
Instrucciones de instalación Para conectar el Dispositivo, se recomienda utilizar cables rígidos de un solo núcleo o cables trenzados con casquillos. Los cables deberán tener un aislamiento con mayor resistencia al calor, no inferior a PVC T105°C (221°F). No utilice pulsadores o interruptores con lámparas LED o de neón incandescentes incorporadas. Cuando conecte cables a los bornes del Dispositivo, tenga en cuenta la sección transversal del conductor especificada y la longitud pelada. No conecte varios cables a un mismo borne. Por razones de seguridad, después de conectar con éxito el Dispositivo a la red Wi-Fi local, le recomendamos que desactive o proteja con contraseña el AP (punto de acceso) del Dispositivo. Para activar el punto de acceso y la conexión Bluetooth del Dispositivo, mantenga pulsado el botón de control durante 5 segundos. Para realizar un restablecimiento de fábrica del Dispositivo, mantenga pulsado el botón de control durante 10 segundos. 1. Conecte el circuito de carga a los terminales I y O del
Dispositivo.
En el caso de un circuito de carga de CC, la tensión en los
terminales I y O del Dispositivo no debe superar los 30 V. 2. Conecte el cable de fase al terminal L y el cable neutro
al terminal N. 3. Conecte el interruptor al terminal SW del Dispositivo y
al cable de fase.
Añadir Dispositivo Zigbee · Para cambiar el Dispositivo del firmware Matter (por
defecto) a Zigbee, pulse 5 veces el botón Reset. El Dispositivo permanecerá en modo de emparejamiento durante 2 minutos, y podrás encontrarlo en tu plataforma domótica a través del Zigbee Hub. Si no encuentra el Dispositivo, pulse 3 veces el botón Reset. · Para eliminar el Dispositivo, vaya a su página y elimínelo de su plataforma domótica.
En el modo Zigbee, el AP del Dispositivo no está disponi-
ble por defecto. Para activarlo, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 segundos.
Configuración del dispositivo a través de Matter Antes de empezar, asegúrese de que dispone de: · Una red Wi-Fi de 2,4 GHz · Un concentrador compatible con Matter conectado
a Internet · Un dispositivo móvil con Bluetooth activado y una app
compatible con Matter instalada 1. Habilite el punto de acceso del Dispositivo mante-
niendo pulsado el botón de reinicio/control durante 5 segundos. 2. Escanee el código QR de Matter que se encuentra en el interior de la caja. 3. Sigue las instrucciones que aparecen en su pantalla para completar el proceso.

Conserve el código QR para futuras consultas. Si resta-
blece el dispositivo, volverá a necesitar ese código. Especificaciones Físico · Dimensiones (Alto x Ancho x Profundidad): 29x34x16
±0.5 mm / 1.34x1.11x0.63 ±0.02 inch · Peso: 19 ±1 g / 0.65 ±0.04 oz · Par máximo de los terminales de tornillo:0.4 Nm
/ 3.5 lbin · Sección transversal del conductor:0.2 a 2.5 mm² / 24 a
14 AWG (casquillos macizos, trenzados y de cordón) · Longitud pelada del conductor:6 a 7 mm / 0.24 a
0.28 in · Montaje: Caja empotrada · Material de la cubierta: Plástico · Color de la carcasa: Azul Ambiental · Temperatura de funcionamiento:-20°C a 40°C · Humedad: 30% a 70% RH · Altitud máxima:2000 m / 6562 ft Eléctrico · Alimentación: 110-240 V~ · Consumo de energía: < 1.2 W Valores nominales de los circuitos de salida · Tensión de conmutación máx:
-240 V~ -30 V · Corriente de conmutación máx: -8 A (240 V~) -5 A (30 V) Sensores, contadores · Sensor de temperatura interno:Sí Radio Wi-Fi · Protocolo: 802.11 b/g/n · Banda RF: 2401-2483 Hz · Max. Potencia RF: < 20 dBm · Alcance: hasta 30 m / 100 ft en interiores, asta 50 m /
160 ft en exteriores (dependiendo de las condiciones locales) Bluetooth · Protocolo: 4.2 · Banda RF: 2402 - 2480 MHz · Max. Potencia RF: <4 dBm · Alcance: Hasta 30 m / 98 ft en exteriores, hasta 10 m / 33 ft en interiores (dependiendo de la construcción local) Zigbee · Protocolo: 802.15.4 · Banda RF: 2400 - 2483.5 MHz · Max. Potencia RF: <20 dBm · Alcance: Hasta 100 m / 328 ft en interiores, hasta 300 m / 984 ft en exteriores (dependiendo de las condiciones locales) Microcontroller unit · CPU: ESP-Shelly-C68F · Flash: 8 MB Capacidades del firmware · Horarios: 20 · Webhooks (acciones URL):20 con 5 URLs por hook · Extensor de alcance Wi-Fi: Sí · BLE Gateway : Sí · Scripting: Sí · MQTT: Sí · Cifrado: Sí Inclusión de Shelly Cloud El Dispositivo se puede supervisar, controlar y configurar a través de nuestro servicio de domótica Shelly Cloud. Puede utilizar el servicio a través de nuestra aplicación móvil Android, iOS o Harmony OS o a través de cualquier navegador de Internet en https://control.shelly.cloud/. Si decide utilizar el Dispositivo con la aplicación y el servicio Shelly Cloud, encontrará instrucciones sobre cómo conectar el Dispositivo a la nube y controlarlo desde la aplicación Shelly en la guía de la aplicación: https://shelly. link/app-guide. La aplicación Shelly y el servicio Shelly Cloud no son necesarios para que el dispositivo funcione correctamente. Este dispositivo puede utilizarse de forma independiente o con otras plataformas domóticas. Resolución de problemas Si tiene problemas con la instalación o el funcionamiento del Dispositivo, consulte la página de la base de conocimientos: https://shelly.link/1mini_gen4 Declaración de Conformidad Por medio de la presente, Shelly Europe Ltd. declara que el equipo de radio tipo Shelly 1 Mini Gen4 cumple con las directivas 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/ UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: https://shelly.link/1mini_gen4_DoC Fabricante: Shelly Europe Ltd. Dirección: Boulevard Cherni Vrah 51, edificio 3, plantas 2-3, Sofía 1407, Bulgaria Tel: +359 2 988 7435 E-mail: support@shelly.cloud Sitio web oficial: https://www.shelly.com El fabricante publicará los cambios en la información de contacto en su sitio web oficial. Todos los derechos sobre la marca comercial Shelly® y otros derechos intelectuales asociados a este dispositivo pertenecen a Shelly Europe Ltd.
