6021710 CLL5WW LD QRG 2025.ai

ggutierrez

[PDF] LED FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE LÁMPARA LED DE TECHO ...

LÁMPARA LED DE TECHO. DE MONTAJE AL RAS. HOMOLOGADO PARA. UBICACIÓN HÚMEDA ... manipule ni intente reparar el componente LED de la lámpara. NOTE: The ...

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

70210583
PROJECT SOURCE and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
PROJECT SOURCE y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

ITEM/ARTÍCULO #6021710 MODEL/MODELO #CLL5WW
LED FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE
LÁMPARA LED DE TECHO DE MONTAJE AL RAS
SG241495

Questions, problems, missing parts? Before returning, contact us on: 866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver, comuníquese con nosotros al: 866-389-8827, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este o en ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this PROJECT SOURCE product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides & Documents tab on the product's page.
Gracias por comprar este producto PROJECT SOURCE. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.

SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION/PRECAUCIÓN · If you are not sure the lighting system has a grounding means, DO NOT attempt to install this fixture. Contact a qualified, licensed electrician for information
regarding the proper grounding methods as required by the local electrical code in your area./NO intente instalar esta lámpara si no está seguro de que su sistema de iluminación tiene una puesta a tierra. Póngase en contacto con un electricista calificado y certificado para obtener información sobre los métodos adecuados de puesta a tierra exigidos por el código local de electricidad de su área. · All fixtures must be mounted to an outlet box that is supported by the building structure./Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que esté sostenida de la estructura del edificio. · DO NOT use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated on the fixture. The use of bulbs with higher wattage than specified will increase temperatures and risk of fire./NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y producirá riesgo de incendio. · If a dimmer control switch is used with this fixture, obtain professional advice to determine the correct type to use as well as the electrical rating required./Si utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, solicite asesoría profesional para determinar el tipo de regulador y la clasificación eléctrica correcta que se requiere. · Total wattage for this fixture is 7 watts; do NOT tamper with or attempt to repair LED component of fixture./El vataje total de esta lámpara es de 7 vatios; NO manipule ni intente reparar el componente LED de la lámpara. NOTE: The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation use./NOTA: este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no provoca ninguna interferencia perjudicial, (2) Este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que provoquen una operación no deseada Distributed by/Distribuido por: Litex Industries Inc., P.O. Box 535639, Grand Prairie, TX, 75053; 800-527-1292
NOTE: Dimmable to 10% with select dimmers. See Lowes.com for more information./NOTA: se puede regular al 10% con reguladores seleccionados. Consulte Lowes.com para obtener más información.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
· Visit Lowes.com for more information./Visite Lowes.com para obtener más información.

KHLI2410

APPROVED FOR USE IN DAMP LOCATIONS
HOMOLOGADO PARA UBICACIÓN HÚMEDA

Printed in Thailand Impreso en Tailandia

SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to do so could lead to electrical shock, fire or other injuries that could be fatal./Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. No hacerlo podría provocar descargas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser fatales.
DANGER/PELIGRO · TURN OFF ELECTRICITY at circuit breaker box before beginning installation by switching the circuit breaker off./DESCONECTE EL SUMINISTRO DE
ELECTRICIDAD desde la caja del interruptor de circuito antes de comenzar la instalación; para hacerlo, apague el interruptor de circuito.
· DO NOT connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding. Never use a fixture in a two-wire system that is not grounded. Installing a fixture into an electrical system not having a proper grounding means could cause serious injury or death./NO conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra. Instalar una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar lesiones graves o la muerte.
· DO NOT connect the bare or green insulation fixture ground wire to the black (HOT) current-carrying wire or the white (NEUTRAL) house wire. Connection of the bare or green fixture ground wire to the black or white house wires could cause serious injury or death./NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o verde de la lámpara al conductor negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco (NEUTRO) de la casa. Conectar el conductor de tierra desnudo o verde de la lámpara al conductor negro o blanco interior podría provocar lesiones graves o la muerte.
· DO NOT damage or cut the wire insulation (covering) during installation of fixture. DO NOT permit wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may could cause serious injury or death./NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita que los conductores entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya que esto podría provocar lesiones graves o la muerte.
WARNING/ADVERTENCIA · To avoid personal injury, gloves may be necessary while handling fixture parts with sharp edges./Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar
guantes al manipular las piezas de la lámpara con bordes filosos.
· All electrical connections must be in agreement with local codes and ordinances, the National Electric Code (NEC) and ANSI/NFPA 70-1999. Contact your municipal building department to learn about your local codes, permits and/or inspections. Risk of fire - most dwellings built before 1985 have supply wire rated for 140 °F. Consult a qualified electrician before installation./Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y la norma ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con su departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales. Riesgo de incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores clasificados para 60 ºC. Consulte a un electricista calificado antes de instalar.
· DO NOT suspend any fixture by the house wires. A fixture must always be mounted directly to an outlet box or to a mounting strap which is first attached to the outlet box. Suspending a fixture by the house wires and wire connectors could result in the fixture falling, with the possibility of personal injury, electrical shock or fire./NUNCA cuelgue lámparas de los conductores de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente en una caja de salida o una placa de montaje que primero esté unida a la caja de salida. Si cuelga una lámpara de los cables de la casa y los conectores de cables, esta se caerá y podría provocar lesiones personales, descarga eléctrica o incendio.
· To reduce the risk of damage to the fixture, DO NOT use power tools to assemble any part of the fixture./Para reducir el riesgo de daño a la lámpara, NO utilice herramientas eléctricas para ensamblar ninguna parte de esta lámpara.
1

SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

WARNING/ADVERTENCIA
· To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, wire connectors provided with each light fixture are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the light fixture. If your house wire is larger than 12-gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fixture lead wires, consult an electrician./Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables incluidos con cada lámpara están diseñados para sostener solo un conductor de la casa de calibre 12 y dos cables conductores de la lámpara. Si el conductor de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un conductor de la casa para conectar a los cables conductores de la lámpara correspondientes, consulte a un electricista.

TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM PROBLEMA
Light does not come on initially or no longer comes on./La luz no se enciende inicialmente o ya no se enciende.

POSSIBLE CAUSE CAUSA POSIBLE
1. LED component is not working properly./ El componente LED no funciona correctamente.
2. Battery is dead./La batería está agotada.

CORRECTIVE ACTION ACCIÓN CORRECTIVA
1. Contact Customer Service./Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente.
2. Charge battery./Cargue la batería.

CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
· Clean only with a dry, soft cloth. DO NOT use abrasive cleaners./Limpie solo con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos.

WARRANTY/GARANTÍA
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for five (5) years from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the product in its original carton to the place of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state.

El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por cinco (5) años a contar de la fecha de compra.

Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo

compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de extracción de la

lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y

excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una

garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

2

QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de los aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 25 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: 25 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN):

PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

A

B

x 1

x 1 (preassembled) (preensamblado)

INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

2

Outlet Box Caja de salida

3

AA

AA

B

BB

BB

Make sure outlet box can support 35 lbs. hanging weight. Asegúrese de que la caja de salida pueda sostener 15.87 kg de peso colgante.

E4

AA

AAAA

Connect wiring: WHITE to WHITE, BLACK to BLACK, BARE/GREEN to GREEN. Conecte el cableado: el BLANCO al BLANCO, el NEGRO al NEGRO, el DESNUDO/VERDE al VERDE.
Consult an electrician if wiring needs differ. Consulte con un electricista si las necesidades de cableado varían.

5

B

HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.

AA
x 3

BB
x 2

INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

Turn Off Power Source
Turn Tofuf pronwoerfsfopurocew. er source
Apague la fuente de alimentación.

1
B

AA
Make sure no bare wire or wire strands are visible after making connections. Asegúrese de que no haya cables desnudos ni filamentos de cables visibles después de hacer la conexión.
Turn on power source. Encienda la fuente de alimentación.

A
Align tabs on (A) with slots in center of (B) and twist (A) clockwise until it stops. Alinee las lengüetas en (A) con las ranuras en el centro de (B) y gire (A) hacia la derecha (en dirección de las manecillas del reloj) hasta que se detenga.

A

Turn (B) to the left (counterclockwise) to remove from (A). Gire (B) hacia la izquierda (en dirección contraria a las manecillas del reloj) para retirarla de (A).

3

4


Acrobat Distiller 24.0 (Windows)