Instruction Manual for Valencia models including: B07M949RQS, Tuscany Home Theater Seating Sofa, B07M949RQS Tuscany Home Theater Seating Sofa
6 ore fa — New leather upholstery will soften after use. Do not be alarmed by faint sounds made when using the new seating, it is normal. To help soften new leather, ...
Valencia Theater Seating Venice3L-R-BLK-P 0752574014319 Black
File Info : application/pdf, 16 Pages, 2.69MB
DocumentDocumentwww.valenciatheaterseating.com EN Instruction Manual FR Manuel d'instruction ES Manual de Instrucciones NE Handleiding DE Bedienungsanleitung IT Manuale di istruzioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Powered Headrest / Appui-tête Motorisé / Reposacabeza Motorizado / Aangedreven hoofdsteun / Angetriebene Kopfstütze / Poggiatesta elettrico / / Lumbar Support / Soutien Lombaire / Soporte Lumbar / Lendensteun / Lordosenstütze / Supporto lombare / / Powered Recline / Inclinaison Motorisée / Reclinación Motorizada / Aangedreven achterover leunen / Angetriebene Rückenlehne / Reclinabile elettricamente / / USB Port / Port USB / Puerto USB / USB poort / USB-Anschluss / Porta USB / USB / USB USB-C Port / Port USB-C / Puerto USB-C / USB-C-poort / USB-C-Anschluss / Porta USB-C / USB-C / USB-C LED Button / Bouton LED / Botón LED / LED-knop / LED-Taste / Pulsante LED / / LED Home Button / Bouton d'Accueil / Botón de Inicio / Thuis knop / Home-Taste / Pulsante Home / / Memory Button / Bouton de Mémoire / Botón de Memoria / Geheugenknop / Speichertaste / Pulsante Memoria / / 4 5 6 7 ENGLISH Attention 1. To avoid damage to flooring while moving the seating, place felt or soft fabric beneath each foot. 2. Avoid jumping directly on the seat cushions as it can damage the foam reducing comfort and performance. 3. Refrain from using any cutting tools or things with sharp edges near the surface of the seating as to avoid scratching or puncturing the upholstery. 4. To avoid color fading, keep the seating from direct, sustained sunlight. For seatings in a sunny room, rotate the position to prevent uneven fading over time due to sunlight. 5. Be aware that excessive humidity and moisture can reduce the longevity of the upholstery of the seating. Humidity causes the upholstery to expand and contract and damages the elasticity overtime, can damage the color and result in mildew. 6. Use a clean, soft cloth to wipe any stains. Vacuum the gap between the back, armrest and seat. DO NOT use wet cloths, hard objects, acid, alkali, or any other chemicals on the upholstery. Using these items will damage the surface quality and lifespan. 7. New leather upholstery will soften after use. Do not be alarmed by faint sounds made when using the new seating, it is normal. To help soften new leather, oil specific to upholstery can be used. However, it is recommended to let the leather soften over time and use rather than over oil the seating. 8. If you have any questions, please feel free to contact our support team. We appreciate your purchase. Your feedback is important to us! Thank you for choosing our seating! 8 FRANÇAIS Attention 1. Pour éviter d'endommager le sol en déplaçant le siège, placez un feutre ou un tissu doux sous chaque pied. 2. Évitez de sauter directement sur les coussins du siège, car cela peut endommager la mousse et réduire le confort et les perfomances. 3. N'utilisez pas d'outils de coupe ou d'objets à bords tranchants à proximité de la surface du siège afin d'éviter de rayer ou de percer le revêtement. 4. Pour éviter la décoloration des couleurs, gardez les sièges à l'abri de la lumière directe et soutenue du soleil. Pour les sièges situés dans une pièce ensoleillée, faites pivoter la position pour éviter une décoloration inégale dans le temps due à la lumière du soleil. 5. Sachez qu'une humidité excessive peut réduire la longévité du rembourrage des sièges. L'humidité entraîne la dilatation et la contraction du rembourrage et endommage l'élasticité au fil du temps, peut endommager la couleur et entraîner des moisissures. 