For UP PSTI Act Statement of Compliance scan the QR code
B2502

Shelly 1 Mini Gen4
English
Deutsch
Italiano
Español
Português
Français
Polski
Nederlands
Português
Esquema elétrico
Legenda Terminais do dispositivo · SW: Terminal de entrada de interruptor · O: Terminal de saída do relé · I: Terminal de entrada do relé · L: Ferminal ativo (110-240 V~) · N: Terminal de Neutro Cables · L: Cabo ativo (110-240 V~) · N: Cabo Neutro
Français
Schéma de câblage
Légende Bornes du dispositif · SW: Borne d'entrée de l'interrupteur · O: Borne de sortie du relais · I: Borne d'entrée du relais · L: Borne pour la Phase (110-240 V~) · N: Borne pour le Neutre Fils · L: Fil Phase (110-240 V~) · N: Fil Neutre
Português
Manual do utilizador e de segurança
Shelly 1 Mini Gen4
Interruptor inteligente com contactos sem potencial Referido neste documento como "o Dispositivo"
Informações de segurança Para uma utilização segura e correcta, leia este manual e quaisquer outros documentos que acompanhem este produto. Guarde-os para referência futura. O não cumprimento dos procedimentos de instalação pode levar a mau funcionamento, perigo para a saúde e a vida, violação da lei e/ou recusa de garantias legais e comerciais (se existirem). A Shelly Europe Ltd. não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos em caso de instalação incorrecta ou funcionamento inadequado deste dispositivo devido ao não cumprimento das instruções de utilização e segurança contidas neste guia. Este sinal indica informações de segurança. Este sinal indica uma nota importante. ATENÇÃO! Risco de choque elétrico. A instalação do Dispositivo na rede eléctrica deve ser efectuada cuidadosamente por um eletricista qualificado. ATENÇÃO! Antes de instalar o Dispositivo, desligue os disjuntores. Utilize um Dispositivo de teste adequado para se certificar de que não existe tensão nos cabos que pretende ligar. Quando tiver a certeza de que não há tensão, prossiga com a instalação. ATENÇÃO! Antes de efetuar quaisquer alterações às ligações, certifique-se de que não existe qualquer tensão presente nos terminais do Dispositivo. CUIDADO! Ligue o Dispositivo apenas a uma rede eléctrica e a aparelhos que estejam em conformidade com todos os regulamentos aplicáveis. Um curto-circuito na rede eléctrica ou em qualquer aparelho ligado ao Dispositivo pode provocar incêndios, danos materiais e choques eléctricos. CUIDADO! O Dispositivo só pode ser ligado e comandar circuitos eléctricos e aparelhos que estejam em conformidade com as normas e regras de segurança aplicáveis. CUIDADO! Não ligue o Dispositivo a aparelhos que excedam a carga eléctrica máxima especificada. CUIDADO! Ligar o Dispositivo apenas da forma indicada nestas instruções. Qualquer outro método pode causar danos e/ou ferimentos. CUIDADO! O Dispositivo e os aparelhos a ele ligados devem ser protegidos por um interrutor de proteção de cabos em conformidade com a norma EN60898-1 (caraterística de disparo B ou C, máx. 16 A de corrente nominal, mín. 6 kA de capacidade de interrupção, classe de limitação de energia 3). CUIDADO! Não utilizar o Dispositivo se este apresentar qualquer sinal de dano ou defeito. CUIDADO! Não tente reparar o Dispositivo por si próprio. CUIDADO! O Dispositivo destina-se apenas a ser utilizado em interiores. CUIDADO! Manter o Dispositivo afastado de sujidade e humidade. CUIDADO! Não permita que as crianças brinquem com os botões/interruptores ligados ao Dispositivo. Mantenha os dispositivos (telemóveis, tablets, PCs) para controlo remoto do Shelly afastados das crianças.
Descrição do produto Shelly 1 Mini Gen4 é um interrutor inteligente compatível com Matter com contactos sem potencial. Dotato di una MCU wireless multiprotocollo, supporta la connettività Zigbee e Bluetooth per una connessione sicura. O seu formato pequeno permite a instalação posterior em caixas de parede eléctricas padrão, atrás de tomadas de corrente, interruptores de luz ou outros locais com espaço limitado. O Dispositivo tem uma interface Web incorporada para monitorizar, controlar e ajustar as suas definições. A interface Web está acessível em http://192.168.33.1 quando ligado diretamente ao ponto de acesso do Dispositivo ou no seu endereço IP quando ligado à mesma rede. O Dispositivo pode aceder e interagir com outros dispositivos inteligentes ou sistemas de automação se estiverem na mesma infraestrutura de rede. A Shelly Europe Ltd. fornece APIs para os dispositivos, a sua integração e o controlo na nuvem. Para mais informações, visite https:// shelly-api-docs.shelly.cloud. O Dispositivo vem com firmware instalado de fábrica. Para o manter atualizado e seguro, a Shelly Europe Ltd. fornece gratuitamente as últimas actualizações de firmware. Pode aceder às actualizações através da interface web incorporada ou da aplicação móvel Shelly Smart Control, onde pode encontrar detalhes sobre a versão mais recente do firmware. A escolha de instalar ou não as actualizações de firmware é da exclusiva responsabilidade do utilizador. A Shelly Europe Ltd. não será responsável por qualquer falta de conformidade do Dispositivo causada pela falha do utilizador em instalar as actualizações disponíveis de forma atempada.
Instruções de instalação Para ligar o Dispositivo, recomendamos a utilização de fios sólidos de núcleo único ou fios entrançados com virolas. Os fios devem ter um isolamento com maior resistência ao calor, não inferior a PVC T105°C (221°F). Não utilizar botões ou interruptores com lâmpadas LED ou de néon incorporadas. Ao ligar os fios aos terminais do Dispositivo, tenha em consideração a secção transversal do condutor especificada e o comprimento da tira. Não ligue vários fios a um único terminal. Por motivos de segurança, depois de ligar com êxito o Dispositivo à rede Wi-Fi local, recomendamos que desactive ou proteja com palavra-passe o AP (Ponto de acesso) do Dispositivo. Para ativar o ponto de acesso e a ligação Bluetooth do Dispositivo, prima sem soltar o botão Controlo durante 5

max. 240 V~ max. 30 V

L 110 - 240 V~
N

SW O I L N
Polski
Schemat polcze
Legenda Zaciski urzdzenia · SW: Zacisk wejciowy przelcznika · O: Zacisk wyjcia przekanika · I: Zacisk wejciowy przekanika · L: Zacisk pod napiciem (110-240 V~) · N: Zacisk neutralny Przewody · L: Przewód pod napiciem (110-240 V~) · N: Przewód neutralny
Nederlands
Bedradingsschema
Legenda Apparaataansluitingen · SW: Schakelaaringang · O: Relaisuitgang · I: Relaisingang · L: Aansluiting onder spanning (110-240 V~) · N: Neutrale aansluiting Draden · L: Stroomdraad (110-240 V~) · N: Neutrale draad
segundos.
Para efetuar uma reposição de fábrica do Dispositivo,
prima sem soltar o botão Controlo durante 10 segundos. 1. Ligar o circuito de carga aos terminais I e O do Dispo-
sitivo.
