Instruction Manual for VONYX models including: VX210 Full PA Sound System, VX210, Full PA Sound System, PA Sound System, Sound System
VX210 Full PA Sound System - Sound Division & Surplustronics
VONYX VX210 ΣΥΣΤΗΜΑ PA < Ενεργά Συστήματα PA | DJShop
VONYX VX210 Σετ Ηχείων 2x 10" με αυτοενισχυόμενη κονσόλα 4 καναλιών με MP3/ USB/ SD/ Bluetooth και τρίποδες 170.110
File Info : application/pdf, 24 Pages, 733.85KB
DocumentDocumentVX210 Full PA Sound System Ref. nr.: 170.110 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD K POUZITÍ V1.1 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference. - Prior to using the product, please ask advice from a specialist. When the product is switched on for the first time, some smell may occur. This is normal and will disappear after a while. - The product contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing. - Do not place metal objects or pour liquids into the product. This may cause electrical shock and malfunction. - Do not place the product near heat sources such as radiators, etc. Do not place the product on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes. - The product is not suitable for continuous use. - Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction. - When unplugging the product from a mains outlet, always pull the plug, never the lead. - Do not plug or unplug the product with wet hands. - If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be replaced by a qualified technician. - If the product is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the product into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or dimmer. - To avoid fire and shock hazard, do not expose the product to rain and moisture. - All repairs should be carried out by a qualified technician only. - Connect the product to an earthed mains outlet (220240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse. - During a thunderstorm or if the product will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use. - If the product has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the product in humid rooms or outdoors. - To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions. - Do not repeatedly switch the product on and off. This shortens the life time. - Keep the product out of the reach of children. Do not leave the product unattended. - Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist. - Do not force the controls. - If this product is with speaker inside which can cause magnetic field. Keep the product at least 60cm away from computer or TV. - If this product have a built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time. Otherwise the battery may be permanently damaged. - If the battery is damaged please replace with same specifications battery. And dispose the damaged battery environment friendly. - If the product has fallen, always have it checked by a qualified technician before you switch the product on again. - Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the product with a dry cloth. - Keep away from electronic equipment that may cause interference. - Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or dangerous radiation may occur. - Switch the product off prior to unplugging it from the mains and/or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the product. - Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults! - The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power outlet match. If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable for this product. - Keep the original packing material so that you can transport the product in safe conditions. This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient magnitude to cause a shock hazard. This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should read and adhere to. The product has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the product. They would invalidate the CE certificate and their guarantee! NOTE: To make sure that the product will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and 35°C/95°F. Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice. Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the product. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form. 2 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. POWER SUPPLY The label on the back/under side of the product indicates the mains voltage to which it must be connected. Check that the mains voltage corresponds to this. Any other voltage than the one indicated may cause irreparable damage to the unit. The unit must also be connected directly to the mains voltage and no dimmer or adjustable power supply may be used. Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire. REPLACING THE FUSE If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder. Step 3: Install the new fuse in the fuse holder. Step 4: Replace the fuse holder in the housing. OPERATION PANEL 1. MICROPHONE INPUT Balanced XLR input for connecting a dynamic microphone. 2. LINE INPUT Unbalanced 6.3mm line jack input for connecting a guitar, synthesizer, CD-player or other line-level devices. 3. BASS Rotate to adjust the low (bass) tones of the corresponding channel. 4. TREBLE Rotate to adjust the high (treble) tones of the corresponding channel. 5. LEVEL Rotate to adjust the volume level of the corresponding channel. 6. FX Rotate to adjust the fx effect level of the corresponding channel. 7. LINE INPUT RCA line input. 8. DELAY LEVEL Adjust the mix level of the effect sound. 9. DELAY TIME Adjust the time interval of the delays. 10. DELAY REPEAT Adjust the rate of the delays. 11. TREBLE Rotate to adjust the high (treble) tones of all channels. 12. MID Rotate to adjust the mid tones of all channels. 13. BASS Rotate to adjust the low (bass) tones of all channels. 14. AUX INPUT Unbalanced 6.3mm auxiliary jack input. 15. AUX OUTPUT Unbalanced 6.3mm auxiliary jack output. 16. AUX INPUT RCA auxiliary input. Signal is sent to the speaker output directly. 17. REC OUTPUT RCA REC output to connect with a tape deck, soundcard, or portable recorder. The signal mirrors the speaker output. 18. MP3 BUTTON CLUSTER Stop press to stop play. Play/pause press to (re)start or pause playback. Previous press to change to previous track. Press and hold to decrease track volume. Next press to change to next track. Press and hold to increase track volume. Mode press to switch modes. 19. USB 20. SD 3 21. AUX LEVEL Rotate to adjust the AUX channel volume level. 22. MASTER LEVEL Rotate to adjust the master volume level. REAR PANEL 23. POWER ON/OFF Press to turn the device on/off. 24. AC IN / FUSE HOLDER Socket for plugging in the supplied power cord. For instructions on how to change the fuse, see "REPLACING THE FUSE". 