DOMO DO9232I Ice Cream Machine Instruction Manual
File info: application/pdf · 60 pages · 468.56KB
Bekijk de handleiding
DOMO DO92321 Pro IJsmachine Met display 2.5 l | bol.com
Extracted Text
DO9232I Handleiding Roomijsmachine Mode d'emploi Sorbeti�re Gebrauchsanleitung Eismaschine Instruction booklet Ice cream maker Manual de instrucciones M�quina para hacer helados Istruzioni per l'uso N�vod k pouzit� Macchina per gelato Zmrzlinovac s kompresorem N�vod na pouzitie Zmrzlinovac s kompresorom PRODUCT OF Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ult�rieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f�r sp�tere Referenz auf. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni. Ped pouzit�m si dkladn pectte tento manu�l - manu�l si uschovejte i pro p�pad budouc�ho nahl�dnut�. Pred pouzit�m si d�kladne prec�tajte tento manu�l - manu�l si uschovajte aj pre pr�pad bud�ceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Fran�ais 10 DE Deutsch 17 EN English 24 ES Espa�ol 31 IT Italiano 38 CZ Cestina 45 SK Slovencina 52 07/22 NL GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen. +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Maandag � Donderdag : 8.30u � 12.00u en van 13.00u � 17.00u Vrijdag : 8.30u � 12.00u en van 13.00u � 16.30u Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht. De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6 maanden. De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen: � Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding. � Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning. � Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik. � Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. � Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. � Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: � Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen. � Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. � Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: � Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen � Boerderijen � Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter � Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be 3 DO9232I N L � Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of sensori�le beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan. � Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. � Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. � Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op eigen risico. Noch de fabrikant, de importeur, noch de leverancier kan daar dan verantwoordelijk voor geacht worden. I ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN � Om ongevallen te vermijden, mag dit toestel niet bediend worden door een externe bediening, zoals een externe timer of een aparte afstandsbediening, of op een net aangesloten worden dat regelmatig op- en afgezet wordt. � Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in de `uit'-stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te trekken. � Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet thuis. � De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat ge�nstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen. � Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. � Houd het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen. Dek het toestel niet af. � Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting van de kabel te voorkomen. Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen. � Het toestel mag niet gebruikt worden met een verlengsnoer of een stekkerdoos. � Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren. I INSTALLATIE � Plaats het toestel nooit in de buurt van ontvlambare materialen, gassen of explosieven. � Gebruik of bewaar het toestel niet buiten. � Plaats het toestel altijd op een vlakke, stabiele en droge ondergrond. � Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. I GEBRUIK � Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. � Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. � Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. 4 DO9232I N L � Gebruik dit toestel niet met natte handen. � Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. Gebruik enkel de originele accessoires die bij het toestel meegeleverd worden. I REINIGING EN ONDERHOUD � Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Dit om elektrische schokken of brand te voorkomen. � Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel drastisch verminderen en een gevaarlijke situatie veroorzaken. � Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen om het toestel te reinigen. I PRODUCTSPECIFIEKE WAARSCHUWINGEN � Gebruik het toestel niet als er nog water in staat of als de onderdelen nog nat zijn na het reinigen. � Gebruik het toestel nooit zonder ingredi�nten. � Houd het toestel niet schuin of kantel het niet onder een hoek van 45� of meer. � Houd het apparaat 8 cm van andere objecten om een goede warmteafgifte en ventilatie te garanderen. � Schakel het toestel niet te vaak na elkaar aan en uit (zorg voor een interval van minimaal 5 minuten) om schade aan de compressor te voorkomen. � Wanneer je het ijs eruit haalt, klop dan niet op de kom of de rand van de kom om deze niet te beschadigen. � Zorg ervoor dat de kom en de mengspatel correct gemonteerd zijn voor je het toestel aanzet. � De temperatuur van de ingredi�nten moet tussen 10�C en 20�C zijn, om ongelijkmatige menging door vroege stolling van het ijs te voorkomen. � Verwijder het deksel en de mengspatel niet wanneer het apparaat in werking is. � Als je na het maken van het roomijs de functie koelen wil gebruiken, schakel dan eerst het mengen uit. Op deze manier wordt het tandwiel van de mengmotor niet beschadigd. � Recycleer het apparaat alleen bij een erkend afvalverwerkingscentrum. � Het apparaat gebruikt isobutaan (R600a) als koelmiddel. Niettegenstaande dat R600a een milieuvriendelijk en natuurlijk gas is, is het heel brandbaar. Wees dus zeer voorzichtig tijdens het verplaatsen of installeren van het apparaat om schade aan de koelelementen te vermijden. In geval van een lek dat werd veroorzaakt door schade aan de koelelementen, haal de machine weg van open vlammen of warmtebronnen en verlucht de kamer waar het apparaat zich in bevindt gedurende enkele minuten. WAARSCHUWING! Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warmtebron. Het apparaat bevat ontvlambare materialen. Let op het symbool "brandgevaar - ontvlambaar materiaal" dat zich op het apparaat bevindt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN www.domo-elektro.be 5 DO9232I NL ONDERDELEN 1. Doorzichtig deksel 2. Verwijderbare kom 3. Vaste kom 4. Mengspatel 5. Bedieningspaneel 6. Ventilatie BEDIENINGSPANEEL 7. Aan-uitknop 8. Knop voor hardheidsinstelling 9. Knop voor mixsnelheid 10. Start-pauzeknop 11. Display 12. Draaiknop voor verlagen/verhogen 13. Menuknop 1 4 2 3 5 6 ICE CREAM SETTINGS POWER HARDNESS SPEED START/STOP RESET 7 8 9 10 11 12 13 VOOR HET EERSTE GEBRUIK � Laat het toestel eerst gedurende 4 uur staan, op een stabiel oppervlak, vooraleer het voor de eerste keer te gebruiken. � Maak alle onderdelen van de roomijsmachine die in aanraking zullen komen met het roomijs schoon: de vaste kom, de verwijderbare kom, de mengspatel en het deksel. Maak de onderdelen goed droog vooraleer ze te gebruiken. GEBRUIK 1. Maak de bereiding van de ingredi�nten volgens het recept dat je wilt maken. 2. Zorg ervoor dat de stekker niet in het stopcontact zit. 3. Zet de roomijsmachine op een vlak, stabiel oppervlak. 4. Giet de bereiding in de verwijderbare kom. 5. Zet de verwijderbare kom in de vaste kom in de machine. Zorg ervoor dat de hendelhouders passen in de voorziene uitsparing van de zwarte ring. 6. Plaats de mengspatel in de verwijderbare kom door de mengspatel over de as in de kom te schuiven, zodat deze in positie valt. 6 DO9232I NL 7. Zet het doorzichtige deksel op de kom en draai het vast in tegenwijzerzin. � ! Het totale volume van de ingredi�nten mag niet meer bedragen dan de helft van de kom. Het roomijs zet nog uit wanneer het gedraaid wordt. � Het is niet nodig om de kom op voorhand in de diepvries te zetten. Dankzij de ingebouwde compressor vriest de roomijsmachine zelf, terwijl het ijs draait. GEBRUIK 1. Steek de stekker in het stopcontact. Je hoort een signaal. Het indicatielampje rond de aan-uitknop knippert. 2. Druk op de aan-uitknop. Het toestel is nu ingeschakeld. 3. Kies het gewenste programma met de menuknop: � Roomijs dient om een ijsbereiding te maken zoals bijvoorbeeld roomijs, sorbet, softijs, frozen yoghurt... De standaardtijd staat ingesteld op 60 minuten. Je kan deze aanpassen tussen 5 en 70 minuten. � Mixen dient om de ingredi�nten nog wat beter te mengen (zonder dat er gekoeld wordt). De standaardtijd staat ingesteld op 30 minuten. Je kan deze aanpassen tussen 5 en 70 minuten. � Koelen zal de inhoud van de kom gewoon koud houden (zonder dat er gemengd wordt). De standaardtijd staat ingesteld op 10 minuten. Je kan deze aanpassen tussen 5 en 70 minuten. 4. Stel de gewenste tijd in. Bij het roomijsprogramma kan je kiezen om de tijd in te stellen of de hardheid in te stellen (zie hieronder). 5. Bij het roomijsprogramma en het mixen kan je kiezen om de snelheid in te stellen (zie hieronder). 6. Druk op de start-pauzeknop, de roomijsmachine zal beginnen draaien. 7. Wanneer de ingestelde tijd om is, stopt het toestel automatisch met werken en hoor je een signaal. 8. Zet het toestel uit met de aan-uitknop en trek de stekker uit het stopcontact. 9. Neem de verwijderbare kom uit het toestel, schep het roomijs uit de kom en doe het roomijs in een andere pot of bewaardoos. Tijd instellen Na het kiezen van een programma kan je de gewenste tijd instellen met de draaiknop voor verhogen of verlagen. De resterende tijd wordt weergegeven op het display. Hardheid instellen Deze functie kan je enkel kiezen bij het roomijsprogramma. Om de hardheid in te stellen, druk dan op de knop voor hardheidsinstelling. De balkjes die de hardheid weergeven, verschijnen in plaats van de tijdsweergave. 7 www.domo-elektro.be DO9232I NL Draai hierna aan de draaiknop voor verhogen of verlagen. Er zijn drie hardheidsinstellingen: � Soft: � Medium: � Hard: Tijdens de werking zal het toestel de hardheid meten en weergeven op het display. De verstreken tijd wordt weergegeven op het display. Zodra de gewenste hardheid bereikt is, stopt het toestel met ijs draaien en schakelt het over naar de automatische koelfunctie. De maximumtijd bedraagt 70 minuten. Als de gewenste hardheid bereikt is en je het toestel eerder wil laten stoppen, druk dan enkele seconden op de start-pauzeknop en dan zal het toestel uitschakelen. Mixsnelheid instellen Bij de programma's roomijs en mixen kan je de snelheid van het mixen bepalen voor telkens een andere smaakbeleving. Hoe meer rotaties per minuut, hoe meer lucht, hoe minder ijskristallen en des te intenser de smaak. Druk hiervoor op de knop voor mixsnelheid, bij elke druk op de knop zal de snelheid aangepast worden. Er zijn drie snelheidsinstellingen: � Slow: � Medium: � Fast: De standaardinstelling is medium snelheid. Opmerkingen ! Gebruik geen metalen voorwerpen in de kom. ! Klop nooit met de verwijderbare kom of de rand van de kom op bv. een tafel om het ijs te verwijderen. Zo zal je de kom beschadigen. ! De roomijsmachine beschikt over een oververhittingsbeveiliging. Laat het toestel afkoelen tussen 2 bereidingen. � Als je de mengspatel tijdens het proces wilt laten stoppen of terug starten, druk dan kort op de start-pauzeknop. De compressor blijft nog koelen gedurende 3 minuten. Nadien schakelt het toestel volledig uit. � Om het proces helemaal te stoppen voor de tijd afgelopen is, druk dan enkele seconden op de startpauzeknop en dan zal het toestel uitschakelen. � Als je de tijd wil aanpassen als de machine in werking is, druk dan eerst op de start-pauzeknop. Dan kan je de tijd aanpassen met de draaiknop voor verlagen en verhogen. Druk nadien terug op de startpauzeknop om de werking te hervatten. � Wanneer het roomijs te hard wordt, kan de motor geblokkeerd raken. De zelfbeschermingsfunctie zorgt er dan voor dat de motor automatisch wordt stilgelegd. VERLENGDE KOELFUNCTIE Wanneer het toestel niet wordt uitgeschakeld en het ijs niet onmiddellijk wordt verwijderd na het einde van het draaiproces, schakelt de machine automatisch over naar de koelfunctie. Op het display verschijnt "cool". Het toestel zal dan nog 2 uur nakoelen om de consistentie van het roomijs te behouden. Tijdens deze koelfunctie zal het toestel de hardheid meten en af en toe mixen en bijkoelen waar nodig. Hierna schakelt het terug over naar de basisstatus. 8 DO9232I NL REINIGING EN ONDERHOUD ! Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. � Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer het toestel te reinigen. � Maak de roestvrijstalen behuizing schoon met een vochtige doek en wat mild detergent. � Was de losse onderdelen af in warm water met afwasmiddel: het doorzichtig deksel, de mengspatel en de verwijderbare kom. Droog grondig af. MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neem je best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be 9 DO9232I FR GARANTIE Ch�re cliente, cher client, Tous nos produits sont soumis � des contr�les qualit� stricts avant d'�tre propos�s � la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un probl�me avec votre appareil, nous le d�plorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons � prendre contact avec notre service client�le. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 � 12 h et 13 h � 17 h Vendredi : 8 h 30 � 12 h et 13 h � 16 h 30 Cet appareil est garanti 2 ans � compter de la date d'achat. Durant la p�riode de garantie, le distributeur assumera l'enti�re responsabilit� en cas de d�fauts de fonctionnement (mat�riel) ou de fabrication. Si un tel probl�me survient, l'appareil sera remplac� ou r�par�. La p�riode de garantie de 2 ans ne reprend pas � z�ro, mais se poursuit (jusqu'� 2 ans � compter de la date d'achat de l'appareil). La garantie est accord�e sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les �l�ments d'usure, une garantie de 6 mois s'applique. La garantie et la responsabilit� du fournisseur et du fabricant n'ont plus effet dans les cas suivants : � Les instructions du manuel n'ont pas �t� suivies. � Mauvais raccordement, par ex. tension �lectrique trop forte. � Utilisation contraire, brutale ou anormale. � Entretien insuffisant ou non conforme. � R�paration ou modification de l'appareil par le consommateur ou un tiers non autoris�. � Utilisation d'�l�ments ou d'accessoires qui ne sont pas recommand�s ou fournis par le fournisseur/ fabricant. CONSIGNES DE S�CURIT� Les consignes de s�curit� suivantes doivent �tre respect�es lors de l'utilisation de tout appareil �lectrique: � Lisez ces consignes tr�s attentivement. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ult�rieurement. � Avant la premi�re utilisation, enlevez tous les �l�ments d'emballage et les �ventuels autocollants promotionnels. Veillez � ce que les enfants ne jouent pas avec les mat�riaux d'emballage. � Cet appareil est con�u pour �tre utilis� dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : � Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables � Fermes � Chambres d'h�tel ou de motel et autres environnements � caract�re r�sidentiel � Chambres d'h�tes ou comparables � Cet appareil peut �tre utilis� par des enfants �g�s de 16 ans ou plus et par des personnes pr�sentant un handicap physique ou sensoriel, une capacit� mentale limit�e ou un manque d'exp�rience ou de connaissances, � condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu'elles aient re�u des instructions sur la mani�re d'utiliser l'appareil en toute s�curit� et qu'elles connaissent les dangers li�s 10 DO9232I � son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas �tre effectu�s par des enfants, sauf s'ils sont �g�s de plus de 16 ans et sous la surveillance d'un adulte. � Gardez l'appareil et le cordon �lectrique hors de port�e des enfants. � Toutes les r�parations, en dehors de l'entretien ordinaire de l'appareil, doivent �tre r�alis�es par le fabricant ou son service apr�s-vente. � Les accidents ou dommages caus�s par le non-respect de ces consignes sont � vos propres risques. Ni le fabricant, ni l'importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en �tre tenus pour responsables. FR I AVERTISSEMENTS �LECTRIQUES � Pour �viter tout accident, cet appareil ne peut pas �tre actionn� via une commande externe comme un minuteur ext�rieur ou une commande � distance s�par�e, ni �tre raccord� � un r�seau r�guli�rement mis sous tension ou hors tension. � D�branchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilis� ainsi qu'avant d'installer ou d'enlever des pi�ces et avant de nettoyer l'appareil. Mettez au pr�alable tous les boutons en position � arr�t � et d�branchez l'appareil en saisissant la fiche �lectrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la fiche de la prise. � V�rifiez avant usage si la tension indiqu�e sur l'appareil correspond � la tension du r�seau �lectrique de votre domicile. � Le cordon d'alimentation doit toujours �tre branch� dans une prise de courant plac�e et mise � la terre conform�ment aux normes et standards locaux. � Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d'une table ou d'un plan de travail. � Tenez le cordon �lectrique � distance de parties chaudes et ne couvrez pas l'appareil. � D�roulez compl�tement le cordon d'alimentation. Ne laissez pas le cordon d'alimentation se coincer sous l'appareil ou pendre autour de celui-ci. � L'appareil ne peut pas �tre utilis� avec une rallonge ou un bloc multiprise. � N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommag�(e), apr�s un mauvais fonctionnement de l'appareil ou lorsque l'appareil est lui-m�me endommag�. Portez dans ce cas l'appareil au service apr�s-vente de DOMO ou au centre de services qualifi� le plus proche, pour contr�le, r�paration ou modifications �lectriques/m�caniques. Ne tentez jamais de r�parer cet appareil vous-m�me. I INSTALLATION � Gardez l'appareil �loign� des mat�riaux inflammables, gaz ou explosifs. � N'utilisez pas l'appareil � l'ext�rieur. � Utilisez toujours l'appareil sur une surface solide, s�che et plane. � Ne placez jamais cet appareil sur ou � proximit� d'un feu au gaz ou d'un feu �lectrique o� il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. I UTILISATION � N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destin�. � Cet appareil ne convient qu'� un usage domestique. Le fabricant d�cline toute responsabilit� pour des accidents qui d�couleraient d'un mauvais usage de l'appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. � Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. � N'utilisez pas l'appareil si vous avez les mains mouill�es. www.domo-elektro.be 11 DO9232I F R � L'utilisation d'accessoires non pr�conis�s par le fabricant peut provoquer un incendie, une �lectrocution ou des blessures. N'utilisez que les accessoires livr�s avec l'appareil. I NETTOYAGE ET ENTRETIEN � N'immergez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. Ceci afin d'�viter des chocs �lectriques ou un incendie. � Si l'appareil n'est pas correctement entretenu, sa dur�e de vie peut en �tre fortement diminu�e et une situation de danger en r�sulter. � N'utilisez pas de d�tergents agressifs ou abrasifs ni d'objets pointus pour nettoyer l'appareil. I AVERTISSEMENTS SP�CIFIQUES AU PRODUIT � N'utilisez pas l'appareil s'il renferme encore de l'eau ou si des �l�ments sont encore humides apr�s leur nettoyage. � N'utilisez jamais l'appareil � vide. � N'inclinez pas l'appareil ou ne le basculez pas sous un angle de 45� ou plus. � Maintenez l'appareil � une distance de 8 cm de tout autre objet afin de garantir un d�bit thermique et une ventilation ad�quats. � �vitez les multiples branchements et d�branchements successifs (veillez � un intervalle d'au moins 5 minutes) pour ne pas endommager le compresseur. � Ne tapez pas sur le bol ni sur son rebord, lorsque vous retirez la cr�me glac�e. Vous pourriez les endommager. � Veillez � ce que le bol et le m�langeur soient correctement plac�s avant de mettre l'appareil en marche. � La temp�rature des ingr�dients doit se situer entre 10�C et 20�C afin d'�viter un m�lange in�gal d� � une solidification pr�matur�e de la cr�me glac�e. � Ne retirez ni le couvercle ni le m�langeur lorsque l'appareil fonctionne. � Si vous souhaitez utiliser la fonction de r�frig�ration apr�s avoir pr�par� la cr�me glac�e, vous devez d'abord arr�ter le mixage. Vous �viterez ainsi d'endommager l'engrenage du moteur du mixeur. � Confiez exclusivement le recyclage de l'appareil � un centre agr�� de transformation de d�chets. � Votre appareil utilise de l'isobutane (R600a) comme r�frig�rant. Bien que le R600a soit un gaz naturel respectueux de l'environnement, il est hautement inflammable. Vous devez donc faire attention pendant le transport et l'installation pour �viter que les �l�ments de r�frig�ration de l'appareil ne soient endommag�s. En cas de fuite due � la d�t�rioration des �l�ments de r�frig�ration, �loignez votre appareil des flammes nues et des sources de chaleur, et ventilez la pi�ce o� il se trouve durant quelques minutes. AVERTISSEMENT ! Ne placez jamais cet appareil sur ou � proximit� d'un feu au gaz, d'un feu �lectrique, ou � tout autre endroit o� il pourrait entrer en contact avec une source de chaleur. L'arri�re de l'appareil comporte des mat�riaux inflammables. Tenez compte du symbole � Risque d'incendie � Mat�riaux inflammables � qui se trouve � l'arri�re de l'appareil. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULT�RIEUREMENT 12 DO9232I FR PARTIES 1. Couvercle transparent 2. Cuve amovible 3. Cuve fixe 4. M�langeur 5. Panneau de commande 6. Ventilation PANNEAU DE COMMANDE 7. Touche on-off 8. Bouton de r�glage de la consistance 9. Touche pour vitesse de mixage 10. Touche d�marrage-pause 11. �cran 12. Molette pour augmenter/diminuer 13. Bouton de menu 1 4 2 3 5 6 ICE CREAM SETTINGS POWER HARDNESS SPEED START/STOP RESET 7 8 9 10 11 12 13 AVANT LA PREMI�RE UTILISATION � Avant d'utiliser l'appareil pour la premi�re fois, laissez-le d'abord sur une surface stable pendant 4 heures. � Nettoyez soigneusement toutes les pi�ces de la sorbeti�re qui entreront en contact avec la cr�me glac�e : la cuve fixe, la cuve amovible, le m�langeur, le couvercle. S�chez soigneusement les pi�ces avant de les utiliser. www.domo-elektro.be 13 DO9232I FR UTILISATION 1. Pr�parez les ingr�dients suivant la recette que vous voulez suivre. 2. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas branch�. 3. Placez la sorbeti�re sur une surface plane et stable. 4. Versez la pr�paration dans la cuve amovible. 5. Placez la cuve amovible dans la cuve fixe de l'appareil. Veillez � ce que les supports des leviers s'ins�rent bien dans les encoches pr�vues � cet effet dans la bague noire. 6. Placez le m�langeur dans la cuve amovible en le faisant glisser vers le bas sur l'axe de la cuve, de mani�re � ce qu'il tombe en position. L'illustration indique les parties du m�langeur et de l'axe qui correspondent les unes aux autres. 7. Posez le couvercle transparent sur le bol et serrez-le en le tournant dans le sens antihoraire. � ! Le volume total des ingr�dients ne doit pas d�passer la moiti� du bol. La cr�me glac�e se dilate encore lors de la rotation. � Il n'est pas n�cessaire de placer pr�alablement la cuve dans le surg�lateur. Gr�ce � son compresseur int�gr�, la sorbeti�re assure elle-m�me le gel pendant la rotation de la glace. UTILISATION 1. Branchez la fiche dans une prise de courant. Vous entendez un signal sonore. Le cercle lumineux autour du bouton marche/arr�t clignote. 2. Appuyez sur la touche on-off. L'appareil est maintenant allum�. 3. S�lectionnez le programme souhait� avec le bouton de menu : � Le programme � Cr�me glac�e � est utilis� pour pr�parer une cr�me glac�e, un sorbet, une glace � l'italienne, un yaourt glac�... La dur�e par d�faut est fix�e � 60 minutes. Vous pouvez l'adapter entre 5 et 70 minutes. � Le programme � Mixage � sert � m�langer un peu plus les ingr�dients (sans les r�frig�rer). La dur�e par d�faut est fix�e � 30 minutes. Vous pouvez l'adapter entre 5 et 70 minutes. � Le programme � R�frig�ration � permet simplement de garder le contenu du bol au froid (sans mixage). La dur�e par d�faut est fix�e � 10 minutes. Vous pouvez l'adapter entre 5 et 70 minutes. 4. Consignez la dur�e souhait�e. Pour le programme � Cr�me glac�e �, vous avez le choix entre r�gler la dur�e et r�gler la duret� (voir ci-dessous). 5. Pour le programme � Cr�me glac�e � et le mixage, vous pouvez choisir de consigner la vitesse (voir ci-dessous). 6. Appuyez sur la touche d�marrage-pause et la sorbeti�re se mettra en marche. 14 DO9232I 7. Lorsque la dur�e consign�e s'est �coul�e, l'appareil s'arr�te automatiquement et vous entendez un signal. 8. Arr�tez l'appareil avec le bouton marche/arr�t et retirez la fiche de la prise de courant. 9. Retirez le bol amovible de l'appareil et transvasez la cr�me glac�e dans un autre bol ou un r�cipient de conservation. FR R�glage de la dur�e Apr�s avoir s�lectionn� un programme, vous pouvez r�gler le temps de pr�paration � l'aide de la molette. Le temps restant s'affiche � l'�cran. R�glage de la duret� Cette fonction n'est disponible qu'avec le programme � Cr�me glac�e �. Pour r�gler la consistance, appuyez sur le bouton de r�glage correspondant. Les barres repr�sentant le niveau de duret� apparaissent � la place de l'affichage de la dur�e. Tournez ensuite la molette pour augmenter ou diminuer. Il existe trois r�glages de duret� : � Doux/Soft: � Moyen/Medium: � Dur/Hard: En cours de fonctionnement, l'appareil mesurera le niveau de duret� et l'affichera � l'�cran. Le temps �coul� s'affiche � l'�cran. D�s que la duret� souhait�e est atteinte, l'appareil passe automatiquement de la fonction de production de cr�me glac�e � la fonction de r�frig�ration. Le temps maximal est de 70 minutes. Si la consistance d�sir�e a d�j� �t� atteinte et vous voulez arr�ter le processus avant la fin de la dur�e pr�vue, il vous suffira d'appuyer sur la touche de d�marrage-pause pendant quelques secondes et l'appareil s'�teindra. R�glage de la vitesse de mixage Pour les programmes � Cr�me glac�e � et � Mixage �, vous pouvez r�gler la vitesse de mixage en fonction de l'exp�rience gustative souhait�e. Plus le r�gime est �lev�, plus il y a d'air, moins il y a de cristaux de glace et plus la saveur est intense. Pour ce faire, il vous suffit d'appuyer sur la touche de vitesse de mixage ; la vitesse est modifi�e � chaque activation de la touche. Il existe trois r�glages de vitesse : � Slow: � Medium: � Fast: Le r�glage standard est la vitesse moyenne. Remarques ! N'utilisez pas d'objet m�tallique pour �viter de griffer la cuve. ! Ne heurtez pas la cuve amovible ni un de ses bords sur une table p.ex., pour en extraire la cr�me glac�e. Vous endommageriez la cuve. ! La sorbeti�re dispose d'une protection contre la surchauffe. Laissez l'appareil refroidir entre deux pr�parations. � Si vous voulez arr�ter ou red�marrer le m�langeur en cours de processus, il vous suffit d'appuyer bri�vement sur la touche de d�marrage-pause. Le compresseur maintient la fonction de r�frig�ration pendant encore 3 minutes. L'appareil s'�teint ensuite compl�tement. � Pour arr�ter totalement le processus avant la fin de la dur�e pr�vue, il vous suffira d'appuyer sur la touche de d�marrage-pause pendant quelques secondes et l'appareil s'�teindra. www.domo-elektro.be 15 DO9232I F R � Si vous voulez modifier la dur�e lorsque la machine est en marche, vous appuyez d'abord sur la touche de d�marrage-pause. Vous pouvez alors adapter la dur�e au moyen de la Molette pour augmenter/ diminuer. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur la touche de d�marrage-pause pour remettre l'appareil en marche. � Le moteur peut se bloquer lorsque la cr�me glac�e devient trop dure. La fonction d'autoprotection provoque alors l'arr�t automatique du moteur. FONCTION DE R�FRIG�RATION PROLONG�E Lorsque l'appareil n'est pas d�branch� et que la cr�me glac�e n'est pas retir�e imm�diatement apr�s la fin du processus de mixage, la machine passe automatiquement � la fonction de r�frig�ration. L'affichage � cool � appara�t � l'�cran. L'appareil maintiendra la cr�me glac�e au froid pendant encore 2 heures afin de pr�server sa consistance id�ale. Pendant cette fonction de r�frig�ration, l'appareil mesurera la duret� et mixera et r�frig�rera de temps en temps, si n�cessaire. Ensuite, il reviendra � son �tat de base. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ! N'immergez jamais l'appareil, le c�ble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. � Retirez le c�ble d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. � Nettoyez l'enceinte en acier inoxydable avec un linge humide et un peu de d�tergent doux. � Lavez les diff�rents composants � l'eau chaude avec du liquide vaisselle : le couvercle transparent, le m�langeur et le bol amovible. S�chez-les soigneusement. MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut �tre trait� comme d�chet m�nager. Il doit plut�t �tre remis au point de ramassage concern�, se chargeant du recyclage du mat�riel �lectrique et �lectronique. En vous assurant que ce produit est �limin� correctement, vous favorisez la pr�vention des cons�quences n�gatives pour l'environnement et la sant� humaine qui, sinon, seraient le r�sultat d'un traitement inappropri� des d�chets de ce produit. Pour obtenir plus de d�tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r�gion, votre service d'�limination des d�chets m�nagers ou le magasin o� vous avez achet� le produit. L'emballage est recyclable. Traitez l'emballage �cologiquement. 