No caso de um circuito de carga DC, a tensão nos termi-
nais I e O do Dispositivo não deve exceder 30 V. 2. Ligue o cabo ativo ao terminal L e o cabo neutro ao
terminal N. 3. Ligar o interrutor ao terminal SW do Dispositivo e ao
cabo ativo.
Adicionar Dispositivo Zigbee · Para mudar o Dispositivo do firmware Matter (prede-
finição) para Zigbee, prima 5 vezes o botão Reset. O Dispositivo permanece no modo de emparelhamento durante 2 minutos e pode encontrá-lo na sua plataforma de domótica através do Hub Zigbee. Se não conseguir encontrar o Dispositivo, prima o botão Reset 3 vezes. · Para remover o Dispositivo, aceda à sua página e elimine-o da sua plataforma de domótica.
No modo Zigbee, o AP do dispositivo não está disponí-
vel por defeito. Para o ativar, deve manter premido o botão Reset durante 5 segundos.
Configurar o dispositivo via Matter Antes de começar, certifique-se de que tem: · Uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz · Um hub compatível com o Matter ligado à Internet · Um dispositivo móvel com Bluetooth ativado e uma
aplicação compatível com o Matter instalada 1. Active o ponto de acesso do Dispositivo premindo e
mantendo premido o botão de reinicialização/controlo durante 5 segundos. 2. Digitalize o código QR da Matéria dentro da caixa. 3. Siga as instruções que aparecem no ecrã para concluir o processo.
Guarde o código QR para referência futura. Se reiniciar o
dispositivo, precisará novamente desse código.
Especificações Físico · Tamanho (AxLxP): 29x34x16 ±0.5 mm /
1.34x1.11x0.63 ±0.02 inch · Peso: 19 ±1 g / 0.65 ±0.04 oz · Tensão máxima de aperto nos terminais: 0.4 Nm
/ 3.5 lbin · Secção transversal do condutor: 0.2 a 2.5 mm² / 24 a
14 AWG (ferrolhos maciços, entrançados e bootlace) · Secção transversal do condutor: 6 a 7 mm / 0.24
a 0.28 in · Montagem: Caixa de encastrar · Material da casca: Plástico · Cor da casca: Azul Ambiental · Temperatura de funcionamento:-20°C a 40°C / -5°F
a 105°F · Umidade: 30% a 70% RH · Altitude máxima:2000 m / 6562 ft Elétrico · Fonte de alimentação: 110-240 V~ · Consumo de energia: < 1.2 W Classificações dos circuitos de saída · Tensão máxima de comutação:
-240 V~ -30 V · Corrente máxima de comutação: -8 A (240 V~) -5 A (30 V) Sensores, contadores · Sensor de temperatura interna:Sim Rádio Wi-Fi · Protocolo: 802.11 b/g/n · Banda RF: 2401-2483 Hz · Máx. Potência de RF: < 20 dBm · Alcance: até 30 m / 100 ft no interior, até 50 m / 160 ft
no exterior (dependendo das condições locais) Bluetooth · Protocolo: 4.2 · Banda RF: 2402 - 2480 MHz · Máx. Potência de RF: <4 dBm · Alcance: Até 30 m / 98 ft no exterior, até 10 m / 33 ft
no interior (dependendo da construção local) Zigbee · Protocolo: 802.15.4 · Banda RF: 2400 - 2483.5 MHz · Máx. Potência de RF: <20 dBm · Alcance: Até 100 m / 328 ft no interior, até 300 m / 984
ft no exterior (dependendo das condições locais) Microcontroller unit · CPU: ESP-Shelly-C68F · Flash: 8 MB Funzionalità del firmware · Horários: 20 · Webhooks (acções URL): 20 com 5 URLs por hook · Extensor de alcance Wi-Fi: Sim · BLE Gateway: Sim · Scripting: Sim · MQTT: Sim · Encriptação: Sim
Shelly Cloud Inclusão O Dispositivo pode ser monitorizado, controlado e configurado através do nosso serviço de automação residencial Shelly Cloud. Pode utilizar o serviço através da nossa aplicação móvel Android, iOS ou Harmony OS ou através de qualquer navegador de Internet em https://control. shelly.cloud/ . Se optar por utilizar o Dispositivo com a aplicação e o serviço Shelly Cloud, pode encontrar instruções sobre como ligar o Dispositivo à Cloud e controlá-lo a partir da aplicação Shelly no guia da aplicação: https://shelly.link/ app-guide.

O aplicativo móvel Shelly e o serviço Shelly Cloud não são condições para que o Dispositivo funcione corretamente. Este Dispositivo pode ser usado de forma autónoma ou com várias outras plataformas de domótica.
Resolução de problemas Se tiver problemas com a instalação ou o funcionamento do Dispositivo, consulte a sua página da base de dados de conhecimento: https://shelly.link/1mini_gen4
Declaração de Conformidade A Shelly Europe Ltd. declara por este meio que o equipamento rádio tipo Shelly 1 Mini Gen4 opera conforme a Diretriz 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ EU. O texto completo da declaração da UE sobre a conformidade está disponível no seguinte endereço de internet: https://shelly.link/1mini_gen4_DoC Fabricante: Shelly Europe Ltd. Endereço: 51 Cherni Vrah Blvd., edifício 3, pisos 2-3, Sófia 1407, Bulgária Tel: +359 2 988 7435 E-mail: support@shelly.cloud Site oficial: https://www.shelly.com As alterações nas informações de contacto são publicadas pelo fabricante no sítio Web oficial. Todos os direitos sobre a marca registada Shelly® e outros direitos intelectuais associados a este Dispositivo pertencem à Shelly Europe Ltd.