25. SPEAKER OUTPUT 6,3mm speaker output connectors. SPEAKERS 26. SPEAKER CONNECTOR 6,3mm jack speaker connectors. 27. SPEAKER CONNECTOR Screw type speaker connectors. CONNECTING WITH BT 1. Activate the BT-function on your device (mobile phone, tablet etc.) from which you want to play the music. See the operating instructions for that device. 2. Use the "MODE" button to activate the BT-function. 3. Select "VX210" on your BT-device and initiate the BT-connection. If a password is required, enter "0000". Attention: The BT distance is approx. 10 meter without any barrier. 4 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik. - Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen. - Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal en verdwijnt na een poos. - In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat. - Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten. - Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af. - Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik. - Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet. Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot elektrische schokken of defecten. - Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker. - Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht. - Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact. - Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden. - Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer. - Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan. - Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman of een deskundige. - Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep. - Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen. - Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen. - Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken. - Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd. - Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden. - Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige. - Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat. - Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv. - Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd. - Bij een ongeval met dit product altijd eerst een deskundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken. - Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken. - Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden kunnen veroorzaken. - Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voorkomen. - Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen. - Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten! - In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft. Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen. Deze markering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te volgen. OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt. Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook. 5 UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd. Schakel het apparaat niet onmiddellijk in als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport). De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat eerst op kamertemperatuur komt alvorens het aan te sluiten. AANSLUITSPANNING Op het label aan de achterzijde/onderzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt. Bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt. Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden. VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is, dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde. Voor het vervangen van de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen. Procedure: Stap 1: Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier. Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder. Stap 3: Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder. Stap 4: Plaats de zekeringhouder in de behuizing. BEDIENINGSPANEEL 1. MICROFOONINGANG Gebalanceerde XLR-ingang voor de aansluiting van een dynamische microfoon. 2. LIJNINGANG Ongebalanceerde 6,3 mm lijningang voor het aansluiten van een gitaar, synthesizer, CD-speler of andere apparaten op lijnniveau. 3. BASS Draaien om de lage tonen (bass) van het betreffende kanaal aan te passen. 4. TREBLE Draaien om de hoge (treble) tonen van het betreffende kanaal aan te passen. 5. LEVEL Draaien om het volume van het betreffende kanaal aan te passen. 6. FX Draaien om het fx effect niveau van het betreffende kanaal aan te passen. 7. LIJNINGANG RCA lijningang. 8. DELAY LEVEL Pas het mixniveau van het effectgeluid aan. 9. DELAY TIME Pas het tijdsinterval van de vertragingen aan. 10. DELAY REPEAT Pas de snelheid van de vertragingen aan. 11. TREBLE Draaien om de hoge tonen (treble) van alle kanalen aan te passen. 12. MID Draaien om de middentonen van alle kanalen aan te passen. 13. BASS Draaien om de lage tonen (bass) van alle kanalen aan te passen. 14. AUX-INGANG Ongebalanceerde 6,3 mm auxiliary jack ingang. 15. AUX-UITGANG Ongebalanceerde 6,3 mm auxiliary jack uitgang. 16. AUX INGANG RCA auxiliary-ingang. Het signaal wordt rechtstreeks naar de luidsprekeruitgang gestuurd. 17. REC UITGANG RCA REC-uitgang voor aansluiting op een cassettedeck, geluidskaart of draagbare recorder. Het signaal wordt naar de luidsprekeruitgang gestuurd. 6 18. MP3 KNOPPENCLUSTER Stop indrukken om het afspelen te stoppen. Play/pause indrukken om de weergave te (her)starten of te pauzeren. Previous indrukken om naar het vorige nummer te gaan. Ingedrukt houden om het volume van het nummer te verlagen. Next indrukken om naar het volgende nummer te gaan. Ingedrukt houden om het volume van het nummer te verhogen. Mode indrukken om van modus te veranderen. 19. USB 20. SD 21. AUX VOLUMEREGELAAR Draaien om het volume van het AUX-kanaal aan te passen. 22. MASTER VOLUMEREGELAAR Draaien om het hoofdvolume (master) aan te passen. ACHTERPANEEL 23. AAN/UIT Indrukken om het apparaat aan/uit te zetten. 24. AC IN / ZEKERINGHOUDER Aansluiting voor het bijgeleverde netsnoer. Voor instructies over het vervangen van de zekering, zie "VERVANGEN ZEKERING". 25. LUIDSPREKERUITGANG 6,3mm luidspreker uitgangsaansluitingen. LUIDSPREKERS 26. LUIDSPREKERAANSLUITING 6,3 mm jack luidsprekeraansluitingen. 27. LUIDSPREKERAANSLUITING Schroef-type luidspreker connectoren. VERBINDEN MET BT 1. Activeer de BT-functie op uw apparaat (mobiele telefoon, tablet etc.) waarvan u muziek wilt afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat. 2. Gebruik de "MODE"-toets om de BT-functie te activeren. 3. Selecteer "VX210" op uw BT-apparaat en maak de verbinding. Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in. Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière. 7 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf. - Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im Bedarfsfall sicher transportieren zu können. - Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und verschwindet nach einer Weile - Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher NIEMALS das Gehäuse öffnen. - Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten führen. - Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. Niemals die Belüftungsschlitze abdecken. - Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. - Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann zu Stromschlag und Defekten führen. - Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker ziehen, niemals an der Schnur. - Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. - Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose stecken oder abziehen. - Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von einem Fachmann repariert werden. - Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden. - Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder Sachverständigen ausgeführt werden. - Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit 220-240V AC/50Hz Spannung anschließen. - Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker abziehen. - Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien benutzen. - Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die geltenden Richtlinien beachtet und die Anweisungen/Warnungen befolgt werden. - Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich. - Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen. - Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen. - Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen. - Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen. - Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es möglich, dass die Batterie dauerhaft beschädigt. - Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten. - Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen. - Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen, die Brummstörungen verursachen können. - Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden, um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu vermeiden. - Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen. - Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen überprüfen. - In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC / 50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des Geräts entspricht. Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei Berührung einen Stromschlag verursachen. Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt eingehalten werden müssen. HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. liegen. Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form. 8 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät so lange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! NETZANSCHLUSS Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht. Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden. SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. BEDIENFELD 1. MIKROFON-EINGANG Symmetrischer XLR-Eingang zum Anschluss eines dynamischen Mikrofons. 2. LINE-EINGANG Unsymmetrischer 6,3 mm Line-Klinken-Eingang für den Anschluss einer Gitarre, eines Synthesizers, eines CD-Players oder anderer LineGeräte. 3. BASS Drehen, um die Bässe des jeweiligen Kanals einzustellen. 4. TREBLE Drehen, um die hohen Töne des jeweiligen Kanals einzustellen. 5. LEVEL Drehen, um die Lautstärke des jeweiligen Kanals einzustellen. 6. FX Drehen, um den Effektpegel des jeweiligen Kanals einzustellen. 7. LINE-EINGANG RCA-Line-Eingang. 8. DELAY LEVEL Einstellen des Mischpegels für den Effektsound. 9. DELAY TIME Einstellen des Zeitintervalls für die Verzögerungen. 10. DELAY REPEAT Anpassen der Geschwindigkeit von Verzögerungen. 11. TREBLE Drehen, um die Höhen aller Kanäle einzustellen. 12. MID Drehen, um die Mitteltöne aller Kanäle einzustellen. 13. BASS Drehen, um die Bässe (Bass) aller Kanäle einzustellen. 14. AUX-EINGANG Unsymmetrischer 6,3 mm Klinkeneingang. 15. AUX-UITGANG Unsymmetrischer 6,3 mm Klinkenausgang. 16. AUX-EINGANG RCA-Hilfseingang. Das Signal wird direkt an den Lautsprecherausgang geleitet. 17. REC-AUSGANG RCA-REC-Ausgang zum Anschluss an ein Tapedeck, eine Soundkarte oder einen tragbaren Recorder. Das Signal wird an den Lautsprecherausgang weitergeleitet. 9 18. MP3-TASTENCLUSTER Stop drücken, um die Wiedergabe zu stoppen. Play/pause drücken, um die Wiedergabe (erneut) zu starten oder zu unterbrechen. Previous drücken, um zum vorherigen Titel zu wechseln. Gedrückt halten, um die Lautstärke des Titels zu verringern. Next drücken, um zum nächsten Titel zu wechseln. Gedrückt halten, um die Lautstärke des Titels zu erhöhen. Mode drücken, um den Modus zu ändern. 19. USB 20. SD 21. AUX LAUTSTÄRKEREGLER Drehen, um die Lautstärke des AUX-Kanals einzustellen. 22. HAUPTLAUTSTÄRKEREGLER Drehen, um die Gesamtlautstärke einzustellen. RÜCKENPANEL 23. EIN/AUS Drücken, um das Gerät ein-/auszuschalten. 24. AC IN / SICHERUNGSHALTER Anschluss für das mitgelieferte Netzkabel. Anweisungen zum Auswechseln der Sicherung finden Sie unter "SICHERUNGSWECHSEL". 25. LAUTSPRECHERAUSGANG 6,3mm Lautsprecher-Ausgangsklemmen. LAUTSPRECHERN 26. LAUTSPRECHERANSCHLUSS 6,3mm Klinken-Lautsprecheranschlüsse. 27. LAUTSPRECHERBUCHSE Schraubbare Lautsprecheranschlüsse. ANSCHLUSS AN BT 1. Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem Gerät (Mobiltelefon, Tablet etc.), die Sie abspielen möchten. Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät. 2. Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion. 3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach "VX210" und stellen Sie die Verbindung her. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie "0000" ein. Hinweis: Das BT hat eine Reichweite von etwa 10 Metern ohne jede Barriere. 10 ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo. - Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa. - No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación. - Este aparato no está preparado para un uso continuado. - Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento. - Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable. - No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas. - Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado. - Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer. - Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad. - Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados. - Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 1016A. - Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar. - Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior. - Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones. - No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia. - No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional. - No fuerce los controles. - Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez. - NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias. - Si este producto incorpora una batería recargable con base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la batería podría dañarse. - Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas. - Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato. - Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos. - El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato. - Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras. Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica. Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra. NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F. Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso. Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo. 11 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN Desembale la caja con cuidado cuando la reciba. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje si alguna pieza parece dañada a causa del transporte o si el propio paquete muestra signos de manipulación indebida. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. Si debe devolver el producto, es importante que lo haga en la caja y el embalaje originales de fábrica. Si el aparato ha estado expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. El agua de condensación podría dañar el aparato. Deje el aparato apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA La etiqueta situada en la parte posterior/inferior del producto indica la tensión de red a la que debe conectarse. Compruebe que la tensión de red corresponde a la indicada. Cualquier otra tensión distinta de la indicada puede causar daños irreparables en el aparato. Además, el aparato debe conectarse directamente a la tensión de red y no debe utilizarse ningún regulador de intensidad o fuente de alimentación regulable. Conecte siempre el aparato a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el aparato dispone de una toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corriente. Procedimiento: Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado. Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles. Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles. Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja. PANEL DE CONTROL 1. ENTRADA DE MICRÓFONO Entrada XLR balanceada para conectar un micrófono dinámico. 2. ENTRADA DE LÍNEA Entrada jack de línea no balanceada de 6,3mm para conectar una guitarra, sintetizador, reproductor de CD u otros dispositivos con nivel de línea. 3. BASS Gírelo para ajustar los tonos graves (bajos) del canal correspondiente. 4. TREBLE Gírelo para ajustar los tonos altos (agudos) del canal correspondiente. 5. LEVEL Gire para ajustar el nivel de volumen del canal correspondiente. 6. FX Gíralo para ajustar el nivel del efecto fx del canal correspondiente. 7. ENTRADA DE LÍNEA Entrada de línea RCA. 8. DELAY LEVEL Ajusta el nivel de mezcla del sonido del efecto. 9. DELAY TIME Ajuste el intervalo de tiempo de los retardos. 10. DELAY REPEAT Ajustar el ritmo de los retrasos. 11. TREBLE Gírelo para ajustar los tonos altos (agudos) de todos los canales. 12. MID Gíralo para ajustar los tonos medios de todos los canales. 13. BASS Gíralo para ajustar los tonos graves (bajos) de todos los canales. 14. ENTRADA AUX Entrada de jack auxiliar no balanceada de 6,3mm. 15. SALIDA AUX Salida de jack auxiliar de 6,3mm no balanceada. 16. ENTRADA AUX Entrada auxiliar RCA. La señal se envía directamente a la salida de altavoces. 17. SALIDA REC Salida RCA REC para conectar con una pletina, tarjeta de sonido o grabadora portátil. La señal se envía directamente a la salida de altavoces. 18. GRUPO DE BOTONES MP3 Stop pulse para detener la reproducción. Play/pause pulse para (re)iniciar o pausar la reproducción. Previous pulse para cambiar a la pista anterior. Manténgalo pulsado para bajar el volumen de la pista. Next pulse para cambiar a la pista siguiente. Manténgalo pulsado para subir el volumen de la pista. Mode pulse para cambiar de modo. 12 19. USB 20. SD 21. VOLUMEN AUX Gire para ajustar el nivel de volumen del canal AUX. 22. VOLUMEN MASTER Gíralo para ajustar el nivel de volumen principal. PANEL TRASERO 23. ENCENDIDO/APAGADO Pulsar para encender/apagar el aparato. 24. ENTRADA DE CA / PORTAFUSIBLES Toma para enchufar el cable de alimentación suministrado. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el fusible, consulte "CAMBIANDO EL FUSIBLE". 25. SALIDA DE ALTAVOZ Conectores de salida de altavoz 6,3mm. ALTAVOCES 26. CONECTOR DE ALTAVOCES Conectores de altavoz jack de 6,3mm. 27. CONECTOR DE ALTAVOZ Conectores de altavoz tipo tornillo. CONEXIÓN CON BT 1. Active la función BT en su dispositivo (teléfono móvil, tableta, etc.) a la que desee reproducir la música. Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo. 2. Presione el botón "MODE" y active la función BT. 3. Seleccione "VX210" en su dispositivo BT y realice la conexión BT. Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000". Atención: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera. 13 FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l'utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. - Avant d'utiliser l'appareil, prenez conseil auprès d'un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est possible qu'une odeur soit perceptible. C'est normal, l'odeur disparaîtra peu de temps après. - L'appareil contient des composants porteurs de tension. N'OUVREZ JAMAIS le boîtier. - Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l'appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements. - Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas l'appareil sur une surface vibrante. N'obturez pas les ouïes de ventilation. - L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continu. - Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé. - Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon. - Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées. - Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur. - Si l'appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l'appareil, NE L'ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à un rhéostat ou un dimmer. - Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. - Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations - Branchez l'appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A. - Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur. - En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l'allumer, laissez l'appareil atteindre la température ambiante. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur. - Afin d'éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions. - N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie. - Conservez l'appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. - N'utilisez pas d'aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste. - Ne forcez pas les réglages. - L'appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au moins d'un téléviseur ou ordinateur. - Si le produit comprend un accumulateur intégré plombacide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l'appareil. Sinon, l'accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente. - Si l'accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type et déposez l'ancien accumulateur dans un container de recyclage adapté. - Si l'appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer. - Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec. - Tenez toujours l'appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences. - Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d'origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses. - Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l'appareil. - Assurez-vous que le cordon secteur n'est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état. - La tension d'alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d'alimentation du pays est compatible avec l'appareil. - Conservez l'emballage d'origine pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité. Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l'appareil, pouvant engendrer une décharge électrique. Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées. Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d'effectuer toute modification sur l'appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques ! NOTE: Pour un fonctionnement normal de l'appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F. Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d'un produit à l'autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d'accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l'appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme. 14 INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ATTENTION ! Déballez soigneusement la boîte dès réception. Vérifiez le contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Informez immédiatement l'expéditeur et conservez les matériaux d'emballage si des pièces semblent endommagées par le transport ou si l'emballage lui-même présente des signes de mauvaise manipulation. Conservez l'emballage et tous les matériaux d'emballage. Si le produit doit être renvoyé, il est important qu'il le soit dans la boîte et l'emballage d'origine. Si l'appareil a été exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport), ne l'allumez pas immédiatement. L'eau de condensation qui en résulterait pourrait endommager votre appareil. Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L'étiquette située à l'arrière/sous le produit indique la tension secteur à laquelle il doit être raccordé. Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle-ci. Toute autre tension que celle indiquée peut endommager irrémédiablement l'appareil. L'appareil doit également être raccordé directement à la tension du réseau et aucun variateur ou alimentation réglable ne peut être utilisé. Branchez toujours l'appareil sur un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil dispose d'une mise à la terre appropriée afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à débrancher l'appareil. Procédure: Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis. Etape 2: Retirez l'ancien fusible. Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible. Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier. PANNEAU DE COMMANDE 1. ENTRÉE MICROPHONE Entrée XLR symétrique pour la connexion d'un microphone dynamique. 2. ENTRÉE LIGNE Entrée jack 6,3 mm asymétrique pour brancher une guitare, un synthétiseur, un lecteur de CD ou d'autres appareils de niveau ligne. 3. BASS Tourner pour régler les sons bas (graves) du canal correspondant. 4. TREBLE Tourner pour régler les aigus du canal correspondant. 5. LEVEL Tourner pour régler le niveau de volume du canal correspondant. 6. FX Tourner pour régler le niveau de l'effet fx du canal correspondant. 7. ENTRÉE LIGNE Entrée ligne RCA. 8. DELAY LEVEL Régler le niveau de mixage du son d'effet. 9. DELAY TIME Régler l'intervalle de temps des retards. 10. DELAY REPEAT Ajuster le rythme des retards. 11. TREBLE Tourner pour régler les aigus de tous les canaux. 12. MID Tourner pour régler les tons moyens de tous les canaux. 13. BASS Tourner pour régler les sons bas de tous les canaux. 14. ENTRÉE AUX Entrée jack auxiliaire 6,3 mm asymétrique. 15. SORTIE AUX Sortie jack auxiliaire 6,3 mm asymétrique. 16. ENTRÉE AUX Entrée auxiliaire RCA. Le signal est envoyé directement à la sortie du haut-parleur. 17. SORTIE REC Sortie RCA REC pour connecter un magnétophone, une carte son ou un enregistreur portable. Le signal est envoyé à la sortie des haut-parleurs. 18. GROUPE DE BOUTONS MP3 Stop appuyer sur pour arrêter la lecture. Play/pause appuyer sur cette touche pour (re)démarrer la lecture ou la mettre en pause. Previous appuyez sur cette touche pour passer à la piste précédente. Maintenez cette touche enfoncée pour diminuer le volume de la piste. Next appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante. Maintenez cette touche enfoncée pour augmenter le volume de la piste. Mode appuyer pour changer de mode. 15 19. USB 20. SD 21. RÉGLAGE DU VOLUME AUX Tourner pour régler le niveau de volume du canal AUX. 22. RÉGLAGE DU VOLUME PRINCIPAL Tourner pour régler le niveau du volume principal. PANNEAU ARRIÈRE 23. MARCHE/ARRÊT Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre l'appareil. 24. ENTRÉE AC / PORTE-FUSIBLE Prise pour brancher le cordon d'alimentation fourni. Pour savoir comment remplacer le fusible, voir "REMPLACEMENT DU FUSIBLE". 25. SORTIE DE HAUT-PARLEUR Connecteurs de sortie des haut-parleurs 6,3 mm. HAUT-PARLEURS 26. CONNECTEUR DE HAUT-PARLEUR Connecteurs de haut-parleurs jack 6,3 mm. 27. CONNECTEUR DE HAUT-PARLEUR Connecteurs de haut-parleurs à vis. CONNEXION AVEC BT 1. Activez la fonction BT sur votre appareil (téléphone mobile, tablette...) qui doit lire la musique. Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche "MODE" et activez la fonction BT. 3. Sélectionnez "VX210" sur votre appareil BT et établissez la connexion. Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". Attention: la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle. 16 POLSKI Gratulujemy zakupu urzdzenia marki Vonyx. Prosz o przeczytanie instrukcji przed uyciem urzdzenia, aby jak najlepiej móc wykorzysta jego moliwoci. Przeczytaj t instrukcj przed pierwszym uyciem urzdzenia. Postpuj zgodnie z instrukcj, aby nie utraci gwarancji. Zwró uwag na wszystkie ostrzeenia, aby unikn poaru lub/oraz poraenia prdem. Naprawy mog by przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj t instrukcj na wypadek potrzeby w przyszloci. - Przed uyciem skonsultuj si ze specjalist. Podczas pierwszego uycia urzdzenie moe wydzieli specyficzny zapach. To zupelnie normalne, zniknie po chwili. - Urzdzenie posiada podzespoly przewodzce prd. Nie otwieraj obudowy urzdzenia. - Nie umieszczaj metalowych obiektów ani plynów w urzdzeniu. Moe to spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie sprztu. - Nie umieszczaj w pobliu takich ródel ciepla jak grzejnik itd. Nie umieszczaj urzdzenia na wibrujcej powierzchni. Nie zaslaniaj kanalów wentylacyjnych. - Urzdzenie nie jest przeznaczone do ciglej pracy. - Pamitaj, aby nie uszkodzi przewodu zasilajcego. Uszkodzony przewód zasilajcy moe spowodowa poraenie prdem lub uszkodzenie sprztu. - Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze cignij za wtyczk, nie za kabel. - Nie wtykaj kabla majc mokre dlonie. - Jeli wtyczka lub/oraz kabel zasilajcy jest uszkodzony, musi by wymieniony przez wykwalifikowan osob. - Jeli urzdzenie jest uszkodzone na tyle, e widoczne s czci wewntrzne, nie podlczaj sprztu do gniazdka, ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj si z dystrybutorem. - Nie podlczaj urzdzenia do opornika bd dimmera. - Aby unikn poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie warunków atmosferycznych ani na wilgo. - Sprzt moe by naprawiany tylko w autoryzowanym serwisie. - Podlczaj urzdzenie do uziemionego ródla zasilania (220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A. - Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urzdzenie nie jest uywane przez dluszy czas, odlcz je od gniazdka. Zasada brzmi: odlcz sprzt od gniazdka, gdy go nie uywasz. - Jeli urzdzenie nie bylo uywane przez dluszy czas, moe wystpi kondensacja. Pozwól na to, aby sprzt osignl temperatur pokojow. Nigdy nie uywaj w wilgotnych pomieszczeniach, bd na zewntrz. - Podczas uytkowania znacznie wzrasta temperatura obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bd natychmiast po wylczeniu urzdzenia. - Aby unikn wypadków w pracy, wykonuj polecenia zawarte w tej instrukcji. - Zabezpiecz urzdzenie dodatkowym lacuchem bezpieczestwa. Uywaj wysokiej jakoci haków. Upewnij si, e nikt nie stoi w pobliu okolicy montau. Montuj sprzt w odlegloci co najmniej 50cm od materialów latwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z kadej strony, aby zapewni odpowiednie chlodzenie - Urzdzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz bezporednio na diody, aby nie uszkodzi wzroku. - Nie wlczaj i wylczaj urzdzenia co chwil. Skraca to jego ywotno. - Trzymaj z dala od dzieci. Nie zostawiaj sprztu bez opieki. - Nie uywaj spray'ów do czyszczenia przelczników. To powoduje osiadanie si kurzu oraz tluszczu. W przypadku usterki zasignij rady u specjalisty. Obsluguj urzdzenie majc czyste rce. - Nie naciskaj przycisków z zbyt du sil. - Jeli urzdzenie upadnie, przed kolejnym wlczeniem zawsze musi by sprawdzone przez wykwalifikowanego technika. - Nie uywaj chemikaliów do czyszczenia obudowy. Niszcz one lakier. Dokonuj czyszczenia za pomoc suchej szmatki. - Trzymaj z dala od innej elektroniki, która moe spowodowa zaklócenia. - Urzdzenie posiada wbudowany akumulator kwasowoolowiowy. Pamitaj, aby wykona cykl rozladowania/naladowania co 3 miesice, jeli nie zamierzasz go uywa przez dluszy czas. W innym przypadku akumulator moe ulec uszkodzeniu. - Podczas serwisu uywaj tylko oryginalnych czci. W innym przypadku moe nastpi powane uszkodzenie sprztu, lub niebezpieczne promieniowanie. - Wylcz urzdzenie przed wycigniciem kabla zasilajcego. Odlcz wszystkie kable przed przenoszeniem sprztu. - Upewnij si, e nikt nie uszkodzi kabla zasilajcego. Sprawd przed kadym uyciem, czy kabel zasilajcy nie nosi znamion uszkodzenia. - Urzdzenie moe pracowa przy napiciu 220240Vac/50Hz. Jeli podróujesz ze sprztem, sprawd, czy moesz je bezpiecznie podlczy do prdu. - Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportowa urzdzenie w bezpiecznych warunkach. Ten znak zwraca uwag uytkownika na wysokie napicie, które jest obecne w rodku obudowy urzdzenia. Napicie jest wystarczajce, aby porazi uytkownika. Ten znak zwraca uwag uytkownika do wanych informacji, które znajduj si w instrukcji. Informacje te powinny by przeczytane oraz uwzgldnione w codziennym uytkowaniu Urzdzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadza adnych zmian w urzdzeniu. Kada modyfikacja sprztu spowoduje utrat certyfikatu CE oraz gwarancji! UWAGA: Urzdzenie moe funkcjonowa w pomieszczeniach o temperaturze pomidzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F. WANA INFORMACJA: Urzdzenia elektryczne musz by skladowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawd, gdzie w Twojej okolicy znajduje si najblisze centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych urzdzeniach moe si nieznacznie róni. Specyfikacja moe ulec zmian bez powiadomie. Nie próbuj dokonywa adnych napraw samodzielnie, to spowoduje uniewanienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodze spowodowanych niewlaciwym uytkowaniem sprztu, niezgodnie z instrukcj. Vonyx nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na zdrowiu oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem si do zalece bezpieczestwa. Dotyczy to wszelakich uszkodze. 17 INSTRUKCJA ROZPAKOWANIA UWAGA! Po otrzymaniu przesylki naley ostronie j rozpakowa. Sprawdzi zawarto, aby upewni si, e wszystkie czci s obecne i zostaly dostarczone w dobrym stanie. Jeli jakiekolwiek czci wygldaj na uszkodzone podczas transportu lub opakowanie nosi lady niewlaciwego obchodzenia si z nimi, naley natychmiast powiadomi dostawc i zachowa materialy opakowaniowe. Naley zachowa opakowanie i wszystkie materialy opakowaniowe. Jeli produkt musi zosta zwrócony, wane jest, aby byl zwrócony w oryginalnym fabrycznym pudelku i opakowaniu. Jeli urzdzenie zostalo naraone na drastyczne zmiany temperatury (np. po transporcie), nie naley go od razu wlcza. Powstajca woda kondensacyjna moe uszkodzi urzdzenie. Pozostawi urzdzenie wylczone, a osignie temperatur pokojow. ZASILANIE Etykieta z tylu/od spodu produktu wskazuje napicie sieciowe, do którego naley go podlczy. Sprawd, czy napicie sieciowe odpowiada temu. Kade inne napicie ni wskazane moe spowodowa nieodwracalne uszkodzenie urzdzenia. Urzdzenie musi by równie podlczone bezporednio do napicia sieciowego i nie mona stosowa ciemniacza ani regulowanego zasilacza. Zawsze podlczaj urzdzenie do zabezpieczonego obwodu (wylcznik automatyczny lub bezpiecznik). Upewnij si, e urzdzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne, aby unikn ryzyka poraenia prdem lub poaru. WYMIANA BEZPIECZNIKA Jeli bezpiecznik jest niesprawny, wymie go na nowy egzemplarz tego samego typu i wartoci. Przed wymian bezpiecznika wycignij kabel zasilajcy z gniazda. Instrukcja: Krok 1: Otwórz rubokrtem zaslonk bezpiecznika na tylnym panelu. Krok 2: Wycignij bezpiecznik. Krok 3: Wló nowy bezpiecznik w obudow. Krok 4: Zaslo obudow bezpiecznika oryginalnym plastikiem. PANEL OPERACYJNY 1. WEJCIE MIKROFONOWE Zbalansowane wejcie XLR do podlczenia mikrofonu dynamicznego. 