16 DO9232I GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, S�mtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualit�tskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Ger�t auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir m�chten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag � Donnerstag: 8:30 Uhr � 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr � 17:00 Uhr Freitag: 8:30 Uhr � 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr � 16:30 Uhr DE Dieses Ger�t hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. W�hrend der Garantiezeit �bernimmt der Hersteller die vollst�ndige Verantwortung f�r M�ngel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zur�ckzuf�hren sind. Wenn derartige M�ngel auftreten, wird das Ger�t wenn n�tig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut, sondern sie l�uft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gew�hrt. Die Garantie auf Accessoires und Verschlei�teile betr�gt 6 Monate. Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden F�llen: � Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. � Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung. � Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung. � Bei unzureichender oder falscher Wartung. � Bei vom Verbraucher oder von nicht erm�chtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder �nderungen am Ger�t. � Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Ger�te verwenden, m�ssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: � Lesen Sie diese Hinweise sorgf�ltig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum sp�teren Nachschlagen auf. � Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und m�glichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie daf�r, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. � Dieses Ger�t eignet sich f�r den Einsatz im Haushalt und in �hnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: � K�chenbereich f�r Mitarbeiter von Gesch�ften, B�ros und anderen �hnlichen beruflichen Umfeldern. � Bauernh�fe � Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungs�hnlichem Charakter � G�stezimmer oder �hnliches www.domo-elektro.be 17 DO9232I D E � Dieses Ger�t darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit k�rperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschr�nkten geistigen F�higkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Ger�ts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Ger�ts bewusst sind. Kinder d�rfen nicht mit dem Ger�t spielen. Die Wartung und Reinigung des Ger�ts darf nicht durch Kinder ausgef�hrt werden, au�er diese sind �lter als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. � S�mtliche Reparaturen, abgesehen von der gew�hnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu �bernehmen. � F�r Unf�lle oder Sch�den, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant k�nnen in solchen F�llen zur Verantwortung gezogen werden. I ELEKTRISCHE WARNHINWEISE � Zur Vermeidung von Unf�llen sollte das Ger�t nicht mit einem externen Zusatzger�t, wie z. B. �ber einen externen Timer oder Fernbedienung, oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelm��ig ein- und ausgeschaltet wird. � Netzstecker ziehen, wenn das Ger�t nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zun�chst alle Schalter auf ,,Aus" und ziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. � Vor Gebrauch �berpr�fen, ob die auf dem Ger�t angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes �bereinstimmt. � Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gem�� den �rtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde. � Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer hei�en Oberfl�che oder �ber einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter h�ngen. � Das elektrische Kabel von hei�en Teilen entfernt halten und das Ger�t nicht abdecken. � Rollen Sie das Netzkabel vollst�ndig ab, um eine �berhitzung des Kabels zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Ger�t h�ngen. � Das Ger�t darf nicht mit einem Verl�ngerungskabel oder einer Verteilersteckdose verwendet werden. � Verwenden Sie das Ger�t nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker besch�digt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder besch�digt ist. Bringen Sie das Ger�t in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder f�r elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum n�chstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Ger�t selbst zu reparieren. I ANSCHLUSS � Halten Sie das Ger�t von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoffen fern. � Verwenden Sie das Ger�t nicht im Freien. � Stellen Sie das Ger�t immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfl�che. � Stellen Sie das Ger�t nicht in der N�he oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen hei�en Ger�t kommen kann. I GEBRAUCH � Ger�t nur f�r den vorgesehenen Zweck verwenden. � Das Ger�t ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich f�r Unf�lle, die als Folge von unsachgem��em Gebrauch des Ger�ts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgef�hrten Regeln entstehen. 18 DO9232I D E � Eingeschaltetes Ger�t nie unbeaufsichtigt stehen lassen. � Verwenden Sie das Ger�t nicht mit nassen H�nden. � Durch die Verwendung von Zubeh�r, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. Verwenden Sie nur das Zubeh�r, das mit dem Ger�t mitgeliefert wird. I REINIGUNG UND WARTUNG � Tauchen Sie das Ger�t, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Fl�ssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschl�gen und Feuer. � Wenn das Ger�t nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Ger�ts drastisch verringern und zu Gefahrensituationen f�hren. � Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe Gegenst�nde zur Reinigung des Ger�ts. I PRODUKTSPEZIFISCHE WARNHINWEISE � Verwenden Sie das Ger�t auf keinen Fall, wenn sich Wasser darin befindet oder wenn Einzelteile nach der Reinigung noch feucht sind. � Benutzen Sie das Ger�t niemals ohne Zutaten. � Halten Sie das Ger�t nicht schr�g bzw. kippen Sie es nicht in einem Winkel von 45� oder mehr. � Halten Sie das Ger�t 8 cm von anderen Gegenst�nden entfernt, um eine gute W�rmeabgabe und Bel�ftung zu gew�hrleisten. � Schalten Sie das Ger�t nicht zu oft hintereinander ein und aus (achten Sie auf einen Abstand von mindestens 5 Minuten), um Sch�den am Kompressor zu vermeiden. � Schlagen Sie beim Entnehmen der Eiscreme nicht auf die Sch�ssel oder den Sch�sselrand, um diese nicht zu besch�digen. � Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Ger�ts, dass die Sch�ssel und der R�hraufsatz richtig eingesetzt sind. � Die Temperatur der Zutaten muss zwischen 10 �C und 20 �C betragen, um ein ungleichm��iges Mischen durch fr�hzeitiges Gefrieren des Eises zu vermeiden. � Nehmen Sie den Deckel und den R�hraufsatz nicht ab, wenn das Ger�t in Betrieb ist. � Wenn Sie nach der Zubereitung der Eiscreme die K�hlfunktion nutzen m�chten, schalten Sie zuerst den Mixer aus. Auf diese Weise wird das Zahnrad des Mischmotors nicht besch�digt. � Recyceln Sie das Ger�t nur bei einer offiziellen Entsorgungsstelle. � Ihr Ger�t verwendet das K�hlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein umweltfreundliches und nat�rliches Gas ist, ist es hochentz�ndlich. Seien Sie deshalb w�hrend des Transports oder bei der Installation des Ger�ts sehr vorsichtig, um Sch�den an den K�hlelementen zu vermeiden. Im Falle eines Lecks durch eine Besch�digung der K�hlelemente halten Sie das Ger�t von offenem Feuer oder W�rmequellen fern und l�ften Sie den Raum, in dem sich das Ger�t befindet, f�r einige Minuten. WARNHINWEIS! Ger�t nie auf oder in die N�he einer Gasflamme oder elektrischen Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einer W�rmequelle in Kontakt kommen k�nnte. An der R�ckseite des Ger�ts befinden sich brennbare Materialien. Achten Sie auf das Symbol ,,Brandgefahr - brennbares Material", das sich an der R�ckseite des Ger�ts befindet. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SP�TEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be 19 DO9232I DE TEILE 1. Durchsichtiger Deckel 2. Herausnehmbarer Beh�lter 3. Fester Beh�lter 4. Mischer 5. Bedienfeld 6. L�ftung BEDIENFELD 7. Ein-/Aus-Taste 8. Taste f�r H�rteeinstellung 9. Taste f�r die Mischgeschwindigkeit 10. Start-/Pause-Taste 11. Display 12. Drehknopf zum Verringern/Erh�hen 13. Men�taste 1 4 2 3 5 6 ICE CREAM SETTINGS POWER HARDNESS SPEED START/STOP RESET 7 8 9 10 11 12 13 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME � Lassen Sie das Ger�t vor dem ersten Gebrauch zun�chst 4 Stunden stabil stehen. � Reinigen Sie alle Teile der Eismaschine, die mit dem Eis in Ber�hrung kommen: den festen Beh�lter, den herausnehmbaren Beh�lter, Mischer, Deckel. Trocknen Sie die Einzelteile vor dem Gebrauch gut ab. 20 DO9232I GEBRAUCH 1. Bereiten Sie Zutaten nach dem Rezept Ihrer Wahl vor. 2. Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht in der Steckdose steckt. 3. Stellen Sie die Eismaschine auf eine ebene und stabile Fl�che. 4. F�llen Sie die Zubereitung in den herausnehmbaren Beh�lter. 5. Setzen Sie den herausnehmbaren Beh�lter in den festen Beh�lter der Maschine. Achten Sie darauf, dass der Henkel in die vorgesehene Aussparung des schwarzen Rings passt. 6. Bringen Sie den Mischer im herausnehmbaren Beh�lter an, indem Sie ihn so auf die Antriebsachse setzen, bis er einrastet. Die Abbildung zeigt, wie der Mischer auf der Antriebsachse anzubringen ist. 7. Setzen Sie den durchsichtigen Deckel auf die Sch�ssel und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn fest. DE � ! Das Gesamtvolumen der Zutaten darf die H�lfte der Sch�ssel nicht �berschreiten.. Das Speiseeis nimmt durch das R�hren an Volumen zu. � Es ist nicht notwendig, den Beh�lter vor Gebrauch in den Tiefk�hler zu stellen. Durch den eingebauten Kompressor �bernimmt die Eismaschine selbst das Gefrieren, w�hrend des R�hrens. VERWENDUNG 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Es ert�nt ein Signal. Die Kontrollleuchte um die Ein/Aus- Taste blinkt. 2. Dr�cken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Ger�t ist nun eingeschaltet. 3. W�hlen Sie das gew�nschte Programm mit der Men�taste aus: � Speiseeis wird f�r die Zubereitung von Speiseeis wie Eiscreme, Sorbet, Softeis, gefrorenem Joghurt usw. verwendet. Die Standardzeit ist auf 60 Minuten eingestellt. Sie k�nnen den Wert zwischen 5 und 70 Minuten einstellen. � Das Mixen dient dazu, die Zutaten noch besser zu vermischen (ohne K�hlung). Die Standardzeit ist auf 30 Minuten eingestellt. Sie k�nnen den Wert zwischen 5 und 70 Minuten einstellen. � Beim K�hlen wird der Inhalt der Sch�ssel lediglich gek�hlt (ohne zu mischen). Die Standardzeit ist auf 10 Minuten eingestellt. Sie k�nnen den Wert zwischen 5 und 70 Minuten einstellen. 4. Stellen Sie die gew�nschte Zeit ein. Beim Eiscremeprogramm k�nnen Sie die Zeit oder den H�rtegrad einstellen (siehe unten). 5. Beim Eiscremeprogramm und beim Mixen k�nnen Sie wahlweise die Geschwindigkeit einstellen (siehe unten). www.domo-elektro.be 21 DO9232I DE 6. Dr�cken Sie die Start-/Pause-Taste, und die Eismaschine setzt sich in Betrieb. 7. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Ger�t automatisch aus und es ert�nt ein Signalton. 8. Schalten Sie das Ger�t mit der Ein/Aus-Taste aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 9. Nehmen Sie die abnehmbare Sch�ssel aus dem Ger�t, sch�pfen Sie das Eis aus der Sch�ssel und geben Sie es in einen anderen Beh�lter oder eine Vorratsdose. Zeit einstellen Nach Auswahl eines Programms kann mit dem Drehknopf zum Erh�hen oder Verringern die gew�nschte Zeit eingestellt werden. Die verbleibende Zeit wird auf dem Display angezeigt. H�rte einstellen Diese Funktion kann nur f�r das Eiscremeprogramm gew�hlt werden.Um die H�rte einzustellen, dr�cken Sie die Taste f�r die H�rteeinstellung. Anstelle der Zeitanzeige erscheinen Striche zur Angabe der H�rte. Drehen Sie dann den Drehknopf zum Erh�hen oder Verringern. Es gibt drei H�rtegrade: � Soft: � Medium: � Hard: W�hrend des Betriebs misst das Ger�t die H�rte und zeigt sie auf dem Display an. Die verstrichene Zeit wird auf dem Display angezeigt. Sobald der gew�nschte H�rtegrad erreicht ist, stellt das Ger�t die Eisproduktion ein und schaltet auf die automatische K�hlfunktion um. Die maximale Betriebszeit betr�gt 70 Minuten. Falls die gew�nschte H�rte erreicht ist und Sie den Vorgang vor Ablauf der Zeit vollst�ndig beenden wollen, dr�cken Sie einige Sekunden lang die Start-/Pause-Taste. Daraufhin schaltet sich das Ger�t aus. Mischgeschwindigkeit einstellen Bei den Programmen f�r Eiscreme und Mixen k�nnen Sie die Geschwindigkeit des Mixens steuern, um jeweils ein anderes Geschmackserlebnis zu erzielen. Je mehr Umdrehungen pro Minute, desto mehr Luft, dadurch weniger Eiskristalle und ein intensiverer Geschmack. Dr�cken Sie dazu die Taste f�r die Mischgeschwindigkeit, bei jedem Dr�cken der Taste �ndert sich die Geschwindigkeit. Es gibt drei Geschwindigkeitsstufen: � Slow: � Medium: � Fast: Die Standardeinstellung ist die mittlere Geschwindigkeit. Anmerkungen ! Verwenden Sie keine metallenen Hilfsmittel, um Kratzer im Beh�lter zu verhindern. ! Klopfen Sie nie mit dem herausnehmbaren Beh�lter oder dessen Rand auf harte Objekte, z. B. einen Tisch, um das Eis zu l�sen. Das w�rde den Beh�lter besch�digen. ! Die Eismaschine ist mit einem �berhitzungsschutz ausgestattet. Lassen Sie das Ger�t zwischen zwei Zubereitungen abk�hlen. � Wenn Sie den R�hraufsatz w�hrend des Vorgangs anhalten oder neu starten m�chten, dr�cken Sie kurz die Start-/Pause-Taste. Der Kompressor k�hlt 3 Minuten lang weiter. Danach schaltet sich das Ger�t vollst�ndig aus. � Um den Vorgang vor Ablauf der Zeit vollst�ndig zu beenden, dr�cken Sie einige Sekunden lang die Start-/Pause-Taste. Daraufhin schaltet sich das Ger�t aus. 22 DO9232I D E � Wenn Sie die Zeit bei laufendem Ger�t �ndern m�chten, dr�cken Sie zuerst die Start-/Pause-Taste. Dann k�nnen Sie die Zeit mit dem Drehknopf zum Erh�hen oder Verringern anpassen. Dr�cken Sie anschlie�end erneut die Start-/Pause-Taste, um den Betrieb wieder aufzunehmen. � Wenn das Eis zu hart wird, kann dies den Motor blockieren. Die Selbstschutzfunktion sorgt dann daf�r, dass sich der Motor automatisch abschaltet. ERWEITERTE K�HLFUNKTION Wird das Ger�t nicht ausgeschaltet und die Eiscreme nicht sofort nach Beendigung des Mischvorgangs entnommen, schaltet das Ger�t automatisch auf die K�hlfunktion um. Auf dem Display erscheint die Anzeige ,,cool". Das Ger�t k�hlt dann weitere zwei Stunden, um die Konsistenz der Eiscreme zu erhalten. W�hrend dieser K�hlfunktion misst das Ger�t den H�rtegrad und mischt sowie k�hlt gelegentlich bei Bedarf. Danach wechselt es wieder in den Grundzustand. REINIGUNG UND WARTUNG ! Tauchen Sie das Ger�t, das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Fl�ssigkeiten ein. � Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Ger�t reinigen. � Reinigen Sie das Edelstahlgeh�use mit einem feuchten Tuch und ein wenig Sp�lmittel. � Waschen Sie die einzelnen Teile in warmem Wasser mit Sp�lmittel: den durchsichtigen Deckel, den R�hraufsatz und die abnehmbare Sch�ssel. Trocknen Sie alle Teile gr�ndlich ab. ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt f�r das Recyling von elektrischen und elektronischen Ger�ten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts sch�tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gef�hrdet. Weitere Informationen �ber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer M�llabfuhr oder dem Gesch�ft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und f�hren Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be 23 DO9232I WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you. EN +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Monday � Thursday: 8.30 � 12.00 and 13.00 � 17.00 Friday: 8.30 � 12.00 and 13.00 � 16.30 This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. The guarantee on accessories and components that are liable to wear-and-tear is only 6 months. The guarantee and responsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases: � If the instructions in this manual have not been followed. � In case of incorrect connection, e.g., electrical voltage that is too high. � In case of incorrect, rough or abnormal use. � In case of insufficient or incorrect maintenance. � In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. � If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: � Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. � Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time. Make sure children cannot play with the packaging materials. � This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: � staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; � farm houses; � by clients in hotels, motels and other residential type environments; � bed and breakfast type environments. � Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. � This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given 24 DO9232I EN supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 16 and supervised. � Keep the appliance and its cord out of reach of children younger than 16 years. � All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. � Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk. Neither the manufacturer, importer, or the supplier may be held liable. I ELECTRICAL WARNINGS � In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a separate remote control, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. � The appliance must be disconnected from its power source when not in use, during service and when replacing parts. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. To disconnect, turn controls to "OFF" or "0" position, then remove the plug from the wall. Never pull the cord or appliance to remove the plug from the socket. � Check carefully that the voltage and frequency of the power net match the indications on the rating label of the appliance. � The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local standards and requirements. � Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. � Keep the power cord away from hot parts and don't cover the appliance. � Unwrap the cord completely to prevent overheating of the cord. Do not allow the power cord supply to run underneath or around the unit. � The appliance may not be used with an extension lead or a multiple socket. � Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself. I INSTALLATION � Do not place near flammable materials, gases or explosives. � Do not use or store this appliance outdoors. � Always use the appliance on a steady, dry and level surface. � Never place this appliance near a gas stove or electrical stove or in a place where it may come into contact with a warm appliance. I USE � Do not use this appliance for other than intended use. � Only use the appliance for domestic use. The manufacturer cannot be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. � Never leave the appliance unattended while it is functioning. � Do not operate the appliance with wet hands. � The use of accessories that are not recommended or sold by the manufacturer can cause fire, electrical shock or injuries. Only use the utensils delivered with the appliance. www.domo-elektro.be 25 DO9232I E N I CLEANING AND MAINTENANCE � To protect against electrical shock or burns, do not immerse unit, cord, or plug in water or other liquid. � Failure to maintain this appliance in a clean condition could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. � Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or sharp objects to clean the appliance. I PRODUCT-SPECIFIC WARNINGS � Do not use the appliance if there is any water in it or the parts are still wet after cleaning. � Do not use the appliance without ingredients. � Do not tilt the device or lean it at an angle of 45� or more. � Keep the device 8 cm away from other objects to ensure proper ventilation and heat emission. � To avoid damaging the compressor, do not repeatedly switch the device on and off too often (e.g. ensure there is an interval of at least 5 minutes in between). � To prevent damage to the bowl or its rim, do not knock these when taking out the ice. � Make sure that the bowl and mixing paddle are correctly fitted before switching on the appliance. � The temperature of the ingredients should be between 10 �C and 20 �C to avoid uneven mixing due to early ice formation. � Do not remove the lid or mixing paddle when the appliance is in operation. � If you want to use the cooling feature after making ice cream, first switch off the mixing feature. This will ensure the gear wheel of the mixing motor is not damaged. � Only recycle the appliance at an authorised disposal centre. � Your appliance uses isobutane (R600a) as a refrigerant. Despite the fact that R600a is an environmentally friendly and natural gas, it is highly flammable. Therefore you should be careful during shipment and installation to prevent your appliance's cooler elements from being damaged. In the event of a leak caused by damage to the cooler elements, move your appliance from open flame or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes. WARNING! Never place this appliance on or in the neighbourhood of a gas or electric fire or in a place where it could come into contact with a heat source. There are flammable materials located on the back of the appliance. Pay attention to the symbol `Fire risk � flammable materials' located on the back of the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 26 DO9232I EN PARTS 1. Transparent lid 2. Removable bowl 3. Fixed bowl 4. Mixer 5. Control panel 6. Ventilation grid CONTROL PANEL 7. On-off button 8. Hardness setting button 9. Mixing speed button 10. Start-pause button 11. Display 12. Dial to decrease/increase 13. Menu button 1 4 2 3 5 6 ICE CREAM SETTINGS POWER HARDNESS SPEED START/STOP RESET 7 8 9 10 11 12 13 BEFORE THE FIRST USE � Leave the appliance stable for 4 hours before using it for the first time. � Thoroughly clean all parts of the ice cream maker that will come into contact with the ice cream: the fixed bowl, the removable bowl, the mixer, the lid. Dry the parts thoroughly before using them. www.domo-elektro.be 27 DO9232I USE 1. Prepare the ingredients according to the recipe you want to make. 2. Make sure that the the appliance is unplugged. 3. Place the ice cream maker on a flat, stable surface. 4. Pour the mixture into the removable bowl. 5. Place the removable bowl into the fixed bowl in the machine. Make sure that the handle holders fit into the provided recess of the black ring. 6. Place the mixer into the removable bowl by sliding the mixer over the axis in the bowl, so that it falls into position. The image shows which parts of the mixer and the axis should be lined up. 7. Fit the transparent lid onto the bowl and turn anticlockwise. EN � ! The total volume of ingredients must never exceed half of the bowl. The ice cream will expand when it is mixed. � It is not needed to place the bowl into the freezer beforehand. Thanks to the built-in compressor the ice cream maker freezes while mixing. USAGE 1. Insert the plug into a power socket. You will hear a signal. The indicator light around the on/off button will flash. 2. Press the on-off button. The device is now switched on. 3. Select the desired programme with the menu button: � Use the ice cream feature to prepare (firm) ice cream, sorbet, soft ice cream, frozen yoghurt, and so on. The default time is set to 60 minutes. You can adjust this to between 5 and 70 minutes. � The mixing feature helps blend the ingredients better (without cooling). The default time is set to 30 minutes. You can adjust this to between 5 and 70 minutes. � The cooling feature simply keeps the contents of the bowl cold (without mixing). The default time is set to 10 minutes. You can adjust this to between 5 and 70 minutes. 4. Set the desired time. With the ice cream programme, you can set the time or hardness (see below). 5. With the ice cream programme and mixing, you can set the speed (see below). 6. Press the start-pause button to start the ice-cream maker. 7. When the set time is up, the appliance automatically stops, and you will hear a signal. 8. Turn off the appliance using the on/off button and pull the plug out of the wall socket. 9. Take the removable bowl out of the appliance, scoop the ice cream out of the bowl and place it in a different bowl or container. 28 DO9232I EN Setting the time After selecting a programme, you can set the desired time by using the increase/decrease dial. The remaining time is shown on the display. Setting the hardness This feature can only be selected for the ice cream programme. To set the hardness, press the hardness setting button. The bars representing hardness appear on the display (instead of for the time). Then turn the dial to increase or decrease. There are three hardness settings: � Soft: � Medium: � Hard: During operation, the appliance will measure the hardness and show it on the display. The elapsed time is shown on the display. Once the desired hardness is reached, the appliance stops making ice cream and switches over to the automatic cooling feature. The maximum time is 70 minutes. If the desired hardness has been reached and you want to stop the process completely before the time runs out, press the startpause button for a few seconds and the appliance will switch off. Setting the mixing speed In the ice cream and mix programmes, you can control the mix speed to achieve a different taste experience each time. The more rotations per minute, the airier the mix, the fewer the ice crystals, and the more intense the flavour. Press the mixing speed button and the speed will change each time you press the button. There are three speed settings: � Slow: � Medium: � Fast: The default setting is medium speed. Notes ! Do not use metal objects in the bowl to avoid scratching. ! Never knock the removable bowl or the edge of the bowl onto for instance a table to remove the ice cream. This will damage the bowl. ! The ice cream machine has overheating protection. Allow the machine to cool down between two preparations. � To stop or restart the mixing paddle during the process, briefly press the start-pause button. The compressor continues cooling for 3 minutes. Thereafter, the unit will switch off completely. � To stop the process completely before the time runs out, press the start-pause button for a few seconds and the appliance will switch off. � If you want to adjust the time when the machine is in operation, first press the start-pause button.You can then adjust the time with the dial to decrease/increase. Thereafter, press the start-pause button again to resume operation. � When the ice cream becomes too hard, the motor could get blocked. The self-protection function makes sure that the motor is automatically stopped in that case. www.domo-elektro.be 29 DO9232I EN EXTENDED COOLING FEATURE If the appliance is not switched off and the ice is not removed immediately after the end of the turning process, the machine automatically switches to the cooling feature. The display shows `cool'. The appliance will then cool for another 2 hours to maintain the consistency of the ice cream. During this cooling feature, the appliance will measure the hardness and occasionally mix and cool when necessary. Thereafter, it switches back to the base state. CLEANING AND MAINTENANCE ! Never immerse the appliance, power cord, or plug in water or any other liquid. � Pull the plug out of the power socket before cleaning the appliance. � Clean the stainless steel housing with a damp cloth and some mild detergent. � Wash the separate parts in warm water with washing-up liquid, i.e. the transparent lid, mixing paddle, and removable bowl. Dry thoroughly. ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. 30 DO9232I GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garant�a de 2 a�os a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garant�a, el distribuidor ser� completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricaci�n. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituir� o reparar�. A partir de ese momento, el periodo de garant�a de 2 a�os no volver� a iniciarse, sino que seguir� siendo de 2 a�os a partir del momento de compra. La garant�a se concede sobre la base del recibo de caja. La garant�a de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garant�a y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran autom�ticamente en los siguientes casos: � Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. � En el caso de una conexi�n inadecuada, por ejemplo, a una tensi�n el�ctrica demasiado alta. � En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. � En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. � Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. � Si se usan componentes o accesorios que no est�n recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos el�ctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuaci�n: � Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. � Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Aseg�rese de que los ni�os no puedan jugar con el material de embalaje. � Este aparato es adecuado para su uso en el �mbito dom�stico y entornos similares como: � Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. � Granjas. � Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de car�cter residencial. � Habitaciones de invitados o similares. � Supervise en todo momento a los ni�os para que no jueguen con el aparato. � Este aparato puede ser utilizado por ni�os de 16 a�os o m�s, personas con discapacidad f�sica o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas est�n vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los ni�os no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por ni�os, a menos que tengan 16 a�os o m�s y est�n supervisados por un adulto. � Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni�os. � Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. � Los accidentes o los da�os ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. ES www.domo-elektro.be 31 DO9232I E S I ADVERTENCIAS EL�CTRICAS � Para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia � Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posici�n de apagado y desconecte el cable de alimentaci�n de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentaci�n para sacar el enchufe de la toma de corriente. � Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red el�ctrica de su vivienda. � El cable de alimentaci�n debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales. � No deje que el cable de alimentaci�n cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera. � Mantenga el cable el�ctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. � Desenrolle el cable de alimentaci�n completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentaci�n cuelgue por debajo o alrededor del aparato. � El aparato no se puede utilizar con un cable alargador o con una regleta. � No utilice nunca el aparato si el cable de alimentaci�n o el enchufe est�n da�ados, despu�s de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato est� da�ado. En el caso de que el aparato est� da�ado, ll�velo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado m�s cercano para su inspecci�n, reparaci�n o para realizar ajustes el�ctricos/mec�nicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. I INSTALACI�N � No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos. � No utilice el aparato al aire libre. � Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. � No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o el�ctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno el�ctrico o con otro aparato caliente. I USO � Utilice el aparato �nicamente para el fin para el que est� destinado. � Utilice el aparato s�lo para uso dom�stico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. � No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. � No utilice el aparato con las manos mojadas. � El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas el�ctricas o lesiones. Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato. I LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO � Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentaci�n o el enchufe en agua o en cualquier otro l�quido. Esto evitar� choques el�ctricos o incendios. � Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida �til del aparato se reducir� dr�sticamente y se podr�an producir situaciones peligrosas. � No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni objetos punzantes para limpiar el aparato. 32 DO9232I I ADVERTENCIAS ESPEC�FICAS DEL PRODUCTO � No utilice el aparato si todav�a queda agua en la cubeta o si las piezas a�n est� h�medas despu�s de la limpieza. � Nunca utilice el aparato sin ingredientes. � No posicione el aparato inclinado ni lo incline en un �ngulo de 45� o m�s. � Mantenga el aparato a 8 cm de distancia de otros objetos para garantizar una emisi�n de calor y una ventilaci�n adecuadas. � No encienda y apague el aparato con demasiada frecuencia sucesiva (aseg�rese de respetar un intervalo de al menos 5 minutos) para evitar da�os en el compresor. � Cuando saque el helado, no golpee el recipiente ni su borde para no da�arlo. � Aseg�rese de que el recipiente y la esp�tula de mezcla est�n correctamente colocados antes de encender el aparato. � La temperatura de los ingredientes debe estar entre 10 �C y 20 �C, para evitar una mezcla desigual debido a la solidificaci�n temprana del helado. � No retire la tapa ni la esp�tula de mezcla cuando el aparato est� en funcionamiento. � Si desea utilizar la funci�n de enfriamiento despu�s de elaborar helado, desactive primero la funci�n de mezcla. De esta manera se evitar�n da�os en la rueda dentada del motor de mezcla. � Solo debe reciclar el aparato en un centro de tratamiento de residuos autorizado. � Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. Aunque el R600a es un gas natural y respetuoso con el medio ambiente, es altamente inflamable. Por lo tanto, debe tener mucho cuidado al mover o instalar el aparato para evitar da�os en los elementos de refrigeraci�n. En el caso de que se produzca una fuga por un da�o en los elementos de refrigeraci�n, mantenga el aparato alejado de llamas o fuentes de calor y ventile la habitaci�n donde se encuentra el aparato durante algunos minutos. �ADVERTENCIA! Nunca utilice el aparato sobre, o cerca de, una cocina de gas o el�ctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con una fuente de calor. Los materiales inflamables se encuentran en la parte posterior del aparato. Preste atenci�n al s�mbolo "Riesgo de incendio: material inflamable" ubicado en la parte posterior del aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE E S www.domo-elektro.be 33 DO9232I PIEZAS 1. Tapa transparente 2. Cuenco extra�ble 3. Cuenco fijo 4. Paleta de mezcla 5. Panel de control 6. Ventilaci�n PANEL DE CONTROL 7. Bot�n de encendido/apagado 8. Bot�n de ajuste de la dureza 9. Bot�n para velocidad de mezcla 10. Bot�n de inicio-pausa 11. Pantalla 12. Bot�n giratorio para disminuir/aumentar 13. Bot�n de men� 1 4 2 3 5 6 ES ICE CREAM SETTINGS POWER HARDNESS SPEED START/STOP RESET 7 8 9 10 11 12 13 ANTES DEL PRIMER USO � Antes de utilizarlo por primera vez, el aparato debe estar estable durante al menos 4 horas. � Limpie todas las piezas de la m�quina heladora que entren en contacto con el helado: el cuenco fijo, el cuenco extra�ble, la paleta de mezcla, la tapa. Limpie y seque bien las piezas antes de usarlas. USO 1. Haga la preparaci�n de los ingredientes seg�n la receta que desee. 2. Aseg�rese de que el enchufe est� en la toma de corriente. 3. Ponga la m�quina heladora en una superficie plana y estable. 4. Vierta el preparado en el cuenco extra�ble. 5. Ponga el cuenco extra�ble en el cuenco s�lido en la m�quina. Aseg�rese de que los soportes de las palancas encajan en el hueco provisto del anillo negro. 6. Coloque la paleta de mezcla en el cuenco extra�ble deslizando la paleta de mezcla por el eje del cuenco hasta que encaje en su posici�n. La ilustraci�n muestra qu� partes de la paleta de mezcla y el eje deben encajar entre s�. 34 DO9232I 7. Coloque la tapa transparente en el recipiente y g�rela en direcci�n contraria a las agujas del reloj. ES � ! El volumen total de los ingredientes no debe superar la mitad del recipiente. El helado sale todav�a cuando gira. � No es necesario poner el cuenco en el congelador de antemano. Gracias al compresor incorporado la propia m�quina heladora congela mientras gira el helado. USO 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. Escuchar� una se�al. La luz indicadora alrededor del bot�n de encendido y apagado parpadear�. 2. Pulse el bot�n de encendido/apagado. El aparato se enciende. 3. Seleccione el programa deseado con el bot�n de men�: � La funci�n de helado se utiliza para preparar un helado como, por ejemplo, helado cremoso, sorbetes, helado blando, yogur congelado, etc. El tiempo por defecto se ha ajustado en 60 minutos. Puede ajustarlo entre 5 y 70 minutos. � La funci�n de mezcla sirve para mezclar un poco mejor los ingredientes (sin enfriarlos). El tiempo por defecto se ha ajustado en 30 minutos. Puede ajustarlo entre 5 y 70 minutos. � La funci�n de refrigeraci�n simplemente mantendr� fr�o el contenido del recipiente (sin mezclarlo). El tiempo por defecto se ha ajustado en 10 minutos. Puede ajustarlo entre 5 y 70 minutos. 4. Ajuste el tiempo deseado. En el programa de helado puede elegir entre ajustar el tiempo o ajustar la dureza (v�ase m�s abajo). 5. En el programa de helado y en el de mezcla puede ajustar la velocidad (v�ase m�s abajo). 6. Pulse el bot�n de inicio-pausa, la heladera empezar� a funcionar. 7. Cuando se acabe el tiempo establecido el aparato dejar� de funcionar autom�ticamente y sonar� una se�al. 8. Apague el aparato con el bot�n de encendido y apagado y desenchufe el cable de alimentaci�n. 9. Saque el recipiente extra�ble del aparato, saque el helado del recipiente y p�ngalo en otro recipiente o caja de almacenamiento. Ajustar el tiempo Despu�s de elegir un programa puede ajustar el tiempo deseado mediante el bot�n para aumentar o disminuir. El tiempo restante se muestra en la pantalla. www.domo-elektro.be 35 DO9232I ES Ajustar la dureza Esta funci�n solo se puede elegir en el programa de helado. Para ajustar la dureza, pulse el bot�n de ajuste de la dureza. Aparecen las barras que representan la dureza, en lugar de la indicaci�n de tiempo. A continuaci�n, gire el bot�n giratorio para aumentar o disminuir. Hay tres ajustes de dureza: � Soft (blanda): � Medium (media): � Hard (dura): Durante el funcionamiento, el aparato medir� la dureza y la mostrar� en la pantalla. El tiempo transcurrido se muestra en la pantalla. En cuanto se alcanza la dureza deseada, el aparato dejar� de fabricar helado y pasar� a la funci�n de refrigeraci�n autom�tica. El tiempo m�ximo es de 70 minutos. Para detener el proceso antes de que se agote el tiempo, pulse el bot�n de inicio-pausa durante unos segundos y el aparato se apagar�. Ajustar la velocidad de mezcla En los programas de helado y mezcla puede determinar la velocidad de la mezcla para obtener una experiencia de sabor diferente cada vez. A m�s rotaciones por minuto, m�s aire, menos cristales de hielo y un sabor m�s intenso. Para ello, pulse el bot�n de velocidad de mezcla; cada vez que se pulse el bot�n cambiar� la velocidad. Hay tres ajustes de velocidad: � Slow: � Medium: � Fast: El ajuste por defecto es media. Observaciones ! No utilice objetos met�licos para evitar ara�azos en el cuenco. ! No golpee el cuenco extra�ble o el borde del cuenco sobre una mesa, por ejemplo, para eliminar el hielo. As� puede prevenir da�os. ! La heladera dispone de una protecci�n de sobrecalentamiento. Deje que el aparato se enfr�e entre dos preparaciones. � Si desea parar o reiniciar la esp�tula de mezcla durante el proceso, pulse brevemente el bot�n de inicio-pausa. El compresor seguir� enfriando durante 3 minutos. A continuaci�n, el aparato se apagar� completamente. � Para detener el proceso por completo antes de que se agote el tiempo, pulse el bot�n de inicio-pausa durante unos segundos y el aparato se apagar�. � Si desea ajustar el tiempo cuando la m�quina est� en funcionamiento, pulse primero el bot�n de inicio-pausa. A continuaci�n puede ajustar el tiempo con el bot�n para aumentar o disminuir. Despu�s, pulse de nuevo el bot�n de inicio-pausa para reanudar el funcionamiento. � Cuando el helado est� demasiado duro el motor se puede bloquear. La funci�n de auto-protecci�n garantiza que el motor no se apague autom�ticamente. FUNCI�N DE REFRIGERACI�N AMPLIADA Si no se apaga el aparato y no se retira el helado inmediatamente despu�s de finalizar el proceso de rotaci�n, la m�quina pasar� autom�ticamente a la funci�n de refrigeraci�n. En la pantalla aparece "cool". En ese caso, el aparato refrigerar� durante otras 2 horas para mantener la consistencia del helado. Durante esta funci�n de enfriamiento, el aparato medir� la dureza y ocasionalmente mezclar� y refrigerar� cuando sea necesario. Despu�s de esto volver� al estado b�sico. 36 DO9232I LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ! Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentaci�n o el enchufe en agua o en otro l�quido. � Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato � Limpie la carcasa de acero inoxidable con un pa�o h�medo y detergente suave. � Lave las piezas separadas en agua tibia con l�quido lavavajillas: la tapa transparente, la esp�tula de mezcla y el recipiente extra�ble. Seque bien estos componentes. DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El s�mbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo dom�stico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos el�ctricos y electr�nicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudar� a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que ser�an causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener informaci�n m�s detallada sobre el reciclaje de este producto, p�ngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura dom�stica, o con la tienda donde adquiri� el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. ES www.domo-elektro.be 37 DO9232I GARANZIA La garanzia dell'apparecchio � valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di validit� della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilit� dei difetti dei materiali o di quelli di fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si proceder� alla sostituzione o alla riparazione dell'apparecchio. Il periodo di garanzia di 2 anni non ricomincia in quel momento, ma continua per 2 anni dalla data di acquisto dell'apparecchio. Per la garanzia fa fede la data riportata sullo scontrino. Se l'apparecchio si rivela difettoso nel periodo di validit� della garanzia, cio� 2 anni, potete portarlo, insieme allo scontrino, nel negozio dove l'avete acquistato. La garanzia sugli accessori e sui componenti soggetti a usura � di 6 mesi. La garanzia e la responsabilit� del negoziante e del produttore decadono automaticamente nei seguenti casi: � mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale; � errato collegamento, per esempio con tensione elettrica troppo alta; � uso errato, anormale e manesco; � manutenzione insufficiente o errata; � riparazione o modifiche all'apparecchio eseguite dal cliente o da terzi non autorizzati; � uso di accessori o componenti non raccomandati o forniti dal negoziante o dal produttore. INDICAZIONI DI SICUREZZA � Quando si utilizzano dispositivi elettrici, � necessario tenere presenti le seguenti istruzioni di sicurezza: � Leggere con attenzione le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni per possibili future consultazioni. � Prima di utilizzare il prodotto, togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali. Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi. � Questo apparecchio � destinato unicamente all'uso domestico e in ambienti analoghi, quali: � angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali � Fattorie � Camere di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali � Camere per vacanze o ambienti analoghi � L'apparecchio pu� essere utilizzato da bambini di et� superiore a 16 anni e da persone con ridotte capacit� fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendono i rischi. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di et� inferiore a 16 anni e senza sorveglianza. � Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di et� inferiore a 16 anni. � Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell'apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. � Gli incidenti o i danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni sono responsabilit� dell'utilizzatore. Non possono essere ritenuti responsabili per tali danni n� il produttore, n� l'importatore, n� il fornitore. I AVVERTENZE ELETTRICHE � Per evitare il rischio di incidenti, l'apparecchio non deve essere utilizzato con strumenti esterni, come ad esempio un timer o un sistema di telecomando separato e non deve essere collegato a una rete che viene accesa e spenta in continuazione. � Togliere la spina dalla presa quando l'apparecchio non � in funzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Per staccare l'apparecchio dalla presa, assicurarsi che sia su "OFF" o in 38 DO9232I IT posizione "0". Solo dopo sar� possibile staccarlo dalla presa. Non tirare mai il cavo di collegamento o l'apparecchio per staccare la spina dalla presa di corrente. � Prima dell'uso, controllare che il voltaggio riportato sull'apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. � Il cavo di alimentazione deve essere sempre collegato a una presa installata correttamente e con messa a terra in conformit� alla normativa locale vigente. � Non lasciare il cavo di alimentazione penzolante sul bordo del tavolo o della cucina ed evitare che venga a contatto con superfici calde. � Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e non coprire l'apparecchio. � Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi. Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l'apparecchio. � Non utilizzare l'apparecchio con una presa multipla. Non utilizzare mai l'apparecchio con una prolunga. � Non utilizzare mai l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, dopo un malfunzionamento o quando � danneggiato. Portare l'apparecchio al servizio assistenza postvendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato pi� vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l'apparecchio. I INSTALLAZIONE � Non posizionare mai l'apparecchio vicino a materiali infiammabili, gas o esplosivi. � Non utilizzare o conservare l'apparecchio all'aperto. � Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, asciutta e in piano. � Non posizionare mai l'apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico oppure in luoghi in cui possa venire a contatto con apparecchi a elevate temperature. I UTILIZZO � Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per cui � previsto. � L'apparecchio � inteso solo per uso domestico. Il produttore non � responsabile per incidenti causati da uso improprio dell'apparecchio o dalla mancata osservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale. � Non fare funzionare l'apparecchio senza sorveglianza. � Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. � L'utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore pu� causare incendi, scosse elettriche o lesioni. Utilizzare solo gli accessori forniti insieme all'apparecchio. IT I PULIZIA E MANUTENZIONE � Non immergere mai l'apparecchio, il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi. Questo per evitare scosse elettriche o incendi. � Se l'apparecchio non viene pulito bene, la sua durata di vita pu� ridursi in modo drastico e possono verificarsi situazioni pericolose. � Non usare detergenti aggressivi o abrasivi o oggetti affilati per pulire l'apparecchio. I SPECIFICHE PRODOTTO AVVERTENZE � Non utilizzare l'apparecchio se contiene ancora acqua o se alcune parti sono ancora bagnate dopo essere state lavate. � Non utilizzare mai l'apparecchio a vuoto. � Non tenere inclinato l'apparecchio e se lo si inclina farlo per meno di 45� gradi. www.domo-elektro.be 39 DO9232I � Tenere l'apparecchio ad almeno 8 cm di distanza da altri oggetti per garantire una corretta emissione di calore e ventilazione. � Non accendere e spegnere l'apparecchio troppo spesso in successione (garantire un intervallo di almeno 5 minuti), per evitare danni al compressore. � Quando si toglie il gelato, non battere il cestello o il suo bordo per non danneggiarlo. � Assicurarsi che il cestello e la spatola per miscelazione siano montati correttamente prima di accendere l'apparecchio. � La temperatura degli ingredienti deve essere compresa tra i 10�C e i 20�C, per evitare una miscelazione irregolare dovuta alla solidificazione precoce. � Non rimuovere il coperchio o la spatola per miscelazione quando l'apparecchio � in funzione. � Se si desidera usare la funzionalit� di raffreddamento dopo aver fatto il gelato, spegnere prima la miscelazione. In questo modo, la ruota dentata del motore di miscelazione non viene danneggiata. � Riciclare l'apparecchio solo presso un centro di smaltimento autorizzato. � Il liquido di raffreddamento utilizzato nell'apparecchio � l'isobutano (R600a). L'R600a � un gas naturale ed ecologico ma molto infiammabile. � quindi necessario prestare molta attenzione quando si sposta o si installa l'apparecchio, per evitare danni agli elementi di raffreddamento. In caso di perdite causate da danni agli elementi di raffreddamento, tenere l'apparecchio lontano da fiamme libere o da fonti di calore e arieggiare per qualche minuto la stanza in cui si trova l'apparecchio. ATTENZIONE! Non posizionare mai l'apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico oppure in luoghi in cui possa venire a contatto con fonti di calore. Sul retro dell'apparecchio si trovano materiali infiammabili. Attenzione al simbolo "Rischio di incendio - materiale infiammabile" che si trova sulla parte posteriore dell'apparecchio. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI 40 DO9232I I T COMPONENTI 1. Coperchio trasparente 2. Contenitore rimovibile 3. Contenitore fisso 4. Spatola di miscelazione 5. Pannello di controllo 6. Ventilazione PANNELLO DI CONTROLLO 7. Tasto di accensione/spegnimento 8. Pulsante per l'impostazione della durezza 9. Tasto velocit� di miscelazione 10. Tasto di avvio/pausa 11. Display 12. Manopola per incremento/riduzione 13. Pulsante menu 1 4 2 3 5 6 ICE CREAM SETTINGS POWER HARDNESS SPEED START/STOP RESET 7 8 9 10 11 12 13 PRIMA DELL'USO � Prima di utilizzare la gelatiera per la prima volta, lasciarla appoggiata per 4 ore su una superficie stabile. � Lavare tutti gli elementi della gelatiera che entreranno in contatto con gli alimenti: il contenitore fisso, quello rimovibile, la spatola di miscelazione, il coperchio. Asciugare bene tutti gli elementi prima di utilizzarli. IT www.domo-elektro.be 41 DO9232I UTILIZZO 1. Scegliere gli ingredienti secondo la ricetta scelta. 2. Assicurarsi che la spina non sia inserita nella presa. 3. Appoggiare la gelatiera su una superficie piana e stabile. 4. Metterli nel contenitore rimovibile. 5. Inserire il contenitore rimovibile in quello fisso della macchina. Assicurarsi che i supporti della maniglia entrino nell'apposita rientranza del cerchio nero. 6. Mettere la spatola di miscelazione nel contenitore rimovibile inserendola sull'asse del contenitore, in modo che vada in posizione. 7. Posizionare il coperchio trasparente sul cestello e girarlo in senso antiorario. IT � ! Il volume totale degli ingredienti non deve superare la met� del cestello. Il gelato si prepara miscelando gli ingredienti. � Non � necessario refrigerare prima il contenitore. Grazie al compressore incorporato, la gelatiera si raffredda da sola, mentre � in funzione. UTILIZZO 1. Inserire la spina nella presa elettrica. Si udir� un segnale. L'indicatore luminoso attorno al pulsante di accensione/spegnimento lampeggia. 2. Premere il tasto di accensione/spegnimento. L'apparecchio � ora acceso. 3. Selezionare il programma desiderato con il pulsante menu: � Il programma gelato consente di preparare gelati, sorbetti, gelati soft, yogurt gelato ecc. Il tempo predefinito � impostato su 60 minuti. Si pu� regolare tra 5 e 70 minuti. � La miscelazione serve a mescolare ulteriormente gli ingredienti (senza raffreddare). Il tempo predefinito � impostato su 30 minuti. Si pu� regolare tra 5 e 70 minuti. � Il programma di raffreddamento manterr� semplicemente freddo il contenuto del cestello (senza mescolare). Il tempo predefinito � impostato su 10 minuti. Si pu� regolare tra 5 e 70 minuti. 4. Impostare il tempo desiderato. Nel programma gelato si pu� scegliere di impostare il tempo o di impostare la consistenza (vedere sotto). 5. Nel programma gelato e nella miscelazione si pu� scegliere di impostare la velocit� (vedere sotto). 6. Premere il tasto di avvio/pausa, la macchina per gelato si avvier�. 7. Quando il tempo impostato � finito, l'apparecchio smetter� automaticamente di funzionare e si udir� un segnale. 8. Spegnere l'apparecchio con il pulsante di accensione/spegnimento e scollegare la spina dalla presa 42 elettrica. DO9232I 9. Togliere il cestello estraibile dall'apparecchio, estrarre il gelato dal cestello e metterlo in un altro contenitore per conservarlo. Regolazione del tempo Dopo aver scelto un programma, � possibile impostare il tempo desiderato utilizzando la manopola per incremento/riduzione. Il tempo rimanente viene mostrato sul display. Regolazione della durezza Questa funzionalit� pu� essere selezionata solo per il programma gelato. Per impostare la durezza, premere il tasto per l'impostazione della durezza. Al posto dell'indicazione del tempo, compaiono delle barre che rappresentano la consistenza. Poi girare la manopola per incrementare o ridurre. Sono disponibili tre impostazioni di consistenza: � Soft: � Medium: � Hard: Durante il funzionamento, l'apparecchio misurer� la consistenza e la mostrer� sul display. Il tempo trascorso viene mostrato sul display. Raggiunta la consistenza desiderata, l'apparecchio smette di mescolare e passa alla funzionalit� di raffreddamento automatica. Il tempo massimo � di 70 minuti. Per fermare il processo prima dello scadere del tempo, premere il tasto di avvio/pausa per alcuni secondi e l'apparecchio si spegner�. Impostazione della velocit� di miscelazione Nei programmi per gelato e miscelazione, � possibile controllare la velocit� di miscelazione per gustare risultati sempre diversi. Pi� sono i giri al minuto, pi� sar� l'aria e meno saranno i cristalli di ghiaccio, per un gusto pi� intenso. Per fare ci�, premere il tasto per la velocit� di miscelazione. Ogni volta che il tasto viene premuto la velocit� cambier�. Sono disponibili tre impostazioni di velocit�: � Slow: � Medium: � Fast: L'impostazione predefinita � la velocit� media. IT Note ! Non utilizzare utensili in metallo per eseguire questa operazione. ! Non battere mai il recipiente rimovibile per esempio sul tavolo per fare uscire il gelato. Potrebbe danneggiarsi. ! La gelatiera � dotata di un dispositivo contro il surriscaldamento. Prima di utilizzarla di nuovo, lasciare che si raffreddi. � Se si desidera fermare o riavviare la spatola per miscelazione durante il processo, premere brevemente il tasto di avvio/pausa. Il compressore continua a raffreddare per 3 minuti. Dopodich� l'apparecchio si spegne completamente. � Per fermare completamente il processo prima dello scadere del tempo, premere il tasto di avvio/pausa per alcuni secondi e l'apparecchio si spegner�. � Se si desidera regolare il tempo mentre la macchina � in funzione, premere prima il tasto di avvio/ pausa. Si potr� quindi regolare utilizzando la manopola per incremento/riduzione. Dopodich�, premere nuovamente il tasto di avvio/pausa per riprendere il funzionamento. � Se il gelato diventa troppo duro, il motore potrebbe bloccarsi. La funzione di autoprotezione fa s� che il motore si spenga automaticamente. 43 www.domo-elektro.be DO9232I FUNZIONALIT� DI RAFFREDDAMENTO PROLUNGATA Se l'apparecchio non viene spento e il gelato non viene rimosso immediatamente al termine del processo di miscelazione, la macchina passa automaticamente alla funzionalit� di raffreddamento prolungata. Sul display compare "cool". L'apparecchio continua a raffreddare per altre 2 ore per mantenere la consistenza del gelato. Durante questa funzionalit� di raffreddamento, l'apparecchio misura la consistenza e di tanto in tanto mescola e raffredda quando necessario. Dopodich�, passa di nuovo allo stato di base. PULIZIA E MANUTENZIONE ! Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. � Scollegare la spina dalla presa elettrica prima di pulire l'apparecchio. � Pulire le parti in acciaio inossidabile con un panno umido e un detergente neutro. � Lavare in acqua calda con del detersivo per piatti i componenti rimovibili: coperchio trasparente, spatola per miscelazione e cestello estraibile. Asciugare accuratamente. MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute dell'uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto, consultare le autorit� comunali, l'azienda o il servizio responsabili della raccolta dei rifiuti domestici o il negozio in cui il prodotto � stato acquistato. Il materiale di imballaggio � riciclabile. Lo smaltimento dell'imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l'ambiente. 