Français
Notice d'utilisation et consignes de
sécurité
Shelly 1 Mini Gen4
Interrupteur/commutateur intelligent avec contacts sans potentiel Désigné dans ce document par le terme "le Dispositif"
Informations de sécurité Pour une utilisation sûre et appropriée, lisez cette notice et tout autre document accompagnant ce produit. Conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Le non-respect des procédures d'installation peut entraîner un dysfonctionnement, danger pour votre santé et vie, une violation de la loi et/ou le refus des garanties légales et commerciales (le cas échéant). Shelly Europe Ltd. n'est pas responsable de toute perte ou de tout dommage en cas d'installation incorrecte ou de fonctionnement incorrect de ce dispositif en raison du non-respect des instructions d'utilisation et de sécurité contenues dans ce guide. Ce symbole indique une information de sécurité. Ce symbole indique une note importante. AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. L'installation du Dispositif sur le réseau électrique doit être effectuée avec soin par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT ! Avant d'installer le Dispositif, mettez les disjoncteurs hors tension. Utilisez un appareil de test approprié pour vous assurer qu'il n'y ait pas de tension sur les fils que vous voulez brancher. Lorsque vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de tension, procédez à l'installation. AVERTISSEMENT ! Avant de modifier les branchements, assurez-vous qu'il n'y ait pas de tension aux bornes du Dispositif. ATTENTION ! Ne raccordez le Dispositif qu'à un réseau électrique et à des appareils conformes à toutes les réglementations en vigueur. Un court-circuit dans le réseau électrique ou tout appareil connecté au Dispositif peut engendrer un incendie, choc électrique et des dommages matériels. ATTENTION ! Le Dispositif ne peut être raccordé et contrôler que des circuits électriques et des appareils conformes aux normes et aux règles de sécurité en vigueur. ATTENTION ! Ne pas brancher le Dispositif à des appareils qui dépassent la charge électrique maximale indiquée. ATTENTION ! Branchez le Dispositif uniquement de la manière indiquée dans cette notice. Toute autre méthode pourrait entraîner des dommages et/ou des blessures. ATTENTION ! Le Dispositif et les appareils qui y sont raccordés doivent être protégés par un interrupteur de protection de câbles conforme à la norme EN60898-1 (caractéristique de déclenchement B ou C, 16 A de courant nominal max., 6 kA de pouvoir de coupure min., classe de limitation d'énergie 3). ATTENTION ! N'utilisez pas le Dispositif s'il présente des signes de détérioration ou de défaut. ATTENTION ! N'essayez pas de réparer le Dispositif vous-même. ATTENTION ! Le Dispositif est conçu uniquement pour une utilisation à l'intérieur. ATTENTION ! Conservez le Dispositif à l'abri de la saleté et de l'humidité. ATTENTION ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les boutons/interrupteurs branchés au Dispositif. Gardez les appareils (téléphones portables, tablettes, PC) permettant de contrôler le dispositif Shelly à distance hors de portée des enfants.
Présentation du produit Shelly 1 Mini Gen4 est un interrupteur intelligent compatible Matter avec des contacts sans potentiel. Équipé d'un MCU sans fil multiprotocole, il prend en charge la connectivité Zigbee et Bluetooth pour une connexion sécurisée. Son format compact permet une installation dans des boîtes d'encastrement, derrière des prises électriques, des interrupteurs ou d'autres endroits où l'espace est limité. Le Dispositif est doté d'une interface web intégrée qui permet de le surveiller, de le contrôler et d'en régler les paramètres. L'interface web est accessible à l'adresse http://192.168.33.1 lorsqu'il est connecté directement au point d'accès de l'appareil ou à son adresse IP lorsqu'il est connecté au même réseau. Le Dispositif peut accéder à d'autres dispositifs connectés ou systèmes d'automatisation et interagir avec eux s'ils se trouvent dans la même infrastructure réseau. Shelly Europe Ltd. fournit des API pour les dispositifs, leur intégration et le contrôle dans le Cloud. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse suivante https://shelly-api-docs. shelly.cloud. Le Dispositif est livré avec un micrologiciel installé en usine. Pour le maintenir à jour et le sécuriser, Shelly Europe Ltd. fournit gratuitement les dernières mises à jour de celui-ci. Vous pouvez accéder aux mises à jour via l'interface web intégrée ou l'application mobile Shelly Smart Control, où vous trouverez des détails sur la dernière version du micrologiciel. Le choix d'installer ou non les mises à jour du micrologiciel relève de la seule responsabilité de l'utilisateur. Shelly Europe Ltd. n'est pas responsable de tout défaut de conformité du Dispositif causé par le fait que l'utilisateur n'a pas installé les mises à jour disponibles en temps voulu.
Instructions d'installation Pour brancher le Dispositif, nous recommandons d'utiliser des fils unipolaires solides ou des fils torsadés avec des embouts. Les fils doivent avoir une isolation avec une meilleure résistance à la chaleur, pas moins que le PVC T105 °C (221 °F). N'utilisez pas de boutons ou d'interrupteurs avec des lampes LED ou néon intégrées. Lors du branchement des fils aux bornes du Dispositif, tenez compte de la section du conducteur et de la longueur dénudée spécifiées. Ne pas brancher plusieurs fils à une seule borne. Pour des raisons de sécurité, après avoir connecté le Dispositif au réseau Wi-Fi local, nous vous recommandons de désactiver ou de protéger par mot de passe le point d'accès (AP) du Dispositif. Pour activer le point d'accès (AP) et la connexion Bluetooth du Dispositif, appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le pendant 5 secondes. Pour effectuer une réinitialisation aux paramètres d'usine du Dispositif, appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le pendant 10 secondes. 1. Branchez le circuit de charge aux bornes I et O du Dis-
positif.
Dans le cas d'un circuit de charge en courant continu,
la tension aux bornes I et O du Dispositif ne doit pas dépasser 30 V. 2. Branchez le fil Phase à la borne L et le Neutre à la
borne N. 3. Branchez l'interrupteur à la borne SW du Dispositif et
au fil Phase.
Ajout d'un dispositif Zigbee · Pour passer le Dispositif du micrologiciel Matter (par
défaut) à Zigbee, appuyez 5 fois sur le bouton de réinitialisation. Le Dispositif reste en mode appairage pendant 2 minutes et vous pouvez le trouver sur votre plateforme domotique via le Hub Zigbee. Si vous ne trouvez pas le Dispositif, appuyez 3 fois sur le bouton de réinitialisation.

· Pour supprimer le Dispositif, allez sur sa page et supprimez-le de votre plateforme domotique.
En mode Zigbee, l'AP du Dispositif n'est pas disponible
par défaut. Pour l'activer, vous devez maintenir le bouton Reset enfoncé pendant 5 secondes.
Configuration du dispositif via Matter Avant de commencer, assurez-vous que vous disposez · d'un réseau Wi-Fi 2,4 GHz · d'un hub compatible avec Matter connecté à l'Internet · d'un dispositif mobile avec Bluetooth activé et une
application compatible avec Matter installée 1. Activez le point d'accès du Dispositif en appuyant sur le
bouton de réinitialisation/contrôle et en le maintenant pendant 5 secondes. 2. Scannez le code QR Matter qui se trouve à l'intérieur de la boîte. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la procédure.
Conservez le code QR pour vous y reporter ultérieure-
ment. Si vous réinitialisez le dispositif, vous aurez à nouveau besoin de ce code.