2. WEJCIE LINIOWE Niezbalansowane wejcie liniowe jack 6,3 mm do podlczenia gitary, syntezatora, odtwarzacza CD lub innych urzdze o poziomie liniowym. 3. BASS Obró, aby dostosowa niskie tony (bass) odpowiedniego kanalu. 4. TREBLE Obró, aby dostosowa wysokie tony (treble) odpowiedniego kanalu. 5. LEVEL Obró, aby dostosowa poziom glonoci odpowiedniego kanalu. 6. FX Obró, aby dostosowa poziom efektu fx dla odpowiedniego kanalu. 7. WEJCIE LINIOWE Wejcie liniowe RCA. 8. DELAY LEVEL Regulacja poziomu miksu dwiku efektu. 9. DELAY TIME Regulacja odstpu czasowego opónie. 10. DELAY REPEAT Regulacja tempa opónie. 11. TREBLE Obró, aby dostosowa wysokie tony wszystkich kanalów. 12. MID Obró, aby dostosowa rednie tony wszystkich kanalów. 13. BASS Obró, aby dostosowa niskie tony wszystkich kanalów. 14. WEJCIE AUX Niezbalansowane wejcie pomocnicze jack 6,3 mm. 15. WYJCIE AUX Niezbalansowane wyjcie pomocnicze jack 6,3 mm. 16. WEJCIE AUX Wejcie pomocnicze RCA. Sygnal jest wysylany bezporednio do wyjcia glonikowego. 17. WYJCIE REC Wyjcie RCA REC do polczenia z magnetofonem, kart dwikow lub przenonym rejestratorem. Sygnal odbija si od wyjcia glonikowego. 18. ZESPÓL PRZYCISKÓW MP3 Stop nacinij, aby zatrzyma odtwarzanie. Play/pause nacinij, aby (ponownie) rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie. Previous nacinij, aby przej do poprzedniego utworu. Nacinij i przytrzymaj, aby zmniejszy glono utworu. Next nacinij, aby przej do nastpnego utworu. Nacinij i przytrzymaj, aby zwikszy glono utworu. Mode nacinij, aby przelczy tryby. 18 19. USB 20. SD 21. POZIOM GLONOCI AUX Obró, aby dostosowa poziom glonoci kanalu AUX. 22. POZIOM GLÓWNY Obró, aby dostosowa glówny poziom glonoci. PANEL TYLNY 23. WLCZONY/WYLCZONY Nacinij, aby wlczy/wylczy urzdzenie. 24. WEJCIE AC / UCHWYT BEZPIECZNIKÓW Gniazdo do podlczenia dostarczonego przewodu zasilajcego. Instrukcje dotyczce wymiany bezpiecznika znajduj si w czci "WYMIANA BEZPIECZNIKA". 25. WYJCIE GLONIKOWE Zlcza wyjciowe gloników 6,3 mm. GLONIKOWE 26. ZLCZE GLONIKOWE Zlcza glonikowe typu jack 6,3 mm. 27. ZLCZE GLONIKOWE Zlcza glonikowe typu rubowego. POLACZENIE ZA POMOC BT 1. Uruchom funkcj BT na urzdzeniu, z którego chcesz odtwarza muzyk (telefon/tablet itp.). Jeli nie wiesz jak to zrobi, zajrzyj do instrukcji obslugi dolczonej przez producenta. 2. Nacinij przycisk "MODE", oraz wybierz funkcj BT. 3. Odwie list wyszukanych urzdze BT oraz wybierz "VX210", aby sparowaurzdzenia. Jeli wymagane jest haslo, wprowad "0000". Uwaga! Maksymalny zasig pracy bezprzewodowej wynosi ok 10m (w otwartej przestrzeni). 19 CESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Vonyx. Ped pouzitím výrobku si pecliv pectte tento návod, abyste mohli pln vyuzívat vsechny jeho funkce. Ped pouzitím pístroje si pectte tuto pírucku. Postupujte podle pokyn, aby nedoslo ke zneplatnní záruky. Pijmte veskerá preventivní opatení, abyste zabránili pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádt pouze kvalifikovaný technik, aby nedoslo k úrazu elektrickým proudem. Návod si uschovejte pro budoucí pouzití. - Ped pouzitím pístroje se porate s prodávajícím. Pi prvním zapnutí jednotky mze dojít k zápachu. To je normální a po chvíli to zmizí. - Pístroj obsahuje cásti pod naptím. Proto neotvírejte jeho kryt. - Neumisujte do pístroje kovové pedmty a nelijte na ni tekutiny. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem a poruse. - Neumisujte jednotku do blízkosti zdroj tepla, jako jsou radiátory apod. - Neumisujte jednotku na vibrující povrch. Nezakrývejte ventilacní otvory. - Jednotka není vhodná pro trvalé pouzívání. - S napájecím kabelem bute opatrní a neposkozujte jej. Vadný nebo poskozený napájecí kabel mze zpsobit úraz elektrickým proudem, nebo poruchu. - Pi odpojování zaízení od zásuvky vzdy tahejte za zástrcku, nikdy ne za kabel. - Nezapojujte a neodpojujte pístroj mokrýma rukama. - Pokud je poskozena zástrcka a / nebo napájecí kabel, musí být opraveny kvalifikovaným technikem. - Pokud je jednotka poskozena do takové míry, ze jsou vidt vnitní cásti, NEZAPOJUJTE jednotku do zásuvky ani ji NEZAPÍNEJTE. Kontaktujte svého prodejce. NEPIPOJUJTE jednotku k reostatu nebo stmívaci. - Aby nedoslo k pozáru, nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte jednotku desti a vlhkosti. - Vsechny opravy musí provádt pouze kvalifikovaný technik. - Pipojte pístroj k uzemnné síové zásuvce (220 - 240 V, stídavý / 50 Hz) chránné pojistkou 10 - 16 A. - Bhem bouky nebo pokud nebudete jednotku delsí dobu pouzívat, odpojte ji od elektrické sít. Pokud zaízení nepouzíváte, odpojte jej od elektrické sít. - Pokud jednotku nebudete delsí dobu pouzívat, mze dojít ke kondenzaci vlhkosti. Nez pístroj zapnete, nechejte jej dosáhnout pokojovou teplotu. Nikdy nepouzívejte jednotku ve vlhkých místnostech nebo venku. - Abyste pedesli nehodám na veejnosti, musíte postupovat podle píslusných pokyn a instrukcí. - Zaízení opakovan nezapínejte a nevypínejte. Tím se zkracuje jeho zivotnost. - Uchovávejte jednotku mimo dosah dtí. Nenechávejte jednotku bez dozoru. - K cistní spínac nepouzívejte cisticí spreje. Zbytky tchto sprej zpsobují, ze se na spínacích usazuje prach a mastnota. V pípad poruchy vzdy vyhledejte radu od odborníka. - Na ovládací prvky netlacte silou. - Tato jednotka má uvnit reproduktor, který mze zpsobit magnetické pole. Udrzujte proto toto zaízení ve vzdálenosti alespo 60 cm od pocítace nebo televize. - Pokud má tato jednotka vestavnou dobíjecí baterii, tak ji dobijte alespo 1x za 3 msíce. Jinak mze dojít k poskození baterie. - Pokud je baterie poskozená, vymte ji za baterii se stejnými specifikacemi. Poskozenou baterii zlikvidujte ekologicky. - Pokud Vám pístroj upadnul, nechte ho ped optovným zapnutím zkontrolovat kvalifikovaným technikem. - K cistní jednotky nepouzívejte chemikálie. Poskozují lak. Jednotku cistte pouze suchým hadíkem. - Uchovávejte mimo dosah elektronických zaízení, která mohou zpsobovat rusení. - K opravám pouzívejte pouze originální náhradní díly, jinak mze dojít k váznému poskození nebo nebezpecnému záení. - Ped odpojením od sít nebo od jiného zaízení pístroj vypnte. Ped pemisováním pístroje odpojte vsechny napájecí i jiné kabely. - Zajistte, aby