6. Utilisez un chiffon propre et doux pour essuyer les taches éventuelles. Passez l'aspirateur dans l'espace entre le dossier, l'accoudoir et le siège. N'utilisez PAS de chiffons humides, d'objets durs, d'acide, d'alcali ou d'autres produits chimiques sur le revêtement. L'utilisation de ces produits endommagerait la qualité de la surface et sa durée de vie. 7. Les nouveaux sièges en cuir vont se ramollir après utilisation. Ne vous alarmez pas des légers bruits émis lors de l'utilisation des nouveaux sièges, c'est normal. Pour aider à assouplir le cuir neuf, on peut utiliser une huile spécifique au garnissage. Cependant, il est recommandé de laisser le cuir s'assouplir avec le temps et l'usage plutôt que de trop huiler le siège. 8. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre équipe d'assistance. Nous apprécions votre achat. Vos commentaires sont importants pour nous! Merci d'avoir choisi nos sièges! 9 ESPAÑOL Atención 1. Para evitar dañar el piso mientras mueve los sofás, coloque fieltro o tela suave debajo de cada superficie. 2. Evite saltar directamente sobre los cojines del sofá, ya que puede dañar la espuma y reducir la comodidad y el rendimiento. 3. Absténgase de usar herramientas cortantes o cosas con bordes afilados cerca de la superficie del sofá para evitar rayar o perforar la tapicería. 4. Para evitar la decoloración del color, mantenga los sofás alejados de la luz solar directa y constante. Si los sofás se usarán en una habitación soleada, gire la posición para evitar una decoloración desigual con el tiempo debido a la luz del sol. 5. Tenga en cuenta que la humedad y el exceso de humedad pueden reducir la longevidad de la tapicería de los sofas. La humedad hace que la tapicería se expanda y se contraiga y daña la elasticidad con el tiempo, puede dañar el color y provocar moho. 6. Utilice un paño limpio y suave para limpiar las manchas. Aspire el espacio entre el respaldo, el reposabrazos y el sofá. NO utilice paños húmedos, objetos duros, ácidos, álcalis ni ningún otro producto químico en la tapicería. El uso de estos artículos dañará la calidad de la superficie y la vida útil. 7. La tapicería de cuero nueva se ablandará después del uso. No se alarme por los sonidos débiles que se hacen al usar los nuevos sofas, es normal. Para ayudar a suavizar el cuero nuevo, se puede usar un aceite específico para tapicería. Sin embargo, se recomienda dejar que el cuero se ablande con el tiempo y el uso en lugar de engrasar demasiado el sofá. 8. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte. Agradecemos su compra. Tu opinión es importante para nosotros! ¡Gracias por elegir nuestros Sofás! 10 NEDERLANDS Aandacht 1. Om schade aan de vloer te voorkomen tijdens het verplaatsen van de zitting, plaatst u vilt of zachte stof onder elke voet. 2. Spring niet rechtstreeks op de zitkussens, omdat dit het schuim kan beschadigen en het comfort en de prestaties kan verminderen. 3. Gebruik geen snijgereedschap of voorwerpen met scherpe randen in de buurt van het oppervlak van de zitting om krassen of doorboren van de bekleding te voorkomen. 4. Om kleurvervaging te voorkomen, moet u de zitting uit de buurt van direct, langdurig zonlicht houden. Draai bij zitplaatsen in een zonnige kamer de positie om ongelijkmatige vervaging door zonlicht te voorkomen. 5. Houd er rekening mee dat overmatige vochtigheid en vochtigheid de levensduur van de bekleding van de zitting kunnen verminderen. Vochtigheid zorgt ervoor dat de bekleding uitzet en krimpt en beschadigt de elasticiteit na verloop van tijd, kan de kleur aantasten en resulteren in meeldauw. 6. Gebruik een schone, zachte doek om eventuele vlekken af te vegen. Stofzuig de opening tussen de rugleuning, armleuning en zitting. Gebruik GEEN natte doeken, harde voorwerpen, zuur, alkali of andere chemicaliën op de bekleding. Het gebruik van deze items zal de kwaliteit van het oppervlak en de levensduur schaden. 7. Nieuwe lederen bekleding wordt na gebruik zachter. Schrik niet van zwakke geluiden bij het gebruik van de nieuwe stoelen, dit is normaal. Om nieuw leer zachter te maken, kan olie worden gebruikt die specifiek is voor bekleding. Het wordt echter aanbevolen om het leer na verloop van tijd zachter te laten worden en de zitting te gebruiken in plaats van te oliën. 8. Als u vragen heeft, neem dan gerust contact op met ons ondersteuningsteam. We stellen uw aankoop op prijs. Uw feedback is belangrijk voor ons! Bedankt voor het kiezen van onze stoelen! 