Caractéristiques techniques Physiques · Dimensions (LxPxH) : 29x34x16 ±0.5 mm /
1.34x1.11x0.63 ±0.02 inch · Poids : 19 ±1 g / 0.65 ±0.04 oz · Serrage max. du domino électrique :0.4 Nm / 3.5 lbin · Diamètre de câble :0.2 à 2.5 mm² / 24 à 14 AWG
(embouts pleins, torsadés et à lacets) · Longueur du conducteur dénudé :6 à 7 mm / 0.24
à 0.28 in · Montage : Boîte d'encastrement · Matériau du boîtier : Plastique · Couleur du boîtier : Bleu Environnementales · Température de fonctionnement :-20 °C à 40 °C / -5
°F à 105 °F · Humidité : 30 % à 70 % · Altitude max. :2000 m / 6562 ft Électriques · Alimentation électrique : 110-240 V~ · Consommation électrique : < 1.2 W Caractéristiques des circuits de sortie · Tension de commutation max. :
-240 V~ -30 V · Courant de commutation max. : -8 A (240 V ~) -5 A (30 V) Capteurs, compteurs · Capteur de température interne :Oui Protocole de communication radio Wi-Fi · Protocole: 802.11 b/g/n · Bande RF : 2401-2483 Hz · Puissance RF max. : < 20 dBm · Portée : jusqu'à 30 m / 98 ft à l'intérieur, jusqu'à 50
m / 164 ft à l'extérieur (en fonction des collectivités locales) Bluetooth · Protocole: 4.2 · Bande RF : 2402 - 2480 MHz · Puissance RF max. : <4 dBm · Portée : Jusqu'à 30 m / 98 ft à l'extérieur, jusqu'à 10 m / 33 ft à l'intérieur (en fonction des collectivités locales) Zigbee · Protocole: 802.15.4 · Bande RF: 2400 - 2483.5 MHz · Puissance RF max: <20 dBm · Portée :Jusqu'à 100 m / 328 ft à l'intérieur, jusqu'à 300 m / 984 ft à l'extérieur (en fonction des collectivités locales) Microcontroller unit · CPU: ESP-Shelly-C68F · Flash : 8 MB Capacités du micrologiciel · Programmations : 20 · Webhooks (actions URL) :20 avec 5 URL par crochet Web · Répéteur Wi-Fi : Oui · BLE Gateway: Oui · Scripts : Oui · MQTT : Oui · Cryptage: Oui
Intégration de Shelly Cloud Le Dispositif peut être surveillé, contrôlé et configuré par le biais de notre service domotique Shelly Cloud. Vous pouvez utiliser ce service depuis notre application Android, iOS ou Harmony OS ou bien depuis n'importe quel navigateur Internet à l'adresse https://control.shelly.cloud/. Si vous choisissez d'utiliser le Dispositif avec l'application et le service Shelly Cloud, vous trouverez des instructions sur la manière de connecter le dispositif au Cloud et de le contrôler à partir de l'application Shelly dans le guide de l'application à l'adresse suivante https://shelly.link/ app-guide. L'application Shelly et le service Shelly Cloud ne sont pas indispensables au bon fonctionnement du Dispositif. Ce Dispositif peut être utilisé de manière autonome ou avec d'autres plateformes domotiques.
Résolution des problèmes Si vous rencontrez des problèmes avec l'installation ou le fonctionnement de ce Dispositif, consultez la Base de connaissances : https://shelly.link/1mini_gen4
Déclaration de Conformité Par la présente, Shelly Europe Ltd. déclare que l'équipement radio de type Shelly 1 Mini Gen4 est conforme à la directive 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://shelly.link/1mini_gen4_DoC Fabricant : Shelly Europe Ltd. Adresse : 51 Boulevard Cherni Vrah, bâtiment 3, étages 2-3, Sofia 1407, Bulgarie Tél. : +359 2 988 7435 E-mail: support@shelly.cloud Site Internet officiel : https://www.shelly.com Les changements des coordonnées sont publiés par le fabricant sur le site Internet officiel. Tous les droits de la marque Shelly® et les autres droits intellectuels associés à ce Dispositif appartiennent à Shelly Europe Ltd.
Polski
Instrukcja obslugi i bezpieczestwa
Shelly 1 Mini Gen4
Inteligentny przelcznik ze stykami bezpotencjalowymi Zwane w niniejszym dokumencie "Urzdzeniem"
Informacje dotyczce bezpieczestwa Aby zapewni bezpieczne i prawidlowe uytkowanie, naley przeczyta niniejsz instrukcj oraz wszelkie inne dokumenty dolczone do tego produktu. Naley zachowa je na przyszlo. Nieprzestrzeganie procedur instalacji moe prowadzi do nieprawidlowego dzialania, zagroenia zdrowia i ycia, naruszenia prawa i/lub odmowy gwarancji prawnych i handlowych (jeli takie istniej). Shelly Europe Ltd. nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty lub szkody w przypadku nieprawidlowej instalacji lub niewlaciwego dzialania tego urzdzenia z powodu nieprzestrzegania instrukcji obslugi i bezpieczestwa zawartych w niniejszej instrukcji. Ten znak wskazuje informacje dotyczce bezpieczestwa. Ten znak oznacza wan informacj. OSTRZEENIE! Ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Podlczenie urzdzenia do sieci elektrycznej musi zosta wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. OSTRZEENIE! Przed instalacj urzdzenia naley wylczy wylczniki automatyczne. Uyj odpowiedniego urzdzenia testowego, aby upewni si, e na przewodach, które chcesz podlczy, nie ma napicia. Gdy upewnisz si, e nie ma napicia, przejd do instalacji. OSTRZEENIE! Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian w polczeniach naley upewni si, e na zaciskach urzdzenia nie ma napicia. UWAGA! Urzdzenie naley podlcza wylcznie do sieci elektrycznej i urzdze zgodnych z obowizujcymi przepisami. Zwarcie w sieci elektrycznej lub jakimkolwiek urzdzeniu podlczonym do urzdzenia moe spowodowa poar, uszkodzenie mienia i poraenie prdem. UWAGA! Urzdzenie moe by podlczane i sterowane wylcznie przez obwody elektryczne i urzdzenia zgodne z

obowizujcymi standardami i normami bezpieczestwa.
UWAGA! Nie naley podlcza urzdzenia do odbiorni-
ków przekraczajcych okrelone maksymalne obcienie elektryczne.
UWAGA! Urzdzenie naley podlcza wylcznie w spo-
sób przedstawiony w niniejszej instrukcji. Kada inna metoda moe spowodowa uszkodzenie i/lub obraenia ciala.
UWAGA! Urzdzenie i podlczone do niego urzdzenia
musz by zabezpieczone wylcznikiem kablowym zgodnym z norm EN60898-1 (charakterystyka wyzwalania B lub C, prd znamionowy maks. 16 A prdu znamionowego, min. 6 kA prdu przerywanego, klasa ograniczenia energii 3).
UWAGA! Nie uywaj urzdzenia, jeli wykazuje ono jakie-
kolwiek oznaki uszkodzenia lub wady.
UWAGA! Nie naley podejmowa prób samodzielnej
naprawy urzdzenia.
UWAGA! Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do
uytku w pomieszczeniach.
UWAGA! Urzdzenie naley trzyma z dala od brudu i
wilgoci.
UWAGA! Nie pozwalaj dzieciom bawi si przyciskami/
przelcznikami podlczonymi do urzdzenia. Trzymaj urzdzenia (telefony komórkowe, tablety, komputery PC) do zdalnego sterowania Shelly z dala od dzieci.