44 DO9232I IT Z�RUKA Pr�va a povinnosti prod�vaj�c�ho a kupuj�c�ho ohledn pr�v z vadn�ho plnn� se �d� p�slusn�mi obecn z�vazn�mi pedpisy dle obcansk�ho z�kon�ku. 1. Trv�n� z�ruky: 2 roky 2. Z�ruka se nevztahuje a) na mechanick� poskozen� b) nespr�vn� pouz�v�n� v rozporu s n�vodem k pouzit� 3. Z�ruka zanik�: - pi pouzit� spotebice jinak nez v je uvedeno v manu�lu (nespr�vn�m postupem) - pi prov�dn� opravy nebo zmny na spotebici osobou jinou nez povenou nas�m servisem Prod�vaj�c� odpov�d� kupuj�c�mu, ze zboz� pi pevzet� nem� vady. Zejm�na prod�vaj�c� odpov�d� kupuj�c�mu, ze v dob, kdy kupuj�c� zboz� pevzal: � m� zboz� takov� vlastnosti, kter� v�robce v tomto n�vodu popisuje, � se zboz� hod� k �celu, ke kter�mu v�robce uv�d�, � zboz� odpov�d� jakost� nebo proveden�m smluven�mu vzorku nebo pedloze, byla-li jakost nebo proveden� urceno podle smluven�ho vzorku nebo pedlohy, � zboz� vyhovuje pozadavkm pr�vn�ch pedpis. Projev�-li se vada v prbhu sesti ms�c od pevzet�, m� se za to, ze zboz� bylo vadn� jiz pi pevzet�. Pokud nen� u v�robku uvedeno jinak, cin� z�rucn� doba 24 ms�c. Z�rucn� doba poc�n� bzet od pevzet� vci kupuj�c�m. Pr�va z vadn�ho plnn� uplatuje kupuj�c� u prod�vaj�c�ho na adrese jeho provozovny, v n�z je pijet� reklamace mozn� s ohledem na sortiment prod�van�ho zboz�, p�padn i v s�dle nebo m�st podnik�n�. Za okamzik uplatnn� reklamace se povazuje okamzik, kdy prod�vaj�c� obdrzel od kupuj�c�ho reklamovan� zboz�. Reklamaci lze tak� uplatnit v servisn�m stedisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyn, Cesk� republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychl� a bezprobl�mov� vy�zen� reklamace doporucujeme pilozit k reklamaci doklad o koupi a prvodn� dopis s popisem z�vady a zp�tecn� adresou s telefonick�m kontaktem. BEZPECNOSTN� POKYNY Pi pouz�v�n� jakk�hokoli el. spotebice dbejte zv�sen� opatrnosti a dodrzujte urcit� bezpecnostn� pravidla: � Pecliv si pectte tyto informace a manu�l nechte i pro pozdjs� nahl�dnut�. � Ujistte se, ze ped pouzit�m odlep�te a odstran�te vesker� reklamn� a ochrann� f�lie. � Dti si s ochrann�mi ani reklamn�mi polepy nesm� hr�t. � P�stroj je urcen pro pouz�v�n� v dom�cnostech a podobn�ch prosted�ch, tak jako je: � kuchyky v obchodech, kancel��ch atd. � chaty, chalupy � hotely, penziony a jin� docasn� ubytov�n� � Dohl�dnte, aby si dti nehr�ly s p�strojem. www.domo-elektro.be 45 DO9232I CZ � Tento spotebic mohou pouz�vat dti ve vku 16 let a stars� a osoby se sn�zen�mi fyzick�mi, smyslov�mi nebo ment�ln�mi schopnostmi, nebo nedostatkem zkusenost� a znalost� pokud jsou pod neust�l�m dozorem nebo byly pouceny o pouz�v�n� spotebice bezpecn�m zpsobem a rozum� p�padn�m nebezpec�m. Dti si s p�strojem nesmj� hr�t. Cistn� a �drzbu prov�dnou uzivatelem nesmj� prov�dt dti bez dozoru. � Cistn� a bznou �drzbu sm� prov�dt pouze osoby stars� 16 let a pi tom b�t pod dohledem. � P�stroj a jeho el. kabel skladujte mimo dosah dt�. � Vsechny p�padn� opravy a �pravy sm� prov�dt jen v�robce nebo autorizovan� servis. � Za rizika pi nespr�vn�m pouz�v�n� nebo nedodrzov�n� bezpecnostn�ch z�sad je odpovdn� uzivatel. V�robce, dovozce ani prodejce nenese odpovdnost za takto vznikl� rizika spatn� manipulace. I UPOZORNN� � ELEKTRICK� � Tento p�stroj nesm� b�t pouz�v�n s z�dnou extern� souc�stkou (nap. casovac ...) ani jin�m neorigin�ln�m p�slusenstv�m ani ovl�d�n�m. � Pokud p�stroj nepouz�v�te, nebo se jej chyst�te rozeb�rat ci mnit souc�sti, tak ho odpojte od el. napt�. Ped vypojen�m vypnte hlavn� vyp�nace do polohy ,,0". Ped rozeb�r�n�, skl�d�n�m i ped cistn�m, vzdy nechte p�stroj dostatecn vychladnout. Nikdy netahejte p�mo za kabel, vypojujte za z�strcku. � Ped pouzit�m zkontrolujte a zajistte, aby parametry el. s�t odpov�daly pozadovan�m parametrm na informativn�m st�tku p�stroje. � Z�strcku (p�vodn� kabel) zapojujte vzdy jen do z�suvky, kter� je bez vad a nainstalov�na, uzemnna v souladu se vsemi m�stn�mi normami. � Elektrick� kabel nenech�vejte viset pes hranu stolu, nebo pracovn�ho pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel pisel do styku s hork�mi plochami, tak aby se neposkodil. � P�vodn� kabel se nesm� dot�kat hork�ch/tepl�ch povrch. P�stroj nikdy nezakr�vejte. � Rozvite kompletn cel� p�vodn� kabel, jinak hroz� riziko jeho peh�t�. Kabel nenech�vejte lezet pod p�strojem ani nesm� b�t omot�n kolem p�stroje. � Spotebic nepouz�vejte s prodluzovac�m p�vodn�m kabelem. Zapojujte vzdy p�mo do vlastn� z�suvky a nepouz�vejte k tomu ani elektrick� rozbocky. � Nikdy nepouz�vejte p�stroj s poskozen�m kabelem, nebo z�strckou, nebo pokud je p�stroj poskozen� a nepracuje spr�vn. V takov�m p�pad pedejte p�stroj do nejblizs�ho odborn�ho servisu ke kontrole a oprav. Nepokousejte se ho opravovat sami doma. I UPOZORNN� � UM�STN� A INSTALACE � Nikdy neumisujte p�stroj do bl�zkosti holav�ch ani vzntliv�ch materi�l. � Nepouz�vejte p�stroj venku. � P�stroj vzdy pouz�vejte pouze na stabiln�m, such�m a rovn�m m�st. � Nikdy neumisujte p�stroj do bl�zkosti plynov�ho, nebo elektrick�ho spor�ku, ci trouby, ani do bl�zkosti jin�ho zdroje tepla. I UPOZORNN� � POUZIT� � Pouz�vejte p�stroj pouze k �celm ke kter�m je urcen�. � P�stroj je urcen� pouze pro pouzit� v dom�cnostech. V�robce nemze rucit za skody a nehody zpsoben� nevhodn�m pouzit�m p�stroje, nebo nedodrzen�m zde popsan�ch bezpecnostn�ch instrukc�. � Nikdy nenech�vejte zapojen� a spustn� p�stroj bez dozoru. � Nesahejte na p�stroj s mokr�ma/vlhk�ma rukama. 46 DO9232I C Z � Pouz�vejte pouze p�mo urcen�, origin�ln� p�slusenstv�. Jak�koli jin� nevhodn� p�slusenstv� mze zpsobit riziko porann� nebo poskozen� spotebice. I UPOZORNN� � �DRZBA A CISTN� � Nikdy neponoujte spotebic ani p�vodn� kabel se z�strckou do vody. Pi namocen� hroz� riziko porann� el. proudem. � Zanedban� �drzba zkracuje zivotnost a efektivitu spotebice. Pokud je p�stroj velmi zanedban�, tak mze hrozit i riziko porann� obsluhy. � Na cistn� nikdy nepouz�vejte z�dn� drsn� ani agresivn� p�pravky, kter� by mohly poskodit povrch p�stroje. I UPOZORNN� � SPECIFICK� � Pokud se V�m do prostoru motoru dostane voda, nebo njak� ciz� objekt, okamzit p�stroj vypnte vytazen�m z�strcky ze z�suvky. P�stroj ped dals�m zapnut�m po�dn zkontrolujte. � P�stroj nepouz�vejte na pr�zdno / pokud je n�doba pr�zdn�. � P�stroj nenakl�pjte pes �hel v�ce nez 45� (kvli kompresoru). � P�stroj postavte tak, aby vzdy byl alespo 8 cm od dals�ch p�stroj a teplo z nho mohlo voln odvtr�vat. � Nen� vhodn� p�stroj casto a rychle vyp�nat a zap�nat, hroz� riziko poskozen�. Mezi jednotliv�m zapnut�m a vypnut�m by mlo b�t alespo 5 minut klidu. � Pi vyndav�n� zmrzliny se ji nikdy nesnazte dostat ven silou ani nijak neklepejte do n�doby ani o jej� okraj. � Teplota ingredienc�, kter� vkl�d�te, by mla b�t mezi 10 �C a 20 �C, jedin tak zabr�n�te nerovnomrn�mu prom�ch�n� v dsledku pedcasn�ho tuhnut� zmrzliny. � Nikdy nesundavejte v�ko, ani se nesnazte vyjmout metlu, pokud je p�stroj pr�v v provozu. � Pokud chcete hotovou zmrzlinu jest nechat v�ce ztuhnout/dochladit, tak vypnte m�ch�n� a zapnte dochlazov�n�. V opacn�m p�pad mze hrozit strzen� pevod m�ch�n�. � P�stroj nechte zrecyklovat pouze v autorizovan�m stedisku pro likvidaci odpadu. � P�stroj obsahuje chladivo isobutan (R600a). Chladivo R600a je ekologick� zemn� plyn, kter� je vysoce holav�. Bhem pepravy a instalace proto bute velmi opatrn�, abyste zabr�nili poskozen� chlad�c�ho okruhu. V p�pad �niku chladiva zamezte jak�hokoli kontaktu s teplem / zamezte riziku vzplanut� / a m�stnost dostatecn vyvtrejte. UPOZORNN�! Nikdy nestavte spotebic do tsn� bl�zkosti ohn ani na m�sta, kde se pedpokl�d� zv�sen� teplota. Na zadn� stran spotebice se nach�zej� holav� materi�ly, proto zajistte, aby nehrozilo riziko vzplanut�. Vnujte pozornost symbolu ,,Nebezpec� poz�ru - holav� materi�ly" um�stn�mu na zadn� stran spotebice. USCHOVEJTE SI TUTO P�RUCKU NA P�PADN� POZDJS� NAHL�DNUT�. C Z www.domo-elektro.be 47 DO9232I C�STI 1. Prhledn� v�ko 2. Vyj�mateln� n�doba 3. Pevn� n�doba 4. Slehac� metla 5. Ovl�dac� panel 6. M�zka ventilace OVL�DAC� PANEL 7. Tlac�tko zapnut�/vypnut� 8. Tlac�tko nastaven� tuhosti zmrzliny 9. Regulace rychlosti m�ch�n� 10. Tlac�tko START/pausa 11. Displej 12. Ovladac na zv�sen� / sn�zen� 13. MENU tlac�tko 1 4 2 3 5 6 ICE CREAM SETTINGS POWER HARDNESS SPEED START/STOP RESET 7 8 9 10 11 12 13 PED PRVN�M POUZIT�M � Ped prvn�m pouzit�m nechte p�stroj alespo 4 hodiny st�t v klidu na rovn� plose. � Ocistte vsechny c�sti stroje, kter� pijdou do kontaktu se zmrzlinou: pevnou n�dobu, vyj�matelnou n�dobu, metlu, v�ko. CZ 48 DO9232I POUZIT� 1. Pipravte si nyn� vesker� ingredience, kter� budete podle receptu potebovat. 2. Ujistte se, ze je p�stroj odpojen z el. s�t 3. P�stroj postavte na such� a stabiln� m�sto 4. Nalijte pipravenou sms do vyj�mateln� n�doby. 5. Vyj�matelnou n�dobu vlozte do pevn� n�doby v p�stroji (otvoru). Ujistte se, aby drz�ky rukojeti spr�vn zapadly do urcen�ho vybr�n� v cern� obrub. 6. Um�stte do n�doby slehac� metlu nasunut�m na h�delku, az zapadne �pln na sv� m�sto. Obr�zek n�ze ukazuje spr�vn� sestaven� p�stroje a slehac� metly. ! U programu na jogurt byste nemli pouz�vat m�chac� metlu, ta slouz� pouze k v�rob zmrzliny a a samotn�ho m�ch�n�. 7. N�dobu uzavete prhledn�m v�kem a zajistte ho pootocen�m protismru hodinov�ch rucicek. CZ � ! Celkov� objem ingredienc� by neml pes�hnout polovinu objemu n�doby. Zmrzlina pi m�ch�n� nabyde na objemu. � V�robn�k zmrzliny m� vlastn� kompresor, nen� tedy poteba nech�vat n�dobu namrazit v mraz�ku pedem. � Spotebic obsahuje fluorovan� sklen�kov� plyny zahrnut� v Kjotsk�m protokolu. POUZIT� 1. P�stroj zapojte do el. s�t. Ozve se zvukov� sign�l, podsv�t� se ,,on/off". Podsv�cen� okolo hlavn�ho sp�nace bude blikat. 2. Stisknte rozsv�cen� tlac�tko zapnut� ,,on/off". P�stroj je zapnut�. 3. Pomoc� tlac�tka MENU vyberete v�mi pozadovan� program/funkci: � Program ,,ice cream/zmrzlina" se pouz�v� prim�rn k v�rob zmrzlinov�ch variac�, jako je zmrzlina, sorbet, mkk� zmrzlina, mrazen� jogurt atd ... V�choz� cas je nastaven na 60 minut. Ten jest rucn mzete upravit v rozmez� od 5 do 70 minut. � Funkce m�ch�n� slouz� k zajistn� leps�ho prom�ch�n� ingredienc� (vyuz�vejte bez chlazen�). M�ch�n� je pednastaveno na 30 minut, ale mzete ho rucn upravit v rozmez� 5-70 minut. � Chlazen� je naopak jen funkce udrzen� chladn�ho obsahu (bez m�ch�n�). Chlazen� je pednastaveno na 10 minut, ale mzete ho rucn upravit v rozmez� 5-70 minut. 4. Nastavte si zvolen� cas. U programu na zmrzlinu si mzete zvolit podle casu nebo podle pozadovan� tuhosti (viz n�ze). 5. U programu na zmrzlinu nebo samotn�ho m�ch�n� si mzete zvolit pozadovanou rychlost (viz n�ze). 6. Stiskem tlac�tka START/pause vse potvrd�te a nastaven� program se spust�. 7. Po uplynut� nastaven�ho casu se p�stroj automaticky vypne a ozve se sign�l. www.domo-elektro.be 49 DO9232I 8. P�stroj vypnte tlac�tkem on/off a potom vypojte z el. s�t. 9. Nakonec z p�stroje vyjmte n�dobu se zmrzlinou a serv�rujte. Zbylou zmrzlinou doporucujeme pendat do njak� jin� n�doby a p�padn uchovat v mraz�ku. Nastaven� casu Jakmile m�te vybran� program, tak pomoc� ovladace nastavte cas (ot�cen�m mzete cas nav�sit nebo pon�zit). Aktu�ln nastaven� cas je zn�zornn na displeji. Nastaven� tuhosti Takov� nastaven� tuhosti mzete volit pouze u programu ,,zmrzlina".Abyste nastavili tuhost zmrzliny, tak stisknte tlac�tko tuhosti. M�sto zobrazen� casu se objev� pruhy zn�zoruj�c� tuhost. N�sledn ovladacem zvolte bu v�ce nebo m�n tuhou. Existuj� ti nastaven� tvrdosti: � Soft /mkk�: � Medium / stedn: � Hard / tvrd�: Bhem provozu se bude prbzn mit tuhost a bude zobrazov�na na displeji. Prbh programu i s casem je zn�zornn na displeji. Jakmile je dosazeno pozadovan� tuhosti, tak se p�stroj vypne a pepne se automatick� dochlazov�n�. Maxim�ln� doba je 70 minut. V p�pad poteby mzete proces ped vyprsen�m casu zastavit, stac� stisknout tlac�tko START-pauza na nkolik vtein a chlazen� se vypne. Nastaven� rychlosti m�ch�n� U funkce na zmrzlinu nebo samotn�ho m�ch�n� mzete navolit rychlost m�ch�n� � dle rychlosti se bude lisit i v�sledn� produkt i chu. C�m rychlejs� ot�cky, t�m v�ce vzduchu se vm�ch� do zmrzliny, t�m m�n ledov�ch krystalk a intenzivnjs� chu. Chcete-li rychlost nastavit, tak stisknte tlac�tko pro rychlost ,,speed", kazd� stisknut� tlac�tka uprav� rychlost. Mzete volit mezi 3 rychlostmi: � Slow: � Medium: � Fast: Automaticky pednastaven� rychlost je ,,medium � sten�". RADY A TIPY ! Nepouz�vejte pro vyskrab�v�n� zmrzliny ostr� a kovov� pedmty, abyste neposkodili povrch n�doby. ! Nikdy n�dobou netlucte, ani do n�, abyste uvolnili zmrzlinu. Mohli byste n�dobu poskodit. ! P�stroj m� zabudovanou pojistku proti peh�t�. Proto ho vzdy mezi 2 jednotliv�mi p�pravami nechte vychladnout. � Pokud chcete bhem procesu zastavit nebo znovu spustit m�ch�n�, tak kr�tce stisknte tlac�tko STARTpausa. Kompresor bude jest 3 minuty pokracovat v chlazen�. Pot� se p�stroj �pln vypne. � Chcete-li proces jest ped uplynut�m programu �pln zastavit, tak stisknte na nkolik vtein tlac�tko START-pausa a p�stroj se vypne. � Pokud chcete upravit cas jest za prbhu procesu, tak nejd�v stisknte tlac�tko START-pausa.Cas mzete upravit pomoc� otocn�ho ovladace (sn�zit nebo zv�sit). Pro znovu spustn� provozu znovu stisknte tlac�tko START-pausa. � Pokud by zmrzlina byla p�lis tuh�, mze se motor zablokovat. V takov�m p�pad se motor vypne, aby se neposkodil. 50 DO9232I CZ PRODLOUZEN� CASU CHLAZEN� Pokud p�stroj nevypnete a zmrzlina tak zstane v n�dob i po ukoncen� procesu, tak se stroj automaticky pepne do funkce chlazen�. Na displeji se zobraz� n�pis ,,cool" a zacne se jest na 2 hodiny chladit obsah. Zmrzlina si tak zachov� svoji dobrou konzistenci. V prbhu toho se bude mit tuhost zmrzliny a v p�pad poteby se obcas prom�ch� a dochlad�. Potom se pepne zpt do z�kladn�ho m�du chlazen�. CISTN� A �DRZBA ! Nikdy p�stroj, ani p�vodn� kabel, neponoujte do vody nebo jin� kapaliny. � Ped cistn�m spotebic vypnte a vypojte z�strcku z el. s�t. � Motorovou c�st (nerezovou) mzete ocistit jemn�m lehce navlhcen�m had�kem s p�davkem sapon�tu. � Jednotliv� d�ly jako je v�ko, metlu a n�dobu omyjte v tepl� vod se sapon�tem. Dkladn osuste. OHLED NA Z�VOTN� PROSTED� Symbol na p�stroji ci na jeho obalu znamen�, ze s t�mto v�robkem nen� mozno nakl�dat jako s bzn�m domovn�m odpadem, n�brz mus� b�t odevzd�n na m�stech urcen�ch ke sbru a likvidaci elektrick�ch a elektronick�ch za�zen�. Dodrzen�m tohoto doporucen� chr�n�te zivotn� prosted� a zdrav� spoluobcan. V�ce informac� o moznostech likvidace nebezpecn�ho odpadu obdrz�te na obecn�ch nebo mstsk�ch �adech, sbrn�ch dvorech nebo v prodejn, kde jste p�stroj zakoupili. Obalov� materi�ly jsou recyklovateln�, nakl�dejte s nimi podle pedpis pro zivotn� prosted�. CZ www.domo-elektro.be 51 DO9232I Z�RUKA Pr�va a povinnosti pred�vaj�ceho a kupuj�ceho ohadom pr�v z chybn�ho plnenia sa riadi pr�slusn�mi vseobecne z�v�zn�mi predpismi poda obcianskeho z�konn�ka. 1. Trvanie z�ruky: 2 roky 2. Z�ruka sa nevzahuje a) na mechanick� poskodenie b) nespr�vne pouz�vanie v rozpore s n�vodom na pouzitie 3. Z�ruka zanik�: - pri pouzit� spotrebica inak ako v je uveden� v manu�le (nespr�vnym postupom) - pri vykon�van� opravy alebo zmeny na spotrebici osobou inou nez poverenou nas�m servisom Pred�vaj�ci zodpoved� kupuj�cemu, ze tovar pri prevzat� nem� vady. Najm� pred�vaj�ci zodpoved� kupuj�cemu, ze v case, ke kupuj�ci tovar prevzal: � m� tovar tak� vlastnosti, ktor� v�robca v tomto n�vode popisuje, � sa tovar hod� k �celu, ku ktor�mu v�robca uv�dza, � tovar zodpoved� kvalitou alebo preveden�m dohovoren� vzorky alebo predlohe, ak bola akos alebo prevedenie urcen� poda dohodnut�ho vzorky alebo predlohy, � tovar vyhovuje poziadavk�m pr�vnych predpisov. Ak sa prejavia vada v priebehu siestich mesiacov od prevzatia, m� sa za to, ze tovar bol chybn� uz pri prevzat�. Pokia nie je pri v�robku uveden� inak, je z�rucn� doba 24 mesiacov. Z�rucn� doba zac�na plyn� od prevzatia veci kupuj�cim. Pr�va z chybn�ho plnenia uplatuje kupuj�ci u pred�vaj�ceho na adrese jeho prev�dzky, v ktorej je prijatie reklam�cie mozn� s ohadom na sortiment pred�van�ho tovaru, pr�padne aj v s�dle alebo mieste podnikania. Za okamih uplatnenia reklam�cie sa povazuje okamih, kedy pred�vaj�ci dostal od kupuj�ceho reklamovan� tovar. Reklam�ciu mozno tiez uplatni v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyn, Cesk� republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre r�chle a bezprobl�mov� vybavenie reklam�cie odpor�came prilozi k reklam�cii doklad o k�pe a sprievodn� list s popisom z�vady a spiatocnou adresou s telefonick�m kontaktom. BEZPECNOSTN� POKYNY � Pri pouz�van� jakk�hokoli el. spotrebice dbajte na zv�sen� opatrnos a dodrzujte urcit� bezpecnostn� pravidl�: � Starostlivo si prec�tajte tieto inform�cie a manu�l nechajte aj k neskorsiemu nahliadnutiu. � Uistite sa, ze pred pouzit�m odlep�te a odstr�nite vsetky reklamn� a ochrann� f�lie. � Deti sa s ochrann�mi ani reklamn�mi polepy nesmie hra. � Pr�stroj je urcen� pre pouz�vanie v dom�cnostiach a podobn�ch prostrediach, tak ako je: � kuchynky v obchodoch, kancel�ri�ch at. � chaty, chalupy � hotely, penzi�ny a in� docasn� ubytovanie � Dohliadnite, aby sa deti nehrali s pr�strojom. 