nemohlo dojít k poskození síového kabelu, kdyz po nm lidé krácí. Ped kazdým pouzitím zkontrolujte pívodní kabel, zda není poskozený nebo vadný! - Síové naptí je 220 240 V, AC / 50Hz. Zkontrolujte, zda se naptí v zásuvce shoduje. Pokud cestujete, zkontrolujte, zda je v dané zemi pro tuto jednotku vhodné síové naptí. - Uschovejte originální obalový materiál, abyste mohli jednotku v pípad poteby pepravit v bezpecných podmínkách. Tento znak upozoruje uzivatele na vysokému naptí, které je uvnit pístroje a které je dostatecn velké, aby zpsobilo nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Tento znak upozoruje uzivatele na dlezité pokyny obsazené v této pírucce, kterou by si ml ped pouzíváním pecíst a dodrzovat. Jednotka má certifikát CE. Na jednotce je zakázáno provádt jakékoli zmny. Certifikát CE by tím pozbyl platnost a zbozí by pislo o záruku! POZNÁMKA: Aby bylo zajistno, ze jednotka bude fungovat normáln, musí být pouzívána v místnostech s teplotou mezi 5 °C a 35 °C. Elektrické výrobky se nesmí ukládat do domácího odpadu. Pineste je, prosím, do recyklacního centra. Zeptejte se místních úad nebo prodejce na postup. Specifikace jsou typické. Skutecné hodnoty se mohou z jedné jednotky na druhou mírn zmnit. Specifikace lze zmnit bez pedchozího upozornní. Nepokousejte se sami provádt zádné opravy. To by zneplatnilo vasi záruku. Na jednotce neprovádjte zádné zmny. Tím by také zanikla vase záruka. Záruka se nevztahuje na nehody nebo skody zpsobené nevhodným pouzitím nebo nerespektováním varování obsazených v této pírucce. Vonyx nemze nést odpovdnost za zranní osob zpsobená nerespektováním bezpecnostních doporucení a varování. To platí také pro vsechny skody v jakékoli form. 20 POKYNY PO VYBALENÍ POZOR! Po obdrzení krabice ji pecliv vybalte. Zkontrolujte obsah a ujistte se, ze jsou vsechny díly pítomny a byly doruceny v dobrém stavu. Pokud se nkteré díly zdají být poskozené pi peprav nebo samotný obal vykazuje známky spatného zacházení, neprodlen to oznamte odesílateli a ponechte si obalový materiál. Balení a veskerý obalový materiál uschovejte. Pokud je nutné výrobek vrátit, je dlezité, aby byl výrobek vrácen v pvodní krabici a obalu od výrobce. Pokud byl pístroj vystaven prudkému kolísání teplot (nap. po peprav), nezapínejte jej ihned. Vzniklá kondenzovaná voda by mohla zaízení poskodit. Zaízení nechte vypnuté, dokud nedosáhne pokojové teploty. NAPÁJENÍ Stítek na zadní/spodní stran výrobku udává síové naptí, ke kterému musí být výrobek pipojen. Zkontrolujte, zda síové naptí odpovídá tomuto naptí. Jiné nez uvedené naptí mze zpsobit neopravitelné poskození pístroje. Pístroj musí být také pipojen pímo k síovému naptí a nesmí být pouzit zádný stmívac nebo nastavitelný zdroj. Pístroj vzdy pipojujte k chránnému obvodu (jistic nebo pojistka). Ujistte se, ze má zaízení vhodné elektrické uzemnní, abyste pedesli riziku úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. VÝMNA POJISTKY Pokud je pojistka vadná, vymte ji za pojistku stejného typu a hodnoty. Ped výmnou pojistky odpojte napájecí kabel. Postup: Krok 1: Otevete drzák pojistky na zadním panelu pomocí montázního sroubováku. Krok 2: Vyjmte starou pojistku z drzáku pojistky. Krok 3: Nainstalujte novou pojistku do drzáku pojistky. Krok 4: Vymte drzák pojistky v krytu. OVLÁDACÍ PANEL 1. MIKROFONNÍ VSTUP Vyvázený vstup XLR pro pipojení dynamického mikrofonu. 2. LINKOVÝ VSTUP Nesymetrický linkový vstup jack 6,3 mm pro pipojení kytary, syntezátoru, pehrávace CD nebo jiných zaízení s linkovou úrovní. 3. BASS Otácením nastavte nízké tóny píslusného kanálu. 4. TREBLE Otácením nastavte vysoké tóny píslusného kanálu. 5. LEVEL Otácením nastavte úrove hlasitosti píslusného kanálu. 6. FX Otácením nastavte úrove efektu fx píslusného kanálu. 7. LINKOVÝ VSTUP Linkový vstup RCA. 8. DELAY LEVEL Úprava úrovn mixu efektového zvuku. 9. DELAY TIME Nastavení casového intervalu zpozdní. 10. DELAY REPEAT Nastavení rychlosti zpozdní. 11. TREBLE Otácením nastavíte vysoké tóny vsech kanál. 12. MID Otácením upravíte stední tóny vsech kanál. 13. BASS Otácením nastavíte nízké tóny vsech kanál. 14. AUX VSTUP Nesymetrický 6,3mm pomocný vstup jack. 15. AUX VÝSTUP Nesymetrický 6,3mm pomocný výstup jack. 16. AUX VSTUP Pomocný vstup RCA. Signál je penásen pímo do výstupu reproduktor. 17. REC VÝSTUP Výstup RCA REC pro pipojení k magnetofonu, zvukové kart nebo penosnému rekordéru. Signál se zrcadlí na výstupu reproduktor. 18. KLASTR TLACÍTEK MP3 Stop stisknutím zastavíte pehrávání. Play/pause stisknutím (znovu)spustíte nebo pozastavíte pehrávání. Previous stisknutím pepnete na pedchozí skladbu. Stisknutím a podrzením snízíte hlasitost skladby. Next stisknutím pepnete na dalsí skladbu. Stisknutím a podrzením zvýsíte hlasitost skladby. Mode stisknutím pepnete rezimy. 19. USB 20. SD 21 21. ÚROVE HLASITOSTI AUX Otácením nastavte úrove hlasitosti kanálu AUX. 22. HLAVNÍ OVLADAC HLASITOSTI Otácením nastavte hlavní úrove hlasitosti. ZADNÍ PANEL 23. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ NAPÁJENÍ Stisknutím zapnete/vypnete zaízení. 24. DRZÁK STÍDAVÉHO PROUDU / POJISTKY Zásuvka pro pipojení dodaného napájecího kabelu. Pokyny k výmn pojistky naleznete v cásti "VÝMNA POJISTKY". 25. VÝSTUP REPRODUKTORU Výstupní konektory reproduktor 6,3 mm. REPRODUKTORY 26. KONEKTOR REPRODUKTORU Konektory reproduktor jack 6,3 mm. 27. KONEKTOR REPRODUKTORU Sroubovací konektory reproduktor. PIPOJENÍ K BT 1. Aktivujte funkci BT na zaízení (mobilní telefon, tablet atd.), ze kterého chcete pehrávat hudbu. Viz návod k obsluze daného zaízení. 2. Tlacítkem "MODE" aktivujte funkci BT. 3. Na zaízení BT vyberte "VX210" a zahajte pipojení BT. Pokud je vyzadováno heslo, zadejte "0000". Pozor: Vzdálenost BT je piblizn 10 metr bez pekázek. 22 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE Input connections Output connections Output power: Max : 3.5mm Jack, 6.3mm Jack, SD, USB, XLR (3-pin) : 6.3mm Jack : 800W Output power: Speaker Amount of tweeters Diameter woofer Magnet type : 500W : 1 : 10" : Ferrite Frequency response Impedance SPL @ 1W/1m SPL max : 50 - 20.000 Hz : 8 Ohm : 90dB : 117dB Dimensions (L x W x H) : 670 x 370 x 689 mm Dimensions: Per speaker : 290 x 340 x 530mm Weight (kg) : 29,80 Weight: Satellite (kg) : 8.1 The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice. The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject: European Union Tronios B.V., Bedrijvenpark Twente Noord 18, 7602KR Almelo, The Netherlands 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EC 2014/53/EU United Kingdom Tronios Ltd., 130 Harley Street, London W1G 7JU, United Kingdom S.I. 2016:1101 S.I. 2016:1091 S.I. 2012:3032 S.I. 2017:1206 23 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2023 by TRONIOS the Netherlands