Opis produktu Shelly 1 Mini Gen4 to inteligentny przelcznik kompatybilny z Matter z bezpotencjalowymi stykami. Wyposaony w wieloprotokolowy bezprzewodowy MCU, obsluguje lczno Zigbee i Bluetooth w celu zapewnienia bezpiecznego polczenia. Jego niewielka obudowa pozwala na monta w standardowych elektrycznych skrzynkach ciennych, za gniazdkami elektrycznymi, wlcznikami wiatla lub w innych miejscach o ograniczonej przestrzeni. Urzdzenie ma wbudowany interfejs sieciowy do monitorowania, sterowania i dostosowywania jego usta-
wie. Interfejs sieciowy jest dostpny pod adresem http://192.168.33.1 w przypadku bezporedniego polczenia z punktem dostpu urzdzenia lub pod adresem IP w przypadku dostpu z tej samej sieci. Urzdzenie moe uzyskiwa dostp i wchodzi w interakcje z innymi inteligentnymi urzdzeniami lub systemami automatyki, jeli znajduj si one w tej samej infrastrukturze sieciowej. Shelly Europe Ltd. zapewnia interfejsy API
dla urzdze, ich integracj i kontrol w chmurze. Wicej informacji mona znale na stronie https://shelly-api-docs.shelly.cloud.
Urzdzenie jest dostarczane z fabrycznie zainstalowa-
nym oprogramowaniem sprztowym. Aby zapewni jego aktualizacj i bezpieczestwo, Shelly Europe Ltd. zapewnia najnowsze aktualizacje oprogramowania sprztowego bezplatnie. Dostp do aktualizacji mona uzyska za porednictwem wbudowanego interfejsu internetowego lub aplika-
cji mobilnej Shelly Smart Control. Za instalacj aktualizacji oprogramowania odpowiada uytkownik. Shelly Europe Ltd. nie ponosi odpowiedzialnoci za brak zgodnoci urzdzenia spowodowany brakiem zainstalowania przez uytkownika dostpnych aktualizacji w odpowiednim czasie.
Instrukcje instalacji Do podlczenia urzdzenia zaleca si stosowanie przewodów jednoylowych lub linkowych z tulejkami. Przewody powinny mie izolacj o podwyszonej odpornoci termicznej, nie mniejszej ni PVC T105°C (221°F). Nie uywaj przycisków lub przelczników z wbudowanymi diodami LED lub neonowymi lampami jarzeniowymi. Podlczajc przewody do zacisków urzdzenia, naley wzi pod uwag okrelony przekrój przewodu i jego dlugo. Nie podlczaj wielu przewodów do jednego zacisku. Ze wzgldów bezpieczestwa po pomylnym podlczeniu urzdzenia do lokalnej sieci Wi-Fi zalecamy wylczenie lub zabezpieczenie haslem punktu dostpowego urzdzenia. Aby wlczy punkt dostpu i polczenie Bluetooth urzdzenia, nacinij i przytrzymaj przycisk resetowania/sterowania przez 5 sekund. Aby przywróci ustawienia fabryczne urzdzenia, nacinij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk resetowania/ sterowania.
1. Podlcz obwód obcienia do zacisków I i O urzdzenia.
W przypadku obwodu obcienia DC napicie na za-
ciskach I i O urzdzenia nie powinno przekracza 30 V. 2. Podlcz przewód pod napiciem do zacisku L, a prze-
wód neutralny do zacisku N. 3. Podlcz przelcznik do zacisku SW urzdzenia i prze-
wodu pod napiciem.
Dodawanie urzdzenia Zigbee · Aby przelczy urzdzenie z firmware Matter (do-
mylnego) na Zigbee, nacinij 5 razy przycisk Reset. Urzdzenie pozostanie w trybie parowania przez 2 minuty i mona je znale na platformie automatyki domowej za porednictwem koncentratora Zigbee. Jeli nie moesz znale urzdzenia, nacinij przycisk Reset 3 razy. · Aby usun urzdzenie, przejd do jego strony i usu je z platformy automatyki domowej.
W trybie Zigbee punkt dostpowy urzdzenia nie jest
domylnie dostpny. Aby go wlczy, naley przytrzyma przycisk Reset przez 5 sekund.
Konfiguracja urzdzenia za pomoc aplikacji Matter Przed rozpoczciem upewnij si, e posiadasz: · Sie Wi-Fi 2,4 GHz · Koncentrator kompatybilny z Matter podlczony do
Internetu · Urzdzenie mobilne z wlczon funkcj Bluetooth i
zainstalowan aplikacj kompatybiln z Matter 1. Wlcz punkt dostpu urzdzenia, naciskajc i przy-
trzymujc przycisk resetowania/sterowania przez 5 sekund. 2. Zeskanuj kod QR Matter znajdujcy si wewntrz pudelka. 3. Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie, aby zakoczy proces.
Zachowaj kod QR do wykorzystania w przyszloci. W
przypadku resetowania urzdzenia kod ten bdzie potrzebny ponownie.
Specyfikacje Fizyczny · Rozmiar (wys. x szer. x glb.): 29x34x16 ±0,5 mm /
1,34x1,11x0,63 ±0,02 cala · Waga: 19 ±1 g / 0,65 ±0,04 uncji · Maksymalny moment obrotowy zacisków rubowych:
0,4 Nm / 3,5 lbin · Przekrój przewodu: od 0,2 do 2,5 mm² / od 24 do 14
AWG (przewody pelne, skrcone i tulejki zaciskowe) · Dlugo odizolowanego przewodu: 6 do 7 mm / 0,24
do 0,28 cala · Monta: Konsola cienna / puszka podtynkowa · Material obudowy: Tworzywo sztuczne · Kolor powloki: niebieski rodowisko · Temperatura robocza otoczenia: -20°C do 40°C /
-5°F do 105°F · Wilgotno: od 30% do 70% wilgotnoci wzgldnej · Maksymalna wysoko: 2000 m / 6562 ft Elektryczny · Zasilanie: - 110-240 V~ · Pobór mocy: < 1.2 W
Wartoci znamionowe obwodów wyjciowych · Maks. napicie przelczania:
-240 V~ -30 V · Maks. prd przelczania: -8 A (240 V~) -5 A (30 V) Czujniki, mierniki · Wewntrzny czujnik temperatury: Tak Radio Wi-Fi · Protokól: 802.11 b/g/n · Pasmo RF: 2401-2483 MHz · Maks. Moc RF: < 20 dBm · Zasig: Do 30 m / 100 stóp w pomieszczeniach i
50 m / 160 stóp na zewntrz (Zaley od warunków lokalnych) Bluetooth · Protokól: 4.2 · Pasmo RF: 2402 - 2480 MHz · Maks. Moc RF: <4 dBm · Zasig:Do 30 m / 98 stóp na zewntrz, do 10 m / 33 stóp w pomieszczeniach (w zalenoci od warunków lokalnych) Zigbee · Protokól: 802.15.4 · Pasma RF: od 2400 do 2483,5 MHz · Maks. Moc RF: <20 dBm · Zasig: Do 100 m / 328 stóp w pomieszczeniach i 300 metrów / 984 stóp na zewntrz (Zaley od warunków

lokalnych) Jednostka mikrokontrolera · CPU: ESP-Shelly-C68F · Flash: 8 MB Moliwoci oprogramowania ukladowego · Harmonogramy: 20 · Webhooki (akcje URL): 20 z 5 adresami URL na hak · Wzmacniacz zasigu Wi-Fi: Tak · Bramka BLE: Tak · Obsluga skryptów: Tak · MQTT: Tak · Szyfrowanie: Tak
Wlczenie Shelly Cloud Urzdzenie mona monitorowa, kontrolowa i konfigurowa za porednictwem naszej uslugi automatyki domowej Shelly Cloud. Z uslugi mona korzysta za porednictwem naszej aplikacji mobilnej na system Android, iOS lub Harmony OS lub za porednictwem dowolnej przegldarki internetowej pod adresem https://control.shelly.cloud/. Jeli zdecydujesz si uywa urzdzenia z aplikacj i uslug Shelly Cloud, moesz znale instrukcje dotyczce podlczania urzdzenia do chmury i sterowania nim z aplikacji Shelly w przewodniku po aplikacji: https://shelly. link/app-guide. Aplikacja mobilna Shelly i usluga Shelly Cloud nie s warunkiem prawidlowego dzialania urzdzenia. To urzdzenie moe by uywane samodzielnie lub z rónymi innymi platformami automatyki domowej.