11 DEUTSCH Aufmerksamkeit 1. Um eine Beschädigung des Fußbodens beim Bewegen des Sitzmöbels zu vermeiden, legen Sie Filz oder weichen Stoff unter jeden Fuß. 2. Vermeiden Sie es, direkt auf die Sitzkissen zu springen, da dies den Schaumstoff beschädigen und den Komfort und die Leistung beeinträchtigen kann. 3. Verwenden Sie keine Schneidwerkzeuge oder Gegenstände mit scharfen Kanten in der Nähe der Oberfläche der Sitzfläche, um ein Verkratzen oder Durchstechen der Polsterung zu vermeiden. 4. Um ein Ausbleichen der Farben zu vermeiden, schützen Sie die Sitzmöbel vor direkter, anhaltender Sonneneinstrahlung. Drehen Sie bei Sitzgelegenheiten in einem sonnigen Raum die Position, um ein ungleichmäßiges Ausbleichen im Laufe der Zeit durch Sonnenlicht zu verhindern. 5. Beachten Sie, dass übermäßige Feuchtigkeit und Nässe die Lebensdauer der Polsterung der Sitzmöbel verringern können. Feuchtigkeit bewirkt, dass sich die Polsterung ausdehnt und zusammenzieht und mit der Zeit die Elastizität beeinträchtigt, die Farbe schädigen und zu Schimmelbildung führen kann. 6. Wischen Sie Flecken mit einem sauberen, weichen Tuch ab. Saugen Sie den Spalt zwischen Rückenlehne, Armlehne und Sitzfläche ab. Verwenden Sie KEINE nassen Tücher, harten Gegenstände, Säuren, Laugen oder andere Chemikalien auf der Polsterung. Die Verwendung dieser Gegenstände beeinträchtigt die Oberflächenqualität und Lebensdauer. 7. Neue Lederbezüge werden nach Gebrauch weicher. Lassen Sie sich nicht von leisen Geräuschen beunruhigen, wenn Sie die neuen Sitzgelegenheiten benutzen, das ist normal. Um neues Leder weicher zu machen, kann spezielles Öl für Polster verwendet werden. Es wird jedoch empfohlen, das Leder im Laufe der Zeit weicher werden zu lassen und die Sitzfläche zu verwenden, anstatt sie zu überölen. 8. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unser Support-Team. Wir schätzen Ihren Einkauf. Ihr Feedback ist uns wichtig! Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Sitzgelegenheiten entschieden haben! 12 ITALIANO Attenzione 1. Per evitare danni al pavimento durante lo spostamento del sedile, posizionare del feltro o del tessuto morbido sotto ciascun piedino. 2. Evitare di saltare direttamente sui cuscini del sedile in quanto può danneggiare la schiuma riducendo il comfort e le prestazioni. 3. Astenersi dall'utilizzare utensili da taglio o oggetti con spigoli vivi vicino alla superficie del sedile per evitare di graffiare o forare il rivestimento. 4. Per evitare che il colore sbiadisca, evitare la luce solare diretta e prolungata. Per le sedute in una stanza soleggiata, ruotare la posizione per evitare uno sbiadimento irregolare nel tempo dovuto alla luce solare. 5. Tenere presente che l'umidità e l'umidità eccessive possono ridurre la longevità del rivestimento del sedile. L'umidità provoca l'espansione e la contrazione della tappezzeria e danneggia l'elasticità nel tempo, può danneggiare il colore e provocare la formazione di muffa. 6. Utilizzare un panno pulito e morbido per pulire eventuali macchie. Aspira lo spazio tra lo schienale, il bracciolo e il sedile. NON utilizzare panni bagnati, oggetti duri, acidi, alcali o altri prodotti chimici sul rivestimento. L'uso di questi articoli danneggerà la qualità della superficie e la durata. 7. Il nuovo rivestimento in pelle si ammorbidisce dopo l'uso. Non allarmarti per i deboli suoni emessi durante l'utilizzo del nuovo sedile, è normale. Per ammorbidire la nuova pelle, è possibile utilizzare un olio specifico per la tappezzeria. Tuttavia, si consiglia di lasciare che la pelle si ammorbidisca nel tempo e di utilizzare piuttosto che ungere la seduta. 8. In caso di domande, non esitare a contattare il nostro team di supporto. Apprezziamo il tuo acquisto. Il tuo feedback è importante per noi! Grazie per aver scelto i nostri posti a sedere! 13 1. . 2. , , . 3. - , . 4. . , - . 5. , . , , . 6. , . , . , , , . . 7. . , , . , . , , . 8. - , , . . ! , ! 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 15 For Assembly Video Pour la Vidéo de Montage / Para Video de Montaje / Voor montagevideo / Für Montagevideo / Per il video di montaggio / / SCAN ME SCANNEZ-MOI / ESCANEAME / SCAN MIJ / SCAN MICH / SCANNERIZZAMI / /