52 DO9232I SK � Tento spotrebic m�zu pouz�va deti vo veku 16 rokov a starsie a osoby so zn�zen�mi fyzick�mi, zmyslov�mi alebo ment�lnymi schopnosami, alebo nedostatkom sk�senost� a znalost� ak s� pod neust�lym dozorom alebo boli poucen� o pouz�van� spotrebica bezpecn�m sp�sobom a rozumej� pr�padn�m nebezpecenstv�m. Deti si s pr�strojom nesm� hra. Cistenie a �drzbu vykon�van� pouz�vateom nesm� vykon�va deti bez dozoru. � Cistenie a bezn� �drzbu m�zu vykon�va len osoby starsie ako 16 rokov a pri tom by pod dohadom. � Pr�stroj a jeho el. k�bel skladujte mimo dosahu det�. � Vsetky pr�padn� opravy a �pravy smie vykon�va len v�robca alebo autorizovan� servis. � Za rizik� pri nespr�vnom pouz�van� alebo nedodrzovanie bezpecnostn�ch z�sad je zodpovedn� pouz�vate. V�robca, dovozca ani predajca nenesie zodpovednos za takto vzniknut� rizik� zlej manipul�cie. I UPOZORNENIE � ELEKTRICK� � Tento pr�stroj nesmie by pouz�van� s ziadnu extern� s�ciastkou (napr. Casovac ...) ani in�m neorigin�lnym pr�slusenstvom ani ovl�dan�m. � Pokia pr�stroj nepouz�vate, alebo sa ho chyst�te rozobera ci meni s�casti, tak ho odpojte od el. nap�tia. Pred vypojen�m vypnite hlavn� vyp�naca do polohy "0". Pred rozoberanie, skladan�m aj pred cisten�m, vzdy nechajte pr�stroj dostatocne vychladn�. Nikdy neahajte priamo za k�bel, vypojujte za z�strcku. � Pred pouzit�m skontrolujte a zabezpecte, aby parametre el. siete zodpovedali pozadovan�m parametrom na informat�vnym st�tku pr�stroja. � Z�strcku (pr�vodn� k�bel) zap�jajte vzdy len do z�suvky, ktor� je bez ch�b a nainstalovan�, uzemnen� v s�lade so vsetk�mi miestnymi normami. � Elektrick� k�bel nenech�vajte visie cez hranu stola, alebo pracovn�ho pultu a nedovote. Nedovote, aby k�bel prisiel do styku s hor�cimi plochami, tak aby sa neposkodil. � Pr�vodn� k�bel sa nesmie dot�ka hor�cich / tepl�ch povrchov. Pr�stroj nikdy nezakr�vajte. � Rozvite kompletne cel� pr�vodn� k�bel, inak hroz� riziko jeho prehriatia. K�bel nenech�vajte leza pod pr�strojom ani nesmie by omotan� okolo pr�stroja. � Spotrebic nepouz�vajte s predlzovac�m pr�vodn�m k�blom. Zap�jajte vzdy priamo do vlastnej z�suvky a nepouz�vajte k tomu ani elektrickej rozbocky. � Nikdy nepouz�vajte pr�stroj s poskoden�m k�blom, alebo z�strckou, alebo ak je pr�stroj poskoden� a nepracuje spr�vne. V takom pr�pade odovzdajte pr�stroj do najblizsieho odborn�ho servisu na kontrolu a opravu. Nepok�sajte sa ho opravova sami doma. I UPOZORNENIE - UMIESTNENIE A INSTAL�CIA � Nikdy neumiestujte pr�stroj do bl�zkosti horav�ch ani z�paln�ch materi�lov. � Nepouz�vajte pr�stroj vonku. � Pr�stroj vzdy pouz�vajte iba na stabilnom, suchom a rovnom mieste. � Nikdy neumiestujte pr�stroj do bl�zkosti plynov�ho, alebo elektrick�ho spor�ka, ci r�ry, ani do bl�zkosti in�ho zdroja tepla. S K I UPOZORNENIE � POUZITIE � Pouz�vajte pr�stroj iba na �cely na ktor� je urcen�. � Pr�stroj je urcen� len na pouzitie v dom�cnostiach. V�robca nem�ze ruci za skody a nehody sp�soben� nevhodn�m pouzit�m pr�stroja, alebo nedodrzan�m tu pop�san�ch bezpecnostn�ch instrukci�. � Nikdy nenech�vajte zapojen� a spusten� pr�stroj bez dozoru. 53 www.domo-elektro.be DO9232I � Nesiahajte na pr�stroj s mokr�mi / vlhk�mi rukami. � Pouz�vajte iba priamo urcen�, origin�lne pr�slusenstvo. Ak�kovek in� nevhodn� pr�slusenstvo m�ze sp�sobi riziko poranenia alebo poskodenia spotrebica. I UPOZORNENIE - �DRZBA A CISTENIE � Nikdy nepon�rajte spotrebic ani pr�vodn� k�bel so z�strckou do vody. Pri namocen� hroz� riziko poranenia el. pr�dom. � Zanedban� �drzba skracuje zivotnos a efektivitu spotrebica. Pokia je pr�stroj vemi zanedban�, tak m�ze hrozi aj riziko poranenia obsluhy. � Na cistenie nikdy nepouz�vajte ziadne drsn� ani agres�vne pr�pravky, ktor� by mohli poskodi povrch pr�stroja. I UPOZORNENIE � SPECIFICK� � Ak sa V�m do priestoru motora dostane voda, alebo nejak� cudz� objekt, okamzite pr�stroj vypnite vytiahnut�m z�strcky zo z�suvky. Pr�stroj pred als�m zapnut�m poriadne skontrolujte. � Pr�stroj nepouz�vajte na pr�zdno / ak je n�doba pr�zdna. � Pr�stroj nenakl�ajte cez uhol viac ako 45� (kv�li kompresoru). � Pr�stroj postavte tak, aby vzdy bol aspo 8 cm od als�ch pr�strojov a teplo z neho mohlo vone odvetr�va. � Nie je vhodn� pr�stroj casto a r�chlo vyp�na a zap�na, hroz� riziko poskodenia. Medzi jednotliv�m zapnut�m a vypnut�m by malo by aspo 5 min�t pokoja. � Pri vyberan� zmrzliny sa ju nikdy nesnazte dosta von silou ani nijako neklepte do n�doby ani o jej okraj. � Teplota ingredienci�, ktor� vklad�te, by mala by medzi 10 �C a 20 �C, jedine tak zabr�nite nerovnomern�mu premiesaniu v d�sledku predcasn�ho tuhnutia zmrzliny. � Nikdy ned�vajte veko, ani sa nesnazte vybra metlu, pokia je pr�stroj pr�ve v prev�dzke. � Pokia chcete hotov� zmrzlinu este necha viac stuhn�/dohladi, tak vypnite miesanie a zapnite dochladzovanie. V opacnom pr�pade m�ze hrozi strhnutie prevodov miesania. � Pr�stroj nechajte zrecyklova iba v autorizovanom stredisku na likvid�ciu odpadu. � Pr�stroj obsahuje chladivo izobut�n (R600a). Chladivo R600 je ekologick� zemn� plyn, ktor� je vysoko horav�. Pocas prepravy a instal�cie preto bute vemi opatrn�, aby ste zabr�nili poskodeniu chladiaceho okruhu. V pr�pade �niku chladiva zamedzte ak�hokovek kontaktu s teplom / zamedzte riziku vzplanutia / a miestnos dostatocne vyvetrajte. UPOZORNENIE! Nikdy neklate spotrebic do tesnej bl�zkosti oha ani na miesta, kde sa predpoklad� zv�sen� teplota. Na zadnej strane spotrebica sa nach�dzaj� horav� materi�ly, preto zaistite, aby nehrozilo riziko vzplanutia. Venujte pozornos symbolu "Nebezpecenstvo poziaru - horav� materi�ly" umiestnen�mu na zadnej strane spotrebica. USCHOVAJTE SI T�TO PR�RUCKU DO BUD�CNOSTI. 54 DO9232I S K CASTI 1. Priehadn� veko 2. Vyberaten� n�doba 3. Pevn� n�doba 4. Sahacia metla 5. Ovl�dac� panel 6. Mriezka ventil�cia OVL�DAC� PANEL 7. Tlacidlo zapnutia/vypnutia 8. Tlacidlo nastavenia tuhosti zmrzliny 9. Regul�cia r�chlosti miesania 10. Tlacidlo START/pausa 11. Displej 12. Ovl�dac na zv�senie/zn�zenie 13. MENU tlacidlo 1 4 2 3 5 6 ICE CREAM SETTINGS POWER HARDNESS SPEED START/STOP RESET 7 8 9 10 11 12 13 PRED PRV�M POUZIT�M � Pred prv�m pouzit�m nechajte pr�stroj aspo 4 hodiny st� na rovnej ploche. � Ocistite vsetky casti stroja, ktor� pr�du do kontaktu so zmrzlinou: pevn� n�dobu, vyberaten� n�dobu, metlu, veko. SK www.domo-elektro.be 55 DO9232I POUZITIE 1. Pripravte si teraz vsetky ingrediencie, ktor� budete poda receptu potrebova. 2. Uistite sa, ze je pr�stroj odpojen� z el. siete 3. Pr�stroj postavte na such� a stabiln� miesto 4. Nalejte pripraven� zmes do vyberatenej n�doby. 5. Vyberaten� n�dobu vlozte do pevnej n�doby v pr�stroji (otvoru). Uistite sa, aby drziaky rukov�te spr�vne zapadli do urcen�ho vybrania v ciernej obrube. 6. Umiestnite do n�doby metlu na sahanie nasunut�m na hriadeku, az zapadne �plne na svoje miesto. obr�zok nizsie ukazuje spr�vne zostavenie pr�stroja a sahacie metly. ! Pri programe na jogurt by ste nemali pouz�va miesaciu metlu, t� sl�zi iba na v�robu zmrzliny a samotn�ho miesania. 7. N�dobu uzavrite priehadn�m vekom a zaistite ho pootocen�m protismeru hodinov�ch ruciciek. � ! Celkov� objem ingredienci� by nemal presiahnu polovicu objemu n�doby. Zmrzlina pri miesan� nadobudne na objeme. � V�robn�k zmrzliny m� vlastn� kompresor, nie je teda potrebn� nech�va n�dobu namrazi v mraznicke vopred. � Spotrebic obsahuje flu�rovan� sklen�kov� plyny zahrnut� v Kj�tskom protokole. POUZITIE 1. Pr�stroj zapojte do el. siete. Ozve sa zvukov� sign�l. Podsvietenie okolo hlavn�ho sp�naca bude blika. 2. Stlacte rozsvieten� tlacidlo zapnutia ,,on/off". Pr�stroj je zapnut�. 3. Pomocou tlacidla MENU vyberiete vami pozadovan� program/funkciu � Program ,,ice cream/zmrzlina" sa pouz�va prim�rne na v�robu zmrzlinov�ch vari�ci�, ako je zmrzlina, sorbet, m�kk� zmrzlina, mrazen� jogurt at... Predvolen� cas je nastaven� na 60 min�t. Ten este rucne m�zete upravi v rozmedz� od 5 do 70 min�t. � Funkcia miesania sl�zi na zaistenie lepsieho premiesania ingredienci� (vyuz�vajte bez chladenia). Miesanie je prednastaven� na 30 min�t, ale m�zete ho rucne upravi v rozmedz� 5-70 min�t. � Chladenie je naopak iba funkcia udrzania chladn�ho obsahu (bez miesania). Chladenie je prednastaven� na 10 min�t, ale m�zete ho rucne upravi v rozmedz� 5-70 min�t. 4. Nastavte si zvolen� cas. Pri programe na zmrzlinu si m�zete zvoli poda casu alebo poda pozadovanej tuhosti (vi nizsie). 5. Pri programe na zmrzlinu alebo samotn�ho miesania si m�zete zvoli pozadovan� r�chlos (pozri nizsie). 6. Stlacen�m tlacidla START/pause vsetko potvrd�te a nastaven� program sa spust�. 56 DO9232I SK 7. Po uplynut� nastaven�ho casu sa pr�stroj automaticky vypne a ozve sa sign�l. 8. Pr�stroj vypnite tlacidlom on/off a potom vypojte z el. siete. 9. Nakoniec z pr�stroja vyberte n�dobu so zmrzlinou a serv�rujte. Zvysn� zmrzlinou odpor�came prelozi do nejakej inej n�doby a pr�padne uchova v mraznicke. Nastavenie casu Akon�hle m�te vybran� program, tak pomocou ovl�daca nastavte cas (ot�can�m m�zete cas nav�si alebo pon�zi). Aktu�lne nastaven� cas je zn�zornen� na displeji. Nastavenie tuhosti Tak�to nastavenie tuhosti m�zete voli iba pri programe ,,zmrzlina".Aby ste nastavili tuhos zmrzliny, tak stlacte tlacidlo tuhosti. Namiesto zobrazenia casu sa objavia pruhy zn�zoruj�ce tuhos. N�sledne ovl�dacom zvote bu viac alebo menej tuh�. Existuj� tri nastavenia tvrdosti: � Soft / m�kk�: � Medium / stredne: � Hard / tvrd�: Pocas prev�dzky sa bude priebezne mera tuhos a bude zobrazova na displeji. Priebeh programu aj s casom je zn�zornen� na displeji. Akon�hle je dosiahnut� pozadovan� tuhos, tak sa pr�stroj vypne a prepne sa automatick� dochladzovanie. Maxim�lna doba je 70 min�t. V pr�pade potreby m�zete proces pred vyprsan�m casu zastavi, stac� stlaci tlacidlo START-pauza na niekoko sek�nd a chladenie sa vypne. Nastavenie r�chlosti miesania Pri funkcii na zmrzlinu alebo samotn�ho miesania m�zete navoli r�chlos miesania � poda r�chlosti sa bude l�si aj v�sledn� produkt aj chu. C�m r�chlejsie ot�cky, t�m viac vzduchu sa vmiesa do zmrzliny, t�m menej adov�ch kryst�lov a intenz�vnejsia chu. Ak chcete r�chlos nastavi, tak stlacte tlacidlo pre r�chlos ,,speed", kazd� stlacenie tlacidla uprav� r�chlos. M�zete voli medzi 3 r�chlosami: � Slow: � Medium: � Fast: Automaticky prednastaven� r�chlos je ,,medium � strenie". RADY A TIPY ! Nepouz�vajte pre vyskrab�vanie zmrzliny ostr� a kovov� predmety, aby ste neposkodili povrch n�doby. ! Nikdy n�dobou netlcte, ani do nej, aby ste uvonili zmrzlinu. Mohli by ste n�dobu poskodi. ! Pr�stroj m� zabudovan� poistku proti prehriatiu. Preto ho vzdy medzi 2 jednotliv�mi pr�pravami nechajte vychladn�. SK � Ak chcete pocas procesu zastavi alebo znovu spusti miesanie, tak kr�tko stlacte tlacidlo START- pausa. Kompresor bude este 3 min�ty pokracova v chladen�. Potom sa pr�stroj �plne vypne. � Ak chcete proces este pred uplynut�m programu �plne zastavi, tak stlacte na niekoko sek�nd tlacidlo START-pausa a pr�stroj sa vypne. � Pokia chcete upravi cas este za priebehu procesu, tak najsk�r stlacte tlacidlo START-pausa. � Cas m�zete upravi pomocou otocn�ho ovl�daca (zn�zi alebo zv�si). Pre znovu spustenie prev�dzky znova stlacte tlacidlo START-pausa. � Ak by zmrzlina bola pr�lis tuh�, m�ze sa motor zablokova. V takom pr�pade sa motor vypne, aby sa neposkodil. 57 www.domo-elektro.be DO9232I PREDZENIE CASU CHLADENIA Pokia pr�stroj nevypnete a zmrzlina tak zostane v n�dobe aj po ukoncen� procesu, tak sa stroj automaticky prepne do funkcie chladenia. Na displeji sa zobraz� n�pis ,,cool" a zacne sa este na 2 hodiny chladi obsah. Zmrzlina si tak zachov� svoju dobr� konzistenciu. V priebehu toho sa bude mera tuhos zmrzliny av pr�pade potreby sa obcas premiesa a dochlad�. Potom sa prepne sp� do z�kladn�ho m�du chladenia. CISTENIE A �DRZBA ! Nikdy pr�stroj, ani pr�vodn� k�bel, nepon�rajte do vody alebo inej kvapaliny. � Pred cisten�m spotrebic vypnite a vypojte z�strcku z el. siete. � Motorov� cas (nerezovou) m�zete ocisti jemnou mierne navlhcenou handrickou s pr�davkom sapon�tu. � Jednotliv� diely ako je veko, metlu a n�dobu umyte v teplej vode so sapon�tom. D�kladne osuste OHAD NA ZIVOTN� PROSTREDIE Symbol na pr�stroji alebo na jeho obale znamen�, ze s t�mto v�robkom nie je mozn� naklada ako s domov�m odpadom, ale mus� by odovzdan� na miestach urcen�ch na zber a likvid�ciu elektrick�ch a elektronick�ch zariaden�. Dodrzan�m tohto odpor�cania chr�nite zivotn� prostredie a zdravie spoluobcanov. Viac inform�ci� o moznostiach likvid�cie nebezpecn�ho odpadu obdrz�te na obecn�ch alebo mestsk�ch �radoch, zbern�ch dvoroch alebo v predajni, kde ste pr�stroj zak�pili. Obalov� materi�ly s� recyklovaten�, nakladajte s nimi poda predpisov pre zivotn� prostredie. 58 DO9232I SK www.domo-elektro.be 59 DO9232I SK Webshop BESTEL de originele Domo-accessoires en -onderdelen online via: COMMANDEZ d'authentiques accessoires et pi�ces Domo en ligne sur: BESTELLEN SIE die Domo Original-Zubeh�r und -Ersatzteile online �ber: ORDER the original Domo accessories and parts online at: webshop.domo-elektro.be of scan hier: ou scannez ici: oder hier scannen: or scan here: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63