Rozwizywanie problemów W przypadku napotkania problemów z instalacj lub dzialaniem urzdzenia, naley sprawdzi jego stron bazy wiedzy: https://shelly.link/1mini_gen4
Deklaracja zgodnoci Niniejszym Shelly Europe Ltd. owiadcza, e typ urzdzenia radiowego Shelly 1 Mini Gen4 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://shelly.link/1mini_gen4_DoC Producent: Shelly Europe Ltd. Adres: 51 Cherni Vrah Blvd., bldg. 3, fl. 2-3, Sofia 1407, Bulgaria Tel: +359 2 988 7435 E-mail: support@shelly.cloud Oficjalna strona: https://www.shelly.com Zmiany danych kontaktowych s publikowane przez Producenta na oficjalnej stronie internetowej. Wszelkie prawa do znaku towarowego Shelly® i inne prawa intelektualne zwizane z tym urzdzeniem nale do Shelly Europe Ltd.
Nederlands
Gebruikers- en veiligheidsgids
Shelly 1 Mini Gen4
Slimme schakelaar met potentiaalvrije
contacten In dit document "het Apparaat" genoemd.
Veiligheidsinformatie Lees voor veilig en juist gebruik deze handleiding en alle andere documenten die bij dit product worden geleverd. Bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het niet volgen van de installatieprocedures kan leiden tot storingen, gevaar voor gezondheid en leven, overtreding van de wet en/ of weigering van wettelijke en commerciële garanties (indien van toepassing). Shelly Europe Ltd. is niet verantwoordelijk voor verlies of schade in geval van onjuiste installatie of onjuist gebruik van dit apparaat als gevolg van het niet opvolgen van de gebruikers- en veiligheidsinstructies in deze handleiding. Dit symbool geeft veiligheidsinformatie aan. Dit teken geeft een belangrijke opmerking aan. WAARSCHUWING! Risico op elektrische schokken. De installatie van het apparaat op het elektriciteitsnet moet zorgvuldig worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien. WAARSCHUWING! Schakel de stroomonderbrekers uit voordat u het apparaat installeert. Gebruik een geschikt testapparaat om te controleren of er geen spanning staat op de draden die u wilt aansluiten. Ga verder met de installatie als u zeker weet dat er geen spanning staat. WAARSCHUWING! Controleer voordat u wijzigingen aanbrengt in de aansluitingen of er geen spanning aanwezig is op de aansluitingen van het apparaat. LET OP! Sluit het Apparaat alleen aan op een elektriciteitsnet en apparaten die voldoen aan alle geldende voorschriften. Kortsluiting in het elektriciteitsnet of in een apparaat dat op het apparaat is aangesloten, kan brand, materiële schade en elektrische schokken veroorzaken. LET OP! Het apparaat mag alleen worden aangesloten op en worden bestuurd door elektrische circuits en apparaten die voldoen aan de geldende normen en veiligheidsnormen. LET OP! Sluit het apparaat niet aan op apparaten die de opgegeven maximale elektrische belasting overschrijden. LET OP! Sluit het apparaat alleen aan op de manier die in deze instructies wordt aangegeven. Elke andere methode kan schade en/of letsel veroorzaken. LET OP! Het apparaat en de aangesloten apparaten moeten worden beveiligd met een kabelbeveiligingsschakelaar conform EN60898-1 (uitschakelkarakteristiek B of C, max. 16 A nominale stroom, min. 6 kA onderbrekingsvermogen, energiebeperkingsklasse 3). 16 A nominale stroom, min. 6 kA onderbrekingsvermogen, energiebeperkende klasse 3). LET OP! Gebruik het apparaat niet als het tekenen van schade of defecten vertoont. LET OP! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. LET OP! Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. LET OP! Houd het apparaat uit de buurt van vuil en vocht. LET OP! Laat kinderen niet spelen met de knoppen/ schakelaars die zijn aangesloten op het apparaat. Houd de apparaten (mobiele telefoons, tablets, pc's) voor afstandsbediening van Shelly uit de buurt van kinderen.
Productbeschrijving Shelly 1 Mini Gen4 is een Matter-compatibele slimme schakelaar met potentiaalvrije contacten. Uitgerust met een multiprotocol draadloze MCU, ondersteunt het Zigbee en Bluetooth connectiviteit voor een veilige verbinding. De kleine vormfactor maakt montage achteraf mogelijk in standaard inbouwdozen, achter stopcontacten, lichtschakelaars of andere plaatsen met beperkte ruimte. Het Apparaat heeft een ingebouwde webinterface om de instellingen te bewaken, te controleren en aan te passen. De webinterface is toegankelijk via http://192.168.33.1 als het rechtstreeks is aangesloten op het toegangspunt van het Apparaat of via het IP-adres als het toegankelijk is vanuit hetzelfde netwerk. Het apparaat heeft toegang tot en kan communiceren met andere slimme apparaten of automatiseringssystemen als ze zich in dezelfde netwerkinfrastructuur bevinden. Shelly Europe Ltd. levert API's voor de apparaten, hun integratie en cloudbesturing. Ga voor meer informatie naar https:// shelly-api-docs.shelly.cloud. Het apparaat wordt geleverd met in de fabriek geïnstalleerde firmware. Om de firmware up-to-date en veilig te houden, biedt Shelly Europe Ltd. de nieuwste firmware-updates gratis aan. Krijg toegang tot de updates via de ingebouwde webinterface of de Shelly Smart Control mobiele applicatie. Installatie van firmware-updates is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Shelly Europe Ltd. is niet aansprakelijk voor een gebrek aan conformiteit van het Apparaat als gevolg van het niet tijdig installeren van de beschikbare updates door de gebruiker.
Installatie-instructies  Om het apparaat aan te sluiten, raden we aan massieve eenaderige draden ofaderige draden met adereindhulzen te gebruiken. De draden moeten isolatie hebben met een verhoogde hittebestendigheid, niet minder dan PVC T105°C (221°F). Gebruik geen knoppen of schakelaars met ingebouwde LED- of neonlampen. Bij het aansluiten van draden op de aansluitklemmen van het apparaat moet u rekening houden met de opgegeven draaddoorsnede en gestripte lengte. Sluit niet meerdere draden aan op één klem.  Om veiligheidsredenen raden we u aan om, nadat u het apparaat met succes hebt aangesloten op het lokale WiFi-netwerk, het AP (Access Point) van het apparaat uit te schakelen of met een wachtwoord te beveiligen.  Om het toegangspunt en de Bluetooth-verbinding van het apparaat in te schakelen, houdt u de toets Reset/control 5 seconden ingedrukt.  Om een fabrieksreset van het apparaat uit te voeren, houdt u de toets Reset/bediening 10 seconden ingedrukt. 1. Sluit het belastingscircuit aan op de I- en O-aansluitin-

gen van het apparaat.
In het geval van een DC-belasting mag de spanning op
de I- en O-aansluitingen van het apparaat niet hoger zijn dan 30 V. 2. Sluit de stroomdraad aan op de L-klem en de neutrale
draad op de N-klem. 3. Sluit de schakelaar aan op de SW-aansluiting van het
apparaat en de stroomdraad.
Zigbee-apparaat toevoegen · Om het apparaat om te schakelen van Matter firmware
(standaard) naar Zigbee, druk je 5 keer op de Reset-knop. Het apparaat blijft 2 minuten in de koppelmodus en je kunt het terugvinden in je domoticaplatform via de Zigbee Hub. Als je het apparaat niet kunt vinden, druk dan 3 keer op de Reset-knop. · Om het Apparaat te verwijderen, ga je naar de pagina en verwijder je het uit je domoticaplatform.
In de Zigbee-modus is het AP van het apparaat stan-
daard niet beschikbaar. Om het in te schakelen moet je de Reset-knop 5 seconden ingedrukt houden.
Het apparaat instellen via Matter Voordat je begint, moet je ervoor zorgen dat je: · 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk · Een Matter-compatibele hub aangesloten op het
internet · Een mobiel apparaat waarop Bluetooth is ingeschakeld
en een Matter-compatibele app is geïnstalleerd 1. Schakel het toegangspunt van het Apparaat in door
de Reset-/besturingstoets 5 seconden ingedrukt te houden. 2. Scan de Matter QR-code in de doos. 3. Volg de instructies die op het scherm verschijnen om het proces te voltooien.
Bewaar de QR code voor toekomstig gebruik. Als u het
apparaat reset, hebt u die code opnieuw nodig.
Specificaties Fysiek · Afmetingen (HxBxD): 29x34x16 ±0,5 mm /
1,34x1,11x0,63 ±0,02 inch · Gewicht: 19 ±1 g / 0,65 ±0,04 oz · Schroefaansluitingen max koppel: 0,4 Nm / 3,5 lbin · Geleider doorsnede: 0,2 tot 2,5 mm² / 24 tot 14 AWG
(massief, geslagen en gevlochten adereindhulzen) · Gestripte geleiderlengte: 6 tot 7 mm / 0,24 tot 0,28 in · Montage: Wandconsole / Inbouwdoos · Materiaal buitenkant: Kunststof · Kleur buitenkant: Blauw Milieu · Omgevingstemperatuur:-20°C tot 40°C / -5°F tot 105°F · Vochtigheid: 30% tot 70% RH · Max. hoogte: 2000 m / 6562 ft Elektrisch · Stroomvoorziening: - 110-240 V~ · Stroomverbruik: < 1.2 W Uitgangscircuits · Max. schakelspanning:
-240 V~ -30 V · Max. schakelstroom: -8 A (240 V~) -5 A (30 V) Sensoren, meters · Interne-temperatuursensor:Ja Radio Wi-Fi · Protocol: 802.11 b/g/n · RF-band: 2401-2483 Hz · Max. RF-vermogen: < 20 dBm · Bereik: Tot 30 m / 100 ft binnenshuis en 50 m /
160 ft buitenshuis (Afhankelijk van plaatselijke omstandigheden) Bluetooth · Protocol: 4.2 · RF-band: 2402 - 2480 MHz · Max. RF-vermogen: <4 dBm · Bereik: tot 30 m / 98 ft buiten, tot 10 m / 33 ft binnen (afhankelijk van plaatselijke omstandigheden) Zigbee · Protocol: 802.15.4 · RF-banden: 2400 tot 2483,5 MHz · Max. RF-vermogen: <20 dBm · Bereik: Tot 100 m binnenshuis en 300 meter buitenshuis (Afhankelijk van plaatselijke omstandigheden) Microcontroller · CPU: ESP-Shelly-C68F · Flash: 8 MB Firmwaremogelijkheden · Roosters: 20 · Webhooks (URL-acties):20 met 5 URL's per haak · Bereikvergroter voor Wi-Fi: Ja · BLE-gateway: Ja · Scripting: Ja · MQTT: Ja · Encryptie: Ja Shelly Wolk opname Het Apparaat kan worden gemonitord, bestuurd en ingesteld via onze Shelly Cloud domoticadienst. Je kunt de service gebruiken via onze mobiele applicatie voor Android, iOS of Harmony OS of via elke internetbrowser op https:// control.shelly.cloud/. Als u ervoor kiest om het Apparaat te gebruiken met de applicatie en de Shelly Cloud service, vindt u instructies over hoe u het Apparaat kunt verbinden met de Cloud en kunt bedienen vanaf de Shelly app in de applicatiegids: https:// shelly.link/app-guide. De Shelly mobiele applicatie en Shelly Cloud service zijn geen voorwaarden om het Apparaat goed te laten functioneren. Dit Apparaat kan standalone worden gebruikt of in combinatie met verschillende andere domotica-platforms.
Problemen oplossen Als je problemen ondervindt met de installatie of werking van het Apparaat, raadpleeg dan de kennisbankpagina: https://shelly.link/1mini_gen4
Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Shelly Europe Ltd. dat de radioapparatuur van het type Shelly 1 Mini Gen4 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://shelly.link/1mini_gen4_DoC Fabrikant: Shelly Europe Ltd. Adres: 51 Cherni Vrah Blvd., gebouw 3, fl. 2-3, Sofia 1407, Bulgarije Tel: +359 2 988 7435 E-mail: support@shelly.cloud Officiële website: https://www.shelly.com Veranderingen in contactgegevens worden door de fabrikant op de officiële website gepubliceerd. Alle rechten op het handelsmerk Shelly® en andere intellectuele rechten in verband met dit apparaat behoren toe aan Shelly Europe Ltd.
FR
OU À DÉPOSER EN MAGASIN
OU À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE
B2502



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.2 (Windows)